Furion P602 Profile - Éclairage INFINITY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Furion P602 Profile INFINITY au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Profilé LED de haute performance avec une puissance de 60W, température de couleur de 3000K à 6000K, flux lumineux de 6000 lumens. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour l'éclairage d'accentuation, l'éclairage architectural et les installations temporaires. |
| Maintenance et Réparation | Facilité d'accès aux composants internes pour un entretien régulier, pièces de rechange disponibles. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité électrique, protection contre les surcharges et les courts-circuits. |
| Informations Générales | Durée de vie estimée de 50 000 heures, garantie de 2 ans, compatible avec les systèmes de contrôle d'éclairage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Furion P602 Profile INFINITY
Questions des utilisateurs sur Furion P602 Profile INFINITY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Furion P602 Profile - INFINITY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Furion P602 Profile de la marque INFINITY.
MODE D'EMPLOI Furion P602 Profile INFINITY
Code de produit : 41461
Préface
Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit Infinity.
L'objectif de ce mode d'emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit.
Conservez le mode d'emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d'emploi doit être conservé dans un endroit facilement accessible.
Ce mode d'emploi contient des informations concernant :
- Consignes de sécurité
- Utilisations conformes et non conformes de l'appareil
- Installation et fonctionnement de l'appareil
- Procédures d'entretien
- Dépannage
- Transport, entreposage et élimination de l'appareil
Le non-respect des instructions contenues dans ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels.
©2024 Infinity. Tous droits réservés.
Aucune partie de ce document ne peut être copiée, publiée ni reproduite de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Highlite International.
La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Pour obtenir la dernière version de ce document ou des versions dans d'autres langues, veuillez vous rendre sur notre site Internet www.highlite.com ou envoyez-nous un courrier électronique à service@highlite.com.
Highlite International et ses fournisseurs agréés n'assument aucune responsabilité en cas de blessures, dommages, préjudices directs ou indirects, préjudices consécutifs ou financiers, ou tout autre type de préjudice résultant de l'utilisation de ce produit (qu'elle soit appropriée ou non), ou du fait de ne pas prendre en compte les informations contenues dans le présent document.
Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas
Table des matières
1. Introduction......4
1.1. Avant d'utiliser le produit.... 4
1.2. Utilisation conforme.... 4
1.3. Durée de vie des LED.... 4
1.4. Conventions de texte.... 4
1.5. Symboles et indications....6
1.6. Symboles figurant sur l'étiquette informative.... 6
2. Sécurité....7
2.1. Avertissements et consignes de sécurité.... 7
2.2. Prérequis concernant l'utilisateur....9
2.3. Équipement de protection individuelle.... 10
3. Description de l'appareil.... 11
3.1. Vue de face.... 11
3.2. Vue arrière.... 12
3.3. Plaque de base 12
3.4. Caractéristiques du produit.... 13
3.5. Roues à effets.... 15
3.5.1. Roue des couleurs.... 15
3.5.2. Roue de gobos rotatifs.... 15
3.5.3. Roue de gobos statiques.... 16
3.5.4. Roue d'animation.... 16
3.6. Dimensions.... 17
3.7.Accessoires disponibles en option....17
4. Installation.... 18
4.1. Consignes de sécurité pour l'installation.... 18
4.2. Équipement de protection individuelle.... 18
4.3. Exigences relatives au site d'installation.... 18
4.4. Gréement.... 18
4.5. Verrouiller/déverrouiller l'appareil 20
4.6. Connexion à l'alimentation électrique.... 21
4.7. Connexion électrique de plusieurs appareils.... 21
5. Configuration 22
5.1. Avertissements et précautions.... 22
5.2. Configuration autonome.... 22
5.3. Connexion DMX 22
5.3.1. Protocole DMX-512 22
5.3.2. Câbles DMX 22
5.3.3. Liaison DMX 24
5.3.4. Adressage DMX 25
5.4. Connexion sans fil.... 25
5.5. Connexion Ethernet 26
5.5.1. Protocole Art-Net/sACN 26
5.5.2. Câbles réseau 26
5.5.3. Lien Art-Net/sACN 28
5.5.4. Réglages Art-Net 28
5.5.5. Paramètres sACN....29
6. Fonctionnement 30
6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement.... 30
6.2. Modes de contrôle.... 30
6.3. Panneau de contrôle.... 31
6.4. Démarrage.... 31
6.5. Verrouillage de l'afficheur.... 32
6.5.1. Verrouillage.... 33
6.5.2. Déverrouillage sans mot de passe.... 33
6.5.2.1. Option 1.... 33
6.5.2.2. Option 2.... 33
6.5.3. Déverrouillage par mot de passe.... 33
6.6. Vue d'ensemble du menu.... 34
6.7. Options du menu principal.... 42
6.7.1. Adresse DMX 42
6.7.2. Menu Réglages.... 43
6.7.2.1. Courbe Variateur.... 44
6.7.2.2. Option PWM 45
6.7.2.3. Les fans.... 45
6.7.2.4. Configuration réseau 45
6.7.2.5. Code de verrouillage.... 46
6.7.2.6. Mode Profile 47
6.7.2.7. Menu des services.... 48
6.7.2.8. Fonction de réinitialisation.... 49
6.7.3. Seul 50
6.7.4. Mode de contrôle.... 51
6.7.4.1. Personnalité de l'utilisateur.... 51
6.7.5. Contrôle manuel.... 52
6.7.5.1. Test Auto.... 52
6.7.5.2. Test manuel.... 52
6.7.6. Informations.... 53
6.7.6.1. Informations sur le projecteur.... 53
6.7.6.2. Informations sur les ventilateurs.... 54
6.7.6.3. Informations sur les erreurs.... 54
6.7.6.4. Informations sur les chaînes.... 55
6.8. Canaux DMX 56
6.8.1. Vue d'ensemble des canaux DMX.... 56
6.8.2. Basique (36 canaux), Avancé (55 canaux).... 58
6.9. Informations sur le RDM.... 66
6.9.1. Détails RDM.... 66
6.9.2. PID (Parameter IDs) RDM pris en charge.... 66
- Dépannage 67
7.1. Messages d'erreur.... 68
- Entretien 70
8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance.... 70
8.2. Maintenance preventive....70
8.2.1. Instructions pour le nettoyage.... 70
8.3. Entretien correctif.... 71
8.3.1. Remplacement du fusible 71
8.3.2. Évacuation de l'eau de condensation.... 72
- Désinstallation, transport et entreposage.... 73
9.1. Instructions pour la désinstallation.... 73
9.2. Instructions pour le transport.... 73
9.3. Stockage 73
1.1. Avant d'utiliser le produit

Important
Lisez et suivez les instructions de ce mode d'emploi avant d'installer, d'utiliser ou de réparer ce produit.
Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d'emploi.
Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S'il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International.
Contenu du paquet :
Figure 1
• Infinity Furion P602 Profile•
- Câble d'alimentation Schuko vers
Power Pro True (1,5 m)
- 2 x supports à verrouillage rapide •
- Mode d'emploi

1.2. Utilisation conforme
Cet appareil est une une tête en mouvement destinée à un usage professionnel. Il peut être installé intérieur et extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu'éclairage classique.
Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte.
1.3. Durée de vie des LED
La puissance lumineuse des LED diminue progressivement avec le temps (dépréciation des lumens). Les températures de fonctionnement élevées sont en partie responsables de ce processus. Il est possible de prolonger la durée de vie des LED grâce à une ventilation adéquate et en faisant fonctionner les LED à la luminosité la plus faible possible.
1.4. Conventions de texte
Tout au long du mode d'emploi, les conventions de texte suivantes sont utilisées :
- Boutons :
Tous les boutons sont en caractères gras. Exemple : « Appuyer sur les boutons HAUT/ BAS »
- Références : Les références aux pièces de l'appareil sont en caractères gras. Exemple : « tournez la poignée de réglage (05) ». Les références aux chapitres sont des liens hypertextes
• 0 – 255 : Définit une plage de valeurs • - Remarques : Remarque : (en caractères gras) est suivi d'informations ou de conseils utiles •
1.5. Symboles et indications
Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués tout au long du mode d'emploi par des panneaux de sécurité.
Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d'emploi.

DANGER
Indique une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.

PRUDENCE
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou superficielles.

Attention
Indique des informations importantes pour le bon fonctionnement et l'utilisation du produit.

Important Lisez et respectez les instructions contenues dans ce document.

Risque d'électrocution

Risque de lésions oculaires

Informations importantes à prendre en compte si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit.
1.6. Symboles figurant sur l'étiquette informative
Ce produit est pourvu d'une étiquette informative. L'étiquette informative est située sur la plaque de base de l'appareil.
L'étiquette informative contient les symboles suivants :

Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique.

Lisez et suivez les instructions du mode d'emploi avant d'installer, d'utiliser ou de réparer l'appareil.

Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI.
IP65
Cet appareil est doté d'un indice de protection IP65.

Distance minimale par rapport aux objets éclairés

Distance minimale par rapport aux autres objets
2. Sécurité

Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d'emploi avant d'installer, d'utiliser ou de réparer ce produit.
Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d'emploi.
2.1. Avertissements et consignes de sécurité

DANGER Danger pour les enfants
Utilisation destinée exclusivement aux adultes. L'appareil doit être installé hors de portée des enfants.
- Ne laissez aucun élément d'emballage (sacs en plastique, mousse en polystyrène, clous, etc.) à la portée des enfants. Les matériaux d'emballage sont potentiellement dangereux pour les enfants.

DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil
Certaines zones situées à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter un risque d'électrocution.
- N'ouvrez pas l'appareil et ne retirez aucune protection.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil si les protections ou le boîtier sont ouverts. Avant toute utilisation, assurez-vous que le boîtier est bien fermé et que toutes les vis sont bien serrées.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien et de maintenance, et lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

DANGER Décharge électrique due à un court-circuit
Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI.
- Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil est reliée à la terre (masse). Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant dotée d'une prise de terre (masse).
• N'occultez pas la prise à la terre (masse).
- Ne court-circuitez pas l'interrupteur thermostatique ou les fusibles.
- Remplacez les fusibles uniquement par des fusibles du même type et dotés des mêmes certifications.
- Ne laissez pas le câble d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles. Manipulez le câble d'alimentation et toutes les connexions avec le secteur avec précaution.
- Ne modifiez pas le câble d'alimentation, ne le pliez pas, ne le soumettez pas à des contraintes mécaniques, n'exercez pas de pression sur lui, ne tirez pas dessus et ne le chauffez pas.
- Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas perforé ou endommagé. Examinez régulièrement le câble d'alimentation pour vérifier qu'il ne présente aucun défaut.
- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides. N'installez pas l'appareil dans un endroit inondable.
- N'utilisez pas l'appareil pendant les orages. Débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation • électrique.
- Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.
- Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l'appareil est installé à l'extérieur. Faites une « boucle d'égouttement » avec le câble pour éviter que l'eau de pluie ne pénètre dans l'appareil.

AVERTISSEMENT Risque de crise d'épilepsie
L'éclairage stroboscopique peut déclencher des crises en cas d'épilepsie photosensible. Les personnes sensibles doivent éviter de regarder les lumières stroboscopiques.

MISE EN GARDE Risque de lésions oculaires causées par une forte intensité lumineuse
Le rayonnement optique émis par cet appareil est potentiellement dangereux.
- Ne regardez pas la source lumineuse lorsque l'appareil fonctionne. Cela pourrait endommager vos yeux.
- Ne regardez pas la source lumineuse à travers des instruments optiques qui pourraient concentrer la lumière émise.
- Assurez-vous que les personnes ne regardent pas directement la source lumineuse lorsque l'appareil s'allume subitement. Cela peut se produire lorsque l'appareil est mis sous tension, lorsqu'il reçoit un signal DMX ou lorsque certains éléments du menu sont sélectionnés.
- Débranchez l'appareil avant de procéder à l'entretien.
- Portez des lunettes de protection si vous êtes amené à regarder directement la source lumineuse pendant la réparation ou la maintenance.

PRUDENCE Risque de blessure causée par les pièces mobiles de l'appareil
La tête de l'appareil peut effectuer des mouvements rapides. Les personnes se tenant à proximité de l'appareil pourraient être blessées ou effrayées.
- Veillez à ce que personne ne se trouve à proximité de l'appareil lorsque vous l'allumez et pendant son fonctionnement.
- Restez à bonne distance des pièces mobiles de l'appareil lors de l'entretien et de la maintenance. Les cheveux longs ou les vêtements amples peuvent s'emmêler lors de la rotation de la lyre.

Attention Alimentation électrique
- Avant toute connexion de l'appareil à l'alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d'entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l'étiquette informative de l'appareil.
- Assurez-vous que la section des rallonges et des câbles d'alimentation est suffisante pour la consommation• électrique requise par l'appareil.

Attention Consignes générales de sécurité
- Ne tenez pas le projecteur par la tête pour le soulever. Cela pourrait endommager le mécanisme. Utilisez les poignées de transport pour manipuler l'appareil.
• N'insérez pas d'objets dans les fentes d'aération.
- Ne connectez pas l'appareil à un variateur d'intensité.
- Évitez d'allumer et d'éteindre l'appareil à intervalles trop rapprochés. Ceci réduit la durée de vie de l'appareil.
- Ne secouez pas l'appareil. Évitez d'exercer une force excessive lors de son installation ou de son utilisation.
- Remplacez la lentille ou les LED si elles sont visiblement endommagées au point de nuire à leur efficacité, si elles présentent des fissures ou des rayures profondes, par exemple. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations, car l'entretien ne peut être effectué que par des personnes formées ou qualifiées.
- Si l'appareil tombe ou subit un choc, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique.
- Si l'appareil est exposé à des variations extrêmes de température (après un transport, par exemple), ne • l'allumez pas immédiatement. Laissez l'appareil atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche, car la formation de condensation pourrait l'endommager.
- Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l'utiliser.

Attention
Réservé à un usage strictement professionnel
Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.
Cet appareil est une une tête en mouvement destinée à un usage professionnel. Toute utilisation incorrecte peut conduire à des situations dangereuses et entraîner des blessures et des dégâts matériels.
- Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu'éclairage classique.
- Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner en permanence.
- Cet appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Toute modification non autorisée de l'appareil entraînera l'annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.

Attention
Avant chaque utilisation, examinez visuellement l'appareil pour déceler d'éventuels défauts.
Assurez-vous que :
- Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas oxydées.
- Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés.
- Il n'y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d'installation.
- La lentille n'est ni fissurée, ni endommagée.
- Les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.

Attention
N'exposez pas l'appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter.
Cet appareil est certifié IP65. L'indice de protection IP65 signifie que l'appareil est étanche à la poussière et protégé contre les effets indésirables des intempéries.
Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.
2.2. Prérequis concernant l'utilisateur
Ce produit peut être utilisé par des personnes quelconques. L'entretien peut être effectué par des personnes quelconques. L'installation et les réparations doivent obligatoirement être effectuées par des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations.
Les personnes dites « formées » ont reçu des instructions ainsi qu'une formation de la part d'une personne qualifiée, ou sont supervisées par une personne qualifiée, pour effectuer des tâches spécifiques et des interventions liées à l'installation, aux réparations et à l'entretien de ce produit, afin qu'elles puissent identifier les risques et prendre toutes les précautions nécessaires pour les éviter.
Les personnes dites « qualifiées » ont une formation ou une expérience leur permettant de reconnaître les risques et d'éviter les dangers associés à l'installation, aux réparations et à l'entretien de ce produit.
Les personnes dites « quelconques » sont toutes les personnes autres que les personnes formées et les personnes qualifiées. Les personnes quelconques comprennent non seulement les utilisateurs du produit, mais aussi toutes les autres personnes qui peuvent avoir accès à l'appareil ou qui peuvent se trouver à proximité de l'appareil.
2.3. Équipement de protection individuelle
Pendant l'installation, la désinstallation et le gréage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site.
3. Description de l'appareil
Le Infinity Furion P602 Profile est une tête mobile conforme à la norme IP65, équipée d'une LED de 600 W à champ plat. Cet appareil est doté d'un zoom motorisé qui permet de passer en douceur d'un faisceau étroit de 6,5° à un faisceau large de 49,4°. Cet appareil dispose de capacités de mélange de couleurs CMY + CTO, d'une roue de couleurs avec 7 couleurs, plus une position ouverte, d'une roue de gobos rotatifs avec 7 gobos et d'une roue de gobos statiques avec 9 gobos. Des couches peuvent être ajoutées au faisceau lumineux à l'aide d'un prisme circulaire à 5 facettes, d'une roue d'animation ou d'une animation virtuelle. Cet appareil dispose également d'un filtre anti-gel léger. L'appareil offre également des capacités de gradation sur 16 bits, 4 vitesses de ventilateur différentes et 6 fréquences PWM différentes. Les options de contrôle comprennent le DMX de base, avancé et personnalisé, le CRMX, le W-DMX, Art-Net, sACN et RDM.
3.1. Vue de face
Figure 2

text_image
infinity ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦01) Objectif
02) Bouchon de vidange
03) Mécanisme de verrouillage de l'étrien
04) 2 x Poignées de transport
05) Panneau de contrôle : Écran TFT et boutons de commande
06) Refroidissement
07) Évent de protection (M12x1,5)
3.2. Vue arrière
Figure 3

08) Évent de protection (M12x1,5)
09) Connecteur RJ45 IP65
10) Connecteur RJ45 IP65
11) Connecteur d'alimentation Seetronic IP65 SORTIE
12) Connecteur d'alimentation Seetronic IP65 ENTRÉE
13) Fusible (F15 AL, 250 V)
14) Connecteur de signal DMX à 5 broches IP65 ENTRÉE
15) Connecteur de signal DMX à 5 broches IP65 SORTIE
16) Antenne W-DMX
17) Mécanisme de verrouillage de la base
18) 4 x Ouvertures pour un câble de sécurité
19) 4 x trous de montage pour les supports à verrouillage rapide
3.4. Caractéristiques du produit
Modèle : Furion P602 Profile
Source :
| Type de source lumineuse LED |
| Quantité de la source lumineuse 1 |
| Puissance de la source lumineuse 600 W |
| Taux de rafraîchissement 600 Hz |
| Taux de rafraîchissement (max.) 15 kHz |
| Flux lumineux (total) 22442 lm |
| IRC 73 |
| TCC 7400 K |
Optique :
| Angle minimal du faisceau (circulaire) 6,5° | |
| Angle maximal du faisceau (circulaire) 49,4° | |
| Angle de coupure minimum (circulaire) 7,1° | |
| Angle de coupure maximal (circulaire) 56,6° | |
| Angle de champ minimum (circulaire) 7° | |
| Angle de champ maximal (circulaire) 55,5° | |
| Type de zoom Motorisé | |
| Rapport de zoom | 1:8 |
| Frost | Oui |
| Focus | Motorisé |
| Iris | Motorisé |
Contrôle et programmation :
| Mode de contrôle | Auto / DMX / Manuel |
| Canaux DMX | 36 /55 |
| Protocoles | CRMX Classic / DMX / W-DMX / RDM |
| Sans fil | LumenRadio |
| Afficheur | Batterie / Capteur de gravité / TFT |
| Mode ventilateur | Oui |
| Courbe Dim | Linéaire / Carré / Carré en I / Courbe en S |
| Résolution du variateur | 16 bits |
| Résolution de la mise au point | 16 bits |
| Résolution du zoom | 16 bits |
| Résolution du frost | 8 bits |
| Résolution de l'iris | 16 bits |
Effets dynamiques :
| Variateur | 0 – 100 % |
| Stroboscope | 0 – 20 Hz |
| Prisme 1 | Circulaire à 5 facettes |
| Indexation et rotation du prisme | Oui |
| Roue d'animation | Oui + effets de mouvement numériques |
| Encadrement des volets | Motorisé |
| Système de couleurs Roue des couleurs CMJ+CTO | |
| Roue de couleurs dichroïques 1 7 + ouvert | |
| Système de gobos Verre + métal | |
| Roue de gobos 1 7 + ouvert | |
| Roue de gobos 2 9 + ouvert | |
| Taille des gobos 25 mm | |
| Diamètre de l'image 18 mm |
| Mouvement : | |
| Panoramique 540° | |
| Inclinaison 260° | |
| Résolution Panoramique/Inclinaison 16 bits | |
| Spécifications et connexions électriques : | |
| Alimentation électrique 100 – 240 V CA, 50/60 Hz | |
| Consommation d'énergie 750 W | |
| Fusible F15 AL, 250 V | |
| Connecteur d'alimentation ENTRÉE Power Pro True | |
| Connecteur d'alimentation SORTIE Power Pro True | |
| Connecteur DMX XLR 5P ENTRÉE/SORTIE | |
| Connecteur DMX ENTRÉE XLR 5P | |
| Connecteur DMX SORTIE XLR 5P | |
| Connecteur de données | etherCON ENTRÉE/SORTIE |
| Connecteur de données ENTRÉE | RJ45 |
| Connecteur de données SORTIE | RJ45 |
| Spécifications mécaniques : | |
| Longueur | 262 mm |
| Largeur | 368 mm |
| Hauteur | 717 mm |
| Poids | 28,5 kg |
| Classement IP | IP65 |
| Logement | Magnésium moulé sous pression |
| Couleur | Noir |
| Propriétés du produit : | |
| Refroidissement | Convection forcée |
| Spécifications thermiques : | |
| Température ambiante maximale | 45 °C |
| Température minimale de fonctionnement | -10 °C |
| Articles inclus : | |
| Câbles inclus | Câble Power Pro True |
| Gréement inclus | Support à verrouillage rapide |

3.5.3. Roue de gobos statiques
Figure 7

text_image
9 1 8 2 7 3 6 4 53.5.4. Roue d'animation
Figure 8

Vous pouvez également acheter l'accessoire suivant :
• D7280 Boîtier pour 2x Furion S602 Spot ou P602 Profile
• 41549 Infinity IP Tester pour Furion•
Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations.
4. Installation
4.1. Consignes de sécurité pour l'installation

AVERTISSEMENT
Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels.
Si des systèmes de truss sont utilisés, l'installation ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées.
Respectez toutes les normes de sécurité européennes, nationales et locales en vigueur concernant le gréage et les truss.
4.2. Équipement de protection individuelle
Pendant l'installation, la désinstallation et le gréage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site.
4.3. Exigences relatives au site d'installation
• L'appareil peut être utilisé intérieur et extérieur.
- La distance minimale entre l'appareil et la surface éclairée doit être supérieure à 2m.
- La distance minimale par rapport aux autres objets doit être supérieure à 0,5m.
- La température ambiante maximale T_a = 45^ ne doit jamais être dépassée.
4.4. Gréement
L'appareil peut être positionné sur une surface plane, monté sur un truss ou sur une autre structure de gréage dans n'importe quelle orientation. Assurez-vous que toutes les charges sont compatibles avec les limites prédéterminées de la structure porteuse.

PRUDENCE
Restreignez l'accès sous la zone de travail pendant le montage et le démontage.
Pour fixer l'appareil, suivez les étapes ci-dessous :
01) Fixer les 2 supports à verrouillage rapide, fournis avec l'appareil, sur les trous de fixation des supports à verrouillage rapide (19). Vous pouvez positionner les supports à verrouillage rapide de 4 façons.
02) Verrouillez les 2 supports de verrouillage rapide en tournant le mécanisme de verrouillage des supports de02) verrouillage rapide dans le sens des aiguilles d'une montre.
Figure 10

03) Installer les pinces. Veillez à utiliser des pinces adaptées à la fixation de l'appareil sur un truss.03)
Figure 11

04) Attachez l'appareil à la structure porteuse. Assurez-vous que l'appareil est immobilisé.
05) Attachez l'appareil à l'aide d'une suspension secondaire, un câble de sécurité, par exemple. Assurez-vous que la suspension secondaire est capable de supporter 10 fois le poids de l'appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à une structure porteuse indépendante de celle de la suspension primaire. Faites passer le câble de sécurité par les ouvertures prévues à cet effet (18).
4.5. Verrouiller/déverrouiller l'appareil
L'appareil est doté d'un mécanisme de verrouillage sur l'étrier et sur la base.
- Pour déverrouiller l'appareil, faites glisser le mécanisme de verrouillage de la base (17) vers la droite ou faites glisser le mécanisme de verrouillage de l'étrier (03) vers le bas.
- Pour verrouiller l'appareil, faites glisser le mécanisme de verrouillage de la base (17) vers la gauche ou faites glisser le mécanisme de verrouillage de l'étrier (03) vers le haut.
Figure 13

text_image
infiniy LOCK UNLOCK LOCK UNLOCKRemarque :
Ne pas utiliser l'appareil lorsque les mécanismes de verrouillage sont bloqués.
4.6. Connexion à l'alimentation électrique

DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
L'appareil accepte le courant alternatif de 100 – 240 V et 50/60 Hz. Ne pas alimenter l'appareil avec une autre tension ou fréquence.
Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil est toujours reliée à la terre (masse).
Avant de brancher l'appareil à la prise de courant :
- Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à la tension d'entrée spécifiée sur l'étiquette informative de l'appareil.
• Assurez-vous que la prise de courant est reliée à la terre (masse).
Branchez le connecteur d'alimentation de l'appareil dans la prise de courant. Ne connectez pas l'appareil à un circuit de variateur de lumière, car cela pourrait l'endommager.
Cet appareil est certifié IP65.
- N'exposez pas l'appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter.
- Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en capoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.
- Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l'appareil est installé à l'extérieur. Faites • une « boucle d'égouttement » avec le câble pour éviter que l'eau de pluie ne pénètre dans l'appareil.
- Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer.
4.7. Connexion électrique de plusieurs appareils
Cet appareil prend en charge le partage de la connexion électrique. L'alimentation peut être relayée à un autre appareil grâce au connecteur de sortie d'alimentation. Notez que les connecteurs d'entrée et de sortie sont conçus différemment, il est donc impossible de connecter un type de connecteur à l'autre.
La connexion électrique de plusieurs appareils ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées.

AVERTISSEMENT
Une connexion électrique incorrecte peut entraîner une surcharge du circuit électrique et provoquer des blessures graves et des dégâts matériels.
Pour éviter une surcharge du circuit électrique lorsque vous connectez plusieurs appareils entre eux :
- Utilisez des câbles dont la capacité de transport de courant est suffisante. Le câble d'alimentation fourni avec l'appareil n'est pas adapté à la connexion électrique de plusieurs appareils.
- Assurez-vous que la consommation totale de courant de l'appareil et de tous les appareils connectés ne dépasse pas la capacité nominale des câbles d'alimentation et du disjoncteur.
- Ne reliez pas plus d'appareils entre eux que le nombre maximal recommandé.
Nombre maximal d'appareils recommandé :
- à 100 - 120 V : 2 appareils Furion P602 Profile
- à 200 - 240 V : 4 appareils Furion P602 Profile
5. Configuration
5.1. Avertissements et précautions

DANGER Décharge électrique due à un court-circuit
Cet appareil est certifié IP65.
- N'exposez pas l'appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter.
- Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.
- Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l'appareil est installé à l'extérieur. Faites une « boucle d'égouttement » avec le câble pour éviter que l'eau de pluie ne pénètre dans l'appareil.
- Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer.

Attention Branchez tous les câbles de données avant d'alimenter l'appareil. Débranchez l'alimentation électrique avant de brancher ou de débrancher les câbles de données.
5.2. Configuration autonome
Lorsque le site Furion P602 Profile n'est pas connecté à un contrôleur ou à d'autres appareils, il fonctionne comme un appareil autonome. Il peut être utilisé manuellement via le panneau de commande ou en mode automatique.
Pour plus d'informations, voir Modes de contrôle (veuillez consulter 6.2. Modes de contrôle à la page 30).
5.3. Connexion DMX
5.3.1. Protocole DMX-512
Vous avez besoin d'une liaison de données série DMX pour réaliser des spectacles lumineux d'un ou plusieurs appareils à l'aide d'un contrôleur DMX-512.
Le Furion P602 Profile est équipé d'une entrée et d'une sortie pour connecteurs de signal DMX 5 broches.
L'affectation des broches est la suivante : broche 1 (masse), broche 2 (-), broche 3 (+), broche 4 (N/C), broche 5 (N/C).
Pour une liaison de données en série, les appareils doivent être reliés en guirlande sur un seul et même circuit. Pour ce type de connexion, le nombre d'appareils que vous pouvez contrôler est limité par le nombre total de canaux DMX des appareils connectés et des 512 canaux disponibles dans un univers DMX.
Conformément à la norme TIA-485, vous ne devez pas connecter plus de 32 appareils sur une même liaison de données. Pour connecter plus de 32 appareils sur une même liaison de données, vous devez utiliser un répartiteur/booster DMX optiquement isolé. Sinon, cela peut entraîner une détérioration du signal DMX.
Remarque :
• Distance maximale recommandée pour la liaison de données DMX : 300 m
- Nombre maximal d'appareils recommandé sur une liaison de données DMX : 32 appareils
5.3.2. Câbles DMX
Pour une connexion DMX fiable, vous devez utiliser des câbles blindés à paires torsadées, dotés de connecteurs XLR à 5 broches. Vous pouvez vous procurer des câbles DMX directement auprès de votre distributeur Highlite International ou fabriquer vos propres câbles.
Si vous utilisez des câbles audio XLR pour la transmission des données DMX, cela peut entraîner une dégradation du signal et un fonctionnement imprévisible du réseau DMX.
Lorsque vous fabriquez vos propres câbles DMX, veillez à connecter correctement les broches et les fils comme indiqué dans la figure ci-dessous.
Figure 14

Pour connecter plusieurs appareils sur une seule liaison de données DMX, suivez les étapes ci-dessous :
01) Utilisez un câble DMX à 5 broches pour relier le connecteur de sortie DMX du contrôleur d'éclairage au01) connecteur d'entrée DMX du 1er appareil.
02) Reliez le connecteur de sortie DMX du 1er appareil au connecteur d'entrée DMX du 2e appareil à l'aide d'un câble DMX à 5 broches.
03) Répétez l'étape 2 pour connecter tous les appareils en guirlande.
04) Branchez un terminateur DMX (résistance de 120 Ω) sur le connecteur de sortie DMX du dernier appareil de la liaison de données.
Figure 15

text_image
Infiniy Infiniy Infiniy 120 Ω5.3.4. Adressage DMX
Dans une installation comportant plusieurs appareils, veillez à définir correctement l'adresse de départ DMX de chaque appareil. Le site Furion P602 Profile a 3 personnalités : Basique (36 canaux), Avancé (55 canaux) et Utilisateur (55 canaux).
Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils sur une liaison de données et les utiliser en mode 55 canaux, par exemple, suivez les étapes ci-dessous :
01) Réglez l'adresse de départ du 1er appareil de la liaison de données sur 1 (001).01)
02) Réglez l'adresse de départ du 2 ^e appareil sur la liaison de données à 56 (056), car 1 + 55 = 56.
03) Réglez l'adresse de départ du 3 ^e appareil sur la liaison de données à 111 (111), car 56 + 55 = 111.
04) Continuez à attribuer les adresses de départ des appareils restants en ajoutant chaque fois 55 au nombre précédent.
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de canaux qui se chevauchent afin de contrôler correctement chaque site Furion P602 Profile. Si deux ou plusieurs appareils sont dotés de la même adresse, ils fonctionneront de manière similaire.
5.4. Connexion sans fil
L'appareil est équipé d'un récepteur sans fil 2,4 GHz de LumenRadio. Le récepteur W-DMX n'est compatible qu'avec d'autres appareils W-DMX. Il ne peut être apparié qu'avec des émetteurs-récepteurs et des émetteurs dotés d'un module W-DMX.
| Distance de communication | En fonction de la puissance d'émission ou du module d'émission |
| Conditions d'essai Module émetteur WDMX TRx, antenne 2 dBi, puissance d'émission 20 dBm (100 mW) | |
| Portée à l'intérieur 60 m | |
| Portée extérieure 250 m | |
Émetteur-récepteur recommandé : 51503 Lumenradio Stardust (G3, G4s, CRMX)
Pour connecter plusieurs appareils via le DMX sans fil, suivez les étapes ci-dessous :
01) Réglez les appareils pour qu'ils reçoivent le signal DMX sans fil, reportez-vous à la section Mode de contrôle. (veuillez consulter 6.7.4. Mode de contrôle à la page 51)
02) Connecter l'émetteur-récepteur au contrôleur d'éclairage.02)
03) Suivez le manuel d'utilisation fourni avec l'émetteur-récepteur pour appairer les appareils.03)
Figure 16

text_image
infty infty infty ((<<)5.5. Connexion Ethernet
5.5.1. Protocole Art-Net/sACN
Art-Net est un protocole utilisant TCP/IP pour transférer une grande quantité de données DMX-512 sur un réseau Ethernet. Art-Net 4 peut prendre en charge jusqu'à 32 768 univers. Art-Net™ est conçu par Artistic Licence Holdings Ltd, qui en détient les droits d'auteur.
sACN (Streaming Architecture for Control Networks), également connu sous le nom ANSI E1.31, est un protocole développé par l'ESTA (Entertainment Services and Technology Association) pour transmettre des données DMX-512 sur des réseaux IP. Il prend en charge jusqu'à 63 999 univers et utilise la multidiffusion.
5.5.2. Câbles réseau
Des câbles Ethernet à paires torsadées standard (CAT-5E/CAT-6) peuvent être utilisés pour connecter l'appareil à un ordinateur ou à un contrôleur d'éclairage compatible Art-Net ou sACN.
Si vous fabriquez vos propres câbles réseau, assurez-vous que le brochage et les fils sont correctement connectés. Utilisez des connecteurs RJ45 (8P8C) et câblez-les selon la norme de couleur T568B.
Pour connecter plusieurs appareils sur une liaison de données Art-Net/sACN, suivez les étapes ci-dessous :
01) Utilisez un câble CAT-5E/CAT-6 pour connecter le connecteur RJ45 de l'ordinateur ou du contrôleur01) d'éclairage à l'un des connecteurs RJ45 du 1 ^er appareil.
02) Connectez le 2 ^e connecteur RJ45 du 1 ^er appareil au 1 ^er connecteur RJ45 du 2 ^e appareil à l'aide d'un câble CAT-5E/CAT-6.
03) Répétez l'étape 2 pour connecter tous les appareils en guirlande.
Figure 18

text_image
infiniy infiniy infiniy5.5.4. Réglages Art-Net
Vous avez besoin d'une liaison de données Art-Net pour organiser des spectacles de lumière avec un ou plusieurs appareils à l'aide d'un ordinateur ou d'un contrôleur de lumière.
Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils sur une liaison de données Art-Net/RDM, suivez les étapes ci-dessous :
01) Réglez l'adresse IP de votre ordinateur/contrôleur de lumière sur 2.x.x.x ou 10.x.x.x, en fonction des réglages Art-Net. Tous les appareils du réseau doivent avoir une adresse IP unique. Pour modifier l'adresse IP, le mode IP, le masque de sous-réseau et l'univers de l'appareil, reportez-vous à la section Configuration réseau. (veuillez consulter 6.7.2.4. Configuration réseau à la page 45)
02) Réglez le masque de sous-réseau sur 255.0.0.0. sur tous les appareils.02)
03) Régler l'univers du 1 ^er appareil sur 1.03)
04) Réglez l'adresse DMX du 1 ^er appareil sur 001.04)
05) Cartographier tous les appareils connectés dans le logiciel Art-Net. Pour modifier le protocole Art-Net de05) l'appareil, voir Protocole Art-Net/sACN. (veuillez consulter 5.5.1. Protocole Art-Net/sACN à la page 26)
5.5.5. Paramètres sACN
Pour faire fonctionner votre appareil en utilisant le protocole sACN :
01) Définissez l'adresse IP de votre ordinateur/contrôleur de lumière. sACN n'a pas de restrictions concernant l'adresse IP. Pour modifier l'adresse IP, le mode IP, le masque de sous-réseau et l'univers de l'appareil, reportez-vous à la section Configuration réseau. (veuillez consulter 6.7.2.4. Configuration réseau à la page 45)
02) Sélectionnez sACN Protocol dans le menu Control Mode. (veuillez consulter 6.7.4. Mode de contrôle à la page 51)
03) Définissez l'univers dans le menu Configuration réseau. (veuillez consulter 6.7.2.4. Configuration réseau à la page 45)
6. Fonctionnement
6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement

Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.
Cet appareil est une une tête en mouvement destinée à un usage professionnel. Il peut être installé intérieur et extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu'éclairage classique.
Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte.

Attention Alimentation électrique
Avant toute connexion de l'appareil à l'alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d'entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l'étiquette informative de l'appareil.
6.2. Modes de contrôle
Le site Furion P602 Profile prend en charge les modes de contrôle suivants :
- Seul : Mode autonome (programmes intégrés), contrôle manuel
- DMX-512 : Basique (36 canaux), Avancé (55 canaux), Utilisateur (55 canaux)
- WDMX : Basique (36 canaux), Avancé (55 canaux), Utilisateur (55 canaux)
- Art-Net : Basique (36 canaux), Avancé (55 canaux), Utilisateur (55 canaux)
- sACN : Basique (36 canaux), Avancé (55 canaux), Utilisateur (55 canaux)
Pour plus d'informations sur la connexion des appareils, reportez-vous à la section Configuration (veuillez consulter 5. Configuration à la page 22).
Pour faire fonctionner l'appareil manuellement en tant qu'appareil autonome :
Réglez les paramètres de l'appareil dans le menu Contrôle manuel. (veuillez consulter 6.7.5. Contrôle manuel à la page 52)
Pour exécuter les programmes intégrés en mode automatique sans contrôleur DMX :
Sélectionnez le mode de contrôle de l'appareil dans le menu autonome. (veuillez consulter 6.7.3. Seul à la page 50) Si vous sélectionnez le programme 1-9, l'appareil exécutera le programme intégré.
Pour faire fonctionner l'appareil avec un contrôleur DMX :
01) Sélectionnez DMX512 comme mode de contrôle dans le menu Mode de contrôle. (veuillez consulter 6.7.4. Mode de contrôle à la page 51)
02) Réglez l'adresse de départ DMX de l'appareil dans le menu Adresse DMX (veuillez consulter 6.7.1. Adresse DMX à la page 42).
03) Sélectionnez le mode de canal DMX dans le menu Mode de contrôle. (veuillez consulter 6.7.4. Mode de contrôle à la page 51) Reportez-vous à la section Canaux DMX (veuillez consulter 6.8. Canaux DMX à la page 56) pour une présentation complète de tous les canaux DMX.
Pour faire fonctionner l'appareil sans fil avec un contrôleur DMX en combinaison avec un émetteur-récepteur sans fil :
01) Sélectionnez WDMX comme mode de contrôle dans le menu Mode de contrôle. (veuillez consulter 6.7.4. Mode de contrôle à la page 51)
02) Réglez l'adresse de départ DMX de l'appareil dans le menu Adresse DMX (veuillez consulter 6.7.1. Adresse DMX à la page 42).
03) Sélectionnez le mode de canal DMX dans le menu Mode de contrôle. (veuillez consulter 6.7.4. Mode de contrôle à la page 51) Reportez-vous à la section Canaux DMX (veuillez consulter 6.8. Canaux DMX à la page 56) pour une présentation complète de tous les canaux DMX.
Pour faire fonctionner l'appareil via Art-Net avec un ordinateur/un contrôleur d'éclairage :
01) Sélectionnez ArtNet comme mode de contrôle dans le menu Mode de contrôle. (veuillez consulter 6.7.4. Mode de contrôle à la page 51)
02) Réglez l'adresse de départ DMX de l'appareil dans le menu Adresse DMX (veuillez consulter 6.7.1. Adresse DMX à la page 42).
03) Sélectionnez le mode de canal DMX dans le menu Mode de contrôle. (veuillez consulter 6.7.4. Mode de contrôle à la page 51) Reportez-vous à la section Canaux DMX (veuillez consulter 6.8. Canaux DMX à la page 56) pour une présentation complète de tous les canaux DMX.
Pour faire fonctionner l'appareil via sACN avec un ordinateur/un contrôleur d'éclairage :
01) Sélectionnez sACN comme mode de contrôle dans le menu Mode de contrôle. (veuillez consulter 6.7.4. Mode de contrôle à la page 51)
02) Réglez l'adresse de départ DMX de l'appareil dans le menu Adresse DMX (veuillez consulter 6.7.1. Adresse DMX à la page 42).
03) Sélectionnez le mode de canal DMX dans le menu Mode de contrôle. (veuillez consulter 6.7.4. Mode de contrôle à la page 51) Reportez-vous à la section Canaux DMX (veuillez consulter 6.8. Canaux DMX à la page 56) pour une présentation complète de tous les canaux DMX.
6.3. Panneau de contrôle
Figure 19

flowchart
graph TD
A["Address"] --> B["Control Mode"]
C["Settings"] --> D["Manual Control"]
E["Stand Alone"] --> F["Information"]
G["infinity"] --> H{MENU ENTER}
H --> I["AURION SERIES"]
H --> J["B"]
H --> K["C"]
L["E"] --> M["Location"]
N["D"] --> O["Location"]
- La touche MENU permet de quitter le sous-menu en cours, de revenir au menu principal et de retourner à l'écran d'accueil.
- Utilisez les boutons HAUT/BAS pour naviguer dans les menus ou pour augmenter/diminuer les valeurs numériques.
- Utilisez la touche ENTRÉE pour ouvrir le menu souhaité, pour confirmer votre choix ou pour régler la valeur sélectionnée.
6.4. Démarrage
Une fois l'appareil connecté à l'alimentation électrique, il effectue une réinitialisation. Pendant la réinitialisation, l'afficheur affiche un écran de démarrage avec le logo Infinity et le nom de l'appareil :

text_image
infinity INTELLIGENT LIGHT® FURION P602 PROFILE Resetting ......Pendant la procédure de réinitialisation, il est possible d'entrer dans le menu pour changer l'adresse DMX. Une fois la réinitialisation terminée, l'appareil est prêt à fonctionner. L'écran d'accueil s'affiche. L'écran d'accueil fournit des informations sur l'adresse de départ DMX, l'adresse IP, l'univers et le mode de canal DMX sélectionné de l'appareil :

text_image
PG02 PROFILE 001 DMX (55CH) IP 002.080.008.070 Universe 000 VI Enter IVI. Adresse de départ DMX de l'appareil.I.
- Si la connexion DMX est perdue ou si l'appareil n'est pas connecté, l'adresse de départ DMX est rouge.
- Si l'appareil reçoit un signal DMX, l'adresse de départ DMX est blanche.
II. Protocole de contrôle et mode canall.
III. Adresse IP et univers attribué III.
IV. Indicateur W-DMX : si le protocole de contrôle de l'appareil est réglé sur W-DMX (Wireless DMX), l'indicateur W-DMX apparaît sur l'afficheur.
- Si l'appareil n'est pas affecté à un émetteur, l'indicateur est gris.
- Si l'appareil est assigné à un émetteur mais que le DMX n'est pas présent, l'indicateur clignote lentement.
- Si l'appareil est assigné à un émetteur et que le DMX est présent, l'indicateur est vert.
- Si l'appareil est relié à un émetteur ou a perdu la connexion avec l'émetteur, l'indicateur clignote• rapidement.
V. Indicateur Art-Net/sACN : si le protocole de contrôle de l'appareil est réglé sur Art-Net ou sACN, l'indicateur Art-Net/sACN apparaît sur l'afficheur.
- Si la connexion Ethernet est perdue ou si l'appareil n'est pas connecté, l'indicateur Art-Net/sACN est gris.
- Si la connexion Ethernet fonctionne correctement, le voyant Art-Net/sACN est vert.
VI. Bouton d'entrée/déverrouillage. Par défaut, l'afficheur de l'appareil est verrouillé (veuillez consulter 6.5. Verrouillage de l'afficheur à la page 32).
VII. Icône d'avertissement : en cas de message d'erreur (veuillez consulter 7.1. Messages d'erreur à la page 68), l'icône d'avertissement commence à clignoter dans le coin supérieur gauche de l'afficheur.
Remarque :
Si aucune touche n'est activée, l'afficheur est verrouillé après 5 secondes.
6.5. Verrouillage de l'afficheur
Cet écran permet de verrouiller/déverrouiller l'afficheur de l'appareil.
Il existe 3 options pour verrouiller/déverrouiller l'appareil :
• Option de verrouillage (veuillez consulter 6.5.1. Verrouillage)
- Déverrouillage sans mot de passe (veuillez consulter 6.5.2. Déverrouillage sans mot de passe)
- Déverrouillage par mot de passe (veuillez consulter 6.5.3. Déverrouillage par mot de passe)
6.5.1. Verrouillage
Cet écran permet de verrouiller l'afficheur de l'appareil.
01) Appuyez et maintenez enfoncées les touches MENU et ENTRÉE pendant 3 secondes.
02) L'afficheur affiche :02)

text_image
P602 PROFILE 001 DMX (55H) IP 002.080.008.070 Universe 000 Unlock03) Pour déverrouiller l'appareil, reportez-vous à la section Option de déverrouillage.
6.5.2. Déverrouillage sans mot de passe
6.5.2.1. Option 1
Appuyez sur la touche ENTRÉE pour déverrouiller l'appareil. L'afficheur affiche :

text_image
P602 PROFILE 001 DMX (55CH) IP 002.080.008.070 Universe 000 Enter ENTER Address Control Mode Settings Manual Control Stand Alone Information6.5.2.2. Option 2
01) Appuyez sur la touche MENU .01)
02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour déverrouiller l'appareil. L'afficheur affiche :02)

flowchart
graph LR
A["001 DMX (55CH)<br>IP 002.080.008.070<br>Universe 000"] -->|MENU| B["infinity INTELLIGENT LIGHT FURION P602 PROFILE"]
B -->|ENTER| C["Address"]
B -->|ENTER| D["Settings"]
B -->|ENTER| E["Stand Alone"]
B -->|ENTER| F["Information"]
6.5.3. Déverrouillage par mot de passe
01) Appuyez et maintenez enfoncées les touches MENU et ENTRÉE pendant 3 secondes.
02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour déverrouiller l'appareil. L'afficheur affiche :02)

flowchart
graph LR
A["P602 PROFILE\n001 DMX (55CH)\nIP 002.080.008.070\nUniverse 000"] -->|PRESS and HOLD 3 s\nMENU+ENTER| B["P602 PROFILE\n001 DMX (55CH)\nIP 002.080.008.070\nUniverse 000"]
B -->|ENTER| C["Address\nControl Mode\nSettings\nManual Control\nStand Alone\nInformation"]
6.6. Vue d'ensemble du menu
| Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 | |||
| Adresse (veuillez consulter6.7.1. Adresse DMXà la page 42) | Réglage de l'adresse | 001-512 | |
| Écran inversé | NON | ||
| OUI | |||
| AUTO | |||
| Inversion de panoramique | NON | ||
| OUI | |||
| Inversion de l'inclinaison | NON | ||
| OUI | |||
| Angle panoramique | 540 | ||
| 360 | |||
| 180 | |||
| Angle d'inclinaison | 260 | ||
| 180 | |||
| 90 | |||
| Inversion automatique du panoramique | ARRÊT | ||
| MARCHE | |||
| Minuterie de rétro-éclairage | 30S | ||
| 1M | |||
| 5M | |||
| MARCHE | |||
| Courbe Variateur | Linéaire | ||
| Carré | |||
| l Squa | |||
| SCurve (courbe) | |||
| Vitesse Variateur | Doux | ||
| Rapide | |||
| Option PWM | 600 Hz | ||
| 1200 Hz | |||
| 2000 Hz | |||
| 4000 Hz | |||
| 6000 Hz | |||
| 15000Hz | |||
| WDMX | ARRÊT | ||
| MARCHE | |||
| Déverrouillage sans fil | NON | ||
| OUI | |||
| Défaut DMX | Tenir | ||
| ARRÊT | |||
| Les fans | Auto | ||
| Complet | |||
| Silencieux | |||
| Studio | |||
| Configuration réseau | Mode IP | Manual (Manuel) | |
| DHCP | |||
| Univers | 000 - 255 | ||
| 001-256 | |||
| Adresse IP 002.243.075.222 | |||
| Sous-masque 255.000.000.000 | |||
| Code de verrouillage | Activer le code de verrouillage | NON | |
| OUI | |||
| Saisir le code de la serrure | DÉFINIE | ||
| BL.O.P/T Move | NON | ||
| OUI | |||
| BL.O.Color Move | NON | ||
| OUI | |||
| BL.O.Gobo Move | NON | ||
| OUI | |||
| Mode Profile | A/B | ||
| P/ANG | |||
| Menu Service (6468) | PANORAMIQUE 128 | ||
| INCLINAISON 128 | |||
| COULEUR 128 | |||
| GOBO 128 | |||
| ROTATION DES GOBOS 128 | |||
| GOBO2 128 | |||
| ANIMATION 128 | |||
| FOCUS-GOBO 128 | |||
| FOCUS-GOBO2 128 | |||
| ZOOM 128 | |||
| PRISME 128 | |||
| IRIS | 128 | ||
| FROST | 128 | ||
| CYAN | 128 | ||
| MAGENTA | 128 | ||
| JAUNE 128 | |||
| CTO | 128 | ||
| LAME1-1 | 128 | ||
| LAME1-2 | 128 | ||
| LAME2-1 | 128 | ||
| LAME2-2 | 128 | ||
| LAME3-1 | 128 | ||
| LAME3-2 | 128 | ||
| LAME4-1 | 128 | ||
| LAME4-2 | 128 | ||
| ROTATION LAME | 128 | ||
| VARIATEUR | 128 | ||
| MAC4 000 | |||
| MAC5 000 | |||
| MAC6 000 | |||
| RDM ID4 000 | |||
| RDM ID5 000 | |||
| RDM ID6 000 | |||
| Réinitialisation des heures utilisateur | NON | ||
| OUI | |||
| Fonction de réinitialisation | Panoramique/Inclinaison | NON | |
| OUI | |||
| Iris/Prisme | NON | ||
| OUI | |||
| Couleur/CMY | NON | ||
| OUI | |||
| Rotation Gobo/Gobo | NON | ||
| OUI | |||
| Frost/Animation | NON | ||
| OUI | |||
| Lame | NON | ||
| OUI | |||
| Tous | NON | ||
| OUI | |||
| Réglages d'usine | NON | ||
| OUI | |||
| Seul (veuillez consulter 6.7.3. Seul à la page 50) | Numéro du programme | 1-9 | |
| Mode de contrôle (veuillez consulter 6.7.4. Mode de contrôle à la page 51) | Mode de contrôle | DMX | |
| WDMX | |||
| ArtNet | |||
| sACN | |||
| Personnalité | Basique | ||
| Avancé | |||
| Utilisateur | |||
| Personnalité de l'utilisateur | Panoramique NO/1~Avance Num | ||
| Panoramique de précision | NO/1~Avance Num | ||
| Inclinaison NO/1~Avance Num | |||
| Inclinaison de précision NO/1~Avance Num | |||
| Vitesse P/T NO/1~Avance Num | |||
| Variateur NO/1~Avance Num | |||
| Dimmer Fine NO/1~Avance Num | |||
| Volet NO/1~Avance Num | |||
| Couleur NO/1~Avance Num | |||
| Cyan NO/1~Avance Num | |||
| Cyan Fine NO/1~Avance Num | |||
| Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 | |||
| Magenta NO/1~Avance Num | |||
| Magenta Fine NO/1~Avance Num | |||
| Jaune NO/1~Avance Num | |||
| Jaune fin NO/1~Avance Num | |||
| CTO NO/1~Avance Num | |||
| CTO Fine NO/1~Avance Num | |||
| Roue de couleur virtuelle NO/1~Avance Num | |||
| Gobo NO/1~Avance Num | |||
| Rotation des gobos NO/1~Avance Num | |||
| Rotation des gobos Fine NO/1~Avance Num | |||
| Gobo2 NO/1~Avance Num | |||
| Prisme NO/1~Avance Num | |||
| Rotation du prisme NO/1~Avance Num | |||
| Rotation du prisme Fine | NO/1~Avance Num | ||
| Zoom | NO/1~Avance Num | ||
| Zoom fin | NO/1~Avance Num | ||
| Iris | NO/1~Avance Num | ||
| Iris Fine | NO/1~Avance Num | ||
| Macro-iris | NO/1~Avance Num | ||
| Focus | NO/1~Avance Num | ||
| Focus Fine | NO/1~Avance Num | ||
| Focus Auto | NO/1~Avance Num | ||
| Frost | NO/1~Avance Num | ||
| Animation | NO/1~Avance Num | ||
| Animation virtuelle | NO/1~Avance Num | ||
| Lame1 In | NO/1~Avance Num | ||
| Lame1 In Précision | NO/1~Avance Num | ||
| Lame1 Angle | NO/1~Avance Num | ||
| Lame1 Angle Précision | NO/1~Avance Num | ||
| Lame2 In | NO/1~Avance Num | ||
| Lame2 In Précision | NO/1~Avance Num | ||
| Lame2 Angle | NO/1~Avance Num | ||
| Lame2 Angle Précision | NO/1~Avance Num | ||
| Lame3 In | NO/1~Avance Num | ||
| Lame3 In Précision | NO/1~Avance Num | ||
| Lame3 Angle | NO/1~Avance Num | ||
| Lame3 Angle Précision | NO/1~Avance Num | ||
| Lame4 In | NO/1~Avance Num | ||
| Lame4 In Précision | NO/1~Avance Num | ||
| Lame4 Angle | NO/1~Avance Num | ||
| Lame4 Angle Précision | NO/1~Avance Num | ||
| Rotation Lame | NO/1~Avance Num | ||
| Lame Macro | NO/1~Avance Num | ||
| Contrôle | NO/1~Avance Num | ||
| Contrôle manuel (veuillez consulter6.7.5. Contrôle manuel à la page52) | Test Auto Appliquer | ||
| Test manuel | Panoramique 000 – 255 | ||
| Panoramique de précision | |||
| Inclinaison 000 – 255 | |||
| Inclinaison de précision 000 – 255 | |||
| Vitesse P/T 000 – 255 | |||
| Variateur 000 – 255 | |||
| Dimmer Fine 000 – 255 | |||
| Volet 000 – 255 | |||
| Couleur 000 – 255 | |||
| Cyan 000 – 255 | |||
| Cyan Fine 000 – 255 | |||
| Magenta 000 – 255 | |||
| Magenta Fine 000 – 255 | |||
| Jaune 000 – 255 | |||
| Jaune fin | |||
| CTO | |||
| CTO Fine | |||
| Roue de couleur virtuelle | |||
| Gobo | |||
| Rotation des gobos | |||
| Rotation des gobos Fine | |||
| Gobo2 | |||
| Prisme | |||
| Rotation du prisme | |||
| Rotation du prisme Fine | |||
| Zoom | |||
| Zoom fin | |||
| Iris | |||
| Iris Fine | |||
| Macro-iris | |||
| Focus | |||
| Focus Fine 000 – 255 | |||
| Focus Auto | |||
| Frost | |||
| Animation | |||
| Animation virtuelle | |||
| Lame1 In | |||
| Lame1 In Précision | |||
| Lame1 Angle | |||
| Lame1 Angle Précision | |||
| Lame2 In | |||
| Lame2 In Précision | |||
| Lame2 Angle | |||
| Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 | |||
| Lame2 Angle Précision 000 – 255 | |||
| Lame3 In 000 – 255 | |||
| Lame3 In Précision 000 – 255 | |||
| Lame3 Angle 000 – 255 | |||
| Lame3 Angle Précision 000 – 255 | |||
| Lame4 In 000 – 255 | |||
| Lame4 In Précision 000 – 255 | |||
| Lame4 Angle 000 – 255 | |||
| Lame4 Angle Précision 000 – 255 | |||
| Rotation Lame 000 – 255 | |||
| Lame Macro 000 – 255 | |||
| Contrôle 000 – 255 | |||
| Informations sur le projecteur | Ver V2. XXXXXX | ||
| Mode de fonctionnement | DMX | ||
| Adresse DMX 001 | |||
| Température 025 | |||
| Heure du projecteur 00000 | |||
| Heures d'utilisation 00000 | |||
| Adresse IP 002.243.075.222 | |||
| Sous-masque 255.000.000.000 | |||
| UID 29B40E9XXXXX | |||
| MAC | 34.29.8F.80.08.07 | ||
| Informations sur les ventilateurs | GFAN1 J26 Vitesse 2000 | ||
| GFAN2 J31 Vitesse 2000 | |||
| AFAN1 J8 Vitesse | 2000 | ||
| AFAN2 J10 Vitesse | 2000 | ||
| AFAN3 J22 Vitesse | 2000 | ||
| AFAN4 J23 Vitesse | 2000 | ||
| AFAN5 J13 Vitesse | 2000 | ||
| AFAN6 J15 Vitesse | 2000 | ||
| AFAN1 J19 Vitesse | 2000 | ||
| AFAN2 J18 Vitesse | 2000 | ||
| Vitesse du Base Fan1 | 2000 | ||
| Vitesse du ventilateur de base2 | 2000 | ||
| Informations sur les erreurs | |||
| Informations sur les canaux | Fréquence DMX | 000 | |
| Panoramique | 000 – 255 | ||
| Panoramique de précision | 000 – 255 | ||
| Inclinaison | 000 – 255 | ||
| Inclinaison de précision | 000 – 255 | ||
| Vitesse P/T | 000 – 255 | ||
| Variateur | 000 – 255 | ||
| Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 | ||
| Dimmer Fine 000 – 255 | ||
| Volet 000 – 255 | ||
| Couleur 000 – 255 | ||
| Cyan 000 – 255 | ||
| Cyan Fine 000 – 255 | ||
| Magenta 000 – 255 | ||
| Magenta Fine 000 – 255 | ||
| Jaune 000 – 255 | ||
| Jaune fin 000 – 255 | ||
| CTO 000 – 255 | ||
| CTO Fine 000 – 255 | ||
| Roue de couleur virtuelle 000 – 255 | ||
| Gobo 000 – 255 | ||
| Rotation des gobos 000 – 255 | ||
| Rotation des gobos Fine 000 – 255 | ||
| Gobo2 000 – 255 | ||
| Prisme 000 – 255 | ||
| Rotation du prisme 000 – 255 | ||
| Rotation du prisme Fine 000 – 255 | ||
| Zoom 000 – 255 | ||
| Zoom fin 000 – 255 | ||
| Iris 000 – 255 | ||
| Iris Fine 000 – 255 | ||
| Macro-iris 000 – 255 | ||
| Focus 000 – 255 | ||
| Focus Fine 000 – 255 | ||
| Focus Auto 000 – 255 | ||
| Frost 000 – 255 | ||
| Animation 000 – 255 | ||
| Animation virtuelle 000 – 255 | ||
| Lame1 In 000 – 255 | ||
| Lame1 In Précision 000 – 255 | ||
| Lame1 Angle 000 – 255 | ||
| Lame1 Angle Précision 000 – 255 | ||
| Lame2 In 000 – 255 | ||
| Lame2 In Précision 000 – 255 | ||
| Lame2 Angle 000 – 255 | ||
| Lame2 Angle Précision 000 – 255 | ||
| Lame3 In 000 – 255 | ||
| Lame3 In Précision 000 – 255 | ||
| Lame3 Angle 000 – 255 | ||
| Lame3 Angle Précision 000 – 255 | ||
| Lame4 In 000 – 255 | ||
| Lame4 In Précision 000 – 255 | ||
| Lame4 Angle 000 – 255 |
| Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 | |||
| Lame4 Angle Précision 000 – 255 | |||
| Rotation Lame 000 – 255 | |||
| Lame Macro 000 – 255 | |||
| Contrôle 000 – 255 | |||
6.7. Options du menu principal
Le menu principal comporte les 6 options suivantes :

Adresse DMX

Menu Réglages

Seul

Mode de contrôle

Contrôle manuel

Informations
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour naviguer dans le menu principal.01)
02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour ouvrir les sous-menus.02)
6.7.1. Adresse DMX
Dans ce menu, vous pouvez régler l'adresse de départ DMX de l'appareil.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'adresse de départ DMX de l'appareil. La plage de réglage est comprise entre 001 et 512.
02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.02)
6.7.2. Menu Réglages
Dans ce menu, vous pouvez régler les paramètres de l'appareil.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour faire défiler les 24 options disponibles :01)
| Settings | |
| Screen Reverse | AUTO |
| Pan Reverse | NO |
| Tilt Reverse | NO |
| Pan Angle | 540 |
| Tilt Angle | 260 |
| Auto Pan Invert | ON |
| Backlight Timer | 30S |
| Dimmer Curve | Linear |
| Dimmer Speed | Smooth |
| PWM Option | 4000Hz |
| WDMX | OFF |
| Wireless Unlink | NO |
| DMX Fail | Hold |
| Fans | Auto |
| Network Setup | Enter |
| Lock Code | SET |
| BL. O. P/T Move | NO |
| BL. O. Color Move | NO |
| BL. O. Gobo Move | NO |
| Profile Mode | P/ANG |
| Service Menu | Enter |
| Reset User Hours | NO |
| Reset Function | Enter |
| Factory Settings | NO |
- Écran inversé : Faire pivoter le texte de l'afficheur de 180° lorsque l'appareil est monté à l'envers (NON/OUI/AUTO). Si vous sélectionnez AUTO, le texte de l'afficheur pivote automatiquement de 180° lorsque l'appareil est retourné
- Inversion de panoramique : Désactiver/activer le sens inversé du panoramique (NON/OUI)
- Inversion de l'inclinaison : Désactiver/activer le sens d'inclinaison inversé (NON/OUI) •
- Angle panoramique : 540°/360°/180°•
- Angle d'inclinaison : 260°/180°/90°
- Inversion automatique du panoramique : Inversion automatique de la direction du panoramique en fonction de la position de l'appareil (MARCHE/ARRÊT)
-
Minuterie de rétro-éclairage : Régler le temps d'inactivité avant que l'afficheur ne s'éteigne (30 s/• 1 min/5 min/MARCHE). Si vous sélectionnez MARCHE, l'afficheur ne s'éteint pas
• Courbe Variateur (veuillez consulter 6.7.2.1. Courbe Variateur) •
• Vitesse du variateur: Vitesse du variateur: Régler la vitesse du gradateur (doux/rapide) -
Option PWM (veuillez consulter 6.7.2.2. Option PWM)
- WDMX : Activer/désactiver le DMX sans fil (MARCHE/ARRÊT)
- Déverrouillage sans fil : Terminer la connexion entre l'appareil et le transmetteur (NON/OUI) •
-
DMX Fail : Définit le comportement de l'appareil en cas de défaillance DMX. Il y a deux options : ARRÊT (l'appareil éteint la lumière) et TENIR (l'appareil utilise le dernier signal DMX correctement reçu, ce qui garantit une performance ininterrompue)
-
Les fans (veuillez consulter 6.7.2.3. Les fans)
- Configuration réseau (veuillez consulter 6.7.2.4. Configuration réseau)
- Code de verrouillage (veuillez consulter 6.7.2.5. Code de verrouillage)
- BL.O. P/T Move : L'appareil éteint la sortie lumineuse lorsque les fonctions Panoramique/Inclinaison sont activées (NON/OUI)
- BL.O. Déplacement des couleurs : L'appareil éteint la lumière pendant le mouvement de la roue des• couleurs (NON/OUI)
- BL.O. Mouvement des gobos : L'appareil éteint la lumière pendant le mouvement de la roue de gobos • (NON/OUI)
- Mode Profile (veuillez consulter 6.7.2.6. Mode Profile)
- Menu des services (veuillez consulter 6.7.2.7. Menu des services)
- Réinitialiser les heures d'utilisation : Réinitialisation du compteur de durée totale de fonctionnement (NON/OUI)
- Fonction de réinitialisation (veuillez consulter 6.7.2.8. Fonction de réinitialisation)
- Réglages d'usine : Rétablir les paramètres d'usine par défaut (NON/OUI)
02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.
6.7.2.1. Courbe Variateur
Ce sous-menu permet de sélectionner la courbe de gradation.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 4 options :
- Linéaire
- Carré
- Carré inversé
- Courbe en S

line
| DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >1 |
line
| DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >0 |
line
| DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >0 |
line
| DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >0 |02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer.
6.7.2.2. Option PWM
Ce sous-menu permet de régler la fréquence PWM (modulation de largeur d'impulsion) des DEL.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner l'une des 6 options :01)
- 600 Hz
• 1200 Hz•
• 2000 Hz•
• 4000 Hz• - 6000 Hz
• 15000 Hz•
02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer.02)
6.7.2.3. Les fans
Ce sous-menu permet de régler les paramètres du ventilateur.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour faire défiler les 4 options disponibles :01)
- Auto (Automatique) : La vitesse du ventilateur est automatique, en fonction de la puissance lumineuse • sélectionnée
- Complet : La vitesse du ventilateur est maximale
- Silencieux : La vitesse du ventilateur est silencieuse
- Studio : La vitesse du ventilateur est réglée pour une utilisation en studio. L'intensité lumineuse sera réduite pour garantir une vitesse de ventilation réduite et constante
6.7.2.4. Configuration réseau
Ce sous-menu permet de régler les paramètres du réseau.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour faire défiler les 4 options disponibles :01)

text_image
NetWork Setup IP Mode Universal IP Address SubMask Manual 000 Enter Enter- Mode IP : Configurer l'adresse IP manuellement ou automatiquement par un serveur réseau (DHCP)
• L'univers : Définir l'univers. La fourchette est 000-255 pour Art-Net/001-256 pour sACN - Adresse IP : Définir l'adresse IP
- • Sous-masque : Définir le masque de sous-réseau
02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.
03) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour augmenter/diminuer la valeur.
04) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.
6.7.2.5. Code de verrouillage
Ce sous-menu permet de définir un code de verrouillage personnel ou de modifier le code de verrouillage actuel.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour insérer le code maître : 6468 :01)

text_image
6468 × MENU ✓ ENTER02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer.02)
03) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner le mode souhaité. Il y a deux options :

- Activer le code de verrouillage : Activer le code de verrouillage (NON/OUI)
- Saisir le code de la serrure (veuillez consulter 6.7.2.5.1. Saisir le code de la serrure)
6.7.2.5.1. Saisir le code de la serrure
Dans ce menu, vous pouvez définir le code de verrouillage de l'appareil.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour augmenter/diminuer les valeurs afin de créer votre code personnel. Régler le code de verrouillage 0000-9999.
02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.02)

Si vous oubliez votre code personnel, vous pouvez toujours insérer le code maître : 6468 qui remplace votre code personnel.
6.7.2.6. Mode Profile
Ce sous-menu permet de régler la façon dont vous contrôlez le système de cadrage.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour faire défiler les 2 options disponibles :01)

text_image
A/B 1A 1B 1 2 4 3 Rotation
text_image
P/ANG Position Angle 1 2 3 4 Rotation- A/B : Ajuster la position des cadres. Un canal DMX contrôle la position du coin A et un canal DMX contrôle la position du coin B
- P/ANG : Ajuster la position et l'angle des cadres. Un canal DMX contrôle la position du• système de cadrage et un canal DMX contrôle l'angle du système de cadrage
P/ANG Frame Position

text_image
DMX: 000 1 Outward - 2 3 4
text_image
DMX: 255 2 1 4 Inward 3Pour plus d'informations sur les canaux DMX spécifiques à utiliser pour la position et l'angle des cadres, voir Canaux DMX (veuillez consulter 6.8. Canaux DMX à la page 56).
6.7.2.7. Menu des services
Dans ce sous-menu, vous pouvez effectuer des réglages précis de la position initiale de toutes les pièces mobiles ou modifier l'adresse MAC et le numéro d'identification RDM de l'appareil.
Remarque :
Si vous oubliez votre code de verrouillage personnel précédemment défini, vous pouvez toujours insérer le code maître : 6468 qui remplace le code personnel.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour insérer le code personnel ou, si vous l'avez oublié, insérez le code maître : 6468.
02) Sélectionner ENTRÉE pour confirmer.02)
03) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour parcourir les 33 options disponibles :03)
| Service Menu | |
| PAN | 088 |
| TILT | 128 |
| COLOR | 121 |
| GOBO | 123 |
| GOBO ROTATE | 128 |
| GOBO2 | 128 |
| ANIMATION | 082 |
| FOCUS-GOBO | 116 |
| FOCUS-GOBO2 | 116 |
| ZOOM | 166 |
| PRISM | 131 |
| IRIS | 157 |
| FROST | 079 |
| CYAN | 128 |
| MAGENTA | 128 |
| YELLOW | 128 |
| CTO | 128 |
| BLADE1-1 | 144 |
| BLADE1-2 | 142 |
| BLADE2-1 | 155 |
| BLADE2-2 | 154 |
| BLADE3-1 | 155 |
| BLADE3-2 | 134 |
| BLADE4-1 | 158 |
| BLADE4-2 | 158 |
| BLADE ROTATE | 128 |
| DIMMER | 128 |
| MAC4 | 080 |
| MAC5 | 008 |
| MAC6 | 070 |
| RDM ID4 | 112 |
| RDM ID5 | 000 |
| RDM ID6 | 138 |
04) Une fois que vous avez sélectionné l'option souhaitée, appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.
05) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour ajuster les valeurs afin de modifier la position initiale de toutes les pièces mobiles, les adresses MAC et les numéros d'identification RDM de l'appareil. La plage de réglage est comprise entre 000 et 255.
06) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.06)
6.7.2.8. Fonction de réinitialisation
Ce sous-menu permet de réinitialiser les paramètres de l'appareil.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour faire défiler les 7 options disponibles :01)

text_image
Reset Function Pan/Tilt Iris/Prism Color/CMY Gobo/Gobo Rotate Frost/Animation Blade All NO NO NO NO NO NO NO- Panoramique/Inclinaison : Réinitialisation Panoramique/Inclinaison (NON/OUI)
- Iris/Prisme : Réinitialisation de l'iris/du prisme (NON/OUI)
- Couleur/CMY : Réinitialiser la couleur/CMY (NON/OUI)
- Rotation Gobo/Gobo : Réinitialiser la rotation des gobos (NON/OUI)
- Frost/Animation : Réinitialisation du gel/de l'animation (NON/OUI)
• Lame : Réinitialiser Lame (NON/OUI) • - Tous : Réinitialiser tous les paramètres (NON/OUI)
02) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour sélectionner NON ou OUI. Si vous sélectionnez OUI, la fonction en question sera réinitialisée.
03) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.03)
6.7.3. Seul
Ce menu permet de régler le programme intégré.
Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour lancer l'un des 9 programmes intégrés. L'afficheur affiche :

text_image
Stand Alone Program Number 16.7.4. Mode de contrôle
Ce menu permet de définir le mode de contrôle, la personnalité et la personnalité de l'utilisateur.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour faire défiler les 3 options disponibles :01)

- Mode de contrôle : DMX, WDMX, Art-Net, sACN•
- Personnalité : Basique (36 canaux), Avancé (55 canaux), Utilisateur (jusqu'à 55 canaux)
- Personnalité de l'utilisateur (veuillez consulter 6.7.4.1. Personnalité de l'utilisateur)
02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.02)
6.7.4.1. Personnalité de l'utilisateur
Dans ce menu, vous pouvez personnaliser l'appareil en changeant l'ordre des 55 canaux DMX et/ou en supprimant certains canaux. Ces fonctions sont les mêmes que les 55 canaux DMX de la personnalité Avancé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Canaux DMX (veuillez consulter 6.8. Canaux DMX à la page 56).
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour parcourir les 55 options disponibles :01)

text_image
User Personality Pan 001 Pan Fine NO Tilt 002 Tilt Fine NO P/T Speed NO02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.02)
03) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour augmenter/diminuer la valeur numérique afin d'assigner un canal DMX à cette fonction. La plage de réglage est comprise entre 001 et 055. Sélectionnez NON si vous souhaitez exclure une fonction.
04) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.04)
6.7.5. Contrôle manuel
Dans ce menu, vous pouvez définir le test automatique ou le test manuel.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour faire défiler les 2 options disponibles :01)

text_image
Manual Control Auto Test Apply Manual Test Enter- Test Auto (veuillez consulter 6.7.5.1. Test Auto)
- Test manuel (veuillez consulter 6.7.5.2. Test manuel)
02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.02)
6.7.5.1. Test Auto
Ce sous-menu permet d'effectuer un test automatique des fonctions de l'appareil.
(Si vous avez sélectionné Test auto dans le menu précédent et appuyé sur la touche ENTRÉE) L'appareil lance automatiquement un test automatique des fonctions de l'appareil et l'afficheur affiche :

text_image
Auto Test Auto Test ...6.7.5.2. Test manuel
Dans ce sous-menu, vous pouvez tester chaque fonction de l'appareil individuellement ou en groupe.
Il est possible de personnaliser l'appareil en modifiant manuellement la valeur de chaque fonction. Ces fonctions sont les mêmes que les 55 canaux DMX de la personnalité Avancé. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Canaux DMX (veuillez consulter 6.8. Canaux DMX à la page 56).
01) Appuyez sur les touches HAUT/BAS pour parcourir les 55 options disponibles :01)

text_image
Manual Test Pan 000 Pan Fine 000 Tilt 000 Tilt Fine 000 P/T Speed 00002) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.02)
03) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour ajuster les valeurs afin de tester chaque fonction de l'appareil individuellement ou en groupe. La plage de réglage est comprise entre 000 et 255.
04) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.04)
6.7.6. Informations
Ce menu permet de visualiser les paramètres de l'appareil.
01) Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour faire défiler les 4 options disponibles :01)

text_image
Information Fixture Info Fan Info Error Info Channel Info Check Check Check Check- Informations sur le projecteur (veuillez consulter 6.7.6.1. Informations sur le projecteur)
• Informations sur les ventilateurs (veuillez consulter 6.7.6.2. Informations sur les ventilateurs)
• Informations sur les erreurs (veuillez consulter 6.7.6.3. Informations sur les erreurs)
• Informations sur les chaînes (veuillez consulter 6.7.6.4. Informations sur les chaînes)
02) Appuyez sur la touche ENTRÉE pour confirmer la sélection.
6.7.6.1. Informations sur le projecteur
Dans ce sous-menu, vous pouvez voir la version du micrologiciel actuellement installé, le mode de fonctionnement, l'adresse DMX et d'autres paramètres de l'appareil.
Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour voir tous les paramètres disponibles.

text_image
Fixture Info Ver V2. XXXXXX Running Mode DMX DMX Address 001 Temperature 064 Fixture Hours 00000 User Hours 00000 IP Address 002.080.008.070 SubMask 255.000.000.000 UID 29B40E9XXXXX MAC 34.29.8F.80.08.07• Ver : Affiche la version actuelle du logiciel
- Mode de fonctionnement : Affiche le mode de fonctionnement actuel
- Adresse DMX : Affiche l'adresse DMX actuelle
• Température : Affiche la température actuelle
- Heure du projecteur : Indique le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil
- Heures d'utilisation : Indique le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil pour la journée en cours
- Adresse IP : Affiche l'adresse IP actuelle
- Sous-masque : Affiche l'adresse du sous-masque actuel
- UID _0 : Affiche l'adresse UID de l'appareil
• MAC : Affiche l'adresse MAC actuelle
6.7.6.2. Informations sur les ventilateurs
Ce sous-menu permet de visualiser les paramètres des ventilateurs et d'autres paramètres de l'appareil.
Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour voir tous les paramètres disponibles.

text_image
Fan Info GFAN1 J26 Speed 2220 GFAN2 J31 Speed 5140 AFAN1 J8 Speed 3860 AFAN2 J10 Speed 3988 AFAN3 J22 Speed 3172 AFAN4 J23 Speed 2899 AFAN5 J13 Speed 0000 AFAN6 J15 Speed 0000 AFAN1 J19 Speed 6528 AFAN2 J18 Speed 3054 Base Fan1 Speed 3572 Base Fan2 Speed 3599• GFAN1 J26 Vitesse : Indique la vitesse actuelle du ventilateur de gobos 1 •
• GFAN2 J31 Vitesse : Affiche la vitesse actuelle du ventilateur de gobos 2•
• AFAN1 J8 Vitesse : Affiche la vitesse actuelle du ventilateur de refroidissement 1 •
• AFAN2 J10 Vitesse : Affiche la vitesse actuelle du ventilateur de refroidissement 2•
• AFAN3 J22 Vitesse : Affiche la vitesse actuelle du ventilateur de refroidissement 3•
• AFAN4 J23 Vitesse : Affiche la vitesse actuelle du ventilateur de refroidissement 4•
- AFAN5 J13 Vitesse : Affiche la vitesse actuelle du ventilateur interne 5•
• AFAN6 J15 Vitesse : Affiche la vitesse actuelle du ventilateur de cadrage
• AFAN1 J19 Vitesse : Indique la vitesse actuelle du ventilateur de la casserole
• AFAN2 J18 Vitesse : Indique la vitesse actuelle du ventilateur LED •
• Vitesse du ventilateur de base 1 : Indique la vitesse actuelle du ventilateur de base 1 •
• Vitesse du ventilateur de base2 : Indique la vitesse actuelle du ventilateur de base 2 •
6.7.6.3. Informations sur les erreurs
Dans ce sous-menu, vous pouvez voir s'il y a des erreurs de système.
Si vous avez sélectionné Info erreur et qu'il n'y a pas d'erreur, l'afficheur affiche :

text_image
Error Info No Error!Remarque :
En cas de message d'erreur, cessez d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur Highlite International pour plus d'informations.
Pour plus d'informations sur la liste complète des messages d'erreur, voir Messages d'erreur. (veuillez consulter 7.1. Messages d'erreur à la page 68)
6.7.6.4. Informations sur les chaînes
Ce sous-menu permet de visualiser la valeur actuelle de tous les canaux d'entrée de signaux.
Appuyez sur les boutons HAUT/BAS pour voir toutes les valeurs actuelles du canal.

text_image
Channel Info DMX Frequency 000 Pan 000 Pan Fine 000 Tilt 000 Tilt Fine 000 P/T Speed 000 Dimmer 000 Dimmer Fine 0006.8. Canaux DMX
6.8.1. Vue d'ensemble des canaux DMX
| Fonction | Basique36 CAN | Avancé55 CAN | DMXValeur | Paramètres Défaut | Mise en évidence | |
| Panoramique 1 1 000 - 255 0°-540° | 128 | |||||
| Panoramique de précision 16 bits 2 | 2 000 - 255 | Positionnement précis | ||||
| Inclinaison 3 3 000 - 255 0°-260° | 128 | |||||
| Inclinaison de précision 16 bits 4 4 000 - 255 | Positionnement précis | |||||
| Vitesse Panoramique/Inclinaison 5 000 - 255 | De rapide à lent 0 | |||||
| Variateur 5 6 000 - 255 0 - 100 % | 0 255 | |||||
| Dimmer Fine 16-bit | 7 000 - 255 | Réglage fin | ||||
| Stroboscope 6 8 000 - 255 Vérifier les détails de la chaîne | 6 | 6 | ||||
| Roue des couleurs | 7 | 9 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 0 | 0 |
| Cyan | 8 | 10 | 000 - 255 | 0 - 100 % | 0 | 0 |
| Cyan 16 bits | 11 | 000 - 255 | Réglage fin | |||
| Magenta | 9 | 12 | 000 - 255 | 0 - 100 % | 0 | 0 |
| Magenta 16 bits | 13 | 000 - 255 | Réglage fin | |||
| Jaune | 10 | 14 | 000 - 255 | 0 - 100 % | 0 | 0 |
| Jaune 16 bits | 15 | 000 - 255 | Réglage fin | |||
| CTO | 11 | 16 | 000 - 255 | 0 - 100 % | 0 | 0 |
| CTO 16 bits | 17 | 000 - 255 | Réglage fin | |||
| Macro CMJ | 12 | 18 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 0 | 0 |
| Roue de gobos rotatifs 1 | 13 | 19 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 0 | 0 |
| Gobos indexables/rotatifs 1 | 14 | 20 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 128 | |
| Gobos indexables/rotatifs 1 16-bits | 21 | 000 - 255 | Réglage fin | |||
| Roue de gobos statiques | 15 | 22 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 0 | 0 |
| Prisme (rond à 5 facettes) | 16 | 23 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 0 | 0 |
| Prisme tournant | 17 | 24 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 128 | |
| Prisme rotatif 16 bits | 25 | 000 - 255 | Réglage fin | |||
| Zoom | 18 | 26 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 128 | |
| Zoom 16 bits | 27 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | |||
| Iris | 19 | 28 | 000 - 255 | Du plus grand au plus petit | 0 | |
| Iris 16 bits | 29 | 000 - 255 | Réglage fin | |||
| Macro-iris | 20 | 30 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 0 | |
| Focus | 21 | 31 | 000 - 255 | De loin à près | 128 | |
| Focus 16 bits | 32 | 000 - 255 | Réglage fin | |||
| Mise au point automatique | 22 | 33 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 0 | |
| Givre léger | 23 | 34 | 000 - 255 | 0 - 100 % 0 | ||
| Roue d'animation | 24 | 35 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 0 | |
| Animation virtuelle | 25 | 36 | 000 - 255 | Vérifier les détails de la chaîne | 128 | |
| Position Cadre 1 | 26 | 37 | 000 - 255 | Extérieur vers intérieur | 0 | |
| Position Cadre 1 16-bits 38 | 000 - 255 | Positionnement précis | ||||
| Angle Cadre 1 | 27 | 39 | 000 - 255 | -40° à +40° | 128 | |
| Angle Cadre 1 16-bits | 40 | 000 - 255 | Réglage fin | |||
| Position Cadre 2 | 28 | 41 | 000 - 255 | Extérieur vers intérieur | 0 | |
| Position Cadre 2 16-bits 42 | 000 - 255 | Positionnement précis | ||||
| Angle Cadre 2 | 29 | 43 | 000 - 255 | -40° à +40° | 128 | |
| Angle Cadre 2 16-bits | 44 | 000 - 255 | Réglage fin | |||
| Position Cadre 3 | 30 | 45 | 000 - 255 | Extérieur vers intérieur | 0 | |
| Position Cadre 3 16-bits 46 000 – 255 Positionnement précis | ||||||
| Angle Cadre 3 31 47 000 – 255 -40° à +40° 128 | ||||||
| Angle Cadre 3 16-bits 48 000 – 255 Réglage fin | ||||||
| Position Cadre 4 32 49 000 – 255 Extérieur vers intérieur 0 | ||||||
| Position Cadre 4 16-bits 50 000 – 255 Positionnement précis | ||||||
| Angle Cadre 4 33 51 000 – 255 -40° à +40° 128 | ||||||
| Angle Cadre 4 16-bits 52 000 – 255 Réglage fin | ||||||
| Rotation Cadre 34 53 000 – 255 Vérifier les détails de la chaîne 128 | ||||||
| Cadrage FX Macro 35 54 000 – 255 Vérifier les détails de la chaîne 0 | ||||||
| Contrôle 36 55 000 – 255 Vérifier les détails de la chaîne 0 | ||||||
6.8.2. Basique (36 canaux), Avancé (55 canaux)
| Basique36 CAN | Avancé55 CAN | Fonction Valeur Paramètres Couleur Type de contrôle | |||
| 1 | 1 | Panoramique 000 – 255 Réglage panoramique 0^ -540° | |||
| 2 | 2 | Panoramique de précision | 000 – 255 Réglage panoramique,16 bits | ||
| 3 | 3 | Inclinaison 000 – 255 Réglage de l'inclinaison 0^ -260 | |||
| 4 | 4 | Inclinaison de précision 000 – 255 Réglage de l'inclinaison,16 bits | |||
| 5 | Vitesse Panoramique/Inclinaison | 000 – 255 De rapide à lent | |||
| 5 | 6 | Variateur 000 – 255 De faible à forte intensité (0– 100 %) | |||
| 7 | Dimmer Fine 000 – 255 Réglage fin | ||||
| 6 8 Stroboscope | 000 – 003 Aucune fonction | ||||
| 004-006 Ouvrir étape | |||||
| 007-066 Stroboscope synchronisé,de la basse à la hautefréquence | proportionnel | ||||
| 067-127 Impulsion stroboscopique,de basse à hautefréquence | proportionnel | ||||
| 128 – 188 Rampe descendante, de labasse à la haute fréquence | proportionnel | ||||
| 189-249 Stroboscope aléatoire, debasse à haute fréquence | proportionnel | ||||
| 250 – 255 Ouvrir étape | |||||
| 7 9 Roue des couleurs | 000 – 006 Blanc | ||||
| 007-012 Couleur 1 (ROUGE) étape | |||||
| 013-018 Couleur 2 (ROSE CLAIR) étape | |||||
| 019-024 Couleur 3 (AMBRE) | étape | ||||
| 025-030 Couleur 4 (LAVANDEFONCE) | étape | ||||
| 031-036 Couleur 5 (VERT PRIMAIRE) | étape | ||||
| 037-042 Couleur 6 (AQUAMARINA) | étape | ||||
| 043-048 Couleur 7 (CTO) | étape | ||||
| 049-054 Couleur 8 (BLEU CONGO) | étape | ||||
| 055 – 069 Blanc + couleur 1 | proportionnel | ||||
| 070 – 084 Couleur 1 + couleur 2 | proportionnel | ||||
| 085 – 099 Couleur 2 + couleur 3 | proportionnel | ||||
| 100 – 114 Couleur 3 + couleur 4 | proportionnel | ||||
| 115 – 129 Couleur 4 + couleur 5 | proportionnel | ||||
| 130 – 144 Couleur 5 + couleur 6 | proportionnel | ||||
| 145 – 159 Couleur 6 + couleur 7 | proportionnel | ||||
| 160 – 174 Couleur 7 + couleur 8 | proportionnel | ||||
| 175 – 189 Couleur 8 + blanc | proportionnel | ||||
| Basique36 CAN | Avancé55 CAN | Fonction Valeur Paramètres Couleur Type de contrôle | ||||
| 190 – 221 | Défilement des couleurs, de rapide à lent | proportionnel | ||||
| 222 – 223 | Arrêt étape | |||||
| 224 – 255 | Inverser le défilement des couleurs, de lent à rapide | proportionnel | ||||
| 8 | 10 | Cyan 000 – 255 0-100% | ||||
| 11 | Cyan 16 bits 000 – 255 Réglage fin | |||||
| 9 | 12 | Magenta 000 – 255 0-100% | ||||
| 13 | Magenta 16 bits 000 – 255 Réglage fin | |||||
| 10 14 | Jaune 000 – 255 0-100% | |||||
| 15 | Jaune 16 bits 000 – 255 Réglage fin | |||||
| 11 16 | CTO 000 – 255 0-100% | |||||
| 17 CTO 16 bits 000 – 255 Réglage fin | ||||||
| 12 18 | Macro CMJ | 000-009 | Aucune fonction | |||
| 010-127 | Préréglage CMJ | proportionnel | ||||
| 128 – 255 | Macro CMJ, de rapide à lent | proportionnel | ||||
| 13 19 | Roue de gobos rotatifs 1 | 000 – 004 | Ouvrir | étape | ||
| 005-006 | Gobo 1 (index) Astroïdes | étape | ||||
| 007-008 | Gobo 2 (index) Psycho | étape | ||||
| 009-010 | Gobo 3 (index) Brossé | étape | ||||
| 011-012 | Gobo 4 (index) Triangles | étape | ||||
| 013-014 | Gobo 5 (index) Baroque | étape | ||||
| 015-016 | Gobo 6 (index) Spirale | étape | ||||
| 017-018 | Gobo 7 (index) Pierres | étape | ||||
| 019-024 | Ouvrir | étape | ||||
| 025-026 | Gobo 1 (rotatif) | étape | ||||
| 027-028 | Gobo 2 (rotatif) | étape | ||||
| 029-030 | Gobo 3 (rotatif) | étape | ||||
| 031-032 | Gobo 4 (rotatif) | étape | ||||
| 033-034 | Gobo 5 (rotatif) | étape | ||||
| 035-036 | Gobo 6 (rotatif) | étape | ||||
| 037-038 | Gobo 7 (rotatif) | étape | ||||
| 039-044 | Ouvrir | étape | ||||
| 045-052 | Agitation du gobo 1, de lente à rapide (index) | proportionnel | ||||
| 053-060 | Secousses des gobos 2, de lent à rapide (index) | proportionnel | ||||
| 061-068 | Agitation du Gobo 3, de lente à rapide (index) | proportionnel | ||||
| 069-076 | Gobo 4 shake, de lent à rapide (index) | proportionnel | ||||
| 077-084 | Agitation des gobos 5, de lente à rapide (index) | proportionnel | ||||
| 085-092 | Gobo 6 shake, lent à rapide (index) | proportionnel | ||||
| Basique36 CAN | Avancé55 CAN | Fonction Valeur Paramètres | Couleur | Type de contrôle | ||
| 093-100 | Agitation du Gobo 7, de lente à rapide (index) | proportionnel | ||||
| 101-124 | Ouvrir étape | |||||
| 125-132 | Gobo 1 agité, de lent à rapide (rotatif) | proportionnel | ||||
| 133-140 | Gobo 2 agité, de lent à rapide (rotatif) | proportionnel | ||||
| 141-148 | Gobo 3 secousses, de lentes à rapides (rotatives) | proportionnel | ||||
| 149-156 | Gobo 4 secousses, de lentes à rapides (rotatives) | proportionnel | ||||
| 157-164 | Gobo 5 secousses, de lentes à rapides (rotatives) | proportionnel | ||||
| 165-172 | Gobo 6 secousses, de lentes à rapides (rotatives) | proportionnel | ||||
| 173-180 | Gobo 7 secousses, de lentes à rapides (rotatives) | proportionnel | ||||
| 181-195 | Ouvrir étape | |||||
| 196-225 | Défilement des gobos CW, de rapide à lent | proportionnel | ||||
| 226-255 | Défilement CCW du gobo, de lent à rapide | proportionnel | ||||
| 14 20 | Roue de gobos 1 index/rotation | index gobo sélectionné - réglé par CH 13/19 | ||||
| 000 | Aucune fonction | |||||
| 001-255 | Indexation des gobos de 0 à 360 | proportionnel | ||||
| gobo rotatif sélectionné - réglé par CH 13/19 | ||||||
| 000-014 | Aucune fonction | |||||
| 015-127 | Rotation des gobos CW, de rapide à lente | proportionnel | ||||
| 128 | Arrêt étape | |||||
| 129-241 | Rotation CCW du gobo, de lent à rapide | proportionnel | ||||
| 242-255 | Pivotement des gobos, de rapide à lent | proportionnel | ||||
| 21 | Roue de gobos 1 index/rotation 16 bits | 000 – 255 | Réglage fin | |||
| 15 22 | Roue de gobos statiques | 000 – 005 | Ouvrir étape | |||
| 006-011 | Gobo 1 (cercle) étape | |||||
| 012-017 | Gobo 2 (lignes radiales) étape | |||||
| 018-023 | Gobo 3 (Spokes) étape | |||||
| 024-029 | Gobo 4 (Twist) étape | |||||
| 030-035 | Gobo 5 (organique) étape | |||||
| 036-041 | Gobo 6 (Digi Blocks) étape | |||||
| 042-047 | Gobo 7 (Vecteur) étape | |||||
| 048-053 | Gobo 8 (Labyrinthé) étape | |||||
| 054-059 | Gobo 9 (Branches) étape | |||||
| 060-063 | Ouvrir étape | |||||
| 064-069 | Agitation du gobo 1, de lente à rapide | proportionnel | ||||
| 070-075 | Agitation du Gobo 2, de lente à rapide | proportionnel | ||||
| 076-081 | Agitation du Gobo 3, de lente à rapide | proportionnel | ||||
| 082-087 | Agitation du Gobo 4, de lente à rapide | proportionnel | ||||
| 088-093 | Gobo 5 agité, de lent à rapide | proportionnel | ||||
| 094-099 | Gobo 6 secousses, de lentes à rapides | proportionnel | ||||
| 100-105 | Agitation du Gobo 7, de lente à rapide | proportionnel | ||||
| 106-111 | Gobo 8 secousses, de lentes à rapides | proportionnel | ||||
| 112-117 | Gobo 9 agité, de lent à rapide | proportionnel | ||||
| 118-127 | Ouvrir étape | |||||
| 128-191 | Défilement gobos, rapide à lent | proportionnel | ||||
| 192-255 | Défilement inversé gobos, lent à rapide | proportionnel | ||||
| 16 23 | Prisme (rond à 5 facettes) | 000 – 004 | Aucune fonction | |||
| 005-127 | Effet de prisme (indice) étape | |||||
| 128 – 255 | Effet de prisme (rotation) étape | |||||
| 17 24 | Prisme tournant | indice de prisme sélectionné - réglé par CH 16/23 | ||||
| 000 | Aucune fonction | |||||
| 001-255 | Indexation du prisme de 0 à 360 | proportionnel | ||||
| prisme tournant sélectionné - réglé par CH 16/23 | ||||||
| 000-014 | Aucune fonction | |||||
| 015-127 | Rotation du prisme CW, de rapide à lente | proportionnel | ||||
| 128 | Arrêt étape | |||||
| 129-241 | Rotation du prisme dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, de lent à rapide | proportionnel | ||||
| 242-255 | Pivotement du prisme, de rapide à lent | proportionnel | ||||
| 25 | Prisme rotatif 16 bits 000 – | 255 Réglage fin | ||||
| 18 26 | Zoom 000 – 255 De large à étroit | |||||
| 27 | Zoom 16 bits 000 – 255 Réglage fin | |||||
| Basique 36 CAN | Avancé 55 CAN | Fonction Valeur Paramètres Couleur Type de contrôle | |||
| 19 28 | Iris 000 – 255 Du plus grand au plus petit | ||||
| 29 | Iris 16 bits 000 – 255 Réglage fin | ||||
| 20 30 | Macro-iris | 000-063 Aucune fonction | |||
| 064-127 Changement automatique, de lent à rapide | proportionnel | ||||
| 128-191 Ouverture lente, fermeture rapide, lente à rapide | proportionnel | ||||
| 192-255 Fermeture lente Ouverture rapide, lente à rapide | proportionnel | ||||
| 21 31 | Focus 000 – 255 De loin à après | ||||
| 32 | Focus 16 bits 000 – 255 Réglage fin | ||||
| 22 33 | Mise au point automatique | 000 Aucune fonction | |||
| 001-011 0-5 m, mise au point automatique roue de gobos 1 | étape | ||||
| 012-022 6 m, roue de gobos à mise au point automatique 1 | étape | ||||
| 023-033 7 m, roue de gobos à mise au point automatique 1 | étape | ||||
| 034-044 8 m, roue de gobos à mise au point automatique 1 | étape | ||||
| 045-055 9 m, roue de gobos à mise au point automatique 1 | étape | ||||
| 056-066 10 m, roue de gobos à mise au point automatique 1 | étape | ||||
| 067-077 12.5 m, roue de gobos à mise au point automatique 1 | étape | ||||
| 078-088 15 m, roue de gobos à mise au point automatique 1 | étape | ||||
| 089-099 17.5 m, roue de gobos à mise au point automatique 1 | étape | ||||
| 100-110 20-60 m, mise au point automatique roue de gobos 1 | étape | ||||
| 111-127 Distance de détection automatique de la roue de gobos 1 | étape | ||||
| 128-138 0-5 m, mise au point automatique roue de gobos 2 | étape | ||||
| 139-149 6 m, roue de gobos à mise au point automatique 2 | étape | ||||
| 150-160 7 m, roue de gobos à mise au point automatique 2 | étape | ||||
| 161-171 8 m, roue de gobos à mise au point automatique 2 | étape | ||||
| 172-182 9 m, roue de gobos à mise au point automatique 2 | étape | ||||
| Basique36 CAN | Avancé55 CAN | Fonction Valeur Paramètres Couleur Type de contrôle | ||||
| 183-193 10 m, roue de gobos à mise au point automatique 2 | étape | |||||
| 194-204 12.5 m, roue de gobos à mise au point automatique 2 | étape | |||||
| 205-215 15 m, roue de gobos à mise au point automatique 2 | étape | |||||
| 216-226 17.5 m, roue de gobos autofocus 2 | étape | |||||
| 227-237 20-60 m, mise au point automatique roue de gobos 2 | étape | |||||
| 238-255 D'étection automatique de la distance de la roue de gobos 2 | étape | |||||
| 23 34 | Givre léger 000 - 255 0-100% Gel léger | |||||
| 24 35 | Roue d'animation | 000-001 Aucune fonction | ||||
| 002-125 Animation tournante, de rapide à lente | proportionnel | |||||
| 126-130 Arrêt proportionnel | ||||||
| 131-255 Rotation de l'animation inversée, de lente à rapide | proportionnel | |||||
| 25 36 | Animation virtuelle | 000-001 Aucune fonction | ||||
| 002-126 Effet de secousse, de rapide à lent | proportionnel | |||||
| 127-130 Arrêt proportionnel | ||||||
| 131-255 Effet de fondu, de lent à rapide | proportionnel | |||||
| 26 37 | Position Cadre 1 000 - 255 Extérieur vers intérieur | |||||
| 38 Position Cadre 1 16-bits 000 - 255 Positionnement précis | ||||||
| 27 39 | Angle Cadre 1 000 - 255 -40° à +40° | |||||
| 40 Angle Cadre 1 16-bits 000 - 255 Réglage fin | ||||||
| 28 41 | Position Cadre 2 000 - 255 Extérieur vers intérieur | |||||
| 42 Position Cadre 2 16-bits 000 - 255 Positionnement précis | ||||||
| 29 43 | Angle Cadre 2 000 - 255 -40° à +40° | |||||
| 44 Angle Cadre 2 16-bits 000 - 255 Réglage fin | ||||||
| 30 45 | Position Cadre 3 000 - 255 Extérieur vers intérieur | |||||
| 46 Position Cadre 3 16-bits 000 - 255 Positionnement précis | ||||||
| 31 47 | Angle Cadre 3 000 - 255 -40° à +40° | |||||
| 48 Angle Cadre 3 16-bits 000 - 255 Réglage fin | ||||||
| 32 49 | Position Cadre 4 000 - 255 Extérieur vers intérieur | |||||
| 50 Position Cadre 4 16-bits 000 - 255 Positionnement précis | ||||||
| 33 51 | Angle Cadre 4 000 - 255 -40° à +40° | |||||
| 52 Angle Cadre 4 16-bits 000 - 255 Réglage fin | ||||||
| 34 53 | Rotation Cadrage | 000 - 127 Index de -60° (droite) à 0° proportionnel | ||||
| 128 Centre (128=défaut) par pas | ||||||
| 129 – 255 Index de 0° à 60° (gauche) proportionnel | ||||||
| 35 54 | Cadrage | FX Macro | 000 – 003 Aucune fonction | |||
| 004–031 Carré, grand à petit proportionnel | ||||||
| 032-059 Rectangle vertical, grand à petit | proportionnel | |||||
| 060-087 Rectangle horizontal, grand à petit | proportionnel | |||||
| 088-115 Rhomboïde, grand à petit proportionnel | ||||||
| 116-143 Triangle, grand à petit proportionnel | ||||||
| 144-171 Éventail, grand à petit proportionnel | ||||||
| 172-199 Demi-lune, grand à petit proportionnel | ||||||
| 200-227 Trapèze, grand à petit proportionnel | ||||||
| 228-255 Demi-trapèze, grand à petit proportionnel | ||||||
| 36 55 | Contrôle | 000 – 004 Aucune fonction | ||||
| 005-009 Inversion de panoramique | étape | |||||
| 010-014 Panoramique normal | étape | |||||
| 015-019 Inversion de l'inclinaison | étape | |||||
| 020-024 Inclinaison normale | étape | |||||
| 025-029 Inversion automatique du panoramique ARRÊT | étape | |||||
| 030-034 Inversion automatique du panoramique MARCHE | étape | |||||
| 035-039 BO PT ARRÊT | étape | |||||
| 040-044 BO PT MARCHE | étape | |||||
| 045-049 BO Couleur ARRÊT | étape | |||||
| 050-054 BO Couleur MARCHE | étape | |||||
| 055-059 BO Gobo ARRÊT | étape | |||||
| 060-064 BO Gobo MARCHE | étape | |||||
| 065-084 Réservé | ||||||
| 085-089 Ventilateurs Auto | étape | |||||
| 090-094 Ventilateurs Complets | étape | |||||
| 095-099 Ventilateurs silencieux | étape | |||||
| 100-104 Studio des fans (TV35) | étape | |||||
| 105-109 DMX Fail : Tenir | étape | |||||
| 110-114 DMX Fail : Arrêt | étape | |||||
| 115-119 Mode de gradation RAPIDE | étape | |||||
| 120-124 Mode de gradation DOUX | étape | |||||
| 125-129 Réservé | ||||||
| 130-134 Dimmer Linear | étape | |||||
| 135-139 Dimmer Square | étape | |||||
| 140-144 Variateur Inv-Square | étape | |||||
| 145-149 Courbe en S du gradateur | étape | |||||
| 150-154 PWM 600 Hz | étape | |||||
| 155-159 PWM 1200 Hz | étape | |||||
| 160-164 PWM 2000 Hz | étape | |||||
| Basique 36 CAN | Avancé 55 CAN | Fonction Valeur Paramètres Couleur Type de contrôle | ||||
| 165-169 PWM 4000 Hz étape | ||||||
| 170-174 PWM 6000 Hz étape | ||||||
| 175-179 PWM 15000 Hz étape | ||||||
| 180-199 Réservé | ||||||
| 200-204 Remise à zéro P/T étape | ||||||
| 205-209 Réinitialisation de l'iris/du prisme | étape | |||||
| 210-214 Réinitialisation Couleur/CMY | étape | |||||
| 215-219 Réinitialisation Gobo/Gobo rotate | étape | |||||
| 220-224 Réinitialiser le zoom/mise au point | étape | |||||
| 225-229 Réservé | ||||||
| 230-234 Réinitialisation du gel/de l'animation | étape | |||||
| 235-239 Réinitialiser tout étape | ||||||
| 240-244 Réservé | ||||||
| 245-249 Réservé | ||||||
| 250 - 255 Aucune fonction | ||||||
6.9. Informations sur le RDM
Cet appareil prend en charge le RDM (veuillez consulter 6.9.2. PID (Parameter IDs) RDM pris en charge).
6.9.1. Détails RDM
- Identifiant du transpondeur : 29B4:0E9XXXXX
- Identifiant du fabricant : Infinity (Highlite International B.V.)
- Étiquette du fabricant : Infinity
• Description du modèle : Furion P602 Profile - Modèle ID : 233 (0E9 hexadécimal)
- Étiquette de l'appareil : Furion P602 Profile
Remarque :
L'identifiant d'un transpondeur RDM se compose de 3 parties :
• 1ère partie - 4 chiffres - Identifiant du fabricant •
- 2^nde partie - 3 chiffres - Identifiant du modèle
• 3ème partie - 5 chiffres - Identifiant unique •
Les identifiants des transpondeurs RDM de tous les produits de Highlite International commencent par les mêmes 4 chiffres. Les 7 premiers chiffres de l'identifiant du transpondeur RDM sont les mêmes pour chaque modèle. Les 5 derniers chiffres sont différents pour chaque appareil.
6.9.2. PID (Parameter IDs) RDM pris en charge
| ID du paramètre RDM Valeur Obligatoire OBTENUE DÉFINIE | ||||
| SUPPORTED_PARAMETERS | 0x0050 * * | |||
| PARAMETER_DESCRIPTION | 0x0051 * * | |||
| DEVICE_MODEL_DESCRIPTION | 0x0080 * | |||
| MANUFACTURER_LABEL | 0x0081 * | |||
| DEVICE_LABEL | 0x0082 * * | |||
| FACTORY_DEFAULTS | 0x0090 * * | |||
| DMX_PERSONALITY | 0x00E0 * * | |||
| DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION | 0x00E1 * | |||
| DMX_START_ADDRESS | 0x00F0 | *** | ||
| SENSOR_DEFINITION | 0x0200 * | |||
| SENSOR_VALUE | 0x0201 * * | |||
| COURBE | 0x0343 * * | |||
| CURVE_DESCRIPTION | 0x0344 * * | |||
| MODULATION_FREQUENCY | 0x0347 * * | |||
| MODULATION_FREQUENCY_DESCRIPTION | 0x0348 * * | |||
| DEVICE_HOURS | 0x0400 * * | |||
| DISPLAY_INVERT | 0x0500 * * | |||
| PAN_INVERT | 0x0600 * * | |||
| TILT_INVERT | 0x0601 * * | |||
| RESET_DEVICE | 0x1001 | * |
7. Dépannage
Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L'appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur.
Toute modification non autorisée de l'appareil entraînera l'annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.
Confiez les réparations à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International au cas où la solution ne serait pas décrite dans le tableau.
Problème Cause(s) probable(s) Solution
| L'appareil ne fonctionne pas du tout | L'appareil n'est pas alimenté | Assurez-vous que l'appareil est connecté àl'alimentation électrique et que les câbles sont branchésRemplacer le fusible (veuillez consulter8.3.1. Remplacement du fusibleà la page 71) |
| Le fusible principal est grillé | ||
| L'appareil réagit de manière erratique | Les réglages d'usine de l'appareil ont été modifiés | Restaurez les paramètres d'usine del'appareil (veuillez consulter6.7.2.8.Fonction de réinitialisationà la page 49) |
| L'appareil ne répond pas au contrôle DMX | Le contrôleur n'est pas connecté | Connectez le contrôleur• |
| Le signal est inversé. La SORTIE DMX du contrôleur 5 broches ne correspond pas à l'ENTRÉE DMX de l'appareil | Installez un câble inverseur de phase entrele contrôleur et l'appareil | |
| Le contrôleur est défectueux • Essayez d'utiliser un autre contrôleur• | ||
| L'appareil répond de manière erratique au contrôle DMX | Les connexions sont défectueuses | Examinez les connexions et les câbles.Corriger les connexions défectueuses.Réparez ou remplacez les câbles endommagés |
| La liaison de données n'est pas terminée par une fiche de terminaison de 120 Ω | Insérez un terminateur dans le connecteurde SORTIE DMX du dernier appareil de la liaison | |
| Adressage incorrect | Assurez-vous que les paramètres del'adresse sont corrects | |
| Dans le cas d'une installation comportant plusieurs appareils, l'un des appareils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaison | Pour trouver l'appareil défectueux,débranchez tour à tour chaque appareil et vérifiez à l'état de la liaison de données.Répétez cette procédure jusqu'à ce que le fonctionnement normal soit rétabli | |
| Pas de lumière ou les LED s'éteignent par intermittence | Les LED sont endommagées | Déconnectez l'appareil et contactez votre revendeur Highlite International, voir Maintenance corrective |
| Les paramètres de puissance d'entrée de l'appareil ne correspondent pas à la tension et à la fréquence du courant alternatif local | Déconnectez l'appareil. Assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence locaux correspondent à la tension, au courant et à la fréquence d'entrée spécifiés sur l'étiquette d'information de l'appareil | |
| Pas de connexion sans fil | L'appareil n'est pas connecté au transmetteur, lorsque l'indicateur W-DMX sur l'afficheur de l'appareil est gris. | • Créez une connexion sans fil, voir• Connexion sans fil (veuillez consulter 5.4. Connexion sans fil) |
| L'appareil essaie de se connecter à l'émetteur lorsque l'indicateur W-DMX clignote rapidement sur l'afficheur. Cela prendra 30 secondes. | • Créez une connexion sans fil, voir• Connexion sans fil (veuillez consulter 5.4. Connexion sans fil) | |
| Cet appareil ne peut pas recevoir un signal DMX sans fil et un signal DMX par câble en même temps. | • Retirer le câble DMX• | |
7.1. Messages d'erreur
Si l'un des messages d'erreur ci-dessous apparaît sur l'écran d'information, cessez d'utiliser l'appareil et contactez votre revendeur local.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Info d'erreur (veuillez consulter 6.7.6.3. Informations sur les erreurs à la page 54).
| Code d'erreur Explication | |
| Focus Erreur de mise au point | |
| Zoom Erreur de zoom | |
| Prisme erreur de prisme | |
| Prism.D erreur rotation prisme | |
| Gobo erreur de rotation de la roue de gobos | |
| Gobo.R erreur de rotation des gobos | |
| Gobo2 erreur de roue de gobo statique | |
| Couleur erreur de roue chromatique | |
| Cyan Erreur cyan | |
| Magenta Erreur magenta | |
| Jaune Erreur jaune | |
| CTO Erreur du CTO | |
| X_cm1 | erreur du capteur magnétique de la casserole |
| X_op | erreur de l'optocoupleur de panoramique |
| Y_cm | erreur du capteur magnétique d'inclinaison |
| Y_op | erreur de l'optocoupleur d'inclinaison |
| LameD | erreur cadrage |
| CPU-A | Erreur CPU-A (afficheur) |
| CPU-B | Erreur CPU-B (Panoramique/Inclinaison) |
| CPU-C | Erreur CPU-C (couleur/gobo) |
| CPU-D | Erreur CPU-D (prisme) |
| CPU-E | Erreur CPU-E (CMY) |
| CPU-F Erreur CPU-F (Cadrage) | |
| GFAN1 J26 | erreur ventilateur gobo 1 |
| GFAN2 J31 | erreur ventilateur gobo 2 |
| AFAN1 J8 erreur du ventilateur de refroidissement 1 | |
| AFAN2 J10 | erreur du ventilateur de refroidissement 2 |
| AFAN3 J22 erreur du ventilateur de refroidissement 3 | |
| AFAN4 J23 erreur du ventilateur de refroidissement 4 | |
| AFAN5 J13 erreur du ventilateur interne 5 | |
| AFAN6 J15 erreur ventilateur 6 cadrage | |
| AFAN1 J19 erreur du ventilateur de la casserole 1 | |
| AFAN2 J18 Erreur du ventilateur LED 2 | |
| Base Fan1 erreur du ventilateur de base 1 | |
| Ventilateur de base2 erreur du ventilateur de base 2 | |
| R-OPEN thermistance ouverte | |
| R-SHORT court-circuit de la thermistance | |
| LED_HOT Surchauffe de la LED | |
8. Entretien
8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance

DANGER
Décharge électrique due à une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil
Débranchez l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage.
8.2. Maintenance préventive

Attention
Avant chaque utilisation, examinez visuellement l'appareil pour déceler d'éventuels défauts.
Assurez-vous que :
- Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas oxydées.
- Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés.
- Il n'y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d'installation.
- La lentille n'est ni fissurée, ni endommagée.
Les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.
8.2.1. Instructions pour le nettoyage
La lentille extérieure de l'appareil doit être nettoyée régulièrement afin d'optimiser la qualité de l'éclairage. La fréquence du nettoyage dépend des conditions du site où l'appareil est installé. Il sera nécessaire de nettoyer l'appareil plus fréquemment si des machines à fumée ou à brouillard sont utilisées sur le site. En revanche, le nettoyage pourra être réalisé moins fréquemment si l'appareil est installé dans un endroit bien ventilé. Pour déterminer la fréquence de nettoyage requise, examinez régulièrement l'appareil pendant les 100 premières heures de fonctionnement.
Pour nettoyer l'appareil, suivez les étapes ci-dessous :
01) Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.01)
02) Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 15 minutes.02)
03) Retirez la poussière accumulée sur la surface externe en utilisant de l'air comprimé sec et une brosse03) douce.
04) Nettoyez la lentille avec un chiffon humide. Utilisez une solution détergente douce.04)
05) Séchez soigneusement la lentille avec un chiffon microfibre.05)
06) Nettoyez les connexions (DMX et autres) à l'aide d'un chiffon humide.06)

Attention
- Ne plongez l'appareil dans aucun liquide.
- N'utilisez pas d'alcool ni de solvants.
Assurez-vous que les connexions sont complètement sèches avant de brancher l'appareil à l'alimentation électrique et à d'autres appareils.
8.3. Entretien correctif
L'appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. N'ouvrez pas l'appareil et n'effectuez aucune modification.
Confiez les réparations et l'entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations.
8.3.1. Remplacement du fusible

DANGER
Décharge électrique due à un court-circuit
- Ne court-circuitez pas l'interrupteur thermostatique ou les fusibles.
- Remplacez les fusibles uniquement par des fusibles du même type et de même calibre.
Les surtensions, les courts-circuits ou une alimentation électrique incorrecte peuvent faire griller un fusible. Si le fusible grille, l'appareil cessera de fonctionner. Dans ce cas, suivez les étapes ci-dessous:
01) Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.01)
02) Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 15 minutes.02)
03) Desserrez le couvercle du fusible à l'aide d'un tournevis et retirez le porte-fusible.03)
04) Si le fusible est brun ou peu clair, c'est qu'il est grillé. Retirez l'ancien fusible.04)
05) Insérez un nouveau fusible dans le porte-fusible. Assurez-vous que le type et le calibre du fusible de05) remplacement sont les mêmes que ceux spécifiés sur l'étiquette informative du produit.
06) Replacez le porte-fusible dans l'ouverture et resserrez le couvercle du fusible.06)
8.3.2. Évacuation de l'eau de condensation
L'appareil Furion P602 Profile est certifiée IP65. L'appareil est résistant aux intempéries. Si l'appareil est exposé à des conditions d'humidité extrême pendant son utilisation, de la condensation peut s'accumuler à l'intérieur de l'appareil. Cela peut également se produire pendant le transport, si l'appareil est exposé à des variations de température extrêmes.
Si de la condensation s'accumule à l'intérieur de l'appareil, suivez les étapes ci-dessous pour la faire disparaître :
01) Retirer avec précaution les évents de protection (07+08) et le bouchon de vidange (02) à l'aide d'une clé (16 mm).
02) Laissez l'appareil fonctionner avec la lampe à pleine puissance pendant 60 minutes.02)
03) Laissez l'appareil refroidir pendant 30 minutes.03)
04) Remettre en place les évents de protection (07+08) et le bouchon de vidange (02). Veillez à ne pas trop les serrer.
Figure 20

text_image
infty
9.1. Instructions pour la désinstallation

AVERTISSEMENT Une désinstallation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels.
• Laissez l'appareil refroidir avant de le démonter.
- Débranchez l'alimentation électrique avant de procéder à la désinstallation.
- Lors de la désinstallation et du démontage de l'appareil, respectez toujours les réglementations nationales et spécifiques au site.
- Portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site.
9.2. Instructions pour le transport
- Si possible, réutilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
- Respectez toujours les instructions de manipulation imprimées sur l'extérieur du carton, comme : « Manipuler avec précaution », « Ce côté vers le haut », « Fragile ».
9.3. Stockage
- Nettoyez l'appareil avant de le ranger sur (veuillez consulter 8.2.1. Instructions pour le nettoyage à la page 70).
- Rangez l'appareil dans son emballage d'origine, si possible.
10. Élimination

Élimination correcte de ce produit
Déchets d'équipements électriques et électroniques
Ce symbole sur le produit, son emballage ou ses documents, indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Débarrassez-vous de ce produit le déposant dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et
électroniques. Cela permet d'éviter toute pollution de l'environnement ou d'éventuelles blessures corporelles dues à une élimination incontrôlée des déchets. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales ou le distributeur agréé.
11. Approbation
CE UK CA
Par la présente, Highlite International déclare que l'appareil Furion P602 Profile, code produit 41461, est conforme à la directive 2014/53/EU (RED – directive relative aux équipements radio).
Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible sur la page du produit concerné sur le site Web de Highlite International (www.highlite.com).