UT219M - équipements de mesure Uni-T - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UT219M Uni-T au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Multimètre numérique |
| Plage de mesure de tension | 0 à 1000 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0 à 10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0 à 40 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mesure de fréquence, test de diode, test de continuité |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Piles 9V |
| Dimensions | 220 x 100 x 50 mm |
| Poids | Environ 400 g |
| Normes de sécurité | CAT III 600 V, CAT IV 300 V |
| Utilisation recommandée | Applications domestiques et industrielles |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état des piles et des sondes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - UT219M Uni-T
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UT219M - Uni-T et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UT219M de la marque Uni-T.
MODE D'EMPLOI UT219M Uni-T
I.Généralités La pince multimètre de la série UT219 est une pince multimètre numérique et de trois épreuves conçue pour les utilisateurs professionnels et industriels. La conception industrielle de cette série est robuste et peut résister à l’impact de chute de 2 mètres. Le niveau étanche et anti poussière peut atteindre à IP54, peut être utilisé dans l’éclaboussure et l’environnement de la poussière. Une gamme complète de configuration LoZ (Entrée de basse impédance) de division de tension AC, peut être utilisée pour tester la fausse tension ; la fonction automatique du rétro-éclairage, peut également être utilisée en continu dans le cas d’une panne d’alimentation électrique de secours. La série UT219M et UT219DS sont également équipés de la fonction de test MOTEUR, qui permet de tester directement la phase de séquence du moteur de l’AC triphasé avec un mètre plume. UT219 série est plus en ligne avec les niveaux de sécurité CAT IV 600 v et obtient la certication de l’association GS de l’Allemagne. Ce manuel d’utilisation contient les informations et les avertissements de sécurité pertinentes, veuillez lire attentivement le contenu et respecter strictement tous les avertissements et les consignes de sécurité.
Ouvrez la boîte et retirez l’instrument, vérifiez soigneusement si les accessoires suivants sont manquants ou endommagés, si oui, contactez immédiatement votre fournisseur.
1. 1 manuel d’utilisation
Manuel d’utilisation de la série UT219E/UT219M/UT219DSIII. Consignes de sécurité A) Déclaration de conformité 1.Certication CE/TUV/GS: EN 61010-1: 2010 EN 61010-031 : 2015 EN 61010-2-032 : 2012 EN 61010-2-033 : 2012 Normes de sécurité de mesurage, de contrôle et du usage au laboratoire pour des équipements électriques ; 2.Normes d’équipement électrique sur le mesurage, la contrôle et le usage au laboratoire (CEM) EN 61326-1 : 2013, EN 61326-2-2 : 2013 ; 3.CAT IV 600V Normes de sécurité de degré de pollution 2 et de sécurité isolé double. B) Avant d’utiliser la pince multimètre de courant, veuillez lire attentivement les « normes d’opération de sécurité », afin d’éviter le choc électrique ou des blessures personnelles, veuillez respecter aux directives suivantes :
1. Il faut utiliser l’instrument en respectant aux dispositions du présent manuel, sinon la
protection fournie par l’instrument pourrait être perdue.
2. Ne jamais utilisez l’instrument endommagé. Avant d’utiliser l’instrument, vériez le
boîtier, vériez s’il présente des ssures ou manque de pièces en plastique, avec une attention particulière à l’isolation autour de l’articulation.
3. Avant d’utiliser l’appareil, assurez-vous que le couvercle de la batterie est bien
fermé et accroché. Avant d’ouvrir le couvercle, retirez tout d’abord des ls d’essai de l’instrument. 4.Vériez si l’isolation des ls d’essai est endommagée ou si le métal du l est exposé. Vériez la continuité du l d’essai. Si le l est endommagé, utilisez l’instrument ultérieurement au remplacement du l. 5.Ne mesurez pas la tension ou le courant supérieur à la valeur d’entrée autorisée, lorsque la gamme de valeur de mesure ne peut pas être déterminée, il faut mettre l’interrupteur de gamme de mesure à la position de gamme maximum de mesure. Avant la mesure de la résistance de ligne, de la diode, de la continuité de circuit, il faut couper toute l’alimentation électrique dans le circuit électrique, et décharger tous les condensateurs, sinon il va conduire à des résultats erronés. 6.N’utilisez pas l’instrument avec le couvercle ouvert ou enlevé. 7.Lorsque l’écran LCD afche le symbole « » (UT219M) ou « » (UT219E UT219DS), il faut remplacer les piles en temps opportun an d’assurer l’exactitude de la mesure. Vous devez utiliser la batterie 1,5V AAA pour alimenter l’instrument, et faites attention à l’installation correcte de la batterie.8. L’interrupteur de gamme de mesure doit être placé à l’emplacement correct.
9. Il est interdit de commuter l’interrupteur de gamme de mesure lors de la mesure an
d’éviter d’endommager l’instrument!
10. Lors de la prise des mesures, gardez les doigts au dedans des barrières du mètre
plume, ne touchez pas les câbles électriques exposés, les connecteurs, les bornes d’entrées non-utilisées ou le circuit électrique qui est en train d’être mesurée pour éviter un choc électrique.
11. Après que chaque opération de mesure est terminée, il faut couper la connexion
entre le mètre plume et le circuit mesuré;
12. S’il faut remplacer le mètre plume, il faut utiliser le mètre plume du même niveau
CATIII1000V/CATIV600V ou niveau plus élevé.
13. Lorsque la tension mesurée est supérieure à 30V DC ou 30Vrms AC, il faut prendre
soin d’éviter tout choc électrique!
14. N’utilisez pas d’option de ltre passe-bas pour vérier la présence de tension
dangereuse, il peut avoir la tension dont la valeur dépasse l’échelle indiquée. Tout d’abord, mesurez la tension dans le cas où le ltre n’est pas connecté, an de détecter la présence de la tension dangereuse. Et puis sélectionnez la fonction du ltre. 15.N’utilisez pas le mode LoZ dans le circuit qui pourrait être endommagé par l’impédance faible (300 kΩ) de ce mode pour mesurer la tension.
16. N’utilisez pas dans l’environnement de haute température et forte humidité, en
particulier, ne le stockez pas dans un environnement humide, qui peut provoquer la dégradation des performances de l’instrument. 17.Ne modiez pas le câblage interne de l’instrument, an de ne pas endommager l’appareil et mettre en danger la sécurité ! 18.Veuillez utiliser un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l’instrument, n’utilisez pas de produits abrasifs ou solvants !IV. Caractéristiques
1) Complètement scellé et classe de protection IP54.
2) Résistible aux chutes de 2 mètres de hauteur.
3) Afchage du grand écran LCD de bi-mode, convertisseur analogique / numérique de
double pente de 6000 coups (taux de conversion de UT219E/UT219M 3 foisseconde, taux de conversion UT219DS 5 fois/seconde).
4) Protection contre les erreurs de mesure de fonction entière, résistible du choc de
tension d’impulsion du foudre ≥ 8kV.
5) La tension et le courant alternatifs TRMS peuvent être utilisés à mesurer précisément
le signal non linéaire.
6) Le mode de mesure DC + AC, AC + DC (Fusionnement de DC et AC) est déni
7) Capable de mesurer le courant AC (gamme complète) et DC (seulement UT219DS)
de 600A, dont la réponse en fréquence est de 40Hz à 400Hz.
8) Le ltre passe-bas veille à mesurer précisément la tension et la fréquence (UT2190S)
du variateur de vitesse (VSD).
9) La mesure de la rotation de la séquence de phase du MOTER TEST triphasé,
capable d’identier la phase de puissance (UT219M UT219DS).
10) La mesure de tension LoZ, fournissant une impédance basse dans le circuit du l
conducteur, résolvant le problème de la mesure de tension fausse.
11) La mesure contre les surtensions, peut en même temps mesurer le courant de
démarrage du moteur électrique et le courant de fonctionnement stable après le démarrage. (Seulement UT219DS)
12) La mesure de fonction spéciale comme la mesure de valeur maximale et minimale,
de valeur relative et la mémorisation de données.
13) La sélection manuelle et automatique de la gamme de mesure, réalisant une
14) La fonction d’auto rétroéclairé LCD, peut être activée et désactivée en fonction de la
luminosité de l’environnement.
15) Capable de mesurer simultanément la tension et le courant, an de détecter
automatiquement la tension dans le mode de courant. (Seulement UT219DS)
16) La mesure contre les surtensions, peut en même temps mesurer le courant de
démarrage du moteur électrique et le courant de fonctionnement stable après le démarrage. (Seulement UT219DS)
17) La mesure de température Celsius et Fahrenheit. (UT219M UT219DS)V. Symboles électriques
VI. Spécications générales
1. La tension de protection contre les surcharges entre la borne d’entrée et la terre est
2. Afchage maximal: 6000 coups, mis à jour 3 fois par seconde pour UT219E/UT219M,
5 fois par seconde pour UT219DS. Afchage de « OL » lors de la dépasse de gamme de mesure.
3. Gamme de mesure: automatique/manuel
4. Polarité: afchage automatique de polarité;
5. Température et humidité de fonctionnement: 0°C~30°C (inférieur à 80%RH),
30°C~40°C (inférieur à 75%RH), 40°C~50°C (inférieur à 45%RH);
6. Température et humidité de stockage: -20°C~ + 60°C (inférieure à 80%RH) ;
7. Altitude de fonctionnement : 0~2,000m
8. Batterie de l’appareil : 3 piles alcalines de 1,5V AAA
9. Pour la batterie faible, l’écran LCD afche le symbole « » (UT219M) ou lesymbole « » (UT219E/UT219DS)
12. Electromagnétique :
Au champ RF de 1 V/m : précision totale = précision spéciée + 5% de la gamme de mesure, le champ RF de plus de 1 V/m n’a pas d’indicateur spécié.
1.Tête de pince Le moyen de détection à mesurer le courant DC et AC, convertit le courant à la tension. 2.Corps de pince Une conception de sécurité à protéger les mains d’utilisateurs à toucher la zone de danger. 3.Commutateur rotatif Sélection de commutation de la fonction de mesure. 4.Touches de fonction Sélection de fonction de base.5. Zone d’afchage LCD Afchage des données de mesure et des symboles de fonction.
Entrée de signal de mesure.
7. Poignée de serrage de la tête de pince
Appuyer sur la gâchette, la tête de la pince s’ouvert; relâcher la gâchette, la tête de la pince se ferme automatiquement.
3. Invite de mesure de continuité de circuit
4. Invite de l’unité
5. Alarme de haute pression
6. Invite de signaux AC
7. Invite de polarité négative
8. Invite de signaux DC
9. Invite de symbole de maintenance10. Invite de basse tension de batterie
11. Invite de gamme de mesure automatique
12. invite de mesure de basse impédance
13. Invite de mesure de valeur maximale
14. Invite de mesure de valeur minimale
15. Invite de mesure de valeur relative
16. Invite de fonction rétroéclairage automatique
17. Invite d’arrêt automatique
3. Invite de mesure de continuité de circuit
4. Invite de l’unité
5. Invite de mesure de basse impédance
6. Alarme de haute pression
7. Invite de signaux AC8. Invite de polarité négative
9. Invite de signaux DC
10. Invite d’arrêt automatique
11. Invite de symbole de maintenance
12. Invite de basse tension de batterie
13. Invite de gamme de mesure automatique
14. Invite de mesure de valeur maximale
15. Invite de mesure de valeur minimale
16. Invite de mesure de valeur relative
17. Invite d’ordre inversé du moteur
18. Invite de séquence positive du moteur
19. Invite de verrouillage de la mesure de séquence de phase
20. Invite de fonction rétroéclairage automatique
UT219DS1. Invite TRMS
2. Invite de mesure de valeur relative
3. Invite de mesure contre les surtensions
4. Invite de symbole de maintenance
5. Invite de mesure de passe-bas
6. Symbole effacé du courant DC
7. Invite de courant AC d’afchage auxiliaire
8. Invite de polarité négative d’afchage auxiliaire
9. Invite de signaux DC d’afchage auxiliaire
10. Invite d’unité d’afchage auxiliaire
11. Invite de mesure de basse impédance
12. Invite de mesure AC+DC
15. Invite de courant AC d’afchage principal
16. Invite de polarité négative d’afchage principale
17 Invite de signaux DC d’afchage principale
18. Invite de fonction rétroéclairage automatique
19. Invite de basse tension de batterie
20. Invite de barre de simulation
21. Invite de gamme de mesure automatique
22. Invite de mesure de valeur maximale
23. Invite de mesure de continuité de circuit
24. Invite de mesure de valeur minimale
25. Invite de température
26. Invite d’ordre inversé du moteur
27. Invite de séquence positive du moteur
28. Invite de verrouillage de la mesure de séquence de phase
29. Invite d’unité d’afchage principale
30. Invite d’arrêt automatiqueIX. Boutons
Schéma de bouton d’UT219E
1. Tension du courant AC de basse impédance
2. Arrêt de l’instrument
6. Résistance, test de continuité (appuyer rapidement sur SELECT pour sélectionner)
9. Fréquence et cycle de service (appuyer rapidement sur Hz% pour sélectionner)Schéma de bouton d’UT219M
1. Tension du courant AC de basse impérance
2. Arrêt de l’instrument
4. Tension AC/DC (appuyer rapidement sur la touche SELECT pour sélectionner) et la
mesure de séquence de phase de moteur (appuyer longuement sur la touche SELECT pour sélectionner)
5. Résistance, test de continuité, test de diode (appuyer rapidement sur la touche
SELECT pour sélectionner)
7. Températures Celsius et Fahrenheit (appuyer rapidement sur la touche SELECT pour
8. Microampère AC/DC (appuyer rapidement sur la touche SELECT pour sélectionner)
9. FréquenceSchéma de bouton d’UT219DS
1. Tension du courant AC de basse impérance
2. Arrêt de l’instrument
3. Courant alternatif, courant continu et courant AC/DC (appuyer rapidement sur la
touche SELECT pour sélectionner)
4. Tension AC et ltre passe-bas LPF (appuyer rapidement sur la touche SELECT pour
sélectionner) et la mesure de séquence de phase de moteur (appuyer longuement sur la touche SELECT sous le mode de tension AC pour sélectionner)
5. Tension DC et tension AC/DC (appuyer rapidement sur la touche SELECT pour
6. Résistance, condensateur, test de diode et test de continuité (appuyer rapidement
sur la touche SELECT pour sélectionner)
7. Températures en Celsius et Fahrenheit
8. Microampère AC/DC (appuyer rapidement sur la touche SELECT pour sélectionner)
9. Fréquence et cycle de serviceX. Touches
Appuyez une fois sur la touche RANGE pour entrer dans le mode de mesure manuel et modier la gamme de mesure. Appuyez longuement sur la touche RANGE pendant 2 secondes, la gamme manuelle va changer à la gamme automatique. Valide seulement en tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, capacitance (sauf la série UT219E), mesure de fréquence.
Appuyez une fois sur la touche MAX/MIN, l’écran LCD montre le symbole « MAX », l’appareil entrer dans le mode de la valeur maximale, et l’écran montre la valeur maximale, appuyez sur la touche pour une deuxième fois, l’écran LCD montre le symbole « MIN », l’appareil entre dans le mode de la valeur minimale, et l’écran montre la valeur minimale. Et ainsi de suite. Longue pression de > 2 secondes sur cette touche pour sortir de la mesure de la valeur maximale/minimale. Valide seulement en tension AC/DC, courant AC/ DC, résistance, température, mesure de fréquence.
● Appuyez une fois sur la touche REL pour passer en mode de la gamme manuelle, l’écran LCD montre le symbole « » et la valeur actuelle présentée est prise comme la valeur de référence, et puis l’écran montre la valeur de différence entre la valeur mesurée et la valeur de référence, appuyez pour une deuxième fois sur la touche pour sortir de la mesure relative. Valide seulement en tension AC / DC, courant AC / DC, résistance, capacitance ● Dans le mode de mesure de courant DC, courant AC + DC et courant DC V + A , appuyez rapidement fois pour entrer dans le mode effacé, l’écran LCD montre le symbole « ZERO », appuyez encore une fois sur la touche pour quitter le mode effacé. (UT219DS)
4. Touche HOLD : (utilisé pour toute la gamme de mesure)
En appuyant sur cette touche, la valeur d’affichage est verrouillée pour maintenir, l’écran LCD montre l’invite « », appuyez encore une fois sur la touche, la valeur est déverrouillée, il est entré dans le mode de la mesure générale. Utilisé pour toute lagamme.
Désactivez la fonction de rétro-éclairage automatique, s’il est nécessaire pour le démarrage, vous devrez tourner le sélecteur de fonction sur OFF pour démarrer.
6. V + A/INRUSH (UT219DS seulement)
● Dans le mode de courant continu DCA, appuyez sur la touche « V+A » pour activer le mode de double afchage : Afchage principal : DCA, afchage auxiliaire : DCV, dans ce mode, la touche RANGE et MAX/MIN ne sont pas valides, appuyez à nouveau sur la touche pour quitter le mode « V+A ». ● Dans le mode de courant alternatif ACA, appuyez sur la touche « V+A » pour activer le mode de double afchage : Afchage principal : ACA, afchage auxiliaire : ACV, dans ce mode, la touche RANGE et MAX/MIN ne sont pas valides, appuyez à nouveau sur la touche pour quitter le mode « V+A ». ● Dans le mode de courant alternatif ACA, appuyez longuement sur la touche « INRUSH » pour entrer dans le mode de double affichage de la mesure contre les surtensions ; La valeur du courant d’appel d’affichage principal, la valeur du courant constant d’affichage auxiliaire, appuyez à nouveau sur la touche « INRUSH » pour quitter le mode de la mesure du courant d’appel.
7. Hz% (UT219E seulement)
Dans le mode de la mesure de tension AC, courant AC, appuyez une fois sur la touche « Hz% » pour entrer dans le mode de mesure de fréquence, appuyez à nouveau sur la touche « Hz% » pour entrer dans le mode de mesure de cycle de service. Dans le mode de la mesure de fréquence/cycle de service, appuyez une fois sur la touche « Hz% » pour entrer dans le mode de mesure de cycle de service, appuyez à nouveau sur la touche « Hz% » pour entrer dans le mode de mesure de fréquence.
8. Hz (UT219M seulement)
Appuyez une fois sur la touche Hz pour entrer dans le mode de mesure de fréquence, appuyez à nouveau sur la touche Hz pour quitter le mode de mesure de fréquence. Valide seulement à la mesure de tension AC et courant AC.9. SELECT ● Appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner la fonction composée. ● Dans le mode ACV, appuyez longuement sur la touche SELECT (>2 sec) pour activer la fonction de mesure de séquence de phase du moteur Motor, la direction rotative du moteur Motor de l’afchage principal, la fréquence de puissance d’afchage auxiliaire ; lors de la réinitialisation de la fonction de la mesure de moteur Motor, appuyez rapidement sur la touche SELECT une fois pour activer encore une fois la mesure de séquence de phase ; appuyez longuement sur la touche SELECT (>2 sec) pour quitter la fonction Motor. (UT219DS) ● Dans le mode ACV, appuyez longuement sur la touche SELECT (>2 sec) pour activer la fonction de mesure de séquence de phase du moteur Motor ; appuyez longuement sur la touche SELECT (>2 sec) pour quitter la fonction Motor. (UT219M) ● Appuyez longuement sur la touche SELECT lors du démarrage de l’appareil pour désactiver la fonction Auto-OFF.
XI. Instructions de la fonction de double
●Dans le mode DCV, appuyez rapidement sur la touche SELECT pour activer le mode AC + DC ; La valeur AC + DC d’afchage principal ; l’afchage auxiliaire peut commuter automatiquement en valeur ACV ou DCV, les deux ont un intervalle de 2s. ●Dans le mode DCA, appuyez rapidement sur la touche SELECT pour activer le mode AC + DC ; L’afchage principal montre la valeur AC + DC ; l’afchage auxiliaire peut commuter automatiquement en valeur ACA ou DCA, les deux ont un intervalle de 2s.
2. Fonction de mesure du ltre passe-bas de tension
Dans le mode ACV, l’affichage principal montre la valeur ACV, l’’affichage auxiliaire montre par défaut la fréquence ; appuyez rapidement sur la touche SELECT pour entrer dans la fonction du filtre passe-bas, l’affichage principal montre la valeur de tension, l’afchage auxiliaire montre la fréquence.3. Direction de moteur ● Dans le mode ACV, appuyez longuement sur la touche SELECT (≥2 sec) pour activer la fonction de la direction rotative du moteur, l’afchage principal montre la valeur de tension actuelle, l’affichage auxiliaire montre la fréquence de puissance ; lors de la réinitialisation de la fonction de la mesure de moteur, appuyez rapidement sur la touche SELECT une fois pour activer encore une fois la mesure de séquence de phase (pour UT219M , il faut quitter la fonction de moteur et entrer à nouveau dans la fonction pour tester) ; appuyez longuement sur la touche SELECT (>2 sec) pour quitter la fonction de moteur. ● Etape d’opération : (conditions de test : AC plus de 80V, fréquence de 40Hz ~ 80Hz, hors de portée l’appareil se met en attendant) a. Dans le mode ACV, appuyez sur la touche SELECT pendant ≥ 2 secondes pour sauter automatiquement à 600,00 et attendre le signal d’entrée, s’il n’y a pas d’entrée, il va rester en attendant. b. Lorsque la première phase est verrouillée, dans les 5 secondes le mètre plume insère dans une autre phase, l’écran LCD montre 1→2→3 qui signie une séquence positive, si l’écran montre 3→2→1, il signie l’ordre inverse. Si il n’y avait aucun mètre plume à remplacer le signal d’entrée, il sera un délai d’attente après 5 secondes. c. Appuyez longuement sur la touche SELECT (>2 sec) pour quitter la fonction de moteur.
4. Mesure de courant INRUSH
Dans le mode ACA, appuyez longuement sur la touche « INRUSH » pour entrer dans le mode de mesure contre les surtensions, pincez la tête de pince au l de test, lorsqu’’il n’y a pas de signal, l’écran afche le mode d’attente, après le démarrage du moteur, l’afchage principal montre la valeur du courant d’appel, l’afchage auxiliaire afche la valeur du courant du fonctionnement constant après le courant d’appel.
5. Mesure simultanée du courant et de la tension
● Dans le mode de courant continu DCA, appuyez sur la touche « V+A » pour activer le mode de double afchage : Afchage principale : DCA : afchage auxiliaire : DCV, appuyez à nouveau sur la touche pour quitter le mode de mesure simultanée du courant et de la tension.● Dans le mode du courant alternatif ACA, appuyez la touche « V+A » pour activer le mode de double afchage: Afchage principal: ACA, afchage auxiliaire: ACV ; appuyez à nouveau sur la touche pour quitter le mode de mesure simultanée du courant et de la tension.
XII. Instructions de mesure
D’abord, veuillez faire attention à vérier les trois batteries de 1,5V AAA, si la batterie est faible lors du démarrage de l’instrument, l’écran va afficher le symbole « » (UT219M) ou le symbole « » (UT219DS), alors qu’il faut remplacer les piles avant l’utilisation. Notez également le symbole près de la prise du mètre plume de test « », c’est pour vous avertir que la tension de test ne doit pas dépasser le nombre indiqué, an d’assurant la sécurité !
1. Mesure de courant AC1) Mettez le commutateur à « » (UT219E UT219M) ou à la fonction « » (UT219DS),
appuyez sur la détente pour ouvrir la tête de pince, pincez la tête au conducteur à tester, et puis libérez doucement la détente, jusqu’à ce que la tête de pince se ferme complètement, veuillez confirmer que le conducteur à test est bien pincé au centre de la tête, s’il n’est pas mis au centre de la tête de pince, l’erreur supplémentaire sera générée, la pince multimètre de courant peut mesurer un conducteur de courant par une fois, s’il mesure simultanément deux ou plus de deux conducteur de courant, la lecture de mesure sera erronée.
2) Lisez directement sur l’écran la valeur TRMS et la valeur de fréquence du courant
alternatif (UT219DS), pour la série UT219E, il faut entrer par l’appui sur la touche « Hz% » pour lire la fréquence et le cycle de service, pour la série UT219M, il faut entrer par l’appui sur la touche HZ pour lire la fréquence.
3) Appuyez sur la touche RANGE pour sélectionner 60A ou 600A, appuyez longuement
sur la touche INRUSH, pour entrer dans le mode de mesure contre les surtensions, pincez la tête de la pince dans le fil de test du moteur, lorsqu’il n’y a aucun signal, l’afchage est en mode d’attente, après le démarrage du moteur, l’afchage principale montre la valeur du courant d’appel, l’afchage auxiliaire montre la valeur du courant du fonctionnement constant du monteur. (UT219DS) La valeur du courant d’appel est la première valeur TRMS du courant de 100mS depuis le point de déclenchement, comme illustré dans la gure suivante,La valeur de déclenchement de 60A du courant d’appel est de 6A, la masure maximale atteint 80A. La valeur de déclenchement de 600A du courant d’appel est de 60A, la masure maximale atteint 800A.
4) Appuyez sur la touche « V+A » pour entrer dans le mode de mesure simultanée du
courant et de la tension, l’affichage principale montre le courant alternatif, l’affichage auxiliaire montre la tension AC. Appuyez une fois de plus pour quitter le mode de mesure simultanée du courant et de la tension. (UT219DS) Attention : ● La fonction de mesure de courant doit être effectuée entre 0°C et 40°C, lors de la mesure du courant DC, si la lecture est positive, la direction du courant est de haut en bas (le panneau est le haut, le couvercle est le bas). Appuyez sur la détente, ne pas la libérez soudainement, l’élément de Hall est un dispositif sensible, en plus de la sensibilité magnétique, il est aussi sensible aux contraintes thermiques et mécaniques, à des degrés divers, un choc va causer une modification de lecture dans un court moment. ● Pour garder l’exactitude des données de mesure, il faut mettre le conducteur à mesurer au centre de la tête de pince, sinon l’emplacement non central produira des lectures d’erreur supplémentaire. 2. Mesure de courant DC (seulement UT219DS)1) Mettez le commutateur à la position « », appuyez sur SELECT pour sélectionner le courant DC, lorsque l’écran LCD ne montre pas zéro, vous pouvez appuyer sur la touche REL pour réinitialiser à zéro, après la mesure de grand courant, comme la tête de pince a le résidu de magnétique, qui ne se disparaît pas aussi vite, l’afchage LCD dispose d’un chiffre de base.
2) Appuyez sur la détente pour ouvrir la tête de pince, pincez la tête au conducteur à
tester, et puis libérez doucement la détente, jusqu’à ce que la tête de pince se ferme complètement, veuillez conrmer que le conducteur à test est bien pincé au centre de la tête de pince, sinon l’emplacement non central produira une erreur supplémentaire, chaque pince multimètre peut mesurer seulement une fois le conducteur de courant, si une mesure simultanée de deux ou plus de deux conducteur de courant, la lecture de mesure sera erronée.
3) Lisez la valeur du courant continu directement à partir de l’écran.
4) Appuyez sur la touche « V+A » pour entrer dans le mode de mesure simultanée du
courant et de la tension, l’affichage principale montre le courant continu, l’affichage auxiliaire montre la tension DC. Appuyez une fois de plus pour quitter le mode de mesure simultanée du courant et de la tension.
5) Dans le mode DCA, appuyez rapidement sur la touche SELECT pour activer le mode
AC + DC ; L’afchage principal montre la valeur AC + DC ; l’afchage auxiliaire peut commuter automatiquement en valeur ACA ou DCA, les deux ont un intervalle de 2s. Attention ● La fonction de mesure de courant doit être effectuée entre 0°C et 40°C, lors de la mesure du courant DC, si la lecture est positive, la direction du courant est de haut en bas (le panneau est le haut, le couvercle est le bas). Appuyez sur la détente, ne pas la libérez soudainement, l’élément de Hall est un dispositif sensible, en plus de la sensibilité magnétique, il est aussi sensible aux contraintes thermiques et mécaniques, à des degrés divers, un choc va causer une modification de lecture dans un court moment. ● Pour garder l’exactitude des données de mesure, il faut mettre le conducteur à mesurer au centre de la tête de pince, sinon l’emplacement non central produira des lectures d’erreur supplémentaire.3. Mesure de tension AC
1) Insérez le mètre plume rouge au trou « V », insérez le mètre plume noir au trou
2) Mettez le commutateur de fonction de la gamme de mesure à la position (UT219E)
ou à la position « » (UT219M) ou (UT219DS), sélectionnez la position de mesure de tension AC, connectez le mètre plume en parallèle à la source d’alimentation ou la charge.
3) Lisez directement sur l’écran la valeur TRMS et la valeur de fréquence du courant
alternatif (UT219DS), pour la série UT219E, il faut entrer par l’appui sur la touche « Hz% » pour lire la fréquence et le cycle de service, pour la série UT219M
il faut entrer par l’appui sur la touche HZ pour lire la fréquence.
4) Pour la série UT219DS, appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner la
fonction du ltre passe-bas, la mesure de ltre intercepte la tension supérieure à 1KHz, comme la gure Suivante, le ltre passe-bas peut mesurer le signal sinusoïdal composite généré de l’onduleur et du moteur de conversion de fréquence.5) Mettez le commutateur de fonction de la gamme de mesure à la position « », sélectionnez la mesure de tension AC de l’impédance faible, dont l’impédance est d’environ 300kΩ, pour éviter l’effet de tension de composants virtuels.
6) Dans le mode de tension AC, appuyez longuement sur la touche SELECT pour
activer la fonction de mesure de rotation de phase du démarrage du moteur MOTOR (UT219M UT219DS), l’écran LCD affiche un symbole de verrouillage « », en attendant le signal d’entrée. Comme la gure suivante :Fixez le mètre plume noir à L3, le mètre plume mesure L1 pour la première fois, attendez que le « » sur l’écran LCD soit verrouillé, changez le mètre plume à L2 en 5 secondes, en ce moment-là, l’écran LCD afche le symbole , qui signie la séquence de phase positive. Fixez le mètre plume noir à L3, le mètre plume mesure L2 pour la première fois, attendez que le « » sur l’écran LCD soit verrouillé, changez le mètre plume à L1 en 5 secondes, en ce moment-là, l’écran LCD afche le symbole , qui signie la séquence de phase positive. Appuyez rapidement à nouveau sur la touche SELECT après la mesure, pour redémarrer la mesure de moteur MOTOR (seulement pour UT219DS) ; appuyez longuement à nouveau sur la touche SELECT ≥ 2 sec pour quitter la fonction de mesure de rotation de phase du moteur MOTOR. Remarque :
1) Condition de mesure de séquence de phase, plus de AC 80V, la fréquence entre
40Hz à 80Hz, lorsqu’elle est au-delà de la gamme de réponse de fréquence, l’écran LCD scintille le symbole « » pour rester en attendant.
2) L’intérieur de la puce du produit UT219DS passe un circuit de ltrage spécial pour
filtrer le signal d’interférences de haute fréquence, peut être appliqué aux lieux de fréquence variable (Variable-fréquence). Temps de verrouillage de la séquence de phase de mesure (environs ≥ 10s)
3) Lorsque le produit UT219M mesure sous les conditions de la tension de fréquence
variable, en raison d’interférences d’ondes, le verrouillage de la séquence de phase de mesure est assez lent (environs ≥ 30s), et la gamme de fréquence est appliquée seulement entre 50Hz et 80Hz, il est possible de produire une mesure inconstante de la séquence de phase. Attention : ● N’entrez pas la tension supérieure à 600Vrms. Il est possible de mesurer une tension plus élevée, mais risque d’endommager l’instrument ! ● Lors de la mesure de haute tension, accordez une attention particulière pour évitertout risque d’électrocution ! ● Dans le mode de mesure de ltrage passe-bas, l’instrument change automatiquement en mode manuel, appuyez sur RANGE pour sélectionner la gamme de mesure correspondante ● Après avoir fait toutes les mesures, la connexion entre le mètre plume et le circuit à mesurer doit être déconnectée. ● Lorsque la tension à mesurer est supérieure à la tension de sécurité 30V/AC, l’écran LCD montre l’invite d’alarme de haute pression « », lorsque l’entrée passe de surtension: lorsqu’elle est supérieure à la plage de l’instrument, cet instrument automatiquement bourdonne et donne des sons intermittents, l’invite d’alarme de haute pression sera automatiquement clignoter pour rendre l’alarme!
4. Mesure de tension DC
1) Insérez le mètre plume rouge au trou « V », insérez le mètre plume noir au trou
2) Mettez le commutateur de fonction de la gamme de mesure à la position « »
(UT219E) ou à la position « » (UT219M) ou (UT219DS), sélectionnez la position de mesure de tension DC, connectez le mètre plume en parallèle à la source d’alimentation ou la charge.3) Lisez la valeur de tension DC sur l’écran.
4) Appuyez sur la touche « SELECT » pour sélectionner la fonction AC + DC, l’afchage
principal montre la valeur AC + DC sur l’écran, l’affichage auxiliaire montre la valeur ACV ou DCV, l’intervalle d’afchage entre les deux est à 2s. (UT219DS) Attention : N’entrez pas une tension plus élevée de 600V. Il est possible de mesurer une tension plus élevée, mais risque d’endommager l’instrument. ● Lors de la mesure de haute tension, accordez une attention particulière pour éviter tout risque d’électrocution ! ● Après avoir fait toutes les mesures, la connexion entre le mètre plume et le circuit à mesurer doit être déconnectée. ● Lorsque la tension mesurée est supérieure à la tension sécuritaire 30V/DC, l’écran LCD de l’instrument affiche l’invite d’alarme de haute tension « », lorsque l’entrée passe de surtension : lorsqu’elle est supérieure à la plage de l’instrument, cet instrument automatiquement bourdonne et donne des sons intermittents, l’invite d’alarme de haute pression sera automatiquement clignoter pour rendre l’alarme !
Mesure du courant de microampère DC (UT219M UT219DS)1) Insérez le mètre plume rouge au trou « », insérez le mètre plume noir au trou « COM ».
2) Mettez le commutateur de fonction de la gamme de mesure à la position « »,
appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le courant microampère DC, connectez le mètre plume en parallèle à la source d’alimentation ou la charge.
3) Lisez la valeur de courant microampère DC sur l’écran.
Attention : ● N’entrez pas une tension supérieure à 30V ou plus en courant continu ou alternatif, pour éviter de nuire à la sécurité du personnel. ● Après avoir fait toutes les mesures, la connexion entre le mètre plume et le circuit à mesurer doit être déconnectée.
6. Mesure du courant de microampère AC (UT219M UT219DS)
1) Insérez le mètre plume rouge au trou « », insérez le mètre plume noir au trou
2) Mettez le commutateur de fonction de la gamme de mesure à la position « »,
appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner le courant microampère AC, connectez le mètre plume en parallèle à la source d’alimentation ou la charge.
3) Lisez la valeur TRMS et de la fréquence du courant microampère AC sur l’écran
(UT219DS).7. Mesure de résistance Attention : ● N’entrez pas une tension supérieure à 30V ou plus en courant continu ou alternatif, pour éviter de nuire à la sécurité du personnel. ● Après avoir fait toutes les mesures, la connexion entre le mètre plume et le circuit à mesurer doit être déconnectée.
1) Insérez le mètre plume rouge au trou « Ω », insérez le mètre plume noir au trou «
2) Mettez le commutateur de fonction de la gamme de mesure à la position « »
(UT219E) ou « » (UT219M) ou « » (UT219DS), appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner la mesure de la résistance Ω, et puis connectez le mètre plume aux extrémités de la résistance à mesurer.
3) Lisez la valeur de résistance mesurée directement sur l’écran.
Attention ● Si le circuit de la résistance mesurée est ouverte ou supérieure à la plage de l’instrument, l’écran afche « OL » .● Lors de la mesure de la résistance en ligne, déconnectez toute alimentation du circuit à mesurer avant toute mesure, et déchargez tous les condensateurs pour assurer la correcte. ● Lors de la mesure de la résistance faible, le mètre plume donne une erreur d’environs de 0.1Ω à 0.2Ω à la mesure de la résistance. Pour des lectures précises, vous pouvez utiliser la fonction de mesure relative, d’abord connectez le mètre plume au court-circuit, attendez que l’instrument moins la valeur d’afchage pour mesurer la résistance faible. ● Si la valeur de la résistance d’un mètre plume du court-circuit est supérieure à 0.5Ω, il faut vérier si le mètre plume est lâche ou il y a d’autres raisons. ● Lors de la mesure de la haute résistance, la lectures sera stables après peut-être quelques secondes. C’est normal pour la mesure de la haute résistance. ● N’entrez pas une tension supérieure à 30V ou plus en courant continu ou alternatif, pour éviter de nuire à la sécurité du personnel. ● Après avoir fait toutes les mesures, la connexion entre le mètre plume et le circuit à mesurer doit être déconnectée.
8. Test de l’état conducteur
1) Insérez le mètre plume rouge au trou « », insérez le mètre plume noir au trou «
2) Mettez le commutateur de fonction de la gamme de mesure à la position « »
(UT219E) ou « » (UT219M) ou « » (UT219DS), appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner la mesure de continuité du circuit , et puis connectezle mètre plume aux extrémités du circuit à mesurer Si la résistance entre les deux extrémités est < 10Ω, le circuit est considéré comme en état conducteur, la sonnette sonne l’alarme continuellement. Lorsque la résistance est > 50Ω, la sonnette ne sonne pas.
3) Lisez la valeur de charge et résistance du circuit mesuré directement sur l’écran.
Attention ● Lors de la mesure de la continuité du circuit, déconnectez toute alimentation du circuit à mesurer avant toute mesure, et déchargez tous les condensateurs. ● Lors de la mesure de la continuité du circuit, la tension du circuit ouvert est d’environs -3.2V, la gamme de mesure est de 100Ω. ● N’entrez pas une tension supérieure à 30V ou plus en courant continu ou alternatif, pour éviter de nuire à la sécurité du personnel. ● Après avoir fait toutes les mesures, la connexion entre le mètre plume et le circuit à mesurer doit être déconnectée.
1) Insérez le mètre plume rouge au trou « », insérez le mètre plume noir au trou
« COM ». La polarité du mètre plume rouge est « + », la polarité du mètre plume noir est « - ».
2) Mettez le commutateur de fonction de la gamme de mesure à la position « »
(UT219E) ou « » (UT219M) ou « » (UT219DS), appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner la mesure de diode ,lisez directement de l’écran la tensiondirecte de PN jonction approximative de la diode mesurée. Pour la jonction PN du silicium, en général encirons 500 à 800mV est identiés comme la valeur normale. Attention ● Si le circuit de la diode mesurée est ouvert ou la polarité est inversée, l’écran afche « OL » . ● Lors de la mesure de la diode, déconnectez toute alimentation du circuit à mesurer avant toute mesure, et déchargez tous les condensateurs. ● La tension de circuit ouvert du test de diode UT219E est d’environs de 10V, la valeur stable de la diode de tension stable est possible à mesurer (moins de 9V). La tension de circuit ouvert du test de diode UT219DS est d’environs de 3,2V. ● N’entrez pas une tension supérieure à 30V ou plus en courant continu ou alternatif, pour éviter de nuire à la sécurité du personnel. ● Après avoir fait toutes les mesures, la connexion entre le mètre plume et le circuit à mesurer doit être déconnectée.
10. Mesure de capacitance1) Insérez le mètre plume rouge au trou « », insérez le mètre plume noir au trou
2) Mettez le commutateur de fonction de la gamme de mesure à la position« » (UT219E
UT219M) ou « » (UT219DS), pour la série UT219DS, appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner la mesure de la capacitance, et puis connectez le mètre plume en parallèle aux deux extrémités du condensateur.
3. Lisez directement sur l’écran la valeur de la capacitance du circuit à mesurer.
Attention ● Si le circuit de la capacitance à mesurer est en court-circuit, ou la valeur de la capacitance dépasse la plage de l’instrument, l’écran afche « OL ». ● Dans le mode de mesure de la capacitance, les aiguilles de la barre de simulation sont interdites. Pour la mesure de la capacitance supérieure à 600μF, plus de temps est exigé pour avoir une lecture correcte. ● Afin d’assurer une précision de mesure, il est conseillé de décharger les condensateurs avant toutes les mesures, et puis entrez l’instrument pour mesurer, c’est important pour la capacitance avec haute tension, pour éviter de nuire à la sécurité du personnel. ●Après avoir fait toutes les mesures, la connexion entre le mètre plume et la capacitance mesurée doit être déconnectée. 11. Mesure de fréquence/cercle de service1) Insérez le mètre plume rouge au trou « Hz », insérez le mètre plume noir au trou « COM ».
2) Mettez le commutateur de fonction de la gamme de mesure à la position « Hz »
(UT219M) ou « Hz% » (UT219E UT219DS), connectez le mètre plume en parallèle à la source de signal à mesurer.
3) Lisez la valeur de fréquence mesurée et circuit de service directement sur l’écran
(UT219DS) ; Pour UT219E, il faut appuyez une fois sur le « Hz % » pour entrer dans le mode de mesure de cycle de service, appuyez à nouveau « Hz% » pour entrer dans le mode de mesure de fréquence. Attention ● La mesure de fréquence doit être conforme aux exigences a ci - dessous de l'amplitude d’entrée: ≤ 100kHz : 200mVrms≤ a ≤20Vrms >100kHz~1MHz : 600mVrms≤ a ≤20Vrms >1MHz~10MHz : 1Vrms≤ a ≤20Vrms >10MHz : 1,8Vrms≤ a ≤20Vrms ● La mesure de cycle de service doit être conforme aux exigences suivantes : La forme d’onde est carrée, la fréquence est ≤10kHz, l’amplitude : 2Vpp≤Input amplitude≤20Vpp ● N’entrez pas une tension supérieure à 30V rms ou plus en fréquence mesurée, pour éviter de nuire à la sécurité du personnel. ● Après avoir fait toutes les mesures, la connexion entre le mètre plume et le circuit à mesurer doit être déconnectée.13. Thermométrie (UT219M UT219DS)
1) Mettez le commutateur de la gamme de mesure à la position «
», l’écran LCD afchera OL, le mètre plume de court-circuit montre la température ambiante.
2) Insérez la sonde de la forme K de température au trou correspondant comme illustré.
3) Mettez la sonde de température à la surface à mesurer, après quelques secondes,
sur l’écran LCD, lisez directement la température en
(UT219DS), pour UT219M, il faut appuyer sur la touche SELECT pour montrer la température en Fahrenheit. Attention ● La température ambiante de l’instrument ne peut pas dépasser à la plage de 18-
, sinon, il y aura une erreur de mesure, qui est plus importante dans la température basse. ● N’entrez pas une tension supérieure à 30V ou plus en courant continu ou alternatif, pour éviter de nuire à la sécurité du personnel. ● Après avoir fait toutes les mesures, retirez la sonde de température.12. Autres fonctions : ● Arrêt automatique : Au cours de la mesure, si aucune action sur le bouton rotatif de commutation, l’instrument ne sera automatiquement arrêté pour économiser l’énergie. Dans l’arrêt automatique, cliquez sur n’importe quel bouton ou touche, l’instrument se réveillera automatiquement. Dans l’arrêt automatique, appuyez sur la touche SELECT, connectez à l’alimentation pour démarrer l’appareil, la fonction d’arrêt automatique est désactivée. Il est nécessaire de redémarrage l’appareil pour récupérer la fonction de l’arrêt automatique. ●Rétro-éclairage automatique : Lorsque l’instrument est démarré dans l’obscurité, le rétro-éclairage sera activé. Si l’instrument à nouveau dans l’environnement lumineux, le rétro-éclairage sera désactivé dans 30 secondes. De plus, lorsque le rétro-éclairage est activé, appuyez sur la touche OFF pour immédiatement désactiver le rétro-éclairage, pour réactiver la fonction, il faut arrêter l’appareil et le redémarrer. ● Test de basse tension : vérifiez VDD à l’intérieur lors de l’alimentation, lorsque la tension est inférieur à 3V, l’écran afche « » le symbole de batterie faible.
XIII. Spécications techniques
Exactitude : ± (A% lecture + b mots), la période de garantie est de 1 an Température ambiante : 23
(73,4 ± 9°F) température relative: ≤75% Attention : L’exactitude de la condition de tempérautre est de 18°C à 28°C, la gamme de la température ambiante est stabilisée dans ±1
. Lorsque la température est < 18
, l’erreur supplémentaire du coefcient de température est de 0,1 × (exactitudes spéciées)/°C1. Courant AC ● Afchage : TRMS ; applicable à la gamme de 5% à 100%. ● Réponse en fréquence: 40Hz~400Hz, la mesures de fréquence s’applique à la gamme de 10% à 100%. ● Le facteur de crête AC en pleine valeur peut atteindre à 3,0, pour la formes d’onde non-sinusoïdales, l’exactitude de l’onde non-sinusoïdale doit être adapté selon les exigences suivantes : Facteur de crête 1,0 ~ 2,0 L’exactitude est majorée de 3 % Facteur de crête 2,0 ~ 2,5 exactitude est majoré de 5 % Facteur de crête 2,5 ~ 3,0 précision est majorée de 7 % ● L’exactitude du courant d’appel est de 10%, seulement pour la référence
2. Courant DC (UT219DS)
● Le chiffre de base doit être effacé en appuyant sur la touche ZERO
3. Courant AC+DC (UT219DS)● La valeur du courant AC est la valeur TRMS, applicable à la gamme de 5% à 100%.
● Réponse en fréquence AC: 40Hz~400Hz, ● Le facteur de crête AC en pleine valeur peut atteindre à 3,0, pour la formes d’onde non-sinusoïdales, l’exactitude de l’onde non-sinusoïdale doit être adapté selon les exigences suivantes : Facteur de crête 1,0 ~ 2,0 L’exactitude est majorée de 3 % Facteur de crête 2,0 ~ 2,5 exactitude est majoré de 5 % Facteur de crête 2,5 ~ 3,0 précision est majorée de 7 % ● Le chiffre de base du courant DC doit être effacé en appuyant sur la touche ZERO ● AC+DC (AC combiné avec DC) est déni comme
● Impédance d’entrée: impédance d’entrée est d’environ 10MΩ. ● L’afchage de la valeur TRMS, applicable à la gamme de 5% à 100%. ● Réponse en fréquence: 40Hz ~ 400Hz (UT219E UT219M) 40Hz ~ 1kHz (UT219DS) La mesure de fréquence applicable à la gamme de 10% à 100%. ● Le facteur de crête AC à la pleine valeur peut atteindre à 3,0 (600V), la gamme de mesure en pleine valeur est de 1,5), pour la formes d’onde non-sinusoïdales, l’exactitude de l’onde non-sinusoïdale doit être adapté selon les exigences suivantes : Facteur de crête 1,0 ~ 2,0 L’exactitude est majorée de 3 % Facteur de crête 2,0 ~ 2,5 exactitude est majoré de 5 % Facteur de crête 2,5 ~ 3,0 précision est majorée de 7 %
5. Tension AC du moteur MOTOR (UT219M UT219DS)● Impédance d’entrée: impédance d’entrée est d’environ 10MΩ.
● L’afchage de la valeur TRMS, applicable à la gamme de 5% à 100%. Réponse en fréquence : 40Hz ~ 80Hz ● Le facteur de crête AC à la pleine valeur peut atteindre à 3,0 (600V), la gamme de mesure en pleine valeur est de 1,5), pour la formes d’onde non-sinusoïdales, l’exactitude de l’onde non-sinusoïdale doit être adapté selon les exigences suivantes : Facteur de crête 1,0 ~ 2,0 L’exactitude est majorée de 3 % Facteur de crête 2,0 ~ 2,5 exactitude est majoré de 5 % Facteur de crête 2,5 ~ 3,0 précision est majorée de 7 %
● Impédance d’entrée : impédance d’entrée est environ 300kΩ. ● L’afchage de la valeur TRMS, applicable à la gamme de 5% à 100%. ● Réponse en fréquence : 40Hz ~ 400Hz (UT219M) 40Hz ~ 1kHz (UT219DS) La mesure de fréquence applicable à la gamme de 10% à 100%. ● Le facteur de crête AC en pleine valeur peut atteindre à 1,5, pour la formes d’onde non-sinusoïdales, l’exactitude de l’onde non-sinusoïdale doit être adapté selon les exigences suivantes : Facteur de crête 1,0 ~ 2,0 L’exactitude est majorée de 3 % Facteur de crête 2,0 ~ 2,5 exactitude est majoré de 5 % Facteur de crête 2,5 ~ 3,0 précision est majorée de 7 % ● La durée de mesure ne doit pas dépasser 1 minute;
● Impédance d’entrée: environ 10MΩ8. Tension AC+DC (UT219DS) ● Impédance d’entrée: impédance d’entrée est d’environ 10MΩ. ● L’afchage de la valeur TRMS, applicable à la gamme de 5% à 100%. Réponse en fréquence: 40Hz~400Hz ● Le facteur de crête AC à la pleine valeur peut atteindre à 3,0 (600V), la gamme de mesure en pleine valeur est de 1,5), pour la formes d’onde non-sinusoïdales, l’exactitude de l’onde non-sinusoïdale doit être adapté selon les exigences suivantes : Facteur de crête 1,0 ~ 2,0 L’exactitude est majorée de 3 % Facteur de crête 2,0 ~ 2,5 exactitude est majoré de 5 % Facteur de crête 2,5 ~ 3,0 précision est majorée de 7 % ● AC+DC (AC combiné avec DC) est déni comme
9. Mesure de résistance10. Test de l’état conducteur ( )
11. Test de diode ( )
12. Mesure de capacité
Pour la capacitance mesurée ≤1μF, il est recommandé d’adopter le mode REL pour assurer l’exactitude de la mesure.13. Mesure de fréquence Lors de la mesure de fréquence, il faut répondre aux exigences a ci - dessous de l’amplitude d’entrée: ≤ 100kHz : 200mVrms≤ a ≤30Vrms >100kHz~1MHz: 600mVrms≤ a ≤30Vrms >1MHz~10MHz: 1Vrms≤ a ≤30Vrms >10MHz: 1,8Vrms≤ a ≤30Vrms
14. Mesure de cycle de service (UT219E UT219DS)
La mesure de cycle de service doit être conforme aux exigences suivantes : La forme d’onde est carrée, la fréquence est ≤10kHz, l’amplitude: 2Vpp≤Input amplitude≤30Vpp Fréquence ≤1kHz, Devoir: 5,0%-95,0% Fréquence >1kHz, Devoir: 30,0%-70,0%15. Mesure de température (UT219M UT219DS) Remarque: l’accessoire le thermocouple de type K du mode point (Nickel chrome - Nickel silicium), applicable seulement à la mesure de température de moins de
XIV. Entretien et réparation
AVERTISSEMENT : avant d’ouvrir le couvercle, afin d’éviter les chocs électriques,
retirez le mètre plume de test.
1. Entretien général
a. L’entretien et la maintenance de la pince multimètre de courant doivent être effectués par un technicien professionnel qualié ou service de maintenance désigné. b. Utilisez avec un chiffon sec pour nettoyer le corps périodiquement, mais n’utilisezpas le nettoyant contenant l’agent broyant ou des produits détergents contenant les ingrédients de solvant.
2. Installation des piles ou le remplacement
L’alimentation du produit est de 3 piles AAA de 1,5V, veuillez installer ou remplacer les piles selon l’ordre suivant : a. Ce produit est éteint, déplacez le mètre plume de test à la borne d’entrée. b. Mettez le panneau de produit vers le bas, et dévissez les vis du compartiment de la batterie, débranchez le couvercle de la batterie, retirez la batterie, suivez les instructions de polarité pour installer une nouvelle batterie. c. Utilisez le même type de batterie, n’installez pas une batterie inappropriée. d. Après l’installation d’une nouvelle batterie, fermez le couvercle des piles et serrez les vis.
Notice Facile