Spout K-179 - Système de douche KOHLER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Spout K-179 KOHLER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les systèmes de douche KOHLER, finition en chrome poli, matériau en laiton durable. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour être utilisé comme bec de douche, permettant un écoulement d'eau fluide et contrôlé. |
| Maintenance et réparation | Facile à nettoyer avec des produits non abrasifs, vérification régulière des joints pour éviter les fuites. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, installation recommandée par un professionnel pour garantir une utilisation sécurisée. |
| Informations générales | Garantie limitée du fabricant, disponibilité de pièces de rechange, design moderne s'intégrant dans divers styles de salle de bain. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Spout K-179 KOHLER
Questions des utilisateurs sur Spout K-179 KOHLER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Spout K-179 - KOHLER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Spout K-179 de la marque KOHLER.
MODE D'EMPLOI Spout K-179 KOHLER
Français, page "Français-1"
Guide d'installation
Adaptateurs de valve
INSTRUCTIONSIMPORTANTES

AVERTISSEMENT:Lorsdel'utilisationdesproduitsélectriques,desprécautionsdebase devraienttoujoursêtreobservées,incluantcequisuit:

AVERTISSEMENT: Risqued'électrocution. Débrancher l'alimentation électrique à la valve avant de procéder à l'entretien.

AVERTISSEMENT: Risquede blessuresoud'endommagementdumatériel. Veuillez lire toutes les instructions avant de commencer l'installation.
AVIS: Respectertouslescodesdeplomberie, d'électricitéetdebâtiment.
Outilsetmatériels


Soudure Ruban d'étanchéité Tournevis

Chalumeau à propane

Scie à métaux ou coupe tubes


Clé à tuyau
Plus:
• Coude de (2) 1/2"
• (2) T de 1/2"
• (4) Unions de 1/2"
• (1) Adaptateur réducteur de 3/4"-1/2"
• Tuyauterie en cuivre de 1/2" et 3/4"
• (1)Union de 3/4"
• (4) Adaptateurs filetés de 1/2"
• (1) Adaptateur femelle de 1/2" NPT
• (1) T réducteur de 3/4"-1/2"
• (1) Anti coup de bélier
Avantdecommencer
AVIS : Ne pas appliquer de chaleur excessive près de la valve ou appliquer de décapants ou d'acides directement sur la valve. Cette valve contient des composants en plastique et en caoutchouc susceptibles de fondre si de la chaleur est directement appliquée.
AVIS: Ne pas appliquer de lubrifiants à base de pétrole sur les composants de la valve. Celà endommagera les composants de la valve.
AVIS : Ne pas utiliser des composés à base d'huile, mous, tels que mastic de plombier, sur les connexions filetées. Les connexions filetées d'entrée et de sortie devraient être faites en utilisant du ruban d'étanchéité ou du joint liquide.
AVIS : Ne pas permettre un débit d eplus de 10 gal (37,9 L) par minute de toute sortie que ce soit.
□ Respecter tous les codes électriques, de plomberie et de bâtiment locaux.
□ Lire ces instructions et déterminer tous les composants requis avec leurs emplacements d'installation avant de commencer cette installation.
□ Fournir un accès pour le service.
Avantdecommencer(cont.)
□ Pour une performance optimale, des lignes d'alimentation d'eau de 3/4" sont recommandées.
□ Lorsque possible, installer la valve avant d'installer les autres composants.
Si possible, bien purger toute la tuyauterie avant d'installer la valve afin d'éviter tout blocage des filtres d'entrée.
Kohler Co. se réserve le droit d'apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans préavis, comme spécifié dans le catalogue des prix.

text_image
Numéro de sortie Joint torique Vis Pince de sortie Adaptateur1. Retirerlespincesdesortieetlesadaptateursexistants
□ Retirer les pinces de sortie pour les sorties de valves 1 à 4. Mettre les pinces et les vis de côté.
☐ Retirer et jeter les adaptateurs de sortie des sorties 2, 3, et 4. Vérifier que les joints-toriques restent en place sur les sorties de valves.

text_image
4 Noir 3 Vert 2 Baignoire Gris Douchette Adaptateur fileté de 1/2" NPT Union de 1/2" Adaptateur de sortie Appliquer du ruban d'étanchéité pour filetage. Souder et laisser refroidir avant d'attacher à l'adaptateur de sortie. Numéro de sortie Joint torique Vis Pince de sortie Numéro de l'adaptateur de sortie2. Assembleretinstallerlesnouveauxadaptateurs
AVIS : Ne pas appliquer de chaleur excessive près de la valve ou appliquer de décapants ou d'acides directement sur la valve. Cette valve contient des composants en plastique et en caoutchouc susceptibles de fondre si de la chaleur est directement appliquée.
AVIS : Ne pas utiliser des composés à base d'huile, mous, tels que mastic de plombier, sur les connexions filetées. Les connexions filetées d'entrée et de sortie devraient être faites en utilisant du ruban d'étanchéité ou du joint liquide.
IMPORTANT ! Vérifier que le régulateur de débit adéquat est en place dans chaque adaptateur de sortie avant de les monter sur la valve ; noter les couleurs du régulateur de débit dans l'illustration ci-dessus.
IMPORTANT ! Dans le cas d'installation de douchette au système: Retirer l'adaptateur de la sortie 1 et suivre les instructions ci-dessous. Les installations avec douchette et bec de baignoire auront 4 ensembles d'adaptateur; les installations de bec de baignoire uniquement auront des ensembles de 3 adaptateurs.
- Souder un adaptateur fileté 1/2" NPT à chaque raccord d'union de 1/2". Laisser refroidir complètement avant de procéder.
□ Appliquer un ruban d'étanchéité sur les filetages des adaptateurs filetés 1/2"NPT. Visser un ensemble d'adaptateur dans chacun des régulateurs/adaptateurs de débit numérotés.
□ Vérifier que les joints-toriques sont en place sur les sorties de valves. - Installer les régulateurs/adaptateurs à la sortie de valve correspondante. L'ensemble de douchette s'installera à la sortie 1.
□ Positionner les pinces de sortie sur les ensembles régulateur/adaptateur et engager en place.
□ Sécuriser les pinces de sortie avec les vis.

text_image
Anti coup de bélier Adaptateur réducteur de 3/4"-1/2" Brancher les prises inutilisées. Union de 1/2" Tuyauterie de 1/2" Tuyauterie de 1/2" Coude de 1/2" (1,3 cm) Tuyauterie de 1/2" T de 1/2" Tuyauterie de 1/2" T de 1/2" Tuyauterie de 1/2" Coude de 1/2" (1,3 cm) A la douchette Adaptateur femelle de 1/2" NPT Tuyauterie de 1/2" Au bec Tuyauterie de 3/4" T réducteur de 3/4"-1/2" Tuyauterie de 3/4" Union de 3/4" Tuyauterie de 3/4" A la douchette3. Céerl'ensembledetuyauterie
□ En utilisant des coudes, T, et de la tuyauterie en cuivre, joindre des unions de 1/2" en une sortie unique de 3/4"(tel qu'illustré ci-dessus).
□ Vérifier l'ajustage, faire les réglages si nécessaire.
□ Souder toutes les connexions d'ensemble de tuyauterie.
□ Souder l'ensemble de tuyauterie aux unions de 1/2".
- Installer un antibélier (Sioux Chief modèle 652AD ou équivalent) le plus près possible de l'ensemble de tuyauterie.
□ Acheminer la tuyauterie de la sortie 1 à l'emplacement d'installation de la douchette.
□ Installer des bouchons en laiton aux sorties inutilisées.
- Se référer aux guides d'installation pour tous les autres composants afin de compléter l'installation du système.
□ Ouvrir l'eau et le courant au système.
□ Laisser couler l'eau dans la baignoire et vérifier toutes les connexions pour voir s'il y a des fuites.