A57 BT - équipements de mesure Uni-T - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil A57 BT Uni-T au format PDF.

📄 15 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Uni-T A57 BT - page 1
Caractéristiques techniques Multimètre numérique avec fonction Bluetooth, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, capacité, fréquence, et test de diodes.
Utilisation Idéal pour les professionnels et les amateurs en électronique, permettant des mesures précises dans divers environnements.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des sondes et des câbles, remplacer les piles lorsque l'indicateur de batterie faible s'allume.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique, éviter les mesures sur des circuits sous tension sans protection appropriée.
Informations générales Compatible avec les applications mobiles pour le suivi des mesures, écran LCD rétroéclairé pour une meilleure visibilité.

FOIRE AUX QUESTIONS - A57 BT Uni-T

Comment allumer l'appareil Uni-T A57 BT ?
Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant jusqu'à ce que l'écran s'illumine.
Comment connecter l'Uni-T A57 BT à mon smartphone via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre smartphone et allumez l'Uni-T A57 BT. Ensuite, recherchez les appareils Bluetooth disponibles sur votre smartphone et sélectionnez 'Uni-T A57 BT' pour établir la connexion.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'appareil est chargé. Si la batterie est faible, rechargez-le à l'aide du câble fourni. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment calibrer l'Uni-T A57 BT ?
Pour calibrer l'appareil, suivez les instructions de calibration fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'utiliser des étalons de référence appropriés pour la calibration.
L'écran affiche une erreur. Que faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. La plupart des erreurs peuvent être résolues en redémarrant l'appareil ou en réinitialisant les paramètres d'usine.
Comment mettre à jour le firmware de l'Uni-T A57 BT ?
Visitez le site Web du fabricant pour télécharger la dernière version du firmware et suivez les instructions pour l'installation via l'application mobile.
L'appareil ne se connecte pas à mon smartphone. Que faire ?
Assurez-vous que l'Uni-T A57 BT est allumé et à proximité de votre smartphone. Vérifiez également que le Bluetooth est activé sur votre smartphone et que l'appareil n'est pas déjà connecté à un autre appareil.
Comment changer les unités de mesure sur l'Uni-T A57 BT ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres de l'appareil et sélectionnez l'unité souhaitée parmi les options disponibles.
Puis-je utiliser l'Uni-T A57 BT sous la pluie ?
L'Uni-T A57 BT n'est pas conçu pour être utilisé sous la pluie. Veuillez éviter l'exposition à l'eau pour préserver le bon fonctionnement de l'appareil.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de l'Uni-T A57 BT ?
Le manuel d'utilisation est disponible en format PDF sur le site Web du fabricant. Vous pouvez également le trouver dans l'emballage de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur A57 BT Uni-T

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice A57 BT - Uni-T et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil A57 BT de la marque Uni-T.

MODE D'EMPLOI A57 BT Uni-T

A57 BT Enregistreur de Température et d'Humidité Bluetooth Manuel de l'UtilisateurA57 BT

PREFACE Chers utilisateurs: Merci d'avoir acheté ce nouvel enregistreur de température et d'humidité Bluetooth. Afin d'utiliser ce produit correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce Guide, en particulier la section “Consignes de Sécurité”. Après avoir lu ce manuel, il est recommandé de le conserver dans un endroit facilement accessible, de préférence à proximité de l' anémomètre, afin de pouvoir s'y référer ultérieurement.

GARANTIE LIMITEE ET RESPONSABILITE LIMITEE

Uni-Trend garantit que ce produit est exempt de tout défaut de matériau et de technologie de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, une négligence, une mauvaise utilisation, une altération, une contamination ou un fonctionnement ou une manipulation anormaux. Les revendeurs ne sont pas autorisés à donner toute autre garantie au nom d'Uni-Trend. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, contactez votre centre de service agréé Uni-Trend le plus proche pour demander l’autorisation de retour, puis envoyez le produit à ce centre de service avec une description du problème. Cette garantie est la seule compensation dont vous pouvez bénéficier. Uni-Trend ne sera pas responsable des dommages ou pertes spéciaux, indirects, accidentels ou subséquents causés par quelque raison ou spéculation que ce soit. En outre, Uni-Trend ne sera pas responsable des dommages spéciaux, indirects, accessoires ou consécutifs ou des pertes découlant de toute cause ou déduction que ce soit, et étant donné que certains Etats ou pays n'autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et les dommages accessoires ou consécutifs, les limitations de responsabilité et les dispositions ci-dessus peuvent vous être inapplicables.A57 BT

L'enregistreur de température et d'humidité Bluetooth A57 BT (ci-après dénommé « enregistreur ») est un enregistreur numérique qui utilise un microprocesseur de faible puissance. Il est équipé d'un capteur interne de température, et peut être connecté à la sonde externe de température ou à la sonde externe de température et d'humidité pour effectuer la mesure. Le produit est caractérisé par une haute précision, une grande capacité de stockage, un enregistrement automatique, un affichage de l'heure, une alarme lumineuse et sonore LED et il peut enregistrer dans un environnement à très basse température et des méthodes de mesure sont optionnelles. En même temps, il prend également en charge l'APP du téléphone portable et le logiciel de l'ordinateur hôte et vous pouvez modifier les paramètres d'enregistrement, visualiser les données et exporter des rapports PDF par le biais de l'APP ou du logiciel de l'ordinateur hôte. Ce produit peut répondre aux exigences de la mesure de haute précision de la température ambiante, de la mesure de la température interne de l'objet par contact avec une sonde externe de température, de la mesure de la température et de l'humidité de l'environnement par un capteur externe de température et d'humidité, ainsi que des exigences d'enregistrement de la température ou de l'humidité dans divers environnements pendant une longue période. Il est largement utilisé dans la transformation des aliments, le transport de la chaîne du froid, l'entreposage et dans d'autres occasions.

★ NTC interne de haute précision permet une perception précise des changements de température. ★ La sonde externe standard de température et d'humidité de haute précision de 2 mètres rend la détection de la température et de l'humidité plus flexible et plus ciblée. ★ La sonde de température NTC haute précision de 1 mètre en option permet de répondre à vos besoins personnaliés de mesure de la température. ★ Large plage de mesure de la température, capable d’être utilisé à un minimum de -40℃. ★ Grande capacité de stockage, enregistrement maximum de 64000 groupes de données. ★ Indication d'alarme sonore et lumineuse. ★ Capable de visualiser les données et exporter le rapport de données via l'application mobile et le logiciel PC. ★ Grade de protection : IP54.A57 BT

★ Le dos est équipé d'un aimant d'adsorption et d'un trou de fixation murale, ce qui permet aux utilisateurs de le placer et de l'utiliser facilement.

3. Liste de Colisage

Enregistreur---------------------------------------------------------------------1 Guide de démarrage rapide-------------------------------------------------1 Consignes de sécurité -------------------------------------------------------1 Directives de téléchargement des fichiers communs ----------------1 Pile lithium-ion jetable(ER14505)--------------------------------------1 Vis pour montage mural -----------------------------------------------------2 Bouchon d'expansion en caoutchouc ------------------------------------2 Câble USB ----------------------------------------------------------------------1 Sonde de température et d'humidité--------------------------------------1 Veuillez contacter votre vendeur si l'un des composants est manquant ou endommagé.

4. Consignes de Sécurité

Lisez attentivement les consignes de sécurité et respectez les instructions d’opération avant d'utiliser l'enregistreur. ● Le terme « Avertissement » identifie les situations et les opérations dangereuses pour les utilisateurs. « Attention » identifie les facteurs qui peuvent causer les dommages au produit ou à l'équipement testé. ● Vérifiez que l'appareil et les accessoires ne sont pas endommagés ou anormaux avant de les utiliser. N'utilisez pas l'appareil s'il présente des dommages évidents ou si vous pensez qu'il ne fonctionne pas. ● Ne démontez pas l'appareil au hasard et ne modifiez pas les câbles internes pour éviter de l'endommager. ● Ne stockez pas et n'utilisez pas l'appareil dans un environnement à température élevée, à forte humidité, inflammable, explosif ou fortement électromagnétique. ● Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux et un détergent neutre. N'utilisez pas de produits abrasifs ou de solvants. N'utilisez pas directement de l'eau pour le rincer. ● La maintenance et l'entretien doivent être effectués par du personnel spécialisé ou par le service spécifié.A57 BT

Trou d'air du capteur

Bouton Marche ⑤ Bouton Arrêt ⑥ Couvercle USB ⑦ Trou de fixation murale ⑧ Aimant ⑨ Couvercle de la pile ⑩ Declencheur du couvercle de la pileA57 BT

Pas d'alarme alarmedéclenchée Commencer à enregistrer Arrêter l'enregistrement Bipeur Bluetooth Connexion USB Etat de la pile Valeur maximale dans l'enregistrement des données Valeur minimale dans l'enregistrement de données Valeur moyenne dans l'enregistrement de données Unités de température : ℃/℉ Zone d'affichage de la température Zone d'affichage de l'humidité Enregistrement cyclique Nombre des groupes de données Réservation pour l’enregistrement Temps réel Date Zone d'affichage secondaire ID de l'appareil Sélectionnez le capteur de température interne Sélectionnez la sonde externeA57 BT

a) Installez la pile lors de la première utilisation. b) Basculer le déclencheur vers la droite pour ouvrir le couvercle de la pile. c) Installez la pile comme suit.

Avertissements: ●Respectez la polarité de la pile lorsque vous l'installez. ●Utilisez la pile 3.6V fournie(ER14505), et la pile AA (1.5V) ne fonctionne pas. ●La pile fournie est jetable et ne doit pas être rechargée.

2) Fonctionnement de base

Bouton Marche: Appuyer courtement: communter entre les pages : Affichage principal > MAX > MIN > AVG Note: L'action n'est effective que lorsque l'appareil n'est pas en mémoire 0. ● Appuyer longuement : Commencer l'enregistrement des données Note : L'action n'est effective que lorsque le bouton est utilisé pour démarrer. Si la fonction « Redémarrage » est réglée sur « Désactivé » et que l'enregistrement des données n'est pas nul, l'action d’appuyer longuement sur le bouton Marche n'est efficace que pour lire les données de l'une des trois manières suivantes :A57 BT

lecture par l'application ; lecture automatique des données/génération des fichiers une fois le PC connecté ; lecture par le logiciel du PC. Bouton Arrêt : ● Appuyer courtement : communter entre les pages : Temps réel > ID de l'appareil > Stockage > Date dans la zone d'affichage secondaire, en bas de l'écran. ●Appuyer longuement : arrêter l'enregistrement des données (Note : en cours d'enregistrement). Bluetooth activé/désactivé ● Bluetooth activé: Appuyez simultanément sur les boutons Marche et Arrêt, l'icône Bluetooth clignote. ● Bluetooth désactivé: Appuyez longuement et simultanément sur les boutons Marche et Arrêt, l'icône Bluetooth est éteinte. Note : ① L'écran est toujours allumé lorsque le Bluetooth est activé et le Bluetooth sera désactivé dans 5 minutes s'il n'y a pas de connexion. ② Icône Bluetooth a. Clignotant : Bluetooth déconnecté. b. Affiché en permanence : Bluetooth connecté

a. Régler les paramètres via l'APP mobile ou le logiciel PC. b. Les détails des paramètres sont les suivants :

1. SN : numéro d'usine, numéro de série.

2. ID : ID de l'appareil, 0~100 peut être défini

3. Note : les utilisateurs peuvent écrire des notes

4. Temperature Units(Unités de température) : ℃/℉

5. Date & Time(Date et heure) : réglage manuel ou automatique (suivi du système).

6. Auto Screen OFF(Arrêt automatique de l'écran) : l’écran peut demeurer allumé en permanence ou s’éteint

dans 10s~5min selon le réglage.

7. Backlight(Rétro-éclairage) : Rétro-éclairage de l'écran activé/désactivé

8. Buzzer(Bipeur) : Activer ou désactiver (lorsqu'il est activé, le bipeur émet trois alarmes après l'établissement

de l'état d'alarme et se répète à intervalles d'une heure par la suite) ;

9. LED Indicators(Voyant LED) : Activé ou désactivé (lors de l'activation, le voyant rouge clignote trois fois après

l'établissement de l'état d'alarme et se répète ensuite à intervalles d'une heure) ;

10. Temporary PDF(PDF temporaire) : Le rapport temporaire est généré lors de la connexion à l'ordinateur.A57 BT

a) Lorsque cette fonction est activée et que l'ordinateur est connecté via un câble USB, le voyant LED clignote en vert, la progression de génération du rapport s'affiche à l'écran et un disque U comprenant des fichiers PDF et CSV sera généré. b) Lorsque cette fonction est désactivée, un disque U vide sera généré lorqu’on utilise un câble USB pour connecter l'enregistreur à l'ordinateur. c) Modes de visualisation des rapports : ① Visualisation directe du rapport une fois l'ordinateur connecté. ② Visualisation du rapport via le téléchargement du logiciel PC. ③ Visualisation du rapport via l'application mobile connectée par Bluetooth. Note : Si l'enregistreur est connecté à un ordinateur ou à un téléphone portable en état d'enregistrement, toutes les données, y compris les données avant la connexion, seront inclus dans le rapport généré, puis l'enregistreur continue d'enregistrer des données et les nouvelles données enregistrées seront inclus dans le rapport généré lors de la prochaine connexion. La durée du rapport généré varie de quelques secondes à quelques minutes en fonction de la quantité de données stockées, et un rapport comprenant un maximum de 64 000 groupes de données dure environ 8min.

11. Record Modes(Modes d'enregistrement) :

a) Stops When Records Full:l’arrêt automatique de l'enregistrement se fait lorsque les données atteignent 64000 groupes. b) Loop record:Les données réenregistrées couvront les données précédentes lorsqu'il y a 64 000 groupes de données, par exemple les données Numéro 64001 couvront les données Numéro 1, les données Numéro 64002 couvront les données Numéro 2, et les données exportées sont par ordre chronologique.

12. Start-up Ways(Moyens de démarrage) : logiciel, boutons et réservation.

a) Software(Logiciel): Deux modes pour démarrer. ① Sélectionner l'option Logiciel dans la page de l'application mobile «Record Start» pour démarrer. ② Lorsque vous cliquez sur «Record Start» dans l'application pour téléphone portable, vous verrez l'option « Démarrer l'enregistrement » ; b) Buttons(Boutons): Appuyez longuement sur le bouton Marche pour démarrer l'enregistrement. c) Booking(Réservation): Présélectionner l'heure pour démarrer l'enregistrement ici.

13. Delay Start-up(Démarrage retardé) : 0~240min réglable pour retarder le premier enregistrement de

15. Buttons Stop(Boutons Arrêt) : Activé/Désactivé. L'arrêt de l'enregistrement ne peut se faire que via

l'application ou le logiciel PC lorsque cette fonction est désactivée.

16. Restart-up(Redémarrage) : Activé/Désactivé. En cas d'enregistrement de données, la fonction Redémarrage

peut être activée ou désactivée uniquement lorsque les boutons sont utilisés pour démarrage. a) Si les données enregistrées sont supérieures à 0 après que cette fonction soit désactivée, le redémarrage par appuyer sur les boutons ne devindra possible qu’après la lecture des données via la génération d’un PDFA57 BT temporaire par l'application du téléphone portable ou le logiciel du PC ; b) Il n’y a aucune limite lorsque la fonction de redémarrage est activée. Note : la fonction de redémarrage génère de nouveaux enregistrements de données et supprime les données stockées précédemment.

17. Alarm Settings(Réglage de l'alarme) :

a) Seuil : si les données enregistrées dépassent le seuil fixé, une alarme sera émise ; b) Type : unique ou cumulative ; c) Délai: utilisé pour comparer avec la durée de l'alarme afin de déterminer si l'état de l'alarme est valide ; d) Paramètres et résultats de l'alarme : ① Alarme unique : Lorsque la durée d'une seule fois où la température (humidité) atteint ou dépasse la valeur seuil est supérieure ou égale au délai de l'alarme, et l'état d'alarme est valide ; ② Alarme cumulative : Lorsque la durée où la température (humidité) cumulée atteint ou dépasse la durée seuil est supérieure ou égale au délai d'alarme défini, l'état d'alarme est valide. ③ Durée de l'alarme : Durée totale pendant laquelle la température (humidité) atteint ou dépasse la valeur seuil. ④ Nombre d'alarmes : la température (humidité) atteint ou dépasse la valeur seuil jusqu'à la récupération ou la fin de l'enregistrement est compté une fois.

18. Réglage du capteur :

  • Trois modes de capteur doivent être sélectionnés dans l'APP ou dans le logiciel de l'ordinateur hôte afin de pouvoir effectuer des mesures. a) Capteur interne de température : utiliser le capteur de température interne de l'instrument pour mesurer la température ambiante. b) Sonde externe de température : utilisée pour mesurer la température à proximité de la sonde ou la température de l'objet touché par la sonde. Si la sonde de température n'est pas insérée une fois le réglage terminé, l'écran LCD affiche « Err ». c) Sonde externe de température et d'humidité : utilisée pour mesurer la température et l'humidité ambiantes à proximité de la sonde. Si la sonde de température et d'humidité n'est pas insérée une fois le réglage terminé, l'écran LCD affiche « Err ».

8. Specifications Techniques & Configurations par

1) Spécifications techniques

température et d'humidité température Plage d'humidité relative 0%~100%RH Température Plage de température Précision 0℃≤t≤60℃ ±0.3℃ -40℃≤t<0℃ 60℃<t≤85℃ ±0.5℃ 32℉≤t≤140℉ ±0.6℉ -40℉≤t<32℉ 140℉<t≤185℉ ±0.9℉ Humidité relative Plage d'humidité relative Précision 0%≤RH≤90% ±2.5%RH(25℃) 90%<RH≤100% ±3.5%RH(25℃) Capteur interne de température NTC Plage de température -40℃ ~ 85℃ (-40℉ ~ 185℉) Température 0℃≤t≤60℃ ±0.4℃ -40℃≤t<0℃ ±1.0℃ 60℃<t≤85℃ ±1.0℃ 32℉≤t≤140℉ ±0.8℉ -40℉≤t<32℉ ±2.0℉ 140℉<t≤185℉ ±2.0℉ Sonde externe de température NTC Plage de température -40℃ ~ 85℃ (-40℉ ~ 185℉) Température -20℃≤t≤40℃ ±0.5℃ -40℃<t<-20℃ ±1.0℃ 40℃<t≤85℃ ±1.0℃ -4℉≤t≤104℉ ±0.9℉ -40℉<t<-4℉ ±2.0℉ 104℉<t≤185℉ ±2.0℉ Résolution de la température et de l'humidité relative 0.1℃(0.1℉)/0.1%RH LCD FSTN, avec angle de vue à 6 heures Dimensions : 39.0x39.0mm Capacité d'enregistrement 64000 groupes Maximum/Minimum/Moyenne √ Voyant LED √(désactivé par défaut) Rétro-éclairage √(désactivé par défaut) Alarme par bipeur √(désactivé par défaut) Logiciel d’ ordinateur hôte √A57 BT

Application mobile √(TempLink) Alerte de batterie faible √ Intervalle d'enregistrement 10sec ~24hrs (réglage de l'ordinateur hôte/APP, 15min par défaut) Mode de démarrage Bouton/logiciel/réservation (bouton par défaut) Temps d'extinction de l'écran 15s ± 2s (par défaut, l'ordinateur hôte/APP peut être réglé) Interface USB USB Type-C Alimentation USB Prise en charge (alimentation uniquement, batterie non rechargeable) Type de batterie Batterie lithium-ion jetable 3.6V 2700mAh (ER14505) Durée de fonctionnement 2 ans (à température ambiante, intervalle d'enregistrement 15min, 15s écran éteint, bipeur désactivé, voyant d'alarme éteint / rétroéclairage Bluetooth désactivés) Méthode d'accrochage de l'enregistreur Fixation magnétique au dos ou au mur trou Température et humidité de fonctionnement -40℃~+85℃,≤99%RH,sans condensation Température de stockage -40℃~+85℃(sans batterie) -40℃~+60℃(avec batterie ER14505) Certifications EMC: EN 61326-1:2021,ROHS Classe de protection IP54 Poids Environ 110g Dimensions 62x104x25mm

Note : L'écran LCD peut réagir lentement dans un environnement à basse température, mais sans influencer la mesure normale.

2) Configurations par défaut

Paramètres Valeur par défaut Paramètres Valeur par défaut Paramètres Valeur par défaut Intervalle d'enregistrement 15min Rétro-éclairage Désactivé Désactivation de l'écran automatique 15s Unité de température

PDF temporaire Activé Temps Suivre le système Voyant LED Désactivé Bipeur Désactivé Modes d'enregistrement Arrêt en cas de mémoire plein Moyens de Boutons Bouton d'arrêt Permis Redémmarge PermisA57 BT

redémarrage Délais d’enregistrement

Alarme Activée Types de capteurs. Capteur interne de températu re NTC

3)Stockage des capteurs et précautions d'utilisation : a) Une exposition prolongée du capteur d'humidité à des vapeurs chimiques hautement concentrées peut entraîner une dérive des mesures. Il est donc essentiel de maintenir le capteur éloigné des solvants chimiques concentrés pendant l'utilisation. b) Les capteurs exposés à des conditions extrêmes ou à des vapeurs chimiques peuvent être recalibrés selon la méthode suivante : Cuire le capteur à 85°C avec une humidité <5 % HR pendant plus de 12 heures, puis le laisser reposer à 25 °C avec une humidité 85 % ~95% HR pendant 12 heures. c) Le capteur interne de température/humidité et les circuits électroniques du module sont protégés par du caoutchouc silicone et un boîtier étanche/respirant, améliorant leur durabilité en milieu humide. Toutefois, évitez l'immersion du capteur et son utilisation prolongée dans des environnements humides avec condensation.

9. Téléchargement de l'Application mobile/du

1) Téléchargement de l'application mobile

Pour télécharger l'application mobile, procédez comme suit a) Pour IOS, recherchez et téléchargez TempLink dans l'App Store. b) Pour Android, rechercher et télécharger TempLink dans Play Store.

2) Téléchargement du logiciel PC

Télécharger le logiciel de l’enregistreur de Température et d'Humidité: a) Voir le guide de téléchargement des fichiers communs ci-joint pour télécharger le logiciel PC. b) Visitez le site https://www.uni-trend.com/ d'Uni-Trend et trouvez le bon modèle de produit à télécharger.A57 BT

10. Conseils d'Utilisation

● Remplacez la pile lorsque clignote sur l'écran LCD. ● La pile ER14505 est à usage unique. Ne la rechargez pas. ● Retirez les piles lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période ; ●OL/-OL affiché sur l'enregistreur signifie que la température mesurée est supérieure/inférieure à la plage le plus élevée/basse. ● Ne pas brancher ou débrancher l'USB pendant l'utilisation de l'application mobile pour éviter la déconnexion du Bluetooth. ● N'activez pas le Bluetooth pendant la connexion au PC, sinon le message "Err" s'affiche. Le manuel est susceptible d'être modifié sans préavis ! En raison des différents lots, les matériaux et les détails des produits réels peuvent être légèrement différents des informations graphiques, veuillez vous référer au produit réel reçu. Les données expérimentales fournies dans cette page proviennent du laboratoire interne d'Uni-Trend, mais elles ne doivent pas servir de référence aux clients pour passer des commandes. Si vous avez des questions, veuillez contacter le service clientèle, merci !

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Uni-T

Modèle : A57 BT

Catégorie : équipements de mesure