DCB1112 - Chargeur de piles DEWALT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCB1112 DEWALT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur de piles DEWALT DCB1112, compatible avec les batteries 12V et 20V MAX. |
|---|---|
| Type de chargeur | Chargeur rapide avec technologie de charge intelligente. |
| Temps de charge | Charge complète en environ 30 minutes pour les batteries 20V MAX. |
| Utilisation | Conçu pour charger les batteries DEWALT, idéal pour les professionnels et les bricoleurs. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon sec, ne pas exposer à l'humidité. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec les batteries DEWALT compatibles, ne pas surcharger. |
| Informations générales | Poids léger pour un transport facile, design compact pour un rangement pratique. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCB1112 DEWALT
Questions des utilisateurs sur DCB1112 DEWALT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCB1112 - DEWALT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCB1112 de la marque DEWALT.
MODE D'EMPLOI DCB1112 DEWALT
Définitions : symboles et termes d'alarmes sécurité
Ces guides d'utilisation utilisent, les symboves et termes d'alarmes sécurité suivants pour vous prévenir de situations dangereuses et de risques de dommages corporels ou matériels.
DANGER : indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le mort ou des bièmes graves.
AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort des blessures graves
ATENTION : indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures ou modérées.
(S) utilisé sans aucun terme) indique un message propre à la sécurité.
AVIS : indique une pratique ne possent aucun risque de dommages corporels mais qui par contre, si rien n'est fort pour l'éster, pourrait poser des risques de dommages matériels.
AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives. Le non-respect des avertissements en les directives pourrait se solder par un choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque de blessures, lire le mode d'emploi de l'outil
L'étriquette sur votre outli peut inclure les symboles suivants. Voici ces symboles et leur signification:
« ou CA » courant alternatif « ou C/C/C » courant d'emnalineur continu « — ou CC » courant courin « — Fabrice allimdeclasse I (rélié à la terre) « — amôtes » « — watts » « — watischheure »
« ou CA » courant alternatif « ou C/C/C » courant d'emnalineur continu « — Fabrice allimdeclasse II (double bio at or) » « — bonne de te re « — symbole d'alière de securité « — rejoncement visibile — ne regardez pas la lumière « — lisez toute la documentation « — ne pas exposer à la plue
Usage Prévu
Le chargeur de blocs-piles DCE1112 a été conçu pour recharger les blocs-piles DIWAL 1 au lithium-ion de 20 V max ^5 et FLEXVOLT ^6 . Ce chargeur ne nécessite aucun réglage et est conçu pour une utilisation aussi simple que possible. Placer simplement votre bloc-piles dans l'un des réceptacles du chargeur branché, et ce dernier le rechargera automatiquement.
Piles et chargeurs
Le bloc piles n'est pas entièrement chargé lorsqu'il sort de la boîte. Avant d'utiliser le bloc piles et le chargeur, lisez attentivement les instructions de sécurité suivantes, puis suivez les procédures de chargement énoncées. Lorsque vous commandez des blocs piles de remolacement, assurez vous d'inclure le numéro du catalogue et la tension.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES BLOCS-PILES
AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions et les symboles d'avertissements du basépiles, du chargeur et du produit. Ne pas suivre les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
- Ne pas charger ou utiliser le bloc-piles en atmosphères explosibles comme la présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussière. Insérer ou reigner la pile du bloc-piles peut entraîner le poussière ou les vapeurs.
- Ne JAMAIS forcer le bloc-piles dans le chargeur. NE PAS modifier le bloc-piles de quelque façon que ce soit dans un chargeur non compatible puisque le bloc-piles peut se briser causant une blessure corporelle. Consultez le tableau à la fin de ce guide pour la compatibilité des bloc-piles et des chargeurs.
- Chargez les blocs-piles seulement dans les chargeurs DEWALT.
- NE PAS éclabousser ou immerger dans l'eau ou tout autre liquide.
-
NE PAS laisser l'eau ou tout liquide entre dans le bloc piles.
-
Ne pas entreposer ou utiliser l'outil et le bloc-piles dans des endroits où la température peut atteindre ou excéder 40 °C (104 °F) (comme les remises extérieures ou les édifices en métal durant l'été). Pour une meilleure durée de vie, entreposez le bloc-piles dans un endroit frais et sec.
REMARQUE : ne pas ranger les blocs-piles dans un outil avec la gâchette verrouillée. Ne jamais coller la gâchette avec du ruban adhésif en position Marche. - Ne pas brûler le bloc-piles même s'il est gravement endommagé ou est entièrement usé. Le bloc-piles peut exploser au cours d'un incendie. Des vapeurs et des matières toxiques sont produites lorsque les blocs piles au lithium-ion sont brâts.
- Ne pas exposer de bloc-piles ou l'outil aux flammes ou à des températures excessives. L'exposition aux flammes ou à une température au-dessus de 130 °C (265 °F) pourrait causer une explosion.
- Suivez les instructions de recharge et ne chargez pas le bloc-piles ou l'appareil en hors de la plage de températures
indiquée dans les instructions. Charger de façon inappropriée ou hors de températures de la plage indiquée peut endommager la cile et augmenter le risque d'incendie. - Si le liquide des piles entre en contact avec la peau, lavez immédiatement avec de l'eau et du savon doux. Si le liquide vient en contact avec les yeux, nîncez à l'eau courante durant : 15 minutes, ou jusqu'à ce que l'immération cesse, en gardant les yeux ouverts. Pour information de consultation médicale, l'électrolyte des piles est composé d'un mélange organique liquide et de sels de lithium.
- Le contenu des piles peut causer une irritation respiratoire. Fêtes circuler de l'oir frais. Si les symptômes persistent, consulter un médecin.
- Le liquide des piles peut être inflammable s'il est exposé aux étincelles ou aux flammes.
Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fendu ou
endommagé, ne pas l'insérer dans le chargeur. Ne pas émaser, échappet ou endommager le bloc-piles. Ne pas se sentir d'un bloc-piles ou chargeur qui a subi un impact, a été échappé, renversé par un véhicule ou endommagé d'une long au clune avenue (par ex, perforé par un clou, trappé par un manneau, sur lequel on a marché). Les blocs-piles endommagés devroient être amenés/expédés ou contre de service pour recyclage.
Recommandations d'entreposage
Le meilleur lieu pour l'entreposage est un endroit frais et sec loin de la lumière directe du soleil et de la chaleur ou du froid excessif. Entrepose/ le bloc-piles entièrement chargé hors du chargeur.
Instructions de nettoyage du bloc-piles
La saleté et la graisse peuvent être retirées des surfaces extérieures du bloc-piles à l'aide d'un linge ou d'une brosse souple non métallique. Ne pas utiliser d'eau ou de solution nettoyante.
Blocs-piles du niveau de la jauge de carburant (Fig. B)
Certains DEWALT blocs-ôlles incluent une jauge de carburant. Lorsque vous appuyez et maintenez, les voyants DEL indiqueront le niveau approximatif de charge restante. Cela n'indique pas la fonctionnalité de l'outil et peut varier selon les accessoires utilisés, la température et l'utilisation de l'utilisateur final.
Transport
AVERTISSEMENT : danger d'incendie. Ne pas entreposer ou transporter le bloc-piles de manière à ce que des objets aux techniques puissent entrer en contact avec les bornes des piles exposées. Par exemple, ne pas placer le bloc-piles dans des tablovers, des poches, des coffres d'outois, des boîtes d'ensembles de produits, des trois, etc., avec des cloux, des vis, des clois, les pièces de montre, les opriés à maïa, etc. Lorsque vous transported des bloc-piles individués, assurez-vous que leurs bornes sont proégètes et bien risables de tout momentiel avec lequel elles pourraient éterer en contact et couser un cour-clinul. REMARQUE : les blocs piles 10-à non ne doivent pas être mises dans des bagages entraîtrés par les onions et denoteant être bien proégètes contre les courons-circuits si elles sont dans des bagages à maïa.
Expédier la bloc-pile FLEXVOLT® de DEWALT
Le bloc-piles FLEXVOLT® de DEWALT a un couvercle des piles qui doit être utilisé lorsque vous expédiez le bloc-piles.

Fixez le couvercle au bloc piles afin ou'il soit prêt pour l'expédition. Cela convertit le bloc piles en trois piles 20V stéparts. Les trois piles om un taux de watheures sur le bloc-piles étiquée « Expédition ». Si vous l'expédiez sans le capuchon ou dans un outil, le bloc est une pile au taux de wattheures étiquée « Utiliser ».
Exemple d'étiquette de bloc-piles
UTILISATION : 120 Wh Expédition : 3 x 40 Wh
Dans cet exemple, le bloc piles est trois piles de 40 wattheures chacune lorsque vous utilisez le couverde. Sinon, le bloc piles est 120 wattheures.
Le sceau RBRC®
Vuillez asporter vos blocs piles usagés à un centre de service agréé DeWALT ou à votre détaillant local pour le recyclage. Dans certaines régions, il est. illégal de mettre les blocs piles usagés à la poubelle. Vous pouvez aussi contacter votre centre de recyclage local pour des informations sur les encroits où déposerie bloc piles usagé. Il ne pas mettre dans la collecte sélective. Pour de plus amples renseignements, visitez www.call2recycle.org ou a popelez au numéro sans frais dans le sceau RBRC®. RBRC® est une marque de commerce déposée de Call 2. Recycle, Inc.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR TOUS LES CHARGEURS DE PILES
AVERTISSEMENT : lisez toutes les consignes de sécurité, les instructions et les symboles d'avertissement du bloc-pierre du chargeur et du produit. Ne pas respecter les avertissements et les instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
- CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS - Le guide comporte des consignes de sécurité et de fonctionnement importantes.
- NE PAS tenter de charger le bloc-piles avec un autre chargeur que DEWALT. DeWALT sont spécifiquement conçus pour fonctionner ensemble.
- Ces chargeurs ne sont pas conçus pour toute utilisation autre que le chargement des blocs-piles DEWALT
rechargeables. Tout autre usage pourrait entraîner un danger d'incendie, un choc électrique ou une électrocution.
- Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou la nelge.
- Tirez la fiche au lieu du cordon lorsque vous débranchez le chargeur. Cela réduira le risque d'endommager la fiche et le cordon électriques
- Assurez-vous de ne pas placer le cordon là où il pourrait faire trébucher les passants ou être endommagé de quelque façon que ce soit.
- Ne pas utiliser une rallonge à moins que ce ne soit absolument nécessaire. L'utilisation d'une rallonge inadéquote pourrait entraîner un risque d'incendie un choc électrique ou une électrocution.
• Lors de l'utilisation d'un chargeur à l'extérieur, gardez-le toujours au sec et utilisez une rallonge ou une barrette
multiprise appropriée pour l'extérieur. L'utilisation d'un dispositif approprié pour l'extérieur réduit le risque de choc électrique
- Lors de l'utilisation d'une barrette multiprise, veillez à ce que la puissance de courant nominale ne soit pas dépassée par la somme des puissances nominales des appareils individuels.
Une rallonge doit avoir un calibre de fil (AWG ou calibrage américain normalisé des fils) approprié pour la sécurité. Plus le numéro de calibre du fil est prêt, plus le capacité du câble est grémée, c'est d'air que je calibre 16 et 20 de capacités que le calibre. 18. Un cordant sous-dimensionné contrainne une chute de semium de seu cours, pravaquent une partie de puissance en une surchauffe. Lorsque vous utilisez plus d'une rallonge pour obtenir la longueur totale, assurez vous que chaque rallonge individuelle a ou moins le calibre de fil miniaturer. Le tableau suivants officielle les brancs soilie à utiliser selon longueur de cordant en l'actemité nominale de la plaque signalétique. En cas de doute utilisez le calibre le plus tourd suivants. Plus le numéro de calibre est bas, plus le cordant est tourd.
Calibres minimums pour rallonges électriques
| Volts | Longueur totale de la rallonge en pieds (mètres) | |||
| 120 V 25 (7,6) | 50 (15,2) 100 (30,5) 150 (45,7) | |||
| 240 V 50 (15,7) | 100 (30,5) 200 (61,0) 300 (91,4) | |||
| Ampérage nominal | Calibrage américain normalisé des fils | |||
| Plus de | Pas plus de | |||
| 36 18 16 14 | ||||
| 6 10 18 16 14 12 | ||||
| 10 12 16 15 14 12 | ||||
| 12 16 14 12 % non recommandée | ||||
AVERTISSEMENT : si la fiche ou le carion d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son augmentant ou par une personne tout aussi qualifiée où d'évier le danger.
Ne pas placer tout objet sur le dessus du chargeur ou placer le chargeur sur une surface molle qui pourrait bloquer les fentes de ventilation et entraîner une chaleur interne excessive. Placez le chargeur loin de toute source de choieur. Le chargeur est vennité grâce aux fontes du dessus et du bos du boîtier.
Ne pas utiliser le chargeur avec un cordon ou une fiche endommagé : faites-les remplacer immédiatement.
Ne pas utiliser le chargeur s'il a reçu un choc violent, s'il a été échappé ou est autrement endommagé de quelque façon que ce soit. Apportez-le dans un centre de services autorisé.
Ne pas démonter le chargeur ; apportez-le dans un centre de services autorisé lorsqu'un entretien ou une réparation est nécessaire. Un mauvais remontage peut entraîner un risque de choc électrique, une électrocution ou un incendie.
Débranchez le chargeur de la prise avant d'essayer de nettoyer. Ceci éliminera la possibilité de choc électrique. Le retrait du bloc-piles ne réduira pas cette possibilité.
VE JAMAIS tenier de broncher 2 chargeurs ensemble.
Le chargeur est conçu pour fonctionner sur une alimentation électrique domestique 120 V. Ne pas essayer de l'utiliser sur toute autre tension. Cette consigne ne conceme pas le chargeur pour véhicule.
AVERTISSEMENT : danger de choc électrique. Ne pas loisser pénétrer tout liquide à l'inférieur du chargeur. Cela peut entraîner aux électrique.
AVERTISSEMENT : danger de brûlure. Ne pas immerger le bloc-piles dans tout liquide ou laisser non liquide entrer dans le bloc-piles. Ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier en plastique du bloc-piles se brise ou se fissure, recourner-le dans un centre de services pour le recycler.
ATTENTION : danger de brûture. Pour réduire les risques de blessures, chargez uniquement les accessoires recommandés par L'AT. D'autres types de piles peuvent surchauffer et éclater entraînant une blessure corporelle et des dommages.
ATTENTION : dans certaines conditions, avec le chargeur branche à l'alimentation, le chargeur peut être courir circuite par la salabilité étrangère. Les matières étrangères conductrices telles, mais sans s'y limiter, les poussières de meutage, les copeaux métalliques, la faite d'acier, le papier de aluminium ou toute accumulation de particules métoniques devraient être éolignées des ouvertures au chargeur. Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation lorsqu'il n'y a aucun bloc pier à l'intérieur. Débrancheur le chargeur avant de intervérer.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Charger une pile (Fig. A, C)
REMARQUE : afin d'assurer la performance et la vie maximales des blocs-piles au lithium-ion, charge/ complètement le bloc-piles avant la première utilisation.
Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d'insérer le bloc-piles.
-
Branchez le chargeur et le bloc-piles en vous assurant que le bloc-piles est bien mis en place. Le voyant rouge (chargement) clignotera sans cesse indiquant que le processus de changement est commencé.
-
Le voyant de clignotement du chargement de Stade 1 représente le processus de chargement qui charge la majorité de la capacité de la pile. Le voyant clignotant du chargement de Stade 2 représente le reste, ou le processus de chargement complémentaire, permettant à la pile d'atteindre sa pleiné capacité.
-
La fin de la charge de Stade 1 ou Stade 2 sera indiquée par le témoin demeurant a l'umé en continu. Le bloc-piles est complètement chargé lorsque les témoins de charge de Stade 1 et Stade 2 demeurant a l'umés en continu et il peut être retiré utilisé à ce moment ou laissé dans le chargeur.
REMARQUE : pour retirer le bloc piles, on doit appuyer sur le bouton de libération du bloc-piles sur certains chargeurs.
Laisser le bloc-piles dans le chargeur
Le chargeur et le bloc-piles peuvent être laissés connectés avec les témoins de charge indiquant qu'il est chargé.
Délai en cas de bloc chaud ou froid
Lorsque le chargeur détecte un bloc-piles qui est trop chaud ou trop froic, il émarre automatiquement le déla pour le bloc chaud/froic, suspendant la recharge jusqu'à ce que la température du bloc-piles aît atteint une température appropriée. Le chargeur passe alors automatiquement, en mode de chargement du bloc-piles. Ceuté fonction assure une durée de vie maximaire du bloc-piles.
Un bloc-piles froid peut se charger à une vitesse plus lente ou'un bloc-piles chaud.
Le voyant rouge continuer à clignoter, mais le voyant de l'indicateur jaune sera allumé durant cette opération. Une fois que le bloc-pilles aura atteint la température appropriée, le voyant jaune s'éteindra et, le chargeur reprendra la procédure de changement. Le chargeur ne chargera pas un bloc-pilles défectueux. Un chargeur qui ne s'alume pas peut indiquer un problème du chargeur ou un bloc-pilles défectueux.
REMARQUE : si le chargeur ne se met pas en fonction, faites tester le chargeur et le bloc-piles à un centre de service autorisé. Les chargeurs DCB118 et DCB112 sont, munis d'un ventilateur interne conçu pour refroidir le bloc-piles. Le ventilateur se metra automatiquement en marche lorsque le bloc-piles devra être refroidi.
Ne jamais utiliser le chargeur si le ventilateur ne fonctionne pas bien ou si les fêtes de ventilation sont obstruées. Empêcher les objets étrangers d'entrer à l'intérieur du chargeur.
Système de protection électronique
Les outils Li-Ion sont conçus avec un système de protection électronique qui protégera le bloc-piles contre une surcharge, une surchauffe et une importante décharge.
Cet outil s'éveindra automatiquement si le système de projection électronique est en fonction. Si cela se produit, placez le bloc-piles lithium-ion dans le chargeur jusqu'à ce qu'il soit entièrement chargé.
Remarques importantes concernant la charge
- Une vie plus longue et une meilleure performance pouvant être obtenues si le bloc piles est chargé lorsque la température de l'air est située entre 18° à 24°C (65° à 75°F). NE PAS charger lorsque le bloc-pilles est en dessous de 4,5°C (40°F) ou au ossus de 40°C (104°F). C'est important et cela préviendra les dommages graves au bloc piles.
- Le chargeur et le bloc piles peuvent devenir chauds au toucher durant le chargement. C'est un état normal et cela m'indique pas un problème. Pour faciliter le refroidissement du bloc-piles après l'utilisation, évisey de pacer le chargeur et le bloc-piles dans un environnement chaud comme une remise en métal ou une remorque non solles.
- Si le bloc-piles ne se charge pas correctement :
a. Vérifiez le fonctionnement de la prise en branchant une lampe ou un autre appareil;
b. Vériliez si la prise d'alimentation est connectée à un interrupteur d'éclairage qui s'éteint lorsque vous éteignez/les lumières;
c. Déplacez le chargeur et le bloc piles dans un endroit où la température de l'air ambiant est d'environ 18 °C à 24 °C (65 °F à 75 °F);
d. Si les problèmes de chargement persistent, apportez l'out-il le bloc piles et le chargeur dans votre centre de services local. - Le bloc piles doit être une charge lorsqu'il ne produit pas assez de puissance sur les jâches qui éduient facilement effectuées auparavant. NE PAS CONTINUE à utiliser dans ces conditions. Suiver la procédure de chargement. Vous pouvez aussi charger un bloc partiellement utilisé au moment désiré sans effet indésirale sur le bloc piles.
- Les matières étrangères conductrices telles (sans y être limitées) les poussières de meulage, les copeaux métalliques, la laine d'acier, les feuillards d'al minimum ou toute accumulation ce partículles conductrices devraient être éloignées des œuvertures du chargeur. Débranchez toujours le chargeur de l'alimentation lorsqu'il n'y a aucun bloc-ples à l'intérieur. Débranchez le chargeur avant de nettoyer.
- Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l'eau ou tout autre liquide.
Instructions de nettoyage du chargeur
AVERTISSEMENT : danger de choc électrique. Débranchez le chargeur de la prise CA avant de nettoyer. La saléré et la croisse donnant être retirées des surfaces extérieures du chargeur à faide d'un linge ou d'une brosse soupie non métallique. I've pas utiliser d'eau ou de soluron nettoyante.
Montage mural
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des blessures corporelles graves, débranchez le chargeur de la source d'imentation et retirez le bloc-piles avant montage. Un démanage accidentel peut causer des blessures.
Certains chargeurs sont conçu pour pouvoir être installé au mur ou être placé verticalement sur un établi ou une étagène. Pour le montage mural, placer le chargeur près d'une prise de courant et distance d'un coin pour ne pas limiter la circulation d'air. Se servir de la base du chargeur comme gebarit de positionnement des vis sur le mur. l'exé solidement le chargeur à l'aide de vis pour claison sâche (pachées séparément) d'au moins 1 po (25,4 mm) de longueur avec un clarémère de l'êue de vis de 0,28 à 0,35 po (7 à 9 mm) vissées dans du, bois à une profondeur optimale en laissant exposée une partie de vis d'environ 7/32 po (5,5 mm). Algner les fenties au dos du chargeur avec les vis exposées et insaire/-les entraîtement dans les fêtes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UTILISATION ULTÉRIEURE
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque des blessures corporelles graves, débranchez le chargeur de la source d'augmentation et retirez le bloc-piles avant toute intervention d'entretien. Un démarrage accidentel peut causer des blessures.
Votre DEWALT a été conçu pour fonctionner sur une longue période avec un minimum d'entretien. Un fonctionnement satisfaisant continu dépend de l'entretien approprié et d'un nettoyage régulier de l'outil.
Accessoires
AVERTISSEMENT : les accessoires autres que DeWALT m'oyant pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet outil peut se trouver dangereuve. Pour réduire le risque de blessure, seuls les accessoires recommandés par DeWALT doivent être utilisés avec ce produit.
I es accessoires recommandés pour utilisation avec cet outil sont disponibles à un coût supplémentaire chez votre détaillant, local ou dans un centre de services autorisé. Si vous avez besoin d'aide pour localiser un accessoire, contactez DEWALT. Appeloz au 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) ou consultez notre site web www.dewalt.com.
Réparations
Le chargeur et le bloc-piles ne sont pas réparables. Le chargeur ou le bloc-piles ne comportent aucune pièce réparable.
AVERTISSEMENT : pour assurer la SÉCOURS ET LA HABILIÈ du praduit, les réparationes, l'orientation et les réglages doivent être retraités (cela comprend l'inspection et le remplacement du baloï, le cas échéant par un centre de réparation en usine DEWALT ou un centre de réparation agréé DEWALT. Toulours utiliser des pièces de rechange identiques.
Enregistrez-vous en ligne
Nous vous remercions de votre achat. Enregistrez votre produit maintenant pour
- SERVICE DE GARANTIE : l'enregistrement de votre produit en ligne vous aide à obtenir un service de garantie efficare au cas où vous auriez un problème avec votre produit.
- CONFIRMATION DE PROPRIÉTÉ : en cas de pertes liées aux assurances telles qu'un incendie, une inondation ou un vol, votre enregistrement de propriété servira de preuve de votre achat.
- POUR VOTRE SÉCURITÉ : l'emregistrement de votre produit, nous permet de vous contacter dans le cas peu probable d'une notification de sécurité requise selon le Federal Consumer Safety Act.
Inscrivez vous en ligne sur www.dewalt.com/account-login.
Garantie limitée de trois ans
Pour connaître les conditions de la garantie, consulte/ www.dewalt.com/support/warranty.
Pour demander une copie écrite des conditions de la garantie, contactez : Service à la clientèle chez DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 ou apoelez le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
AMÉRIQUE LATINE : la présente garantie ne s'applique pas aux produits vendus en Amérique latine. Pour les produits vendus en Amérique latine, consultez les renseignements sur la garantie particulière au pays comparise dans l'emballage, appelez l'entreprise locale ou consultez le site Web pour les renseignements complets à propos de la garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si vos étiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, appelez le 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) pour un remplacement gratuit.
ESPAÑOL
TISSEMENT : utiliser d'autres blors-piles peut créer un risque de blessure ou d'incendie

REMARQUE : RE PAS changer lorsque le bloc piles est en dessous de 4,5 °C (40 °F) ou au dessus de 40 °C (104 °F). Ne pas entreposer ou ut liser l'outil et le bloc piles dans des endorts ou la température peut atteindre ou excéder 40 °C (104 °F).
La tension initiales maximum du bloc-piles (mecurée à vide), est de 12, 20, 60 ou 120 volts. La tension nominale est de 10,8, 18, 54 ou 108. (120V max* se base sur l'utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion Dev/ILT de 60V max+.)
REMARQUE : le courant de sortie nominal de ce chargeur correspond à la puissance de charge maximum lorsqu'il est utilisé avec les blocs DEWALL conçus pour charger à cette puissance.