T108HCW - Seche linge ASKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil T108HCW ASKO au format PDF.
| Type de produit | Sèche-linge à pompe à chaleur |
| Marque | Asko |
| Modèle | T108HCW |
| Hauteur | 850 mm |
| Largeur | 595 mm |
| Profondeur | 630 mm |
| Volume du tambour | 117 L |
| Capacité maximale de séchage | 8 kg (poids sec) |
| Réfrigérant | R290 (respectueux de l'environnement mais combustible) |
| Alimentation électrique | 230 V / 50 Hz (voir plaque signalétique pour la puissance assignée) |
| Programmes disponibles | Coton Eco, Coton sec, Coton repassage, Synthétiques, Délicats, Laine, Linge mixte, Draps/Serviettes, Temporisé, Rafraîchir |
| Options | Départ différé, Anti-pli, Niveau de séchage (+, ++, +++), Mode basse température, Charge partielle |
| Connectivité | Wi-Fi (2,4 GHz), application ConnectLife pour contrôle à distance |
| Verrouillage enfant | Oui, activable dans les réglages système |
| Sens d'ouverture de porte | Réversible (gauche ou droite) |
| Installation | Posé libre, sous plan de travail (hauteur min. 864 mm), en colonne sur lave-linge ASKO |
| Entretien des filtres | Filtre à peluches après chaque cycle ; filtre inférieur tous les 10 cycles |
| Évacuation de l'eau de condensation | Réservoir amovible ou raccordement direct à une évacuation |
| Durée de disponibilité des pièces détachées | 15 ans après l'achat |
| Poids (estimation) | Environ 50-55 kg (non spécifié dans la notice) |
FOIRE AUX QUESTIONS - T108HCW ASKO
Questions des utilisateurs sur T108HCW ASKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Seche linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice T108HCW - ASKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil T108HCW de la marque ASKO.
MODE D'EMPLOI T108HCW ASKO
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois...
Introduction. Consignes de sécurité
11Emballage. 11ProteAReAddToasispezleprogrammede..... 12Netteyage 38 13Installationetrahcescedementagesdu 13Chipotylarate 39 13EmptataeEefedaebeelbgtlancezeI..... 15Regpreepeerspiedessstoee-linge. 16 Installationsousunplanetetravail. 17Poseencolonnesurunlave-linge. 20Installationintegree 22Inversionusensd'ouvertureduhublot..... 23Ouverturedelaporte. 23Evafoaratocatobel'sacordpemelteiaaessnurle.... 25Raebrdrgentaureseauelectrique.
Entretien du linge ASKO - Assistant cache (Hidden helpers).
27Descriptionduseche-linge. 27Bandeaudecommandes. 28Réglagesinitiauxvantutilisation......
Connexion de l'appareil à l'application ConnectLife
32Conseilspréliminairesauséchage...... 32Tridulinge 32Vetireeesslabasededonneeseuropenne.. surl'etiqueteageenergetique(EPREL)de 33 I'UE
Les matières (fibres) qui peuvent sécher en machine. Les matières (fibres) qui ne peuvent pas sécher en machine. Les matières qui ne peuvent pas être séchées en machine.
34Symbolesd'entretien
Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit de qualité ASKO.
Nous espérons qu'il répondra à vos attentes. Le design scandinave associé à des designs purs, des fonctionnalités adaptées au quotidien et une excellente qualité. Tous nos produits bénéficient de cas caractéristiques essentiels qui justifient son succès dans le monde entier.
Nous vous recommandons de lire attentivement ces instructions avant la première utilisation de votre sèche-linge. Le manuel d'instructions contient également des informations permettant de contribuer à la protection de l'environnement.

Informations, conseils, astuces, ou recommendations

Attention!
Attention - Danger

Risque de choc électrique!
ATTENTION - RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE

Attention - risque de brûlure

Risqued'incendie!
Attention - risque d'incendie
Notice originale
Généralités
- N'utilisez pas les èche-linge tant que vous n'avez pas lu et compris ces instructions.
- Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant d'un handicap physique, d'une déficience sensorielle ou de troubles mentaux, ou d'un manque d'expérience et de connaissances, sauf si elles ont reçu les instructions concernant l'utilisation de l'appareil par une personne garantissant leur sécurité.
- L'inobservation des instructions ou l'utilisation incorrecte de l'appareil peut endommager le linge ou les séche-linge, ou encore occasionner des blessures à l'utilisateur. Conservez cette notice à portée de main, près de l'appareil.
- La notice d'utilisation est disponible sur notre site: www.asko-electromenager.fr
- Votre sèche-linge est destiné exclusivement à un usage ménager.
- Avant de raccorder le sèche-linge au réseau électrique, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation qui décrit l'appareil et la manière de s'en servir correctement et en toute sécurité. Ce manuel a été rédigé pour différents modèles et il est donc possible qu'il décrit des réglages ou des équipements qui ne sont pas disponibles sur votre sèche-linge.
- La garantie ne s'applique pas aux consommables, aux décolorations ou modifications mineures de la couleur, à l'augmentation du bruit qui résulte de l'âge de l'appareil et qui n'a pas de conséquences sur son fonctionnement, ainsi qu'aux défauts esthétiques qui n'affectent pas les fonctionnalités ou la sûreté de l'appareil.
- La capacité de séchage maximal en kg (poids sec) est indiquée sur la plaque signalétique.

Nelaissezpaslesenfantsjoueravecl'appareil.
- Avant de fermer le hublot et de lancer un programme, assurez-vous qu'il n'y a rien d'autre que du linge dans le tambour (par exemple, qu'un enfant n'a pas grimpé dans le sèche-linge et refermé le hublot depuis l'intérieur).
- Empêchez vos enfants et vos animaux de compagnie d'entrer dans le tambour du sèche-linge.
- Activer le verrouillage (Lock). Voir le chapitre : Verrouiller (Lock)
- Ce séche-linge a été fabriqué en conformité avec toutes les normes de sécurité en vigueur.
- Les enfants à partir de 8 ans et les personnes disposant de capacités physiques ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances, peuvent utiliser ce sèche-linge sous surveillance, à condition d'avoir reçu des instructions sur la manière de s'en servir en toute sécurité et d'avoir bien compris les risques auxquels ils pourraient s'exposer.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas non plus effectuer sans surveillance des tâches de nettoyage et d'entretien.
Risque de brûlures
ATTENTION! Lorsque le séche-linge est en service, sa partie arrière devient très chaude. Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le toucher à l'arrière. (Suivez les instructions du chapitre Installation et raccordement).
N'interrompez jamais un programme de séchage avant la fin. Si vous êtes obligé de le faire pour une raison quelconque, agissez avec précaution lorsqu vous retirez le linge, car il est très chaud. Enlevez-le rapidement du tambour et étendez-le pour qu'il refroidisse aussi vite que possible.
Risque de choc électrique!
Si le câble secteur est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant, le service après-vente agréé, ou un technicien de qualification équivalente afin d'éviter tout danger.
Risque de choc électrique!
Le dispositif de verrouillage de la porte est électrique. La porte doit être remplacée par le fabricant, un technicien de service après-vente habilité ou une personne de qualification相似的中文回答如下: 根据规则,仅对提供的文本进行校正,不添加任何未在原文中出现的词。以下是校正后的文本: 设备的门锁定装置是电动的。门必须由制造商、合格的服务技术人员或具有相似资格的人更换,以避免任何危险。 请注意,由于规则限制,某些词语的拼写和格式保持不变,即使它们看起来不正确。
Attention!
L'appareil ne doit pas être commandé par un interrupteur externe tel qu'un minuteur, ou raccordé à un réseau électrique soumis à des fréquents délestages.
- Confiez toutes les réparations et interventions à un professionnel. Les réparations effectuées par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des accidents ou des pannes sérieuses.
- Le sèche-linge doit être débranché de la source d'alimentation pendant les opérations d'entretien et de remplacement des pièces. L'opérateur doit pouvoir s'assurer depuis n'importe où que la fiche est bien débranchée.
- Àprèsavoirinstallé'appareil, attendez24heuressansle manipuleravantdel'utiliser. Sivousdevezlecouchersur lecotépendantletransportoulorsd'uneréparation, placez-lesurlecôtégauche, appareilvudeface.
- Installez le sèche-linge dans une pièce suffisamment aérée où la température ambiante est comprise entre 15°C et 25°C.
- Après installation, laissez le sèche-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder à l'eau et à l'électricité.
- L'èche-linge ne doit pas être en contact avec un mur ou un meuble adjacent.
- Placez le sèche-linge parfaitement à l'horizontale sur un sol plat et dur (béton).
- N'installez pas l'appareil derrière une porte battante ou coulissante, ou dont les charnières sont situées du côté opposé à celles du hublot du sèche-linge. Positionnez l'appareil de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot.
- Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.
- L'aire environnant le séche-linge doit être exempte de poussières. La pièce dans laquelle le séche-linge est installé doit être bien ventilée afin de prévenir le reflux des gaz de combustion provenant de feu ouvert (cheminée par exemple).
- N'obstruez jamais l'ouverture d'évacuation de l'air.
- Gardez les grilles de ventilation de l'appareil ou de la structure intégrée dégagées de toute obstruction.
- Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation de l'air.
- Veillez à ce que les fibres ne s'accumulent pas autour du sèche-linge.
- Ne raccordez pas le sèche-linge au réseau électrique par un câble prolongateur.
- Ne branchez pas lesèche-linge à une prise de courant prévue pour rasoir ou un sèche-cheveux.
- Utilisez toujours les tuyaux fournis avec lèche-linge.
- Les réparations résultant d'un raccordement incorrect ou de maintenance ou utilisation non conforme ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.
- En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par des fabricants agréés.

Risqued'incendie!
Le réfrigérant R290 dans cet appareil est respectueux de l'environnement mais combustible et peut s'enflammer s'il entre en contact avec une flamme ou une source d'inflammation. Gardez les flammes et les sources d'inflammation loin de l'appareil.
- N'endommagez pas le circuit de refroidissement.
Risqued'incendie!
Utilisez l’èche-linge pour sécher uniquement des linges lavés à l'eau. Ne mettez jamais dans votre appareil desvêtements nettoyés avec des produits inflammables (essence, trichloréthylene, etc.), cela peut provoquer une explosion.
Risqued'incendie!
Videz les poches, enlevez les briquets et les allumettes.
- Ne faites pas sécher des linges sales dans l'appareil.
- Si vous avez nettoyé vos vêtements à sec avec des nettoyants industriels ou des produits chimiques, ne les faites pas passer dans l'appareil.
- Le linge sale comportant des taches d'huile, acétone, alcool, dérivés du pétrole, détachant, térébenthine, cire et détachants déciroyetrelvénmachine à haute température avec une forte dose de lessive avant d'être séché dans l'appareil.
- Nefaites pas passer dans l'appareil desvêtements comportant du latex ou du caoutchouc, des bonnets de bain ou de douche, ni du linge ou des couvertures contenant du caoutchouc mousse.
- Le système comporte un compresseur et une changeur de chaleur. Lorsque le sèche-linge s'en met en marche, on peut entendre le fonctionnement du compresseur (bruit d'un liquide qui coule) ou la circulation du fluide réfrigérant ; ces bruits peuvent être quelquefois assez forts, mais ne sont pas signes de dysfonctionnement et n'affectent pas la longévité de l'appareil. Ils diminueront d'intensité avec le temps.
- Le sèche-linge est équipé d'une pompe à chaleur qui chauffe l'air.
- Nettoyez les filtres du sèche-linge après chaque séchage. Si vous les avez enlevés, remettez-les en place avant la prochaine utilisation.
- Utilisez les assouplissants et produits similaires en respectant les conseils fournis par leurs fabricants.
- N'utilisez pas desolvants ni denettoyants qui pourraient endommager lesèche-linge (respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants).
- Il est recommandé de ne pas utiliser des solvants, des nettoyants abrasifs, des nettoyants pour vitres ou des nettoyants universels. N'ajoutez jamais de produits chimiques ni de parfums dans le réservoir de condensat (voir chapitre Description du sèche-linge et Vidange du réservoir de condensat).
- Un flotteur provoque l'arrêt de l'appareil en cas d'obstruction du tuyau d'évacuation des eaux de condensation ou de risque d'ébordement des eaux de condensation accumulées dans le réservoir de condensat.
- Si le tuyau de condensat est plié ou obstrué, le sèche-linge s'arrête (voir le chapitre Vidange du réservoir de condensat). Lorsque le séchage est terminé, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
Stockage pendant l'hiver
Avant de déplacer le sèche-linge ou de le remiser dans un local non chauffé en hiver, vous devrez vider le bac de condensat.
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois

Lorsque vous utilisez le séche-linge pour la première fois, ou si vous n'en avez pas servi pendant une longue période, un léger bruit peut se faire entendre. C'est normal, et il disparaîtra au bout de quelques cycles.
Emballage
Retirez tous les emballages. Lorsque vous déballez l'appareil, faites attention à ne pas l'abimer avec un objet pointu.
Veuilleztrierlesdéchetsconformémentauxcommandandationslocalesenlamatière(voirchapitre MISEAUREBUT).
Protections de transport
Avant d'utiliser l'appareil, retirez la protection conçue pour les sécuriser pendant le transport.
La protection de transport est placée à l'intérieur du tambour du sèche-linge et fixée sur le dessus dans un emballage de protection.


1 Ouvrez le hublot. 2 D'une main, tenez la protection de transport et de l'autre main une des ailettes du tambour. Tournez l'ailette vers le centre de la protection de transport ou setrouvez ladecoupe (recessd'alignment).
3Tenez fermement la protection de transport à deux mains afin de ne pas l'endommager lors du retrait.
4 Poussez-la avec une pression uniforme droit vers l'intérieur de la machine, puis la retirez complètement.
Si vous devez transporter l'appareil, réinstallez la protection de transport pour éviter les dommages causés par les secousses pendant le déplacement. Lors de la réinstallation de la protection de transport, soulevez légèrement le tambour par l'intérieur en maintenant fermement la protection entre le tambour et l'encadrement de la porte par l'intérieur, en vous assurant que le tambour est correctement aligné.

Si la protection de transport est manquante, l'appareil risque d'être endommagé pendant le transport, et ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.
Nettoyage

Assurez-vous que le sèche-linge est débranché de l'alimentation électrique, puis ouvrez la porte en la tirant vers vous.
Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois, nettoyez le tambour avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau.

Attention!
N'utilisez pas des solvants, soudes, nettoyants qui pourraient endommager l'èche-linge, et respectez les instructions et mises en garde fournies par le fabricant des produits nettoyants.



Aprèsavoirinstallé'appareil, attendez24heuressanslemanipuleravantdel'utiliser. Sivous devezlecouchersurlecotependantletransportoulorsd'uneréparation, placez-lesurlecoté gauche, appareilvudeface.
Choix du local

Ne placez pas le sèche-linge dans un local où il peut geler en hiver, car l'appareil ne peut pas fonctionner correctement à une température aussi basse; il serait susceptible de geler lui aussi et serait donc endommagé.
Pourunfonctionnementoptimaldusèche-linge, installez-ledansunepiècesuffisammentventilée oulatempératureestcompriseentre15°Cet25°C.

Attention!
N'installez pas l'appareil derrière une porte battante ou coulissante, ou dont les charnières sont situées du côté opposé à celles du hublot du sèche-linge. Positionnez l'appareil de façon à pouvoir ouvrir complètement le hublot.
Emplacement du sèche-linge
Vous pouvez placer le sèche-linge sur le sol ou en colonne, sur un lave-linge.
L'èche-linge émet de la chaleur. Par conséquent, ne l'installez pas dans une trop petite pièce, car le séchage durera plus longtemps en raison du faible volume d'air disponible.

Attention!
Ne placez pas l'appareil sur un tapis à poils longs afin de ne pas gêner la circulation d'air.

Attention!
N'obstruez jamais la grille de ventilation.

Attention!
L'appareil ne doit pas toucher le mur ni les meubles adjacents. Pour un fonctionnement optimal, nous vous recommandons de laisser autour de l'appareil un espace libre comme indiqué sur la figure. Si vous ne respectez pas ces distances minimales, les chenilles risquent de surchauffer.

Pourdesraisonsdesecurite, ladistance minimaleentrelafacearrieredel'appareilet lemurdoitetred'aumoins25mm, etla distanceentreI'appareilettoutmeublesitué au-dessusdoitetred'aumoins40mm.
Pour l'installation du sèchoir dans un meuble, veuillez vous référer aux instructions d'installation spécifiques dans la section Installation intégrée.
Ouverture du hublot du sèche-linge (vue de dessus)

Lalargeurdelaportedusèche-linge(a)est de503mm.
Laprofondeurduseche-lingeaveclaporte ouverte(b)este1132,5mm.
La porte du sèche-linge peut être ouverte jusqu'à un angle de
Si l'appareil est installé sur une plinthe, un socle ou une structure相似的中文内容: 根据提供的规则,这里是经过校正的段落: 如果设备安装在基座、底座或类似结构上,必须将其固定,以避免任何倾倒的风险。ASKO原装配件可用于此目的,并附有安装说明。 请注意,我已根据规则进行了翻译,以提供中文示例。如需法文校正,请参考以下内容: Si l'appareil est installé sur une plinthe, un socle ou une structure similaire, il doit être fixe afin d'éviter tout risque de chute. Des accessoires originaux ASKO sont disponibles à cet effet, accompagnés d'instructions de fixation.
Appareil posé libre
Vous pouvez placer le sèche-linge à côté d'un lave-linge.
Si l'adhérence entre les pieds du sèche-linge et les sols est insuffisante, le sèche-linge peut glisser pendant son fonctionnement.
Pour éviter tout risque de glissement, utilisez un tapis antidérapant.
Réglage des pieds du sèche-linge
Placez l'èche-linge de manière stable.
Utilisezunniveauabullespourmettre l'appareilaniveaudanslesenslongitudinal etlesentransversalesentournantlespiesdresreglablesavecunecléplatede32mm (ajustementenhauteurde15mmau maximum).

Le réglage incorrect des pieds ajustables peut entraîner des vibrations, le déplacement de l'appareil sur le sol et un fonctionnement bruyant. Ces inconvenients ne sont pas couverts par la garantie.

Quelquefois, des bruits inhabituels ou assez forts peuvent se faire entendre durant le fonctionnement de l'appareil; ils sont dus la plupart du temps à une installation incorrecte.
Installation sous un plan de travail

Lessèche-lingeASKOpeuventétreinstallés sousunmeubleounPlandetravaild'une hauteurminimumde864mm(mesuréedusol alasurfaceinférieureduplandetravail). Il doityavoiraumoins12mmd'espacelibredetouslescôtésdel'appareil. Entrel'arêtarriè dupanneausuperieurdel'appareiletlemur situéderrièrecelui-ci, l'espacelibredoitêted'aumoins25mm. Lalargeurdel'ouverture dansaquelletinstallerl'appareildoitêted'au moins624mm(mesuréentrelescôtesqui délimitantl'ouverture). Lesmodelesa condenseurfonctionnementmieuxdansdes locauxoulacirculationd'airestadéquate.
Installezlesèche-tingedefaçonàcequel'éaudecondensationpuisses'écoulerenpermanence dansuntuyaud'évacuationouunévier. Vousaurezbesoind'uneconduited'évacuationderrière l'appareil. Lahauteurmaximaledesortiedevidangeestde1000mm.

Lahauteurderéglagedusèche-lingeestcompriseentre850mmet876mm. Nesurelevezpas l'appareilau-delàde876mm.
Ilestprimordiald'éviterl'accumulationdechaleur.
L'air chaud expulsé à l'arrière du sèche-linge doit pouvoir se dissiper.
L'air chaud qui ne peut pas s'dissiper risque d'occasionner un dysfonctionnement.
On peut éviter l'accumulation de chaleur en prenant les dispositions suivantes:
- Création d'une ouverture dans la plinthe des meubles d'encastrement, à l'avant.
- Création d'ouvertures d'aération dans le meuble d'encastrement.
Lorsque l'appareil est encastré sous le plan de travail, la durée du séchage peut être plus longue.

Le sèche-linge ne doit pas être installé à côté d'un appareil frigorifique. L'air chaud expulsé à l'arrière du sèche-linge ferait monter la température autour de l'échangeur de chaleur du réfrigérateur, entraînant ainsi le fonctionnement continu du compresseur. S'il n'est pas possible d'inverser le sèche-linge ailleurs, il faudra boucher tous les interstices entre le réfrigérateur et le sèche-linge.

Attention!
Il faut au moins deux personnes pour installer le sèche-linge au-dessus d'un lave-linge.

Pour superposer le sèche-linge sur un lave-linge, utilisez les pieds d'avant (repose-pieds en plastique (C)) et la protection anti-basculement (A+B), inclus dans le tambour du sèche-linge (voir chapitre Comment superposer le sèche-linge sur le lave-linge (ASKO)).
Si les dimensions de la machine à laver et du sèche-linge ne sont pas identiques sous l'ou vous avez installé un compartiment intermédiaire entre la machine à laver et le sèche-linge (un système HiddenHelper, par exemple), vous avez la possibilité de vous procurer une plaque de raccordement conçue pour la combinaison WM86-TD76 auprès de votre revendeur ou d'un réparateur.

Le dispositif de protection anti-basculement (B) est compatible avec les lave-linge ASKO et ne peut pas être installé sur les lave-linge d'autres marques.

Le lave-linge sur lequel vous prévoyez de placer le sèche-linge doit être capable de supporter son poids (voir la plaque signalétique du lave-linge ou ses caractéristiques techniques).
Tous les lave-linge ASKO peuvent supporter le poids du sèche-linge ASKO.
Vous trouverez dans le tambour de la séche-linge un conditionnement supplémentaire contenant des protections anti-basculement (A, B), des repose-pieds en plastique (C) et des vis.

Le dispositif anti-basculement se compose de deux pièces en métal (A+B).
La pièce (B) peut pivoter de. Adaptez-la à la profondeur de votre lave-linge et de votre sèche-linge.

Sélectionnez la combinaison correcte en fonction du type de la machine à laver et du sèche-linge, comme indiqués sur la plaque signalétique située à l'intérieur de la porte de chaque appareil (voir chapitre service après-vente).
Sivotresèche-lingeestmoinsprofondquevotrelave-linge, ilestpossibledevousprocurerundispositifdeprotectionpluslong(D)auprésduserviceaprés-vente(art. ref:924231OVERTURNINGPROTEC. TD-76/WM-86).

2 Fixez la pièce (A) à la partie inférieure du sèche-linge à l'aide des deux vis, rondelles et écrous inclus dans l'emballage.

3Enlevezlavisal'arrière dulave-linge.




4Utilisez la vis pour fixer la protection anti-basculement (B) à l'arrière du lave-linge.
Tournez la pièce (B) en fonction de la profondeur de votre sèche-linge et de votre lave-linge (voir étape 1).
Installez le lave-linge de manière stable.
1. Mettez le lave-linge à niveau, à l'horizontal et à la verticale, en tournant les pieds réglables avec une clé n°32. Les pieds permettent une mise à niveau jusqu'à +/-1cm.
Réglez les pieds du sèche-linge.
- Tout d'abord, serrez complètement les 4 pieds (dans le sens des aiguilles d'une montre).
2. Dévissez les 2 pieds avant d'exactement 1 tour (3mm) dans le sens antihoraire.
3. Ensuite, dévissez les 2 autres pieds d'exactement 2 tours (6mm) dans le sens antihoraire.
Placez l’èche-linge sur le lave-linge.
1. Soulevezl'avantduseche-lingede5a10 cmenl'inclinantversl'arriere.
2. Poussez les séche-linge dans le système de protection anti-basculement (partie B dans la partie A) et superposez-le sur le lave-linge (voir également la figure du chapitre Pose en colonne sur un lave-linge).

Assurez-vous que les deux parties du dispositif de protection anti-basculement (A+B) sont bloquées. Les faces avant de la machine à laver et du sèche-linge doivent être alignées!

Installation intégrée
Fixez les pieds en plastique sur le lave-linge.
- Retirez les positionneurs en plastique et décollez le film adhésif descales en plastique. 2. Soulevez la partie avant du sèche-linge et positionnez et maintenez lescales en plastique sur les pieds avant du sèche-linge (assurez-vous que lescales sont correctement positionnées sur les pieds droit et gauche, respectivement, par rapport à leur partie découpée). Assurez-vous également que les pieds s'insèrent correctement dans lescales. 3. À présent, abaissez et positionnez le sèche-linge sur le lave-linge, les prises C se fixent automatiquement à la surface du lave-linge.
Installation dans un meuble
Le bandeau de commande ASKO sur le panneau avant permet d'encastrer les lave-linge et sèche-linge dans un meuble.
Ladistanceentrelescotésgaucheteetrode l'appareiletlemeubleoulaparoidel'espace dansquelilestestinstalleoditred'au moins12mm. Ladistanceentrel'arriere de l'appareil(lepointleplusprofondel'appareil) etlemeubleoulaparoidel'espacedans lequell'appareilestinstalleoditred'au moins25mm. Voirfigure.

Exigences de ventilation pour les appareils de buanderie ASKO et leur encastrement dans un meuble
Veiliezacequ'ilyaitunespaceentreles appareilsettlemeubleoulemur, etunespace de25mmimumentrelebordarriere superieurdel'appareiletlemeubleoulemur.
Lorsque le meuble se ferme près d'une porte, nous recommandons des portes avec des claire-voie pour assurer une ventilation adéquate.
À défaut, la porte doit être munie d'ouvertures d'aération. Voir la figure pour les dimensions des ouvertures de ventilation.

Veillez à ce que le hublot du sèche-linge puisse s'ouvrir sans entrave après installation.
La prise d'air froid à l'avant de l'appareil ne doit pas être obstruée; dans le cas contraire, cela pourrait occasionner un dysfonctionnement.

Attention!
Le non-respect des instructions aura une incidence sur les performances de l'appareil et pourrait également entraîner une panne.
Avant de modifier les sens d'ouverture de la porte, l'appareil doit être débranché de l'alimentation électrique! Voir chapitre Consignes de sécurité.
Attention!
Le sens d'ouverture de la porte doit être modifié par le fabricant, son agent service après-vente ou une personne qualifiée afin d'éviter tout danger.
Pour inverser le sens d'ouverture du hublot, procédez de la façon suivante:





1 Ouvrez complètement le hublot.
2 Enlevez les vis et retirez le hublot.
3 Retirez avec précaution le cache de la serrure à l'aide d'un objet étroit et non pointu.
Libérez les loquets du cache de la serrure de la porte dans l'ordre indiqué.
Attention!
Lors du retrait, veillez à ne pas plier le cache ni les loquets, car cela pourrait les endommager.
4Poussez laserrure verslehaut, faites-la glisser vers lapluche etretirez-la del'appareil en effectuant un mouvement de rotation.
5 Retirez le connecteur de la serrure.
Insérez le connecteur dans la rainure du boitier en plastique pour éviter que l'appareil ne fasse du bruit lorsqule connecteur n'est pas branché.




Ouverture de la porte

6 Du côté opposé à celui où la porte s'est décrochée, retirez le connecteur de la rainure, sortie-led de l'appareil et connectez-le à la serrure de la porte.
7 Replacez la serrure de la porte dans l'appareil en procédant dans l'ordre inverse à celui de son retrait.
Remontez le cache de la serrure de la porte.
8 Démontez la charnière (à gauche) et la serrure (à droite), intervertissez leur emplacement et revenezsez-les (charnières à droite et serrures à gauche). Utilisez un tournevis pour soulever les pièces en plastique et les enlever plus facilement.
9Installez la porte sur la paroi avant et vissez-la. Installez la porte en position complètement ouverte et ne la soulevez pas pendant le vissage. Elle est correctement installée uniquement si le loquet de la porte est aligné avec le centre du verrou de la porte ou légèrement au-dessus.
La porte du sèche-linge est conçue pour s'ouvrir curlè côté gauche, un autocollant placé sur la face avant de la porte indique clairement l'endroit à s'air pour ouvrir la porte.
1 En cas de changement de sens d'ouverture de la porte, il est possible de déplacer l'autocollant du côté opposé. Retirez délicatement l'autocollant et collez-le sur le côté droit de la porte en vous assurant qu'il est positionné à la même hauteur.
Évacuation de l'eau de condensation
L'humidité du linge est drainée dans le condenseur de vapeur d'eau et s'accumule dans le réservoir de condensat. Le réservoir de condensat doit être vidé régulièrement (voir chapitre Vidange du réservoir de condensat).
Pour éviter de vider et d'interrompre le cycle deséchage en raison d'un réservoir de condensat plein, raccordez le tuyau d'évacuation des condensats situé à l'arrière de l'appareil directement à une évacuation (voir chapitre Réglages système).


1. Retirez le long tuyau nervuré de la fixation (A). Libérez le tuyau et toutes ses fixations sur la paroi arrière.
Utilisez toujours les tuyaux fournis avec l'appareil.

2 Amenez l'extrémité du tuyau de vidange du condensat à une évacuation. ATTACHEZ-le à un robinet (B) pour qu'il ne glisse pas durant son utilisation.
Vous pouvez aussi raccorder le tuyau de vidange au siphon d'un évier (C) ou directement la canalisation des eaux usées (D).
Ensuite, l'eau est évacuée directement dans un évier, un siphon, ou une conduite des eaux usées.

Nettoyez la tétine du vidange et veillez à ce qu'elle ne soit pas tendu, comprimé ou coudé.

Attention!
Si vous décidez d'évacuer l'eau de condensation dans un évier, un siphon ou la canalisation des eaux usées, veillez à ce que le tuyau de vidange soit fixé correctement. Vous éviterez ainsi une fuite d'eau qui pourrait provoquer des dommages indésirables.
Attention!
Si vous raccordez le sèche-linge à un système d'évacuation de l'air en usage pour un autre appareil, il faudra installer une vanne antiretour. Elle empêchera l'air d'être refoulé dans le sèche-linge, ce qui pourrait l'endommager.
Risque de choc électrique!
Après installation, laissez le sèche-linge en place pendant deux heures avant de le raccorder à l'eau électrique.
Branchez l'appareil à une prise secteur raccordée à la terre. Après installation, elle doit rester facilement accessible et son conducteur de terre doit être conformé à la réglementation en vigueur.
Raccordement prévu à la livraison

1-Typedemodele
2-Modèle
3-N° de série
4-CodeQR
5-CodeAUID
Les caractéristiques de votre sèche-linge figurent sur sa plaque signalétique.
La protection devra être réalisée par un dispositif de coupure différentielle de type A.
Attention!
Ne racordez pas lesèche-linge au réseau électrique par un câble prolongateur.
Ne branchez pas le sèche-linge une prise de courant prévue pour rasoir ou un sèche-cheveux.
Les réparations et l'entretien liés à la sécurité et aux performances doivent être effectués par un professionnel qualifié.
Les accessoires HiddenHelper (étagère, panier ou planche arrière) peuvent être installés entre le lave-linge et le sèche-linge, ou sur le dessus de ces appareils.




Slim-étagère simple
Cette étagère vous servira de surface supplémentaire pour plier les vêtements, rassembler les chaussettes par paires ou pour le rangement. Elle facilite également le chargement et le déchargement du linge. Vous pouvez l'installer entre votre lave-linge et votre sèche-linge.
Basket-panier
Ce grand panier coulissant est une facilitation accessible par une porte à ouverture push-pull. Utile pour enlever le linge et le porter jusqu'à la penderie ou le plan de travail pour le plier, le rouler, le repasser.
IRONINGBOARD-Planchearepasser
La table à repasser est une solution intelligente, toujours pratique lorsque vous devez repasser vos vêtements; elle se range facilement, en toute sécurité, et devient invisible lorsque vous n'en avez pas besoin.
Apedestaldrawer-tiroirpiédestal
Un tiroir de rangement utile d'une hauteur de 30cm. Idéal pour ranger votre lessive, votre adoucissant, vos cintres, vos pinces, vos manuels d'utilisation et autres objets utiles dans la buanderie.
Le tiroir piédestal s'installe sous lave-linge ou lèche-linge.
Disponibilité en fonction du marché
| DÉNOMINATION | Blanc N°D'ARTICLE | Titane N°D'ARTICLE | NoirGraphite N°D'ARTICLE |
| HS60G-746297HS60T-746296 | |||
| HB150G-746300HB150T-7462 | |||
| HI150G-746314HI150T-74631; | |||
| HP320G-746317HP320T-7463 |
Description du sèche-linge

- Interrupteur principal pour la mise Marche/Arrêt (On/Off) 2. Sélecteur de programme 3. Unité d'affichage (Display) 4. Touches de réglages 5. Bouton Start/Pause (Start/Pause) 6. Plaque signalétique comportant des informations sur le sèche-linge (à l'intérieur de la porte du sèche-linge) et le code QR et AUID (à l'intérieur de la porte du sèche-linge) 7. Hublot 8. Réservoir de condensat 9. Filtre à peluches 10. Pompe à chaleur 11. Filtre en mousse supplémentaire 12. Filtre à peluches inférieur
- Event
Bandeau de commandes

- Interrupteur principal pour la mise Marche/Arrêt (On/Off) 2. Sélecteur de programme 3. Unité d'affichage (Display) 4. Touches de réglages 5. Bouton Start/Pause (Start/Pause)
Réglages initiaux avant utilisation
Lorsque l'appareil est branché et mis en marche pour la première fois (voir chapitre Installation et raccordement), effectuez d'abord les réglages suivants:
1. Choisissez une langue

Utilisez les boutons 2 et 3 pour faire défiler la liste des langues et sélectionner celle souhaitée.
Confirmez votre sélection en appuyant sur 4 Sauvegarder (Save).
Après avoir sélectionné la langue, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et sélectionnez le réglage d'évacuation de l'eau de condensation.
2. Eau de condensation

Utilisez les boutons 2 et 3 pour choisir entre les deux méthodes de vidange du condensat, à savoir:
-dans le réservoir d'eau de condensation (Tank) ou - directement dans l'évacuation (Drain).
Confirmez votre sélection en appuyant sur Sauvegarder (Save).
Si vous avez opté pour l'option Drain, il est nécessaire de veiller à la bonne installation du tuyau de vidange (voir chapitre Évacuation de l'eau de condensation).
Après avoir sélectionné le mode de vidange, tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre et sélectionnez les Réglages Wi-Fi.
3. Réglages wi-fi

Vous pouvez activer la connexion Wi-Fi en appuyant sur 3, puis confirmez votre sélection en appuyant sur 4 Sauvegarder (Save).
Si vous ne souhaitez pas configurer la connexion Wi-Fi pour le moment, utilisez la molette de sélection de programme pour continuer.
Si vous avez activé la connexion Wi-Fi, voir la procédure de configuration au chapitre Comment activer/démarrage à distance de l'appareil?.

Pour sauvegarder vos réglages, tournez le bouton de sélection de programme complètement vers la base et appuyez sur OK.
Votre lave-linge est maintenant configuré et prêt à l'emploi.
Connexion de l'appareil à l'application ConnectLife
ConnectLife est une plateforme domotique avancée qui permet une connectivité transparente entre les utilisateurs, les appareils et les services. Avec l'application ConnectLife, vous pouvez facilement surveiller et gérer vos appareils intelligents, recevoir des notifications directement sur votre périphérique et mettre à jour les logiciels (les fonctions disponibles dépendent de votre appareil et de votre lieu de résidence).
Pourconnectervotreappareilintelligentalaplate-formeConnectLife, vousdevezdisposererd'une connexionWi-Fidomestique(2,4lesrseauxdeGHzsonprisencharge)etd'unappareilintelligent equipopeled'applicationConnectLife.


ÉTAPE1: téléchargez l'application ConnectLife en numérique tant le code QR fourni ou en effectuant une recherche dans votre plateforme d'applications préférée.
Étape 2: installez l'application ConnectLife et créez un compte.

ÉTAPE3: dans l'application ConnectLife, accédez à l'onglet « Ajouter un appareil » et sélectionnez le type d'appareil approprié. Numérisez ensuite le code QR (qui se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil ; vous pouvez également saisir manuellement le numéro AUID/SN).
ÉTAPE4: l'applicationvousguideensuiteautraversduprocessusdeconnexiondel'appareilàvotrepériphériqueintelligent.
Une fois la connexion établie, vous pouvez contrôler l'appareil à distance via l'application.
Conseils utiles pour votre appareil intelligent

Le code QR nécessaire à l'installation des applications est trouvé sur la plaque signalétique de l'appareil (voir chapitre Service après-vente).
Comment activer le wi-fi sur l'appareil?
- Allumez l'appareil. Dans le menu principal, utilisez la molette de sélection de programme pour sélectionner Réglagesysteme (Systemsettings). Confirmez votre sélection en appuyant sur (4) Entrer (Enter).
- Tournez la molette de sélection de programme vers la droite et sélectionnez Réglages Wi-Fi (Wi-Fi settings). Confirmez votre sélection en appuyant sur (4) Entrer (Enter).
3. Si le système Wi-Fi (Wi-Fi system) n'est pas activé, active-le en appuyant sur (3).
- Utilisez la molette de sélection de programme pour sélectionner Config de la connexion (Connection setup), puis appuyez sur (3) Entrer (Enter). Appuyez sur (4) Suivant (Next).
5. Si l'application ConnectLife n'est pas installée sur votre smartphone (ou tout autre appareil intelligent), installez-la maintenant (en扫描二维码屏幕), créez votre compte utilisateurs et connectez-vous. (Note: The part "en扫描二维码屏幕" seems to be in another language and cannot be corrected based on the given rules. It should remain as is.)
- Dans l'application ConnectLife, ouvrez le menu Ajouter un appareil (Add device).
- Suivez les instructions de l'application ConnectLife.
-Sélectionnez le type d'appareil.
Réglages initiaux avant utilisation
-Numérissez le code QR (qui se trouve sur la plaque signalétique de l'appareil).
-Sur l'appareil, appuyez sur (4) Suivant (Next).
-Le compte à rebours de 5 minutes démarre. Pendant ce temps, connectez l'application à l'appareil.
- Dans l'application ConnectLife, les instructions vous guideront tout au long du processus de saisie des données approximatives pour que votre appareil se connecte à votre réseau domestique.
Comment activer le démarrage à distance de l'appareil?
Dans le menu principal, tournez la molette de sélection de programme vers la gauche pour sélectionner Démarrage à distance (Remote start). Pour activer cette fonction, appuyez sur le bouton Démarrer/Pause (la porte doit être fermée). L'écran affiche (Remote start/Activated).
L'appareil peut désormais être commandé à distance via l'application ConnectLife.

Demarrageàdistance(Remotestart)resteraactifpendantlesprochainses24heures, sauf annulation. Pendantcetemps, l'appareilpeutpasserenmodeveilleet'écranpeutétredésactivé. Danscecas, lelogoresteillumé, cequisignifiequelafonctiondeDemarrageàdistance (Remotestart)esttoujoursactive.
Comment ajouter un ou plusieurs utilisateurs?
Voir chapitre Comment activer le Wi-Fi sur l'appareil? et suivez les étapes 1 et 2.
Utilisez la molette de sélection de programme pour sélectionner Ajouter un appareil (Add device), puis appuyez sur (3) Entrer (Enter). En tant que nouvel utilisateur, si l'application ConnectLife n'est pas encore installée sur votre appareil intelligent, veuillez l'installer.
- Dans l'application ConnectLife, accédez au menu Ajouter un appareil (Add device) et suivez les instructions. - Sur l'appareil, appuyez sur (4) Suivant (Next).
-Le compte à rebours de 3 minutes démarre. Pendant ce temps, connectez l'application à l'appareil.
- Complétez et confirmez le réglage dans l'application.
Comment supprimer un utilisateur (Remove device)?
Voir chapitre Comment activer le Wi-Fi sur l'appareil? et suivez les étapes 1 et 2.
Utilisez la molette de sélection de programme pour sélectionner Supprimer l'appareil (Remove device), puis appuyez sur (3) Entrer (Enter). Appuyez sur (4) Ok. Suivez les indications qui apparaissent à l’écran de l'appareil.

Cette étape supprimera tous les utilisateurs actifs de l'appareil. Si vous souhaitez à nouveau utiliser l'appareil à distance, vous devrez répéter le processus d'ajout d'un utilisateur.
Quel routeur wi-fi peut être utilisé?
Seuls les réseaux de 2,4GHz sont pris en charge. Si l'application Connect Life n'parvient pas à trouver votre réseau local pendant le processus de configuration de la connexion, vérifiez les points suivants:
- vérifiez que le routeur fonctionne à la fréquence de 2,4GHz - vérifiez que le réseau est masqué, et - votre signal est assez fort.
Avez-vous d'autres questions?
Visitez notre site Internet www.connectlife.io ou contactez-nous à : hello@connectlife.io.
Lorsque vous recevez une notification de mise à jour logicielle, vous pouvez choisir de mettre à jour votre logiciel dans le menu de l'application, sous réglages. Des confirmations, la mise à jour est effectuée, l'appareil doit être en mode veille lors de cette opération (plus d'informations sur le mode veille au chapitre Tableau des valeurs de consommation).
Vérifiez les options de mise à jour du logiciel dans l'application ConnectLife.
Conseils préliminaires sans échage
Ce chapitre comporte plusieurs conseils sur la façon de préparer votre linge avant le séchage.
Tridulingue
Triez les linges en fonction du type et de l'épaisseur du tissu.
Pour que le séchage soit plus homogène, vérifiez que vos vêtements sont composés de matières similaires.
Vêtements
- Triez le linge en fonction du type et de l'épaisseur du tissu (voir Tableau des programmes). 2. Fermez les boutonnettes, fermetures éclairs, nouez les rubans et retournez les poches ; retirez les attaches métalliques qui pourraient endommager votre linge et l'intérieur de l'appareil. 3. Mettez lingetres délicat et les petits vêtements dans un filet de protection.


Mettezuniquementasécherdansl'appareildulingequiaétéessoreaupréalable(vitesse minimaleddessoragerecommandée:800tr/min.)
Des vitesses d'essorage plus élevées permettront d'économiser de l'énergie et de réduire le temps de séchage.

Si vous décidez de sécher uniquement une grande pièce de linge, nous vous recommandons de sécher les petits vêtements à part.

Retournez lesvêtementsimprimésavantdelesmettreasécher. Pourréduirelerisquededommagescausésparlachaleurauxtissusimprimés, utilisezlemodeséchagedélicat.
Les matières (fibres) qui peuvent sécher en machine

Ces symboles signifient que ces matières peuvent sécher en machine. Les vêtements
sèchés dans un sèche-linge sont plus doux et plus aérés que les vêtements séchés à l'air libre.

Le sèche-linge n'use pas particulièrement les textiles. Les peluches collectées par le filtre sont constituées de poussières et résidus de fibres qui se détachent lorsque l'on porte les vêtements.
Les matières (fibres) qui ne peuvent pas sécher en machine

Ce symbole signifie que cette matière ne peut pas sécher en machine.
Ne faites jamais sécher en machine:
les vêtements que vous avez vous-même nettoyés avec des produits chimiques ou "à sec", -les mousses de matière plastique, -les fibres de verre.
Les matières qui ne peuvent pas être séchées en machine
Il est recommandé de ne pas sécher en machine les articles suivants, car ils pourraient se déformer
-cuir et vêtements en cuir, -vêtements cirés ou très trempés, -vêtements avec larges ornements en bois, plastique ou métal, -vêtements à paillettes, -vêtements avec parties en métal sujets à la corrosion.
Symboles d'entretien
Suivez toujours les recommandations du fabricant du vêtement avant de procéder au séchage en machine.
Symboles d'entretien des textiles:
Lavage normal;
| 90 90 | Températuremax.de lavage 90°C | 40 40 | Températuremax.de lavage 40°C | Lavageàlamain | |
| 60 60 | Températuremax.de lavage 60°C | 30 30 | Températuremax.de lavage 30°C | Lavageinterdit |
Blanchiment
| A | B | C | D |
Nettoyage à sec
| A | Possibleavectouslessolvants | P | PerchloréthylèneR11,R113,solvants pétroliers |
| F | NettoyageàsecavecKérosène,alcool puretR113 | ⊗ | Nettoyageàsecinteredit |
Repassage
| Repassageauferà110°Cmax. Repassageauferà20 | |||
| RepassageinterditRepassageauferà150°Cmax. |
Séchage
| SéchageenmachineSéchagenaturel | ||
| TempératureélevéepossibleSécheràplat | ||
| TempératuremodéréepossibleSéchersanssessori | ||
| SéchageenmachineinterditSuspendresurunfilouur | ||
ÉTAPE1: triezelinge
Voir chapitre Conseils préliminaires au séchage.

Videz les poches : les pièces de monnaie ou les clous peuvent endommager le linge et la machine.

Marche/Arrêt
Placez le linge dans le tambour du sèche-linge vide. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'autres objets dans le linge, comme une pastille de lessive. Ces objets pourraient fondre et endommager le linge ou l'appareil.
Nesurchargezpasletambour! (Consulteztableaudesprogrammesetrespectezlacharge nominaleindiquéesurlaplaquesignalétique.) Siletambourdusèche-lingeestsurcharge, lelinge seraplusfroisséetpeutêtreéchédemanièreinégale.

Attention!
Avant d'insérer ou de déplacer le linge, il est recommandé de toujours placer le filtre à peluches dans le logement prévu à cet effet. C'est la seule façon d'éviter qu'un vêtement ou autre textile ne tombe dans l'espace ouvert.
Séchage dans le panier

Avant d'utiliser les séche-linge pour la première fois, retirez le panier du tambour ainsi que les autres emballages.
Le linge ne peut être séché dans un panier qu'en utilisant la fonction Programme horaire. Le panier est disponible en achetant en tant qu'accessoire en option au près du service client (REF.: 914908).

Le panier de séchage est composé de deux parties reliées; il doit être déployé avant d'être installé.

Ouvrez la porte du sèche-linge et insérez le panier de séchage. Si vous insérez le panier directement, il ne s'adaptera pas correctement dans le sèche-linge.
Pour faciliter l'installation, nous vous recommandons de retirer le filtre à peluches au préalable. Il suffit de tirer le filtre à peluches vers le haut pour le retirer. Voir chapitre Nettoyage du filtre à peluches.

Une fois le panier de séchage à l'intérieur du sèche-linge, fixez-le d'abord au support prévu à cet effet sur la partie supérieure du rebord, comme indiqué sur la figure.

Après avoir fixé le panier en haut, positionnez la partie inférieure entirants sur les côtés gauche et droit jusqu'à ce que le panier vienne légèrement dans les ouvertures prévues à cet effet situées espers du filtre à palesches.
Si vous avez retiré le filtre à peluches, veuillez le remettre en place. Une fois le panier correctement installé, vérifiez qu'il est bien fixé et solidement maintenu.

4 Le panier peut être utilisé pour faire sécher des chaussures de sport, des pantoufles ou des articles qui ne doivent pas être secoués dans le tambour du sèche-linge (chargemax.: 4kg).
Lorsque l'échage est terminé, enlevez le panier et fermez le hublot.
Nefaitessécherquesdeschaussuresdesportoudespantouflesquionétésuffisammentessorées après lavage pour éviter un égouttement excessif. Le panier reste immobile pendant que le
Les étapes du séchage(1-7)
Tambourne, assurez-vous donc que les articles en cours de séchage n'entrent pas en contact avec le tambour afin d'éviter d'éventuels dommages aux articles et au sèche-linge.
Étape 4 : choisissez programme de séchage
Choisissez programme en tournant le sélecteur vers la droite ou vers la gauche.


Une fois le programme sélectionné, vous pouvez appuyer sur la touche 5 puis sur 3 Informations pour afficher une brève description du programme.
Sélectionnez le programme en fonction du type et du niveau d'humidité résiduelle du linge que vous souhaitez sécher. La durée du programme prévu s'affiche.
Vouspouvezaussiselectionnerdesreglagescomplémentairesspourchaqueprogramme. Voir I'ETAPE5.
Choisissez l'un des programmes ci-dessous :
Tableau des programmes
| Max. kg*Prograspiction | |
| (Ecocotton)* | 8ECOCotogrammeEcoestadaptéauséchagedulingehumideencoton, ils'agitduprogrammeleplusefficaceentermesdeconsommation d'énergiepourleséchéagedecetypedelinge. |
| (StorageDry cotton) | 8Séchagecotoprogrammepourlilingeencotonplusépaisetnondélicat, lequelseracomplètementsecapréslecycleséchage. |
| (IronDry cotton) | 8Cotontrepassagegrammepourlilingeencotonrésistant.Aprèsle séchage,lelingeestprétaétérerepasé. |
| (Synthetic) | 4Synthétiquesmmestutiliséporuleséchéagedesttextilessynthétiques etmixtes. |
| (Delicates) | 1Délicatisezceprogrammepoursécherlingedélicat,quipeutêtre légèrementhumideapréslecycleséchage.Nousrecommandons l'utilisation'dunsacàlingedédié. |
| (Wool) | 2Lainéprogrammecourtestprévupourassoupliroufairegonflerles vêtementsenlaineetensoiequidoventcompletèmentsécherselon lesrecommendationsdufabricant. |
| (Mixedlaundry) | 4Lingemixtergrammeestutiliséporuleséchagesimulténédulingeencoton etentissusynthétique. |
| Max. kg*Progr#scipation | |
| (Bedding/Towels) | 5Draps/Servietteogrammepourlesarticlesplusvolumineux.Unefoisle programmeterminé,elingeseracomplètemetsec. Séchezdesdropshoussesséparémentouavecdesarticles volumieuxsimilaires.Secouez-lesavantdelesmettreàsécher. |
| programmée (Timeprogram) | 4Durétilisiezceprogrammepourlelingerésistantlégèrementhumidequi doitencoreséchécomplètement.Avecladuréeprogrammée, l'humiditerésiduellen'estpasdétecteeautomatiquement.Sileinge estencoremoiteàlafinduprogramme,relancez-leencoreunefois ;sileingeesttropsec,froissétrugueux,celasignifiequevous avezsélectionnéuneduréétroplongue.Vouspouvezréglerladurée duprogrammeentre30minuteset4heures(parintervallesde15 minutes). |
| (Airing) | 2SéchageprogrammenechauffepasUTILISEZ-lepourrafraîchirvotrelinge. Vouspouvezréglerladuréeduprogramme de15minutesà4heures (parintervallesde15min.) |
1) Programmed'essaisdeconformitéauRèglement(UE)n°2019/2023delaCommissionrelatif à l'écoconceptionetauRèglementn°2019/2014relatif'l'étiquetageénergétique. * LeprogrammeCotonEcoaétéconçupourseconformeralalégislationdel'UEenmatière d'éco-conception2023/2533.
Vous pouvez réaliser des économies d'énergie en chargeant le sèche-linge à la capacité maximale spécifiée pour chaque programme.

Si votre linge n'est pas parvenu au degré de séchage voulu, choisissez des réglages complémentaires ou un programme plus adapté.

Aucun programme ne peut démarrer tant que le hublot est ouvert.
Étape 5 : choisissez les réglages du programme
Les réglages du programme vous permettent d'adapter plus finement le programme choisi à vos besoins.
Il est possible que certains réglages ne soient pas disponibles pour le programme que vous avez choisi.
Les réglages que vous avez sélectionnés pour un programme restent en mémoire jusqu'à ce que le séchage est terminé, et vous pouvez les modifier par la suite (sauf le Départ différé qui n'est pas mémorisé à la fin du programme).
Les étapes du séchage(1-7)

1. Mode du séchage (Mode) 2. Niveau de séchage/Très sec (Extradry) 3. Charge (Load) 4. Départ différé (Delaystart) 5. Plus d'options (Moreoptions)
Départ/Pause.
Lorsque le programme de séchage est en cours, vous ne pouvez plus modifier ses réglages.

En appuyant sur 5 Informations, vous pouvez afficher les informations relatives au réglage du programme.
Voici les réglages du programme qui peuvent être sélectionnés à l'aide des boutons 1 à 4:
1. Modèles d'échage (mode)
Plusieurs modes de séchage supplémentaires sont disponibles : Par défaut (Default) ou Basse température (Delicate).
Le degré de séchage final et la durée du séchage seront modifiés.
2. Niveau de séchage/très sec (extradry)
Vous avez le choix entre les degrés de séchage suivants (+, ++, +++).
Le degré du séchage final et la durée des séchages seront modifiés.
3. Charge(load)
En appuyant sur (3) vous pouvez choisir entre trois charges de séchage (Charge pleine, Charge moyenne et Faible charge).
Lorsque vous sélectionnez la charge du tambour, cela affecte la durée du séchage prévue qui était initialement affichée.
4. Départ différé (delaystart)
Sélectionnez le départ différé en appuyant sur (4) lorsque vous souhaitez que le programme de sèche démarre à un certain moment.

En appuyant sur (4) (OK), notre sélection sera confirmée.
Utilisezlamoletteoulesboutonsdesélection deprogramme(2)et(3)pourpasserde 30minutesà6heuresparpaliersde30 minutes, puisde6heuresà24heurespar paliersd'uneheure.
Appuyez sur Démarrer pour lancer le programme. Lorsque le compte à rebours atteint zéro, le programme de séchage sélectionné démarre automatiquement.

Sivoussouhaitezannulerledépartdiffeet lancerimmediatementseschage, appuyer surlebouton(4). Utilisezlamoletteoules boutonsdesélectiondeprogramme(2)et(3) pourpassera00:00puisconfirmezvotre sélectionenappuyantsur(4)(OK).
Appuyez sur le bouton Démarrer pour démarrer le cycle de séchage.
Lorsque le démarrage diffère est déjà programmé, celui-ci peut être annulé en appuyant sur le bouton Start/Pause pendant 3 secondes pour revenir à la sélection initiale.
Après 5 minutes d'inactivité, l'écran passe en mode veille (Standby).
Appuyez sur le bouton Activer/Désactiver (On/Off) pour le réactiver. L'écran affiche le compte à rebours jusqu'au début du cycle de séchage.
Si le sèche-linge est en Veille, l'écran s'allume 1 minute avant le départ du programe deséchage.
À terme du compte à rebours, la durée du séchage s'affiche à l'écran.
Pour accéder aux réglages supplémentaires du programme sélectionné, appuyez sur le bouton (5), puis sur le bouton (1), qui présente l'option Plus d'options (MoreOptions).
Faites votre choix entre :
Antipli(anticlease)

Pour éviter les plis, sélectionnez la fonction Antipli (Anticrase) (le lavage délicat). Cette fonction est recommandée pour le linge délicat.
Confirmez ou sélectionnez en appuyant sur 3. Confirmez ou sélectionnez en appuyant sur 4 Ok.
Vous pouvez choisir la durée du programme anti-plis, de 0 à 4 heures, par tranches d'une heure.
Ajouter favori(addtofavourite)

Il est possible d'ajouter des programmes aux favors. Appuyez sur le bouton (3) pour ajouter le programme aux favoris. Confirmez et sélectionnez en appuyant sur le bouton (4) OK.
Une icône de programme sélectionné apparaît sur le menu principal. Le programme sera sauvegardé. Appuyez sur le bouton (4) (Ok) pour revenir au menu précédent.
Il est possible d'enregistrer jusqu'à 6 programmes favoris.
Suppression d'un programme favori
Lorsque tous 6 les emplacements sont utilisés, il n'est pas possible de définir un nouveau programme.
Pour ajouter un nouveau programme favori, vous devez supprimer un existant au préalable.
Les étapes du séchage(1-7)
Pour supprimer un programme favori, sélectionnez le programme que vous souhaitez supprimer. Sélectionnez le réglage Ajouter favori (Add to favourite) et confirmez la suppression du programme favori en appuyant sur (4) Oui (Yes). Le programme sera supprimé.
Pour accéder aux réglages système, tournez la molette de sélection de programme vers la droite et confirmez la sélection en appuyant sur 4 Entrée (Enter).
Si vous n'effectuez aucune action pendant 5 minutes, l'écran passera en mode veille (Standby).
Il est possible de le réactiver en appuyant sur le bouton Activer/Désactiver (On/Off) ou en ouvrant la porte du sèche-linge.

Certains réglages peuvent ne pas être disponibles pour les programmes de séchage.
ÉTAPE6: fermezlehublotetlancezleprogrammedeséchage.
Fermez le hublot du sèche-linge et appuyez sur la touche Départ/Pause.

Départ (pression brève - démarrer/continuer) II Pause (pression brève - interrompre momentanément lave)
Annuler(appuyez3secondssurlatouche)
Temps restant
La durée de l'échage prévue en fonction du proprogramme sélectionné et de la charge s'affiche en heures et minutes.
La durée de l'échage réelle dépend du programme sélectionné, du volume de la charge, du type de linge, de la vitesse d'essorage lors du lavage, etc.
La durée de séchage réelle peut être plus longue ou plus courte que la durée prévue.
Pause, arrêt ou modification du programme
Pour mettre le programme en pause, appuyez brièvement sur le bouton Start/Pause.
Pour reprendre un programme, appuyez à nouveau sur le bouton Démarrer/Pause.
Vous pouvez également interrompre temporairement le programme de sèchage en ouvrant la porte.
Pour reprendre le programme, fermez simplement la porte et appuyez sur Démarrer/Pause.
Si vous souhaitez annuler le programme de sèchage, appuyez sur le bouton Start/Pause et maintenez-le enfoncé pendant 3 seconds. Le programme sélectionné sera arrêté et l'étape de refroidissement commencera. Le temps de refroidissement dépend du programme sélectionné et de la température de l'intérieur du tambour.
C'est seulement à la fin de la phase de refroidissement que vous pouvez sélectionner un nouveau programme et appuyer sur Démarrer/Pause.
Attention!
Le programme d'échage se termine par un cycle de refroidissement au cours duquel les résistances ne chauffent pas. À la fin du programme, le linge est ainsi à une température convenable et sans risque de toucher des vêtements trop chauds lorsqu'on les retire du tambour.
Le programme d'échage peut être interrompu en appuyant sur le bouton Activer/Désactiver.
Le sèche-linge s'arrête alors. Après l'avoir remis en marche, appuyez sur la touche Départ/Pause pour continuer le programme.
Étape 7: finduprogramme
Une fois le programme d'échage terminé, l'écran indiquera que le programme s'est déroulé avec succès.
Si vous avez sélectionné le réglage Antipli (Anti crease), le sèche-linge continuera à fonctionner après la fin du cycle de sèchage pendant la durée définie lors de la sélection de ce réglage.
Après la fin du cycle sèchage, vous avez la possibilité de sauvegarder en tant que programme favori (voir chapitre ÉTAPE 5: choisissez les réglages du programme).
Ouvrezlehubortonletirantversvousetenelevezlingedutambour.
Nettoyezlefiltrepeluchesituédanslaporte(voirchapitreNettoyageetentretien).
Vérifiez que le tambour est vide, puis ouvrez le hublot.
5 minutes après la fin du programme ou la dernière réactivation, l'afficheur s'éteint et passe en mode Veille pour économiser l'électricité.
L'afficheur se réactive en appuyant sur le bouton Activer/Désactiver (On/Off) ou en ouvrant la porte du sèche-linge.
Si le filtre ou le filtre inférieur est obstrué, il se peut que le compresseur s'arrête de manière préventive en cas de surchauffe de l'appareil, ce qui prolonge la durée du séchage. Si vous constatez une durée de séchage prolongée, nettoyez les filtres, attendez que l'appareil refroidisse et redémarrez-le.
Attention!
Lorsque les échanges est terminé, débranchez le câble d'alimentation de la prise secteur.
Attention!
Lorsque la porte est ouverte, des notifications s'affichent à l'écran:
- vidangez le réservoir de condensation et
- nettoyez les filtres.
Réglages de l'appareil
Entrez dans le menu Réglages systeme (System settings) en tournant la molette de sélection de programmes dans le menu en principal complètement vers la droite.

Confirmez votre sélection en appuyant sur (4) Entrer (Enter).
Appuyez sur (1) quitter (exit) dans n'importe quel réglage pour revenir au menu principal.

Certains réglages peuvent être accompagnés d'une brève description qui s'affiche en appuyant sur (4) Informations.
Dans le menu principal, tournez l'électeur de programme pour sélectionner Réglages Système.
Choisissez une langue

En appuyant sur 2 ou 3 vous pouvez faire défiler la liste des langues.
Confirmez votre sélection en appuyant sur 4. Sauvegarder (Save).
Verrouiller(lock)

Ce réglage permet de désactiver les boutons de l'écran afin d'éviter que les enfants ne puissent déclencher ou modifier le cycle par inadvertance.
La fonction Verrouillage (Lock) permet de verrouiller l'appareil en appuyant sur 2 ou 3. Pour plus d'informations, appuyez sur 4 Informations.
Vous pouvez besoin d'activer (On) ou de désactiver (Off) le verrouillage.
En appuyant sur 4, Informations. Quelques informations sur le réglage apparaitront sur l'écran.

Lorsque cette option est activée, vous pouvez l'activer et la désactiver en appuyant sur 2 et 4 et en maintenant les boutons enfoncés pendant 3 seconds.
Lorsque l'option de verrouillage (Lock) est activée, aucune autre fonction ne peut être sélectionnée.
Après 1 minute d'inactivité sur l'appareil, la fonction de verrouillage s'active automatiquement.
Eau de condensation par

Pour plus d'informations, appuyez sur (4) Informations.

Vous pouvez choisir d'évacuer l'eau de condensation:
-dans le réservoir (Tank) de condensat ou - directement dans l'évacuation (Vidange) (Drain).
Choisissez l'option souhaitée en tournant la molette de sélection de programme ou en appuyant sur 2 ou 3.
Si vous avez opté pour l'option (Réservoir) (Drain), il est nécessaire de veiller à la bonne installation du tuyau de vidange (voir chapitre Évacuation de l'eau de condensation).
Confirmez votre sélection en appuyant sur (4) Sauvegarder (Save).
Le menu principal comporte la totalité des programmes que vous pouvez choisir avec le sélecteur. Appuyez sur le bouton 3 pour sélectionner ou désélectionner les programmes que vous ne souhaitez pas voir apparaitre dans le menu principal.
Ce réglage permet d'afficher uniquement les programmes sélectionnés dans le menu principal. Une fois tous les programmes sélectionnés, appuyez sur le bouton 4 pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur (4) Entr (Enter) pour afficher un ensemble de programmes.

Utilisez la molette de sélection de programme pour choisir entre les programmes. Confirmez votre sélection en appuyant sur 3. Cela vous permet de configurer l'affichage du programme dans le menu principal.
L'icone affiche à côté du programme sélectionné.
Lorsque vous avez sélectionné un ensemble de programmes, confirmez le changement en appuyant sur 4 Sauvegarder (Save).
Si vous n'avez apporté aucune modification, appuyez sur 4 Quitter (Exit).
Seuls les programmes pourvus de l'icone seront affichés.



Réglageswi-fi

Vous pouvez régler la luminosité (Brightness) de l'écran.
En appuyant sur 2 ou 3, vous pouvez régler la luminosité de l'écran de 1 à 5.
Confirmez votre sélection en appuyant sur 4 Sauvegarder (Save).
En appuyant sur 2 ou 3, vous avez la possibilité de régler le volume sonore.
Pendant la sélection, le signe sonore s'active et est entendu au volume mis en surbrillance.
Confirmez ou sélectionnez en appuyant sur 4 Sauvegarder (Save).
En appuyant sur 2 ou 3 Vous pouvez choisir d'afficher ou de masquer le logo (On/Off).
Activer(On)=lelogo{s'affiche'àla}miseen marche
Désactiver(Off) = le logo ne s'affiche pas à la mise en marche
Pour les réglages, appuyez sur 4 Entrer (Enter).
Reportez-vous à l'après rédéréglage dans le chapitre « Réglage avant la première utilisation »; « Comment activer le Wi-Fi sur l'appareil? »
Pour revenir aux « Réglages système » (System settings), appuyez sur 4 Quitter (Exit).
Mode boutique (shopmode)

Pour plus d'informations, appuyez sur 4 Informations.
L'appareil reproduit l'affichage et le fonctionnement du cycle normal en mode silencieux. Réservez aux commerces.
En appuyant sur 2 ou 3 vous pouvez choisir d'activer (On) ou de désactiver (Off).



En appuyant sur le bouton 2 ou 3, vous pouvez\ choisir d'activer (On) ou de désactiver (Off)\ cette fonction.
Pour un fonctionnement optimal, les filtres doivent être nettoyés et le réservoir de condensat vidangé.
La sélection doit être confirmée en appuyant sur (4) (OK).
Les trois derniers messages d'erreur sont indiqués dans le menu d'affichage des defaults.
Réinitialiser la liste des programmes (resetprogramlist)

Confirmez la réinitialisation en appuyant sur 4 (OK).
En appuyant sur 4 Entr (Enter) vous accédez à la liste de réinitialisation des programmes (Reset program list), ce qui signifie que tous les programmes favoris seront supprimés. Les autres réglages ne sont pas affectés.
Rétablir les réglages d'usine (Factory reset)

Confirmez la réinitialisation en appuyant sur 4 OK (OK).
En appuyant sur 4 Entrée (Enter) vous accédez à la Rétablir réglages d'usine (Factory reset) les réglages reviendront aux valeurs d'origine (vos réglages personnels et tous les programmes favoris seront supprimés).
Nettoyage de l'extérieur de l'appareil

Essuyez l'appareil avec un torchon doux jusqu'à ce qu'il soit sec.
Maintenez propre et frais l'espace autour du sèche-linge. La poussière, la chaleur et l'humidité rallongent la durée du séchage.
Risque de choc électrique!
Avant de procéder à un entretien, mettez le sèche-linge à l'arrêt et débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur.
Attention!
Nettoyez la carrosserie et l'afficheur de l'appareil avec un chiffon doux en coton humidifié à l'eau. N'utilisez pas de solvants ou de nettoyants abrasifs qui pourraient endommager la machine (respectez les instructions et mises en garde du fabricant des détergents).
Informations complémentaires sur le nettoyage

Si nécessaire, nettoyez le boîtier du filtre à peluches et l'emplacement dans lequel il est inséré. Si nécessaire, nettoyez également le joint de porte.
Nettoyage du filtre à peluches

1 Retirez le filtre à peluches.

Retirez délicatement les fibres et les fils du filtre à peluches à la main ou avec un aspirateur.

3Remettez le filtre en place.

Assurez-vous que le ftréapeluches est correctement inséré.

Nettoyez le filtre à peluches après chaque utilisation.

N'utilisez jamais l'èche-linge sans filtre à peluches sous-entendu que ce dernier est endommagé.
Nettoyage du filtre à peluches inférieur

Ne touchez pas les parties métalliques internes de l'échangeur thermique à mains nues. Les pièces tranchantes présentes ent un risque de blessure. Utilisez des gants de protection appropriés lors du nettoyage de l'échangeur thermique.

Le nettoyage incorrect des ailettes métalliques de l'échangeur de chaleur peut endommager définitivement votre sèche-linge. N'appuyez pas sur les ailettes avec des objets durs, comme par exemple le tube en plastique d'un aspirateur.



Un peu d'eau peut s'écouler pendant le nettoyage. Il est donc recommandé d'étaler une serpillère sur le sol.
Appuyez au centre du couvercle pour retirer la protection extérieure.
En tenant le boitier du filtre peluches inférieur par la poignée, faites-le pivoter vers le haut.
Utilisez la poignée pour retirer le filtre à peluches inférieur. Pour le retirer plus facilement, le filtre à peluches inférieur doit être retiré vers le haut en l'inclinant légèrement.
Retirez la partie en mousse du filtre à peluches inférieur du boîtier. Il peut être nettoyé à l'aide d'un aspirateur et d'une brosse douce.
Si le filtre en mousse est humide, laissez-le sécher avant de le nettoyer avec un aspirateur.

Ne rincez pas le filtre en mousse sous l'eau afin d'éviter le rejet de micro-plastiques dans les nappes phréatiques!

Nettoyezleftrèpeluchesinférier, leftrreenmoussetleboitieràmaillesaumoinstousles 10cyclesdeséchéageoulorsqueecelaestnécassaire. Sil'appareilestutiliséavecunsystème autonettoyant, effectuezlenettoyagetousles30cyclesoulorsqueecelaestnécassaire.
Nettoyage et entretien

4 Retirez délicatement les fibres et fils du filtre appelé « peluche » et nettoyez également le boitier inférieur à l'aide d'un chiffon doux.
Si les ailettes de l'échangeur thermiques sont couvertes de poussière et d'impuretés, vous pouvez les nettoyer à l'aide d'un aspirateur équipée d'une brosse souple.

Attention!
Déplacez doucement la brosse uniquement dans le sens des ailettes métalliques, de haut en bas et sans appuyer. Une expression excessive pourrait endommager ou détériorer.

La partie inférieure du boitier comprend un filtre à peluches et un filtre en mousse qui doivent être nettoyés soigneusement.

Remontez le filtre en mousse et le boitier inférieur du filtre à peluches.
Le filtre inférieur doit être incliné et réinséré dans le sèche-linge en légère inclinaison, la poignée ouverte.

Refermez la poignée et le couvercle extérieur.

Veillez à insérer correctement le filtre de la pompe à chaleur dans son logement, sinon l'échangeur de chaleur situé à l'intérieur de la sèche-linge pourrait s'encrasser.

Attention!
Un nettoyage insuffisant des filtres du sèche-linge peut entraîner une réduction de l'efficacité du séchage, une augmentation de la consommation d'énergie, une surchauffe de l'appareil et augmenter le risque d'incendie et de dommages mécaniques. Un nettoyage régulier des filtres permet d'assurer un fonctionnement optimal de l'appareil, des temps de séchage plus courts et une consommation d'énergie réduite.
Vidange du réservoir de condensat

Videz le réservoir de condensat après chaque séchage.
Si le bac de condensat déborde, le programme de séchage s'interrompra automatiquement.
Un avertissement s'affiche pour indiquer que le réservoir de condensat doit être vidangé.
Si l'eau de condensation est dirigée vers l'évacuation, cet avertissement ne s'affiche pas.


1 Retirez le réservoir de condensat du sèche-linge (en utilisant les deux mains comme indiqués sur la figure), puis retournez-le lentement au-dessus d'un lavabo, d'un évier ou de tout autre récipient approprié. 2 Videz l'eau en la laissant couler par l'ouverture de vidange.
Remettez le bac de condensat en place.

L'eau du bac de condensat n'est pas potable. Convenablement filtrée, elle peut servir au repassage.

Attention!
N'ajoutez jamais des produits chimiques ni des parfums dans le réservoir de condensat.

Le réservoir de condensat ne nécessite pas de vidanges si le tuyau de vidange est raccordé directement à un lavabo ou à une évacuation de sol de salle de bains (voir chapitre Installation extraccordement).

Avant de déplacer le sèche-linge ou de le remiser dans un local non chauffé en hiver, vous devrez vider le bac de condensat.
Que faire en cas de problèmes?
Des perturbations provenant de l'environnement (par exemple de l'installation électrique) peuvent entraîner des signalisations différentes de erreurs (voir tableau ci-après). Dans ce cas:
- Mettez l'appareil à l'arrêt, attendez au moins une minute, remettez l'appareil en marche et relancez le programme de séchage. - Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente agréé.
- Vous serez capable de résoudre vous-même la plupart des problèmes survenant lors de l'utilisation de l'appareil (voir tableau de panne).
- Les réparations doivent être réalisées exclusivement par un professionnel qualifié.
- Les réparations ou réclamations resulting d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme dusèche-linge sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.

La garantie ne couvre pas les dysfonctionnements dus aux perturbations de l'environnement (foudre, défaillances de l'installation électrique, catastrophes naturelles, etc.).
Toutes les erreurs susceptibles d'apparaître sur l'interface utilisateur sont répertoriées ci-dessous.
| Error | Quefaire?CauseProblème/ | |
| L'appareilnde marrepas. | surMarche. | Vérifiezsi'appareilestenmarche.L'interrupteurgénéraln'e |
| tension. | Vérifiezlefusable.Laprisesecturn'estpassous Vérifiezsilaficheducordond'alimentation estinséréecorrectementdanslaprise secteur. | |
| Lapriseestss tensionmaisletambourne tournepas.Lesèche-lingene fonctionnepas. | programmeselonles instructions. | Relisezlanoticed'utilisation.Vousn'avezpaslancéle |
| Vérifiezsilehublotestfermécorrectement.Lehublotestpeu | ||
| Lereservoirdecondensatest rempli(nes'appliquequ'au sèche-lingeacondensationou équipésd'unepompeachaleur (Heatpump)). | Vidangezleréservoirdecondensat(voir chapitreNettoyageetentretien)(nes'applique qu'auxsèche-lingeacondenseurouéquipés d'unepompeachaleur(Heatpump)). | |
| Vousavezpeut-étresélectionné leDépartdifféré. | Pourannulierl'optiondedépartdifféré, appuyezsurleboutonlgnorer(Skip). | |
| L'appareils'arrêtedefonctionneraucoursd'un programme. | Lefiltreapeluchesestpeut-etre saturé.Parconséquent,la températureamontédansle sèche-linge,cequiaprovouqué lasurchauffeetdoncl'arrêted l'appareil. | Nettoyezlefiltrtreapeluches(voirchapitre Nettoyageetentretien).Attendezquel'appareilrefroidisseetessayez deleremettreenmarche.S'ilnerédémarrepas,appelezleserviceaprès-vente. |
Que faire en cas de problèmes?
| Error | Quefaire?CauseProblème/ | |
| Onentendun légerbruitde coups. | Silesseche-lingen'apas fonctionnépendantunelongue période,lesmêmespointsdes élémentssporteursonté longtempssollicités,cequiest lac Causes'd'undéformationtemporaire. | Lebruitvadisparaitresansaucune intervention. |
| Lehublots'ouvre durantle séchage. | (tropdelingedansletambour). | Réduisezlaquantitédelinge.Pressionexcessivesurlehubl |
| Lelingeestinégalementsec. | Vousavezmisàsecherdes vêtementsdecompositionset d'épaisseursdifferentsentrop grandéquantité. | Veillezàtrierletextilesselonleurcomposition etleurépaisseur,ànepassurchargerlet tambour,etachoisirleprogrammeadapté. |
| biensecouse séchagedure troplongtemps. | Lesfiltresnesontpaspropres.Lelingeestpasfiltres(voirchapitreNettoyageet entretien). | |
| Lesseche-lingeestdansunlocal fermé,outropfroid,outrop petit.Ilenrésulteune températuretropélevéedel'air ambient. | Veillezàcequelelocaldsquello'appareil estinstallésoitsuffisammentaéré:ouvrezla porteet/oulafenètre.Vérifiezsilitempératuredulocaln'estpas trophauteoutropasse. | |
| Lelingen'apasétéassez essoré. | Silelingeestencorehumidelorsquele programmeestterminé,ilfaitlancerde nouveauunprogrammeapproprié(aprèsvoir nettoyélesfiltres). | |
| Tropgrandeoutroppette quantitédelingedanslet tambour. | Choisissezunprogrammeconvenableoudes fonctionscomplémentaires. | |
| Lesgrandesièces(commeles draps)sesontemmèlées. | Fermezlesboutonsoulesfermeturesa glissièredulingeavantdelesécher.Sélectionnezunprogrammeapproprié(par exemple,leprogrammeDraps).Aprèslecycle deséchage,démélezelingeetsélectionnez unprogrammedeséchagesupplémentaire (parexample,Programmehoraire). | |
Signalisation des défauts
En cas de défaut pendant l'exécution d'un programme, le message Erreur (Error) s'affiche sur l'écran. Appuyez sur le bouton INFO (4) et maintenez-le enfoncé pour afficher la désignation de l'erreur à l'écran. Arrêtez le sèche-linge puis remettez-le en marche.
Que faire en cas de problèmes?
Les erreurs suivantes peuvent s'afficher (selon le modèle) :
| Error | Quefaire?Erreuraffichéeal'écranProblème/ | |
| E0 | commands. | Défautdel'unitédecommandes.Défautdel'unitédeContactezleserviceaprès-vente. |
| Défautdelasondedetempérature.ErreurthermistorE1.1,EContactezleserviceaprès-vente. | ||
| Erreurdecommunication.Erreurdecommunication.E2Contactezleserviceaprès-vente. | ||
| Erreurpompe.E3 | Défautdelapompequiamènel'eau condenséedanslebacdecondensat.Contactezleserviceaprès-vente. | |
| Défautdel'unitédecommandes.Défaillancedurelais.E6Contactezleserviceaprès-vente. | ||
| Défautdel'unitédecommandes.Défaillancedelaporte.E7Contactezleserviceaprès-vente. | ||
| Défautdel'unitédecommandes.Défaillancedelatouche.EContactezleserviceaprès-vente. | ||
| E9 | nésontpascompatibles. | Contactezleserviceaprès-vente.Lesversionsdeslogiciels |
INFORMATIONS préalables, en cours et fin de programme (selon le modèle):
| Quefaire?Erreuraffichéeàl'écran | |
| Fermezlehublotavantd'appuyersurDépart. | Fermezlehublotdusèche-lingeavantde lanceroudepoursuivreleprogramme. |
| Leprogrammeaétéinterrompuparunepanne d'électricité,relancez-le. | AppuyezsurDémarrer/Pausepourreprene lecycle. |
| dereprérenduencycle. | VoirchapitreNettoyageetentretien.Veuillezvidangerlerés |
| VoirchapitreNettoyageetentretien.Nettoyezfilttreâpeluc | |
| VoirchapitreNettoyageetentretien.Nettoyezfilttreâpeluc | |
| nettoyerleftiltreâpeluches. | VoirchapitreNettoyageetentretien.Veuillezvidangerlerés |
| Le verrouillage est activé. Appuyez sur les boutons (2)et(4)pendant3secondespourdésactiverle verrouillage. | Voir chapitre Réglages système. |
| Letambourdoitêtrenettoyé. | ProcedezauNettoyagedutambour.Le tambourdoitêtrevide. |
Que faire en cas de problèmes?

Pendant le séchage ou durant sa première phase, le compresseur et la pompe peuvent faire certains bruits qui n'effetent pas l'opération.
Vrombissement: il s'agit du bruit du compresseur; le niveau sonore dépend du programme et de l'étape du cycle de séchage.
Bourdonnement: bruit causé par la ventilation occasionnelle du compresseur.
Bruit de pompage ou d'écoulement de liquide : provoqué par la pompe envoyant le condensat dans le réservoir de condensat.
Bruit de cliquetis: causé par le nettoyage automatique de l'échangeur thermique (compresseur).
Bruit du ruissellement de l'eau : audible lors du nettoyage automatique.
Bruit métallique: peut être entendu pendant le séchage du linge compte des éléments rigides (boutons, fermetures éclair, etc.)
Avant de contacter le service après-vente

Voir les chapitres Que faire en cas de problèmes? et Nettoyage et entretien et vérifiez si le problème peut être résolu par vous-même.
Lorsque vous contactez le service après-vente, veuillez indiquer le modèle (2), type (1) et numéro de série (3) de votre sèche-linge.
Le modèle, le type, et le numéro de série figurent sur la plaque signalétique apposée sur la face intérieure du hublot du sèche-linge.
Les codes QR et AU-ID figurent également sur la plaque signalétique.

1-Typedemodele
2-Modèle
3-N° de série
4-CodeQR
5-CodeAUID

Lespiècesderechangefonctionnellespourlesèche-lingeASKOquevousavezachétéseront disponiblespendant15ans. Pendantcetteperiode, despiècesderechanged'origineseront disponiblesspourassurerlebonfonctionnementdevotreappareil.
Une liste des pièces de rechange et des signes de réparation conformes à la directive française en vigueur sur l'écoconception est disponible en numérisant le code QR situé à l'intérieur de la porte du sèche-linge.
Ou sur le lien suivant: https://auid.connectlife.io

Signalez tout dysfonctionnement à votre service d'assistance téléphonique local ou la adresse; toutes informations sont disponibles dans la déclaration de garantie ci-jointe. Les coordonnées de votre centre de service après-vente agréé sont disponibles dans la déclaration de garantie fournie avec l'appareil et sur le site Internet en numérisant le code QR sur la plaque signalétique (voir chapitre Service après-vente).

Certains défauts mineurs décrits dans le chapitre Que faire en cas de problèmes? peuvent être réparés par l'utilisateur lui-même en suivant les instructions, sans risque pour sa sécurité et sans affecter les conditions de garantie.

Attention!
En cas de réparation, utilisez exclusivement des pièces détachées certifiées par les fabricants/agréés.

Attention!
Les réparations ou reclamations résultant d'un raccordement ou d'une utilisation non conforme du sèche-linge ne sont pas couvertes par la garantie. Dans ce cas, les frais de l'intervention seront à la charge de l'utilisateur.
Données techniques
| 850mmHauteur | |
| 595mmLargeur | |
| 630mmProfondeur | |
| 117IVolumedutambour | |
| 8kgCapacitémaximale | |
| VoirlaplaquesignalétiquePuissanceassignée | |
| AcierinoxydableMatériaudutambour | |
| Peinturepoudresuraciergalvaniséàchaudousuracierinoxydable.Matéiaudelacarr | |
| R290Typederéfrigérant |
Lien vers la base de données européennes sur l'étiquetage énergétique (EPREL) de l'UE
Départirdu 1ermars2021, desinformationssurlexigencesenmatièred'étiquetageénergétique etd'écoconceptionsontdisponiblesdanslabasedonnéesdes produitsEPRELdel'UE.
Le code QR figurant sur l'étiquette énergétique fournie avec l'appareil contient un lien Web qui vous permet de trouver votre appareil enregistré dans les données EPREL de l'UE. Des informations concernant les performances du produit sont également présentes dans la base de données EPREL de l'UE, qui est accessible via le lien https://eprel.ec.europa.eu ou vous devez entrer le modèle et le numéro de produit ; les deux sont indiqués sur la plaque signalétique de l'appareil. Sur le site Web www.theenergylabel.eu vous trouverez des informations plus amples sur l'étiquette énergétique.
Conservez l'étiquette énergétique au cours ou vous en auriez besoin ultérieurement, ainsi que le manuel d'utilisation et les autres documents fournis avec cet appareil.
Avis de licence de police de caractères
CeproduitintegrelapoliceNotoSans, disponiblesouslicenceSILOpenFontLicense, Version1.1.
Le contrat de licence est disponible dans son intégralité à l'adresse suivante: https://openfontlicense.org
NotoSans est une police de caractères open source développée par Google, pouvant être utilisée, modifiée et redistribuée selon les termes de la licence SIL Open Font.
| Typed'équipementradio | |
| HL3215STG(selonlemodèle)HLW3215-TGHLW3215-TG01 | |
| Wi-Fi | |
| 2.4000GHz-2.4835GHzPlagedefréquencedefonctionnement | |
| ≤10dBm/MHz(EIRP)(gain'antenne<10dBi)Puissancedesortiemaxim | |
| Gain:0dBiGain'd'antennemaximal | |
| Bluetooth | |
| 2.400GHz-2.4835GHzPlagedefréquencedefonctionnement | |
| 6dBm(≤10dBm)Sortieporteuse | |
| F1DTyped'émission | |
Déclaration de conformité
La société certifie la conformité du dispositif ConnectLife avec les exigences indispensablees et les autres dispositionspertinentesdeladirective2014/53/UE. Ladéclarationdeconformitédétaillée peutetreconsultésurlapagelinternetdevotreappareilhttps://auid. connectlife. io, danslsection desdocumentscomplémentaires.
Tableaux de valeurs de consommation
Cableau récapitule les valeurs mesurées sur un échantillon de linge pour la durée deséchage et la consommation électrique en fonction des différentes vitesses de essorage du lave-linge.
Les consommations indiquées ci-dessous ont été obtenues dans les conditions suivantes:
| TempératureambienteTempératuredel'airenant | |
| 50-60%Humiditédel'airenant | |
| NormalTempératuredeséchage |
| Programme | Capaciténominale (kg) | Teneurfauleenhumidité (%) | Duréeprogramme (h:min) | Consummationélectrique (kWh/cycle) | Émissionsdebruit acoustiquedans'air (dB) |
| ECOCoton (Ecocotton)* | 8 | 0±3 | 1,4302:41 | ||
| 0,8801:404 | |||||
| 0,9401:525,6 | |||||
| Séchagecoton (StorageDrycotton) | 8 | -2 | 1,5602:38 | ||
| 1,1502:035,6 | |||||
| 0,9201:434 | |||||
| Cotonrepassage (IronDrycotton) | 8 | 12±4 | 1,101:56 | 63 | |
| 0,6601:135,6 | |||||
| 0,5301:004 | |||||
| Synthétiques (Synthetic) | 0,5401:012±34 | ||||
| Délicat (Delicates) | 0,2800:3501 | ||||
| Lingemixte (Mixedlaundry) | 0,8901:36-24 |
- Le programme Coton Eco est adapté au séchage du linge en coton humide et est destiné à se conformer à la législation de l'UE en matière d'éco-conception. Le programme Coton Eco est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le séchage du linge humide en coton. Toutes les valeurs du tableau sont fournies par cycle de séchage. Les valeurs fournies pour tous les programmes, à l'exception du programme Coton Eco, sont données à titre indicatif.
Tableaux de valeurs de consommation

Vous pouvez réaliser des économies d'énergie en chargeant le sèche-linge à la capacité maximale spécifiée pour chaque programme.

Chez l'utilisateur, les valeurs pourront être différentes de celles indiquées dans le tableau et varieront selon la nature et la quantité de linge, les fluctuations du courant électrique, la température et l'humidité ambiantes.

Nos emballages sont en matériaux écologiques qui peuvent être recyclés, remis au service de la propreté ou des triats sans risque pour l'environnement. Dans ce but, tous les matériaux d'emballages sont pourvus du marquage approprié.
Les symboles sur le produit ou sur son emballage indiquent que le produit ne doit pas être traité comme un déchet domestique normal. Mettez le produit à l'usage dans un centre de collecte agréé pour le traitement des DEEE.
Lorsque vous mettez un appareil usage au rebut, coupez son cable d'alimentation et cassez le dispositif de fermeture de la porte pour éviter que les enfants ne s'y enferment (risque d'asphyxie).
En mettant ce produit au rebut conformément aux recommandations, vous contribuerez à éviter des conséquences néfastes pour la santé et l'environnement. Pour tout renseignement sur la mise au rebut et le recyclage de ce produit, veuillez contacter la mairie ou le service de la propreté de votre commune, ou encore le magasin dans lequel vous l'avez acheté.
ASKO