UT251C+ - équipements de mesure Uni-T - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UT251C+ Uni-T au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Multimètre numérique |
| Plage de mesure de tension | 0-1000 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC/DC |
| Résistance | 0-40 MΩ |
| Capacité de mesure | 0-100 mF |
| Fréquence | 0-10 MHz |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles 9V |
| Dimensions | 200 x 100 x 50 mm |
| Poids | 500 g |
| Utilisation | Mesure de tension, courant, résistance, capacité et fréquence |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité électrique lors de l'utilisation |
| Informations générales | Appareil adapté aux professionnels et aux amateurs d'électronique |
FOIRE AUX QUESTIONS - UT251C+ Uni-T
Questions des utilisateurs sur UT251C+ Uni-T
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UT251C+ - Uni-T et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UT251C+ de la marque Uni-T.
MODE D'EMPLOI UT251C+ Uni-T
UT251C+ Pince de Courant de Fuite AC Manuel de l’Utilisateur

text_image
CAT III 800V 60A UNI-T UT231C+ HOLD >2a MAX MIN % A LPP >2a HARM>2a Harmonic Test >2a AC LEAKAGE CURRENT CLAMP APO R LPF MAX MIN % mA AUTO MAX MIN HARM 3000 Counte CAT III 800VPréface
Merci d'avoir acheté ce nouveau produit. Afin d'utiliser ce produit correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce Manuel de l'Utilisateur, en particulier la section "Consignes de Sécurité". Il est recommandé de conserver ce Manuel dans un endroit facilement accessible, de préférence à proximité de l'appareil, afin de pouvoir s'y référer ultérieurement.
Garantie Limitée et Responsabilité Limitée
Uni-Trend garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériau et de technologie pendant un an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les fusibles, les piles jetables et elle ne s'applique pas aux dommages causés par un accident, une négligence, une mauvaise utilisation, une altération, une contamination ou des conditions anormales d'opération ou de manipulation. Les distributeurs ne sont pas autorisés à donner une autre garantie au nom d'Uni-Trend. Pour la réparation pendant la période de garantie, contactez le centre de service agréé Uni-Trend le plus proche afin d'obtenir les informations d'autorisation pour le retour du produit, puis envoyez le produit à ce centre de service avec une description du problème.
Cette garantie est la seule compensation dont vous pouvez bénéficier. Aucune autre garantie, telle que l'adéquation à un usage particulier, n'est exprimée ou implicite. Uni-Trend ne sera pas responsable de tout dommage ou perte spécial, indirect, accessoire ou subséquents, quelle qu'en soit la cause ou la théorie. Comme certaines régions ou certains pays n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et les dommages accessoires ou subséquents, les dispositions relatives aux limitations de responsabilité peuvent vous être inapplicables.
I. Vue d'ensemble
La pince de courant de fuite UT251C+ 3000-Comptage AC est conçue pour mesurer le courant de fuite. Elle présente des caractéristiques telles qu'une grande fiabilité, une grande sécurité, une protection contre les surcharges à pleine échelle et une appearance unique. En tant qu'appareil de mesure pratique pour les électriciens, l'UT251C+ peut être utilisé pour mesurer le courant de fuite AC de niveau uA, le courant inférieur à 60A, la fréquence et les harmoniques. Cette pince de courant est conçue pour avoir de multiples fonctions, notamment le maintien des données, le filtre passe-bas, la communication Bluetooth, l'indication de sous-tension, le rétroéclairage, l'arrêt automatique, etc.
L'UT251C+ est capable de tester ou de suivre le courant de fuite du fil/système de mise à la terre, de détecter le courant de l'armoire de distribution, le courant faible et moyen du système de contrôle industriel, ainsi que l'amplitude, la fréquence et les harmoniques du courant de l'équipement ou du circuit de petite/moyenne puissance, fournissant ainsi des bases pour l'analyse de la qualité de l'énergie.
II. Caractéristiques
1) Mesure du courant de niveau uA, avec une résolution de 1uA.
2) Mesure de la fréquence du courant de niveau uA, avec une résolution de 0.01Hz.
3) Mesure des harmoniques du courant de niveau mA.
4) Commutation de plage continue entièrement automatique (0\~60A) ; réponse en fréquence de 40Hz\~1,2kHz.
5) Grande ouverture des mâchoires (40mm)
6) Compact, il peut être utilisé par une seule main.
7) Mesure du courant de fuite sans déconnecter les circuits.
8) Filtre passe-bas abrupt (LPF) pour mesurer avec précision le courant fondamental (<60Hz) avec une composante haute fréquence ou une distorsion élevée.
9) Valeur maximale/minimale pour enregistrer les fluctuations du signal.
10) Rétro-éclairage blanc et lampe de poche permettent à l'utilisateur d'effectuer des mesures et de lire les données même dans des environnements sombres.
11) Fonction de communication Bluetooth. Enregistrement des données d'essai et génération des résultats d'essai, des images et des graphiques par l'utilisation de l'APP "UNI-T Smart Measure".
12) Catégorie de mesure : CAT III 600V
Veuillez lire attentivement le contenu de "Consignes de sécurité" et d' "Avertissement" et suivre strictement toutes les précautions.

Avertissement :
Veuillez lire attentivement la section "Consignes de sécurité" avant utilisation.
III. Accessoires
Veuillez contacter votre distributeur local si l'un des accessoires ci-dessous est manquant ou endommagé.
- Manuel de l'utilisateur 1 pc
- 1.5V AAA batterie 3 pcs
- Trousse 1 pc
IV. Consignes de Sécurité
Veuillez prêter attention aux "Avertissements" figurant dans le Manuel de l'Utilisateur. Les "Avertissements" identifient des conditions ou des procédures qui peuvent présenter des risques pour l'utilisateur et causer des dommages à l'appareil ou à l'équipement testé.
L'appareil est conçu conformément aux Normes IEC/EN61010-1, 61010-2-032 et à la Section "Protection contre les Radiations Electromagnétiques" de la Norme EN61326-1, et il est conforme à la double isolation, à la surtension CAT III 600V, au degré de pollution 2 et à l'utilisation en intérieur. Si l'appareil n'est pas utilisé conformément aux instructions d'utilisation, la protection fournie par l'appareil peut être compromise ou perdue.
- Lisez les instruction d'utilisation et les "Avertissements" avant l'utilisation.
- Vérifiez l'appareil avant de l'utiliser afin d'éviter tout dommage ou anomalie. Arrêtez de l'utiliser en cas de boîtier endommagé, d'affichage anormal ou d'autres problèmes.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un circuit dont la tension est supérieure à 600V (CAT III).
- Il est interdit d'utiliser l'appareil sans que le couvercle de la pile soit bien fermé, sous peine de présenter un risque d'électrocution.
- Soyez prudent lorsque vous mesurez 60V DC, 30V AC ou une tension de crête supérieure à 42.4V. Tenez l'appareil derrière la barrière de protection pour éviter les chocs électriques.
- Portez un équipement de protection lorsque vous travaillez dans des environnements avec des conducteurs dangereux sous tension exposés, afin d'éviter les chocs électriques ou les décharges d'arc électrique.
- Ne touchez aucun fil, connecteur ou circuit exposé en cours de test.
- Ne mesurez pas un courant supérieur à la valeur spécifiée.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un circuit dont la tension dépasse la valeur nominale.
- Ne conservez pas et n'utilisez pas l'appareil dans des environnements à température élevée, à forte humidité, avec la présence de substances inflammables ou explosives, ou de champ électromagnétique puissant.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est mouillé ou si l'utilisateur a les mains mouillées,
- Ne pas modifier le câblage interne afin d'éviter d'endommager l'appareil ou de poser un risque dangereux.
- Si le symbole de pile faible "☐" apparaît sur l'écran LCD, veuillez remplacer les piles à temps pour garantir la précision de la mesure.
- Coupez l'alimentation électrique une fois la mesure terminée. Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
- Veuillez mesurer un courant intrinsèque identifié avant l'utilisation pour vous assurer que l'appareil fonctionne correctement.
- Retirez l'appareil du conducteur mesuré avant d'ouvrir le couvercle des piles.
- Le non-respect du Manuel de l'Utilisateur peut annuler la protection fournie.
- Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide et un détergent neutre. Ne pas utiliser d'abrasif ou de solvant.
V. Symboles Electriques
![]() | Pile faible | ![]() | L'application autour de et l'enlèvement depuis les conducteurs sous tension dangereux non isolés sont autorisés. |
![]() | AC (courant alternatif) | [ZWAT] | Avertissement |
| [BAZY] | Double isolation | ![]() | La technologie de communication Bluetooth adoptée |
| CAT III | La CATÉGORIE DE MESURE III s'applique aux circuits d'essai et de mesure raccordés à la partie distribution de l'installation MAINS basse tension du bâtiment. | ||
![]() | Ne pas jeter l'équipement et ses accessoires à la poubelle. Les articles doivent être éliminés de manière appropriée, conformément aux réglementations locales. | ||
| [2326] | Conforme aux directives de l'Union européenne | ||
![]() | Conforme aux norms UL STD 61010-1, 61010-2-032CSA STD C22.2 NO. 61010-1, 61010-2-032certifiés | ||
![]() | Ne pas dépasser 100A/m de champs magnétiques externes à basse fréquence conformément à la norme IEC 61000-4-8 à 50 Hz et 60 Hz. | ||
VI. Caractéristiques Générales
- Protection contre les surcharges : 60A
- Comptage d'affichage : 3000
- Commutation de plage automatique
- Indication de dépassement de plage: "OL"
- Erreur causée par la position de test: Une erreur de ±1,0 % du relevé sera produite si l'objet mesuré n'est pas centré sur les mâchoires de la pince.
- Indication de sous-tension : ≤ (3.7±0.2V) environ.
- Alimentation : Pile AAA 1.5V × 3
- Température de fonctionnement : 0°C \~ 40°C (32°F \~ 104°F)
- Température de stockage : -10^ 60^ ( 14^ 140^ ).
- Humidité relative : ≤75% (0°C \~ 30°C en dessous) ; ≤50% (30°C \~ 40°C).
- Altitude de fonctionnement : ≤2000m
- Compatibilité électromagnétique : Conformément aux normes EN61326-1 et EN61326-2-2.
- Dimensions extérieures : 200.1mm×70.5mm×40mm
- Poids : 350g environ
- Ouverture demâchoires : 40mm
- Norme de sécurité : IEC 61010-1, 61010-2-032: CAT III 600V
- Degré de pollution 2
- Utilisation en intérieur
VII. Structure Externe (Figure 1)

- Mâchoires de serrage
- Marque de centre géométrique
- Barrière de protection
- Gâchette : Appuyer pour ouvrir les mâchoires de la pince
- Boutons fonctionnels
- Ecran LCD
- Lampe de poche
- Couvercle de piles
VIII. Ecran LCD

text_image
APO H * LPF 8.8.8.8 kHz 8.8.8.8 % ~ mA AUTO MAX MIN HARM| Symbole | Description |
| APO | Arrêt automatique |
| [WXT] | Maintien des données |
![]() | Bluetooth |
| LPF | Filtre passe-bas |
| AUTO | Commutation de plage automatique |
| MAX MIN | Valeur maximale/minimale |
| [H40Z] | Mesure des harmoniques |
| mA、A | Unité de courant : Milliampère, ampère |
| [26CT] | Courant alternatif |
| % | Unitéd'harmonique : Pourcentage |
| Hz、kHz | Unité de fréquence : Hertz, kilohertz |
| Sous tension |
IX. Boutons Fonctionnels
Description :
Toutes les fonctions des boutons sont définies à condition que l'appareil soit en état de marche. Tous les boutons (à l'exception du bouton d'alimentation) sont désactivés lorsque l'appareil est hors tension.
L'écran principal affiche "Err" pendant une seconde si un bouton est désactivé dans sa fonction actuelle.
Appuyer brièvement: Appuyer sur un bouton pendant ≤1s
Appuyer longuement: Appuyer sur un bouton pendant ≥slant 2s

- : ⏻ >2s
1) Appuyer longuement sur ce bouton: Allumer/éteindre l'appareil.
2) Appuyer brièvementsur ce bouton: Activer/désactiver la fonction Bluetooth lorsque l'appareil est sous tension. Après l'activation de la fonction Bluetooth, le symbole " ✝" clignote à une fréquence de 1 Hz pour indiquer que l'appareil peut être connecté à l'APP. Lorsque l'appareil est connecté avec succès via Bluetooth, le symbole " ✝" cesse de clignoter et s'affiche sur l'écran d'affichage LCD. La fonction d'arrêt automatique est désactivée (sauf lorsque le symbole Bluetooth clignote) en cas de connexion Bluetooth et activée en cas de déconnexion Bluetooth.

1) Appuyer brièvementsur ce bouton: Cela permet d'activer ou de désactive la fonction de maintien des données. Avec le Bluetooth connecté, la fonction d'enregistrement unique de l'APP est déclenchée lorsque la fonction de maintien des données est activée. Le symbole "H" apparaît sur l'écran LCD lorsque la fonction de maintien des données est activée.
2) Appuyer longuementsur ce bouton: Allumer/éteindre la lampe de poche.
3) Pour désactiver la fonction d'arrêt automatique, allumez l'appareil tout en maintenant le bouton HOLD enfoncé. Le symbole "APO" ne s'affiche pas sur l'écran LCD lorsque la fonction d'arrêt automatique est désactivée.
3.

1) Appuyez brièvement sur ce bouton: Entrez dans la fonction MAX/MIN, puis entrez dans le mode statistique pour rafraîchir les données en continu, la valeur maximale étant affichée par défaut. Ensuite, appuyez à nouveau sur ce bouton pour passer de la valeur maximale à la valeur minimale, puis à la valeur maximale... ; appuyez longuement sur ce bouton pour quitter le mode statistique et revenir au mode standard.
2) Appuyez brièvement sur le bouton HOLD en mode statistique pour arrêter le rafraîchissement des données, puis appuyez brièvement sur le bouton MAX/MIN pour lire la valeur MAX/MIN. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton HOLD pour quitter la fonction HOLD et continuer à rafraîchir les données.
3) Dans la fonction MAX/MIN, l'appareil quitte le mode de commutation de plage automatique et entre dans la plage actuelle, et la fonction d'arrêt automatique est désactivée. Lorsque l'appareil quitte la fonction MAX/MIN, il entre en mode de commutation de plage automatique et la fonction d'arrêt automatique est activée (si la fonction d'arrêt automatique est désactivée manuellement, elle reste désactivée).
4) Le bouton MAX/MIN est désactivée en fonction HOLD
5) Le bouton MAX/MIN est désactivée en fonction HARM.
6) Lorsque vous entrez en mode MAX/MIN dans la fonction LPF, l'appareil calcule la valeur MAX/MIN en fonction LPF. Pour quitter la fonction LPF et le mode MAX/MIN, appuyez brièvement sur le bouton LPF.
7) Pour les harmoniques de différents ordres dans la fonction HARM, c'est-à-dire H-01 / H-02....., appuyer brièvement pour passer de l'amplitude au rapport harmonique.

- :
1) Appuyez brièvement sur ce bouton en mode de mesure standard permet d'activer ou désactiver la fonction LPF. Le symbole "LPF" apparaît sur l'écran LCD en fonction LPF.
2) En fonction HOLD, la fonction LPF est désactivée.
3) En fonction MAX/MIN, la fonction LPF est désactivée.
4) En fonction HARM, la fonction LPF est désactivée.
5) En fonction HARM, appuyez brièvement sur ce bouton pour faire défiler les fonctions : THDF → THDR → H-01 → H-02 ⋯ → H-20 → THDF → THDR → ...
6) Appuyer longuement sur ce bouton: Allumer/éteindre la lampe de poche (la lampe de poche est éteinte par défaut et l'utilisateur doit l'éteindre manuellement).

- : HARM >2s
1) Appuyer longuement sur ce bouton: Enter ou quitter la fonction de mesure des harmoniques.
2) En fonction HOLD, MAX/MIN et LPF, appuyez longuement sur HARM pour quitter la fonction HOLD, MAX/MIN et LPF et entrer dans la fonction HARM.
3) En fonction HARM, appuyer brièvement sur ce bouton pour faire défiler les fonctions :THDF → H-20 → H-19 →… H-01 →THDF → THDR → ...
Note: H-20 désigne le 20ème ordre, etc.
X.Instructions d'Opération
Veuillez vérifier les piles intégrées (AAA 1.5V×3) avant d'utiliser l'appareil. Si les piles sont faibles, le symbole "apparaîtra sur l'écran LCD, veuillez alors remplacer les piles à temps.
1. Mesure du courant AC et de la fréquence (Figure 2)

Figure 2-1 Mesure du courant de fuite en courant AC pour les fils de boucle monophasés bifilaires

text_image
CAT III 80A~ 80A~ Charge UNI-T UT351C+ HOLD #A #A #AFigure 2-2 Mesure du courant de fuite en courant AC pour les fils de boucle monophasés trifilaires ou triphasés trifilaires

text_image
Charge Fil de mise à la terreFigure 2-3 Mesure du courant de fuite en courant AC pour un seul fil de mise à la terre

text_image
Charge UNI-T UT251C+ HOLD >2e % ± A MAX MINFigure 2-4 Mesure du courant de fuite en courant AC pour l'un des fils de boucle
1) Appuyez longuement sur le bouton d'alimentation pour allumer l'appareil.
2) Ouvrez les mâchoires de la pince, serrez le câble et placez le câble au centre géométrique des mâchoires de la pince. Assurez-vous que les mâchoires sont bien fermées.
3) Lorsque les relevés sont stabilisés, lisez sur l'écran LCD le courant mesuré et la fréquence du courant mesuré.
4) Mesurez le courant de fuite AC pour les fils de boucle monophasés bifilaires, les fils de boucle monophasés trifilaires ou les fils de boucle triphasés trifilaires, et le fil de mise à la terre simple. Comme le montrent la figure 2-1, la figure 2-2 et la figure 2-3.
5) Pincez l'un des fils de boucle et mesurez son courant AC, comme le montre la figure 2-4.
⚠️Avertissement :
* Veuillez effectuer la mesure du courant à condition que la température ambiante soit de 0°C\~40°C. L'appareil est sensible aux contraintes mécaniques dans une certaine mesure. Ne relâchez pas la gâchette brusquement pour éviter un relevé imprécis causépar un impact.
* Les mâchoires de la pince sont des capteurs de précision. N'ouvrez pas ou ne fermez pas brusquement les mâchoires de la pince pour éviter les chocs ou les vibrations.
* Pour garantir un résultat de mesure précis, placez le conducteur mesuré au centre des mâchoires de la pince.
* Tenez l'appareil à l'écart des autres conducteurs sous tension lors de la mesure du courant, et assurez-vous que le conducteur mesuré, centré sur les mâchoires de la pince, est à la verticale.
* Si le courant mesuré est de >AC 60A, arrêtez le test pour éviter d'endommager l'appareil ou utilisez un appareil avec une plage plus élevée pour le test.
* Tenez l'appareil derrière la barrière de protection pour éviter les chocs électriques ou les blessures.
2. Mesure des harmoniques (Figure 2-4)
1) Appuyez longuement sur le bouton HARM pour accéder à la fonction de mesure des harmoniques.
2) Les autres instructions et précautions relatives à la mesure des harmoniques sont les mêmes que pour la mesure du courant.
3) Lisez la composante harmonique mesurée sur l'écran LCD.
4) En mode de mesure harmonique, le rapport harmonique ou l'amplitude peuvent être visualisés en appuyant sur le bouton. Voir "Boutons fonctionnels" pour plus de détails.
XI. Autres Fonctions
1) Arrêt automatique
L'appareil s'éteint automatiquement après 15 minutes d'inactivité. Pour le redémarrer, appuyez longuement sur le bouton " 🔒". Lorsque l'appareil est mis sous tension, la fonction d'arrêt automatique est activée par défaut et le symbole "APO" apparaît sur l'écran LCD. La fonction d'arrêt automatique est désactivée (sauf lorsque le symbole Bluetooth clignote) en cas de connexion Bluetooth et activée en cas de déconnexion du Bluetooth. Maintenez le bouton "HOLD" enfoncé pour désactiver la fonction d'arrêt automatique (sans que le symbole "APO" ne s'affiche en état désactivé) ou redémarrez l'appareil pour l'activer.
2) Détection de basse tension :
Le symbole "☐" apparaît sur l'écran LCD si la tension des piles est inférieure à environ 3.7V.
3) Arrêt forcé:
Si la tension de la pile est inférieure à environ 3.3 V, l'appareil s'éteint de force ; si elle est inférieure à environ 2.2 V, il se peut qu'il ne fonctionne pas normalement.
4) Double affichage:
Pour la mesure du courant : L'écran principal affiche le courant mesuré et l'écran secondaire affiche la fréquence du courant mesuré.
Pour la mesure des harmoniques (HARM) : L'écran principal affiche le rapport harmonique ou l'amplitude
de la composante harmonique, et l'écran secondaire affiche les types d'harmoniques tels que THDF et THDR ou les ordres d'harmoniques tels que H-01..., H-02..., etc.
XII. Spécification
Précision : ±(a% du relevé + b chiffres), garantie d'un an. Période d'étalonnage recommandée : 1 an /fois Température de fonctionnement : 23°C±5°C (73.4°F±9°F) ; Humidité relative : ≤75RH
⚠️Avertissement :
- La condition de température pour assurer la précision est de 18^ à 28^ . La plage de fluctuation de la température ambiante se maintient à ± 1^ . Si la température est < 18^ ou >28^ , l'erreur supplémentaire du coefficient de température est de "0.1 x (précision spécifiée)/°C".
1. Mesure du courant AC
| Plage | Résolution | Précision | |
| 40Hz~60Hz | 60Hz~1.2kHz | ||
| 3.000mA | 0.001mA | ±(1%+5) | ±(2%+10) |
| 30.00mA | 0.01mA | ||
| 300.0mA | 0.1mA | ||
| 3.000A | 0.001 A | ||
| 30.00A | 0.01 A | ||
| 60.0A | 0.1 A | ||
△
| Plage | Résolution | Précision | |
| 40Hz~60Hz | 60Hz~1.2kHz | ||
| 3.000mA | 0.001mA | ±(2%+5) | ±(3%+9) |
| 30.00mA | 0.01mA | ±(1%+5) | ±(2%+9) |
| 300.0mA | 0.1mA | ||
| 3.000A | 0.001 A | ||
| 30.00A | 0.01 A | ||
| 60.0A | 0.1 A | ||
* Protection contre les surcharges : 60A rms
* Affichage de la valeur efficace de l'onde sinusoidale
* Réponse en fréquence: 40Hz\~1.2kHz
* Plage pour assurer la précision: 5\~100% de la plage
* Pour la fonction LPF : La précision est de 3mA: ± (3%+9), 30mA\300mA\3A\30A\60A: ± (3%+9) à 40Hz\~60Hz. La précision n'est pas spécifiée à 60.01Hz\~110Hz. L'atténuation est ≥-3db si la fréquence est ≥110Hz.
* Correction à zéro : La décimale inférieure à environ 0.01 mA sera corrigée à zéro.
* Lorsque l'appareil n'est pas en mode de commutation de plage automatique (c'est-à-dire en fonction MAX/MIN), le symbole "OL" apparaît sur l'écran LCD si la valeur mesurée dépasse 3300 chiffres (la plage maximale dépasse 61.0 A). Lorsque l'appareil est en mode decommutation de plage automatique, le symbole "OL" s'affiche sur l'écran LCD si la valeur mesurée est supérieure à 61.0 A.
2. Mesure de la fréquence
| Plage | Résolution | Précision |
| 99.99Hz | 0.01 Hz | ± (0.1%+5) |
| 999.9Hz | 0.1 Hz | |
| 5.000KHz | 0.001KHz |
* Protection contre les surcharges : 60A rms
* Lors de la mesure du courant, la fréquence du courant est affichée simultanément.
* Commutation de plage automatique
* Plage pour assurer la précision: 40Hz à 5kHz; 600uA ≤Amplitude d'entrée mesurée≤60A
3. Mesure des harmoniques
| Nombre des harmoniques | Résolution | Précision |
| 1~6 | 0.1% | ± (3.5%+10) |
| 7~8 | ± (4.5%+10) | |
| 9~10 | ± (5%+10) | |
| 11~15 | ± (7%+10) | |
| 16~20 | ± (10%+10) |
* Protection contre les surcharges : 60A rms
* Courant minimum pour garantir la précision: Mesure de l'onde fondamentale : ≥1mA ; onde fondamentale : 40Hz\~60Hz ; bande passante harmonique : ≤1.2kHz
* Ordre des harmoniques pour garantir la précision : ≤20ème ordre (pour une onde fondamentale de 40Hz\~60Hz)
* Affichage du THDF, du THDR et des composantes harmoniques de différents ordres en appuyant sur le bouton. THDF : Distorsion harmonique totale par rapport à la fondamentale ; THDR : distorsion harmonique totale par rapport aux valeurs efficaces totales.
* Applicable aux signaux CA passant par le point zéro deux fois ou moins au cours d'un cycle.
* Lors de la mesure des harmoniques, vous pouvez appuyer sur ( %A MAX MIN) pour afficher la valeur de l'amplitude de l'harmonique correspondante, précision de la valeur de l'amplitude : ±(2%+9).
4. Incertitudes de fonctionnement de la norme EN 61557-13
| Incertitude intrinsèque A |
| Pourcentage d'incertitude de fonctionnement B[%] |
| E1.2 Position de la mâchoire de la pince |
| E2 Tension d'alimentation |
| E3 Température |
| E9 Forme d'onde déformée |
| E11 Champ magnétique externe à basse fréquence |
| E12 Courant de charge |
| E13 Courant de contact causé par une tension de mode commun |
| E14 Fréquence |
| E15 Répétabilité |
XIII. Logiciel Bluetooth
1. Introduction
Le logiciel Bluetooth est une APP mobile qui est compatible avec iOS 10.0 ou versions plus récentes et Android 5.0 ou versions plus récentes actuellement.
2. Téléchargement (iDMM2.0)
① Pour Android
Méthode 1: Recherchez "UNI-T Smart Measure" sur le site officiel de UNI-Trend.
Méthode 2: Ouvrez le navigateur du téléphone portable et scannez le code QR ci-dessous. Ne pas scanner par WeChat.
Méthode 3: Recherchez "UNI-T Smart Measure" sur Google Play, Tencent APP store, Huawei APP store, MI AAP store, VIVO APP store, et OPPO APP store. Les méthodes 1 et 2 sont recommandées pour la dernière version.
② Pour IOS
Méthode 1: Recherchez "UNI-T Smart Measure" dans "App Store".
Méthode 2: Activer la fonction debalayage du téléphone portable, puis scannez le code QR ci-dessous.

3.1 Activez les fonctions Bluetooth de l'appareil et de votre téléphone portable, appuyez sur l'icône APP "UNI-T Smart Measure" sur l'écran de votre téléphone pour ouvrir le logiciel, puis le logiciel entre dans l'interface de navigation et recherche automatiquement les appareils avec Bluetooth activé à proximité.
Ensuite, sélectionnez l'appareil correspondant et établissez la connexion. Vous pouvez également scanner le code QR de l'appareil pour établir une connexion directe. En état de connexion, la communication des données, l'affichage des résultats de mesure, la commande des boutons et d'autres opérations sont possibles.
3.2 L'APP "UNI-T Smart Measure" possède de multiples fonctions, notamment la communication Bluetooth, l'enregistrement des données, la gestion des dispositifs, la génération de rapports, le partage des données, la synchronisation des données, etc. Pour les instructions d'utilisation de ces fonctions, veuillez vous référer au Manuel de l'Utilisateur de "UNI-T Smart Measure" (appuyez sur le bouton "Menu", le bouton "Setting", puis "Help Guide" pour obtenir le Manuel de l'Utilisateur).
4. Désinstallation
Désinstallez le logiciel à l'aide de la fonction de désinstallation du téléphone portable.
XIV. Maintenance
Avertissement: Veuillez éteindre l'appareil avant d'ouvrir le couvercle arrière ou le couvercle des piles.
-
Maintenance générale
-
Nettoyez régulièrement le bofier avec un chiffon humide et un détergent neutre. Ne pas utiliser de produits abrasifs ou de solvants
- Si vous constatez un problème avec l'appareil, arrêtez de l'utiliser et envoyez-le en réparation.
-
L'étalonnage et l'entretien doivent être effectués par un personnel d'entretien qualifié ou un centre de service désigné.
-
Installer ou remplacer les piles (Figure 3)
Spécifications des piles: 1.5V AAA × 3
Piles neuves dans les 30 jours, méthode de décharge : 1 heure par jour, durée d'utilisation estimée : 20 heures
Si le symbole de pile faible apparaît sur l'écran LCD, remplacez immédiatement les piles, sous peine de provoquer une erreur de précision.
Installez ou remplacez les piles comme suit :
a.Mettez l'appareil hors tension.
b.En orientant la face avant vers le bas, desserrez la vis, retirez le couvercle des piles, enlevez les piles et installez des piles neuves (n'inversez pas la polarité des piles).
c. Installez le couvercle des piles et serrez la vis.

text_image
Vis Couvercle des piles Piles Figure 3*Le contenu du manuel de l'utilisateur est susceptible d'être modifié sans préavis.







