INFINITY Raccoon W40/4 - Éclairage

Raccoon W40/4 - Éclairage INFINITY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Raccoon W40/4 INFINITY au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice INFINITY Raccoon W40/4 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : INFINITY Raccoon W40/4, Type d'éclairage : LED, Puissance : 40W, Lumens : 4000lm, Température de couleur : 4000K, Durée de vie : 50 000 heures
Utilisation Idéal pour l'éclairage intérieur et extérieur, adapté aux espaces commerciaux et résidentiels, facile à installer.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions électriques, remplacer les LED si nécessaire.
Sécurité Respecter les normes de sécurité électrique, ne pas exposer à l'humidité excessive, utiliser des protections appropriées lors de l'installation.
Informations générales Garantie : 2 ans, Certification : CE, RoHS, disponible en plusieurs finitions.

FOIRE AUX QUESTIONS - Raccoon W40/4 INFINITY

Comment puis-je installer le INFINITY Raccoon W40/4 ?
Pour installer le INFINITY Raccoon W40/4, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de couper l'alimentation électrique avant de procéder à l'installation.
Quelle est la puissance lumineuse de l'INFINITY Raccoon W40/4 ?
L'INFINITY Raccoon W40/4 a une puissance lumineuse de 4000 lumens, offrant un éclairage efficace pour divers espaces.
Est-ce que l'INFINITY Raccoon W40/4 est étanche ?
Oui, l'INFINITY Raccoon W40/4 est classé IP65, ce qui signifie qu'il est résistant à l'eau et à la poussière, adapté pour une utilisation en extérieur.
Comment puis-je changer l'ampoule de l'INFINITY Raccoon W40/4 ?
Pour changer l'ampoule, déconnectez l'alimentation, retirez le couvercle en suivant les instructions du manuel, puis remplacez l'ampoule par une nouvelle du même type.
L'INFINITY Raccoon W40/4 est-il compatible avec un variateur de lumière ?
Non, l'INFINITY Raccoon W40/4 n'est pas compatible avec les variateurs de lumière. Utilisez-le avec un interrupteur standard.
Que faire si l'INFINITY Raccoon W40/4 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'ampoule est correctement installée et que l'alimentation est connectée. Si le problème persiste, consultez le service client.
Quelle est la durée de vie de l'ampoule de l'INFINITY Raccoon W40/4 ?
L'ampoule de l'INFINITY Raccoon W40/4 a une durée de vie moyenne de 50 000 heures, selon les conditions d'utilisation.
Puis-je utiliser l'INFINITY Raccoon W40/4 à l'intérieur ?
Oui, l'INFINITY Raccoon W40/4 peut être utilisé à l'intérieur, mais il est conçu principalement pour un usage extérieur.
Comment nettoyer l'INFINITY Raccoon W40/4 ?
Pour nettoyer l'INFINITY Raccoon W40/4, utilisez un chiffon doux et humide. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Y a-t-il une garantie pour l'INFINITY Raccoon W40/4 ?
Oui, l'INFINITY Raccoon W40/4 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat.

Questions des utilisateurs sur Raccoon W40/4 INFINITY

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Éclairage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Raccoon W40/4 - INFINITY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Raccoon W40/4 de la marque INFINITY.

MODE D'EMPLOI Raccoon W40/4 INFINITY

Code de produit : 200610

Préface

Nous vous remercions d'avoir fait l'acquisition de ce produit Infinity.

L'objectif de ce mode d'emploi est de vous fournir des instructions pour une utilisation correcte et sûre de ce produit.

Conservez le mode d'emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement, car il fait partie intégrante du produit. Le mode d'emploi doit être conservé dans un endroit facilement accessible.

Ce mode d'emploi contient des informations concernant :

  • Consignes de sécurité
  • Utilisations conformes et non conformes de l'appareil
  • Installation et fonctionnement de l'appareil
  • Procédures d'entretien
  • Dépannage
  • Transport, entreposage et élimination de l'appareil

Le non-respect des instructions contenues dans ce mode d'emploi peut entraîner des blessures graves et des dommages matériels.

©2025 Infinity. Tous droits réservés.

Aucune partie de ce document ne peut être copiée, publiée ni reproduite de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite préalable de Highlite International.

La conception et les spécifications du produit sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Pour obtenir la dernière version de ce document ou des versions dans d'autres langues, veuillez vous rendre sur notre site Internet www.highlite.com ou envoyez-nous un courrier électronique à service@highlite.com.

Highlite International et ses fournisseurs agréés n'assument aucune responsabilité en cas de blessures, dommages, préjudices directs ou indirects, préjudices consécutifs ou financiers, ou tout autre type de préjudice résultant de l'utilisation de ce produit (qu'elle soit appropriée ou non), ou du fait de ne pas prendre en compte les informations contenues dans le présent document.

Highlite International B.V. – Vestastraat 2 – 6468 EX – Kerkrade – Pays-Bas

Table des matières

1. Introduction......4

1.1. Avant d'utiliser le produit.... 4
1.2. Utilisation conforme.... 4
1.3. Durée de vie des LED.... 4
1.4. Durée de vie du produit.... 4
1.5. Conventions de texte.... 4
1.6. Symboles et indications.... 5
1.7. Symboles figurant sur l'étiquette informative.... 5

2. Sécurité......6

2.1. Avertissements et consignes de sécurité.... 6
2.2. Prérequis concernant l'utilisateur.... 8
2.3. Équipement de protection individuelle.... 8

3. Description de l'appareil....9

3.1. Vue de face....9
3.2. Vue arrière....9
3.3. Vue de dessous.... 10
3.4. Caractéristiques du produit.... 11
3.5. Dimensions.... 12
3.6. Accessoires disponibles en option.... 12

4. Installation.... 13

4.1. Consignes de sécurité pour l'installation.... 13
4.2. Équipement de protection individuelle.... 13
4.3. Exigences relatives au site d'installation.... 13
4.4. Gréement.... 14
4.5. Réglage de l'angle.... 15
4.6. Installation des accessoires.... 16

4.6.1. Installation d'un coupe-flux.... 16
4.6.2. Installation d'un volet.... 17
4.6.3. Installation du diffuseur.... 18
4.6.4. Installation du support en L.... 19
4.6.5. Installation du support de fixation simple.... 20

4.7. Connexion à l'alimentation électrique.... 20

4.8. Connexion électrique de plusieurs appareils.... 21

5. Configuration.... 22

5.1. Avertissements et précautions.... 22
5.2. Configuration autonome.... 22
5.3. Connexion DMX 22

5.3.1. Protocole DMX-512 22

5.3.2. Câbles DMX 22

5.3.3. Liaison DMX 23

5.3.4. Adressage DMX 24

5.3.5. Connexion sans fil G3 et G4s.... 24

6. Fonctionnement 25

6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement.... 25
6.2. Modes de contrôle.... 25
6.3. Panneau de contrôle.... 26
6.4. Démarrage.... 26
6.5. Vue d'ensemble du menu.... 27
6.6. Options du menu principal.... 29

6.6.1. Mode DMX 30

6.6.2. Adresse DMX 30

6.6.3. Signal DMX 30

6.6.4. Déverrouillage CRMX 30

6.6.5. Mode manuel.... 31

6.6.6. Mode automatique.... 31

6.6.7. Mode programme.... 31

6.6.7.1. Programme 01....31

6.6.7.2. Programme 02-26....32

6.6.8. Mode Esclave.... 32

6.6.9. Courbe Variateur.... 32

6.6.10. Vitesse de gradation.... 33

6.6.11. Mode du ventilateur.... 34

6.6.12. Direction du pixel.... 34

6.6.13. Fréquence LED.... 34

6.6.14. Rétroéclairage de l'écran.... 35

6.6.15. Perte DMX 35

6.6.16. Code de verrouillage.... 35

6.6.17. Rétroéclairage des boutons.... 36

6.6.18. Informations.... 36

6.6.19. Paramètres d'usine.... 36

6.7. Canaux DMX 37

6.7.1. Aperçu des canaux DMX.... 37

6.7.2. Wash (4 canaux), Basique (6 canaux), FX Basique FX (8 canaux).... 37

6.7.3. RAW (20 canaux), Full (24 canaux) 38

6.7.4. Presets de couleur Lee.... 39

6.8. Informations sur le RDM....41

6.8.1. Détails RDM 41

6.8.2. PID (Parameter IDs) RDM pris en charge.... 41

  1. Dépannage 42

  2. Entretien 43

8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance.... 43

8.2. Maintenance préventive.... 43

8.2.1. Instructions pour le nettoyage.... 43

8.3. Entretien correctif 44

8.3.1. Évacuation de l'eau de condensation.... 44

  1. Désinstallation, transport et entreposage 45

9.1. Instructions pour la désinstallation.... 45

9.2. Instructions pour le transport.... 45

9.3. Stockage 45

1.1. Avant d'utiliser le produit

INFINITY Raccoon W40/4 - Avant d'utiliser le produit - 1

Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d'emploi avant d'installer, d'utiliser ou de réparer ce produit.

Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d'emploi.

Après le déballage, vérifiez le contenu du carton. S'il manque des pièces ou si certaines sont endommagées, veuillez contacter votre distributeur Highlite International.

Contenu du paquet :

Figure 1

• Infinity Raccoon W40/4•
- 2 x support à verrouillage rapide •
- Câble d'alimentation Schuko vers Power Pro True (1,5 m)
- Mode d'emploi

INFINITY Raccoon W40/4 - Avant d'utiliser le produit - 2

1.2. Utilisation conforme

Cet appareil est une un projecteur wash destinée à un usage professionnel. Il peut être installé intérieur et extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu'éclairage classique.

Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte.

1.3. Durée de vie des LED

La puissance lumineuse des LED diminue progressivement avec le temps (dépréciation des lumens). Les températures de fonctionnement élevées sont en partie responsables de ce processus. Il est possible de prolonger la durée de vie des LED grâce à une ventilation adéquate et en faisant fonctionner les LED à la luminosité la plus faible possible.

1.4. Durée de vie du produit

Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner en permanence.

Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique lorsque vous ne l'utilisez pas. Cela réduira l'usure et prolongera la durée de vie de l'appareil.

1.5. Conventions de texte

Tout au long du mode d'emploi, les conventions de texte suivantes sont utilisées :

  • Boutons : Tous les boutons sont en caractères gras. Exemple : « Appuyer sur les boutons HAUT/ BAS »
  • Références : Les références aux pièces de l'appareil sont en caractères gras. Exemple : « tournez la poignée de réglage (05) ». Les références aux chapitres sont des liens hypertextes

• 0 – 255 : Définit une plage de valeurs •
- Remarques : Remarque : (en caractères gras) est suivi d'informations ou de conseils utiles •

1.6. Symboles et indications

Les consignes de sécurité et les avertissements sont indiqués dans ce mode d'emploi par des panneaux de sécurité.

Respectez toujours les instructions fournies dans ce mode d'emploi.

INFINITY Raccoon W40/4 - Symboles et indications - 1

INFINITY Raccoon W40/4 - Symboles et indications - 2

INFINITY Raccoon W40/4 - Symboles et indications - 3

INFINITY Raccoon W40/4 - Symboles et indications - 4

INFINITY Raccoon W40/4 - Symboles et indications - 5

INFINITY Raccoon W40/4 - Symboles et indications - 6

DANGER

Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou un préjudice grave.

AVERTISSEMENT

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou un préjudice grave.

PRUDENCE

Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner un préjudice mineur ou modéré.

Attention

Indique des informations importantes pour le bon fonctionnement et l'utilisation du produit.

Important Lisez et respectez les instructions contenues dans ce document.

Risque électrique

Informations importantes à prendre en compte si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit.

1.7. Symboles figurant sur l'étiquette informative

Ce produit est pourvu d'une étiquette informative. L'étiquette d'information est située sur le côté du dispositif.

L'étiquette informative contient les symboles suivants :

INFINITY Raccoon W40/4 - Symboles figurant sur l'étiquette informative - 1

Cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet domestique.

INFINITY Raccoon W40/4 - Symboles figurant sur l'étiquette informative - 2

Lisez et suivez les instructions du mode d'emploi avant d'installer, d'utiliser ou de réparer l'appareil.

INFINITY Raccoon W40/4 - Symboles figurant sur l'étiquette informative - 3

Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI.

IP65

Ce dispositif est classé IP65.

2. Sécurité

INFINITY Raccoon W40/4 - Sécurité - 1

Important Lisez et suivez les instructions de ce mode d'emploi avant d'installer, d'utiliser ou de réparer ce produit.

Le fabricant n'assumera aucune responsabilité en cas de dommages résultant du non-respect de ce mode d'emploi.

2.1. Avertissements et consignes de sécurité

INFINITY Raccoon W40/4 - Avertissements et consignes de sécurité - 1

DANGER Danger pour les enfants

Utilisation destinée exclusivement aux adultes. L'appareil doit être installé hors de portée des enfants.

- Ne laissez aucun élément d'emballage (sacs en plastique, mousse en polystyrène, clous, etc.) à la portée des enfants. Les matériaux d'emballage sont potentiellement dangereux pour les enfants.

INFINITY Raccoon W40/4 - Avertissements et consignes de sécurité - 2

DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil

Certaines zones situées à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter un risque d'électrocution.

- N'ouvrez pas l'appareil et ne retirez aucune protection.

- Ne faites pas fonctionner l'appareil si les protections ou le boîtier sont ouverts. Avant toute utilisation, assurez-vous que le boîtier est bien fermé et que toutes les vis sont bien serrées.

- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien et de maintenance, et lorsque l'appareil n'est pas utilisé.

INFINITY Raccoon W40/4 - Avertissements et consignes de sécurité - 3

DANGER Décharge électrique due à un court-circuit

Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI.

- Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil est reliée à la terre (masse). Branchez l'appareil uniquement sur une prise de courant dotée d'une prise de terre (masse).

• N'occultez pas la prise à la terre (masse).

- Ne court-circuitez pas l'interrupteur thermostatique ou les fusibles.

- Ne laissez pas le câble d'alimentation entrer en contact avec d'autres câbles. Manipulez avec précaution • le câble d'alimentation et toutes les connexions au secteur.

- Ne modifiez pas le câble d'alimentation, ne le pliez pas, ne le soumettez pas à des contraintes mécaniques, n'exercez pas de pression sur le câble, ne tirez pas dessus et ne le chauffez pas.

- Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas pincé ni endommagé. Examinez régulièrement le câble • d'alimentation pour vérifier qu'il ne présente aucun défaut.

- Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ni dans d'autres liquides. N'installez pas l'appareil dans un endroit • inondable.

- N'utilisez pas l'appareil pendant les orages. Débranchez immédiatement l'appareil de l'alimentation • électrique.

- Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.

- Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l'appareil est installé à l'extérieur. Faites une « boucle d'égouttement » avec le câble pour éviter que l'eau de pluie ne pénètre dans l'appareil.

INFINITY Raccoon W40/4 - Avertissements et consignes de sécurité - 4

AVERTISSEMENT Risque de crise d'épilepsie

L'éclairage stroboscopique peut déclencher des crises en cas d'épilepsie photosensible. Les personnes sensibles doivent éviter de regarder les lumières stroboscopiques.

INFINITY Raccoon W40/4 - AVERTISSEMENT Risque de crise d'épilepsie - 1

Attention Alimentation électrique

  • Avant toute connexion de l'appareil à l'alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d'entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l'étiquette informative de l'appareil.
  • Assurez-vous que la section des rallonges et des câbles d'alimentation est suffisante pour la consommation• électrique requise par l'appareil.

INFINITY Raccoon W40/4 - Attention Alimentation électrique - 1

Attention Consignes générales de sécurité

  • Ne connectez pas l'appareil à un variateur d'intensité.
  • Évitez d'allumer et d'éteindre l'appareil à intervalles trop rapprochés. Cela réduit sa durée de vie.
  • Ne secouez pas l'appareil. Évitez d'exercer une force excessive lors de son installation ou de son utilisation.
  • Remplacez la lentille ou les LED si elles sont visiblement endommagées au point de nuire à leur efficacité, si elles présentent des fissures ou des rayures profondes, par exemple. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations, car ce type de réparation ne peut être effectué que par des personnes formées ou qualifiées.
  • Si l'appareil tombe ou subit un choc, débranchez-le immédiatement de l'alimentation électrique.
  • Si l'appareil est exposé à des variations extrêmes de température (après un transport, par exemple), ne • l'allumez pas immédiatement. Laissez l'appareil atteindre la température ambiante avant de le mettre en marche, car la formation de condensation pourrait l'endommager.
  • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, cessez immédiatement de l'utiliser.

INFINITY Raccoon W40/4 - Attention Consignes générales de sécurité - 1

Attention Réservé à un usage strictement professionnel Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.

Cet appareil est une un projecteur wash destinée à un usage professionnel. Toute utilisation incorrecte peut conduire à des situations dangereuses et entraîner des blessures et des dégâts matériels.

  • Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu'éclairage classique.
  • Cet appareil n'est pas conçu pour fonctionner en permanence.
  • Cet appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. Toute modification non autorisée de l'appareil entraînera l'annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.

INFINITY Raccoon W40/4 - Attention Réservé à un usage strictement professionnel Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu. - 1

Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l'appareil pour déceler d'éventuels défauts.

Assurez-vous que :

  • Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas oxydées.
  • Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés.
  • Il n'y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d'installation.

  • La lentille n'est ni fissurée, ni endommagée.

  • Les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.

INFINITY Raccoon W40/4 - Assurez-vous que : - 1

Attention

N'exposez pas l'appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter.

Cet appareil est certifié IP65. L'indice de protection IP65 signifie que l'appareil est étanche à la poussière et protégé contre les effets indésirables des intempéries.

Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.

2.2. Prérequis concernant l'utilisateur

Ce produit peut être utilisé par des personnes quelconques. L'entretien peut être effectué par des personnes quelconques. L'installation et les réparations doivent obligatoirement être effectuées par des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations.

Les personnes dites « formées » ont reçu des instructions ainsi qu'une formation de la part d'une personne qualifiée, ou sont supervisées par une personne qualifiée, pour effectuer des tâches spécifiques et des interventions liées à l'installation, aux réparations et à l'entretien de ce produit, afin qu'elles puissent identifier les risques et prendre toutes les précautions nécessaires pour les éviter.

Les personnes dites « qualifiées » ont une formation ou une expérience leur permettant de reconnaître les risques et d'éviter les dangers associés à l'installation, aux réparations et à l'entretien de ce produit.

Les personnes dites « quelconques » sont toutes les personnes autres que les personnes formées et les personnes qualifiées. Les personnes quelconques comprennent non seulement les utilisateurs du produit, mais aussi toutes les autres personnes qui peuvent avoir accès à l'appareil ou qui peuvent se trouver à proximité de l'appareil.

2.3. Équipement de protection individuelle

Pendant l'installation, la désinstallation et le gréage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site.

3. Description de l'appareil

Le Infinity Raccoon W40/4 est un puissant projecteur wash équipé de 40 LED RGBM de 15 W chacune, produisant jusqu'à plus de 41 000 lumens. Il comporte 5 sections contrôlées individuellement, un angle de faisceau de 10 degrés et un taux de rafraîchissement élevé de 12 000 Hz pour un éclairage régulier et stable. Quatre courbes de variation gradation internes sont disponibles. Il utilise le même boîtier que le Raccoon S420/4 et est conforme à la norme IP65 pour résister aux intempéries pendant votre spectacle.

Le projecteur peut être contrôlé sans fil par DMX (LumenRadio G3, G4, CRMX), par DMX câblé (XLR 5 broches) ou par des contrôles manuels et l'afficheur OLED embarqué. Il prend en charge le RDM et assure une communication bidirectionnelle avec la console d'éclairage.

Avec le support en L optionnel, le Raccoon W40/4 peut être monté verticalement ou à un angle tout en restant équilibré (pas de couple sur le support). Parmi les autres accessoires optionnels figurent un coupe-flux, un volet, une gamme de diffuseurs avec des angles de faisceau de 20°, 40°, 90° et 15 x 60°, ainsi qu'un robuste flight case.

3.1. Vue de face

Figure 2
INFINITY Raccoon W40/4 - Vue de face - 1

02) 2x vis de réglage d'angle

3.2. Vue arrière

Figure 3
INFINITY Raccoon W40/4 - Vue arrière - 1

03) Poignée de transport

04) 3x ventilateur de refroidissement

05) Connecteur d'alimentation Power Pro True IP65 SORTIE

06) Connecteur de signal DMX IP65 5 broches SORTIE

07) Panneau de contrôle : Afficheur OLED et boutons de contrôle

08) Connecteur de signal DMX IP65 5 broches ENTRÉE

09) Connecteur d'alimentation Power Pro True IP65 ENTRÉE

3.3. Vue de dessous

Figure 4
INFINITY Raccoon W40/4 - Vue de dessous - 1

text_image ⑩ ⑪ ⑫ ⑫

10) Évent de protection (M12 x 1,5)
11) 4x trou pour support de montage
12) 2x anneau de sécurité

3.4. Caractéristiques du produit

Modèle : Raccoon W40/4

Source :

Type de source lumineuse LED
Quantité de la source lumineuse 40
Puissance de la source lumineuse 15 W
Type de couleur des LED R / G / B / M
Espérance de vie 50000 h
Taux de rafraîchissement 12000 Hz
Flux lumineux (total) 41422 lm
Flux lumineux (rouge) 9167 lm
Flux lumineux (vert) 11678 lm
Flux lumineux (bleu) 3169 lm
Flux lumineux (menthe) 20911 lm
IRC 87

Optique :

Angle du faisceau (horizontal) 10°
Angle du faisceau (vertical) 10°

Contrôle et programmation :

Mode de contrôleDMX / Manuel
Canaux DMX4 / 6 / 8 / 20 / 24
ProtocolesDMX / RDM
Sans filLumenRadio
AfficheurOLED
Mode ventilateurOui
Courbe DimLinéaire / Carré / Carré en I / Courbe en S

Effets dynamiques :

Variateur0 – 100 %

Spécifications et connexions électriques :

Alimentation électrique100 – 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation d’énergie825 W
Connecteur d'alimentation – ENTRÉEPower Pro True
Connecteur d'alimentation – SORTIEPower Pro True
Connecteur DMX XLR 5P ENTRÉE/SORTIE
Connecteur DMX ENTRÉEXLR 5P
Connecteur DMX SORTIE XLR 5P

Spécifications mécaniques :

Largeur617 mm
Hauteur351 mm
Profondeur157 mm
Poids16,8 kg
Classement IPIP65
LogementAluminium
CouleurNoir

Propriétés du produit :

RefroidissementVentilateur à convection/axial

Gréement :

Options de montage Verrouillage rapide

Spécifications thermiques :

Température ambiante maximale 45 °C

Température minimale de fonctionnement -20 °C

Articles inclus :

Câbles inclus Câble Power Pro True

Gréement inclus Support à verrouillage rapide

Spécifications sans fil :

Mode sans fil G3 / G4 / CRMX

3.5. Dimensions

INFINITY Raccoon W40/4 - Dimensions - 1

text_image 617 mm 351 mm

Figure 5
INFINITY Raccoon W40/4 - Dimensions - 2

text_image 238 mm 157 mm

3.6. Accessoires disponibles en option

Vous pouvez également acquérir les accessoires suivants :

• 200620 Coupe-flux pour Raccoon S420/4 et W40/4•
• 200621 Volet pour Raccoon S420/4 et W40/4•
• 200622 Support en L pour Raccoon S420/4 et W40/4
• 200623 Flight case pour 3x Raccoon S420/4 et W40/4 avec compartiments pour accessoires
• 200624 Flight case pour 3x Raccoon S420/4 et W40/4•
• 200625 Diffuseur pour Raccoon S420/4 et W40/4 (20°)
• 200626 Diffuseur pour Raccoon S420/4 et W40/4 (40°)
• 200627 Diffuseur pour Raccoon S420/4 et W40/4 (90°)
• 200628 Diffuseur pour Raccoon S420/4 et W40/4 (15° x 60°)
• 200629 Support de fixation simple pour Raccoon S420/4 et W40/4

Contactez votre revendeur pour plus d'informations.

4. Installation

4.1. Consignes de sécurité pour l'installation

INFINITY Raccoon W40/4 - Consignes de sécurité pour l'installation - 1

AVERTISSEMENT

Une installation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels.

Si des systèmes de truss sont utilisés, l'installation ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées.

Respectez toutes les normes de sécurité européennes, nationales et locales en vigueur concernant le gréage et les truss.

4.2. Équipement de protection individuelle

Pendant l'installation, la désinstallation et le gréage, portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site.

4.3. Exigences relatives au site d'installation

  • L'appareil peut être utilisé intérieur et extérieur.
  • L'appareil doit être installé à l'écart de toute source de chaleur et de la lumière directe du soleil.
  • La température ambiante doit être comprise entre -20 et 45°C.

4.4. Gréement

L'appareil peut être positionné sur une surface plane, monté sur un truss ou sur une autre structure de gréage dans n'importe quelle orientation. Assurez-vous que toutes les charges sont compatibles avec les limites prédéterminées de la structure porteuse.

INFINITY Raccoon W40/4 - Gréement - 1

PRUDENCE Restreignez l'accès sous la zone de travail pendant le montage et le démontage.

Pour fixer l'appareil, suivez les étapes ci-dessous :

01) Installez les pinces. Veillez à utiliser des pinces adaptées à la fixation de l'appareil sur un truss.
02) Fixez les 2 supports à verrouillage rapide, fournis avec l'appareil, aux trous de support de montage (11). En option, il est possible d'utiliser un support de fixation simple à la (veuillez consulter 4.6.5. Installation du support de fixation simple à la page 20) place.

Figure 6
INFINITY Raccoon W40/4 - Gréement - 2

text_image Clamp Clamp Safety cable

03) Attachez l'appareil à la structure porteuse. Assurez-vous que l'appareil est immobilisé.03)
04) Attachez l'appareil à l'aide d'une suspension secondaire, un câble de sécurité, par exemple. Assurez-vous04) que la suspension secondaire est capable de supporter 10 fois le poids de l'appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à une structure porteuse indépendante de celle de la suspension primaire. Passez le câble de sécurité dans l'anneau de sécurité (12).

4.5. Réglage de l'angle

Vous pouvez régler l'angle de l'appareil à l'aide des 2 vis de réglage angulaire (02). L'une des vis est munie de dents imbriquées.

Pour régler l'angle, suivez les étapes ci-dessous :

01) Tournez la vis de réglage angulaire (02) à dents imbriquées dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la desserrer.
02) Inclinez l'appareil à l'angle souhaité.02)
03) Tournez la vis de réglage angulaire (02) à dents imbriquées dans le sens des aiguilles d'une montre pour la serrer. Assurez-vous que l'appareil ne peut pas bouger librement après avoir serré les 2 vis de réglage angulaire (02).

Figure 7
INFINITY Raccoon W40/4 - Réglage de l'angle - 1

Utilisez la 2 ^e vis de réglage angulaire pour affiner la résistance au tilt.

4.6. Installation des accessoires

Plusieurs accessoires sont disponibles pour l'appareil (veuillez consulter 3.6. Accessoires disponibles en option à la page 12).

Les accessoires ne sont pas fournis avec l'appareil. Contactez votre revendeur pour plus d'informations.

4.6.1. Installation d'un coupe-flux

Pour installer le coupe-flux, suivez les étapes ci-dessous :

01) Alignez le coupe-flux sur l'appareil.
02) Inclinez le coupe-flux pour insérer les vis supérieures ou inférieures dans les trous d'accessoires intégrés au cadre de l'appareil.
03) Sur le coupe-flux, tirez les vis à ressort non encore insérées et positionnez-les sur les trous d'accessoires de l'appareil.
04) Relâchez les vis à ressort dans les trous d'accessoires de l'appareil pour verrouiller le coupe-flux en position.
05) Fixez le coupe-flux à l'œillet de sécurité (12) de l'appareil à l'aide du câble de sécurité fourni.

Figure 8
INFINITY Raccoon W40/4 - Installation d'un coupe-flux - 1

4.6.2. Installation d'un volet

Pour installer le volet, suivez les étapes ci-dessous :

01) Alignez le volet sur l'appareil.01)
02) Inclinez le volet pour insérer les vis supérieures ou inférieures dans les trous d'accessoires intégrés au cadre de l'appareil.
03) Sur le volet, tirez les vis à ressort non encore insérées et positionnez-les sur les trous d'accessoires de03) l'appareil.
04) Relâchez les vis à ressort dans les trous d'accessoires de l'appareil pour verrouiller le volet en position.
05) Fixez le volet à l'œillet de sécurité (12) de l'appareil à l'aide du câble de sécurité fourni.

Figure 9
INFINITY Raccoon W40/4 - Installation d'un volet - 1

4.6.3. Installation du diffuseur

Le diffuseur modifie l'angle du faisceau de l'appareil. Le diffuseur est équipé de 8 aimants pour le maintenir en place.

Pour installer le diffuseur, suivez les étapes ci-dessous :

01) Fixez la face magnétique du diffuseur à l'avant de l'appareil. Les aimants maintiennent le diffuseur en01) position.

02) Fixez le diffuseur à l'œillet de sécurité (12) de l'appareil à l'aide du câble de sécurité fourni.

Figure 10
INFINITY Raccoon W40/4 - Installation du diffuseur - 1

Installez le support en L pour monter l'appareil verticalement ou en angle.

Pour installer le support en L, suivez les étapes ci-dessous :

01) Installez une pince. Veillez à utiliser des pinces adaptées à la fixation de l'appareil sur un truss.01) 02) Fixez le support en L sur les trous du support de montage (11).02)

Figure 11
INFINITY Raccoon W40/4 - Installation du diffuseur - 2

text_image Clamp Safety cable

03) Attachez l'appareil à la structure porteuse. Assurez-vous que l'appareil ne peut pas bouger librement.03) 04) Attachez l'appareil à l'aide d'une suspension secondaire, un câble de sécurité, par exemple. Assurez-vous04) que la suspension secondaire est capable de supporter 10 fois le poids de l'appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à une structure porteuse indépendante de celle de la suspension primaire. Passez le câble de sécurité dans l'anneau de sécurité (12).

Remarque :

Le support en L comporte 5 trous qui peuvent être utilisés pour fixer la pince. La pince et le trou utilisés influencent l'angle de suspension de l'appareil. Les angles de suspension approximatifs entre les trous intérieurs et extérieurs sont les suivants : 0°, 6°, 12°, 18° et 24°.

4.6.5. Installation du support de fixation simple

Installez le support de fixation simple pour monter l'appareil à l'aide d'1 seule pince.

Pour installer le support de fixation simple, suivez les étapes ci-dessous :

01) Installez la pince dans l'ouverture du support de fixation simple. Veillez à utiliser une pince adaptée à la01) fixation de l'appareil sur un truss.

02) Fixez le support de fixation simple sur les trous du support de montage (11).02)

Figure 12
INFINITY Raccoon W40/4 - Installation du support de fixation simple - 1

text_image Clamp Safety cable

03) Attachez l'appareil à la structure porteuse. Assurez-vous que l'appareil est immobilisé.03)

04) Attachez l'appareil à l'aide d'une suspension secondaire, un câble de sécurité, par exemple. Assurez-vous04) que la suspension secondaire est capable de supporter 10 fois le poids de l'appareil. Si possible, la suspension secondaire doit être fixée à une structure porteuse indépendante de celle de la suspension primaire. Passez le câble de sécurité dans l'anneau de sécurité (12).

4.7. Connexion à l'alimentation électrique

INFINITY Raccoon W40/4 - Connexion à l'alimentation électrique - 1

DANGER

Décharge électrique due à un court-circuit

L'appareil accepte le courant alternatif de 100 - 240 V et 50/60 Hz. Ne pas alimenter l'appareil avec une autre tension ou fréquence.

Cet appareil appartient à la classe de protection I de la CEI. Assurez-vous que l'alimentation électrique de l'appareil est toujours reliée à la terre (masse).

Avant de brancher l'appareil à la prise de courant :

- Assurez-vous que l'alimentation électrique correspond à la tension d'entrée spécifiée sur l'étiquette • informative de l'appareil.

• Assurez-vous que la prise de courant est reliée à la terre (masse).

Branchez le connecteur d'alimentation de l'appareil dans la prise de courant. Ne connectez pas l'appareil à un circuit de variateur de lumière, car cela pourrait l'endommager.

Cet appareil est certifié IP65.

  • N'exposez pas l'appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter.
  • Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l'appareil est installé à l'extérieur. Faites une • « boucle d'égouttement » avec le câble pour éviter que l'eau de pluie ne pénètre dans l'appareil.
  • Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer.

4.8. Connexion électrique de plusieurs appareils

Cet appareil prend en charge le partage de la connexion électrique. L'alimentation peut être relayée à un autre appareil grâce au connecteur de sortie d'alimentation. Notez que les connecteurs d'entrée et de sortie sont conçus différemment, il est donc impossible de connecter un type de connecteur à l'autre.

La connexion électrique de plusieurs appareils ne doit être effectuée que par des personnes formées ou qualifiées.

INFINITY Raccoon W40/4 - Connexion électrique de plusieurs appareils - 1

AVERTISSEMENT

Une connexion électrique incorrecte peut entraîner une surcharge du circuit électrique et provoquer des blessures graves et des dégâts matériels.

Pour éviter une surcharge du circuit électrique lorsque vous connectez plusieurs appareils entre eux :

  • Utilisez des câbles dont la capacité de transport de courant est suffisante. Le câble d'alimentation fourni avec l'appareil n'est pas adapté à la connexion électrique de plusieurs appareils.
  • Assurez-vous que la consommation totale de courant de l'appareil et de tous les appareils connectés ne dépasse pas la capacité nominale des câbles d'alimentation et du disjoncteur.
  • Ne reliez pas plus d'appareils entre eux que le nombre maximal recommandé.

Nombre maximal d'appareils recommandé :

  • à 100 - 120 V : 1 appareils Raccoon W40/4
  • à 200 - 240 V : 2 appareils Raccoon W40/4

5. Configuration

5.1. Avertissements et précautions

INFINITY Raccoon W40/4 - Avertissements et précautions - 1

DANGER Décharge électrique due à un court-circuit

Cet appareil est certifié IP65.

  • N'exposez pas l'appareil à un environnement dont les conditions sont pires que celles que sa certification IP lui permet de supporter.
  • Protégez les connecteurs à l'aide des bouchons en caoutchouc lorsque vous ne les utilisez pas.
  • Ne branchez pas les câbles au-dessus des connecteurs lorsque l'appareil est installé à l'extérieur. Faites une « boucle d'égouttement » avec le câble pour éviter que l'eau de pluie ne pénètre dans l'appareil.
  • Veillez à ce que le câble ne soit pas trop lourd. Un câble lourd peut endommager les connecteurs. Si les connecteurs sont endommagés, leur protection contre les infiltrations (IP) peut se détériorer.

INFINITY Raccoon W40/4 - DANGER Décharge électrique due à un court-circuit - 1

Attention Branchez tous les câbles de données avant d'alimenter l'appareil. Débranchez l'alimentation électrique avant de brancher ou de débrancher les câbles de données.

5.2. Configuration autonome

Lorsque le Raccoon W40/4 n'est pas connecté à un contrôleur ou à d'autres dispositifs, il fonctionne comme un dispositif autonome. Il peut être utilisé manuellement via le panneau de commande ou en mode automatique.

Pour plus d'informations, voir Modes de contrôle (veuillez consulter 6.2. Modes de contrôle à la page 25).

5.3. Connexion DMX

5.3.1. Protocole DMX-512

Vous avez besoin d'une liaison de données série DMX pour réaliser des spectacles lumineux d'un ou plusieurs appareils à l'aide d'un contrôleur DMX-512.

Le Raccoon W40/4 est équipé d'une entrée et d'une sortie pour connecteurs de signal DMX 5 broches.

L'affectation des broches est la suivante : broche 1 (masse), broche 2 (-), broche 3 (+), broche 4 (N/C), broche 5 (N/C).

Pour une liaison de données en série, les appareils doivent être reliés en guirlande sur un seul et même circuit. Pour ce type de connexion, le nombre d'appareils que vous pouvez contrôler est limité par le nombre total de canaux DMX des appareils connectés et des 512 canaux disponibles dans un univers DMX.

Conformément à la norme TIA-485, vous ne devez pas connecter plus de 32 appareils sur une même liaison de données. Pour connecter plus de 32 appareils sur une même liaison de données, vous devez utiliser un répartiteur/booster DMX optiquement isolé. Sinon, cela peut entraîner une détérioration du signal DMX.

Remarque :

• Distance maximale recommandée pour la liaison de données DMX : 300 m
- Nombre maximal d'appareils recommandé sur une liaison de données DMX : 32 appareils

5.3.2. Câbles DMX

Pour une connexion DMX fiable, vous devez utiliser des câbles blindés à paires torsadées, dotés de connecteurs XLR à 5 broches. Vous pouvez vous procurer des câbles DMX directement auprès de votre distributeur Highlite International ou fabriquer vos propres câbles.

Si vous utilisez des câbles audio XLR pour la transmission des données DMX, cela peut entraîner une dégradation du signal et un fonctionnement imprévisible du réseau DMX.

Lorsque vous fabriquez vos propres câbles DMX, veillez à connecter correctement les broches et les fils comme indiqué dans la figure ci-dessous.

Figure 13
INFINITY Raccoon W40/4 - Câbles DMX - 1

Pour connecter plusieurs appareils sur une seule liaison de données DMX, suivez les étapes ci-dessous :

01) Utilisez un câble DMX à 5 broches pour relier le connecteur de sortie DMX du contrôleur d'éclairage au01) connecteur d'entrée DMX du 1 ^er appareil.
02) Reliez le connecteur de sortie DMX du 1 ^er appareil au connecteur d'entrée DMX du 2 ^e appareil à l'aide02) d'un câble DMX à 5 broches.
03) Répétez l'étape 2 pour connecter tous les appareils en guirlande.03)
04) Branchez un terminateur DMX (résistance de 120 Ω) sur le connecteur de sortie DMX du dernier appareil de04) la liaison de données.

Figure 14
INFINITY Raccoon W40/4 - Câbles DMX - 2

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] -->|Orange Arrow| B["Device 2"]
    B -->|Orange Arrow| C["Device 3"]
    C -->|Orange Arrow| D["Device 4"]
    D -->|Orange Arrow| E["Device 5"]
    E -->|Orange Arrow| F["120 Ω Meter"]
    G["Laptop"] --> A
    H["Control Unit"] --> B
    I["External Display"] --> C
    J["External Display"] --> D

5.3.4. Adressage DMX

Dans une configuration comportant plusieurs appareils, veillez à définir correctement l'adresse de départ DMX de chaque appareil. Le Raccoon W40/4 a 5 personnalités : Wash (4 canaux ), Basique (6 canaux ), Basique FX (8 canaux ), RAW (20 canaux ), Full (24 canaux ).

Si vous souhaitez connecter plusieurs appareils sur une liaison de données et les utiliser en mode 24 canaux, par exemple, suivez les étapes ci-dessous :

01) Réglez l'adresse de départ du 1er appareil de la liaison de données sur 1 (001).01)
02) Réglez l'adresse de départ du 2 ^e appareil sur la liaison de données à 25 (025), car 1 + 24 = 25.
03) Réglez l'adresse de départ du 3 ^e appareil sur la liaison de données à 49 (049), car 25 + 24 = 49.
04) Continuez à attribuer les adresses de départ des appareils restants en ajoutant chaque fois 24 au nombre précédent.

Assurez-vous que les canaux ne se chevauchent pas, afin de pouvoir contrôler correctement chaque Raccoon W40/4. Si deux ou plusieurs appareils sont dotés de la même adresse, ils fonctionneront de manière similaire.

5.3.5. Connexion sans fil G3 et G4s

L'appareil est équipé d'un récepteur sans fil 2,4 GHz de LumenRadio. Le récepteur W-DMX n'est compatible qu'avec d'autres appareils W-DMX. Il ne peut être apparié qu'avec des émetteurs-récepteurs et des émetteurs dotés d'un module W-DMX.

Distance de communication En fonction de la puissance d'émission ou du module d'émission
Conditions d'essai Module émetteur WDMX TRx, antenne 2 dBi, puissance d'émission 20 dBm (100 mW)
Portée à l'intérieur 60 m
Portée extérieure 250 m

Émetteur-récepteur recommandé : 51503 Lumenradio Stardust (G3, G4s, CRMX)

Pour connecter plusieurs appareils via le DMX sans fil, suivez les étapes ci-dessous :

01) Réglez les appareils pour qu'ils reçoivent le signal DMX sans fil, voir Modes de contrôle (veuillez consulter 6.2. Modes de contrôle à la page 25).
02) Connecter l'émetteur-récepteur au contrôleur d'éclairage.02)
03) Suivez le manuel d'utilisation fourni avec l'émetteur-récepteur pour appairer les appareils.03)

Figure 15
INFINITY Raccoon W40/4 - Connexion sans fil G3 et G4s - 1

6.1. Consignes de sécurité pour le fonctionnement

INFINITY Raccoon W40/4 - Consignes de sécurité pour le fonctionnement - 1

Attention Cet appareil ne doit être utilisé qu'aux fins pour lesquelles il a été conçu.

Cet appareil est une un projecteur wash destinée à un usage professionnel. Il peut être installé intérieur et extérieur. Cet appareil ne convient pas pour une utilisation domestique ou en tant qu'éclairage classique.

Toute autre utilisation, non mentionnée dans « Utilisation conforme », est considérée comme non conforme et incorrecte.

INFINITY Raccoon W40/4 - Consignes de sécurité pour le fonctionnement - 2

Attention Alimentation électrique

Avant toute connexion de l'appareil à l'alimentation électrique, assurez-vous que le courant, la tension et la fréquence correspondent à la tension d'entrée, au courant et à la fréquence spécifiés sur l'étiquette informative de l'appareil.

6.2. Modes de contrôle

Le Raccoon W40/4 peut être utilisé avec un contrôleur DMX et comme appareil autonome.

Le Raccoon W40/4 prend en charge les modes de contrôle suivants :

  • Seul : Fonctionnement manuel, mode de fonctionnement automatique (programmes intégrés, préréglages de couleur)
  • Maître/Esclave : Contrôle manuel, mode de fonctionnement automatique (programmes intégrés, préréglages de couleur)
  • DMX-512 : Wash (4 canaux), Basique (6 canaux), Basique FX (8 canaux), RAW (20 canaux), Full (24 canaux)
  • CRMX : Wash (4 canaux), Basique (6 canaux), Basique FX (8 canaux), RAW (20 canaux), Full (24 canaux)

Pour plus d'informations sur la connexion des appareils, reportez-vous à la section Configuration (veuillez consulter 5. Configuration à la page 22).

Pour faire fonctionner l'appareil de manière autonome ou dans une configuration maître/esclave :

  • Configurez le mode maître/esclave dans le menu Mode esclave (veuillez consulter 6.6.8. Mode Esclave à la page 32)
  • Sélectionnez le mode manuel (veuillez consulter 6.6.5. Mode manuel à la page 31) ou le mode automatique (veuillez consulter 6.6.6. Mode automatique à la page 31)

Pour faire fonctionner l'appareil avec un contrôleur DMX :

01) Sélectionnez le mode de canal DMX dans le menu Mode DMX (veuillez consulter 6.6.1. Mode DMX à la page 30). Voir Tableau DMX (veuillez consulter 6.7.1. Aperçu des canaux DMX à la page 37) pour une présentation complète de tous les canaux DMX.
02) Réglez l'adresse de départ DMX de l'appareil dans le menu Adresse DMX (veuillez consulter 6.6.2. Adresse DMX à la page 30).
03) Réglez le comportement de l'appareil en cas d'absence de signal DMX dans le menu DMX perdu (veuillez03) consulter 6.6.15. Perte DMX à la page 35).

Pour faire fonctionner l'appareil sans fil avec un contrôleur DMX en combinaison avec un émetteur-récepteur sans fil :

01) Sélectionnez CRMX en tant que mode de contrôle dans le menu Mode de contrôle (veuillez consulter01) 6.6.3. Signal DMX à la page 30).
02) Réglez l'adresse de départ DMX de l'appareil dans le menu Adresse DMX (veuillez consulter 6.6.2. Adresse DMX à la page 30).
03) Sélectionnez le mode de canal DMX dans le menu Mode de contrôle. Voir Tableau DMX (veuillez consulter03) 6.7.1. Aperçu des canaux DMX à la page 37) pour une présentation complète de tous les canaux DMX.

6.3. Panneau de contrôle

Figure 16
INFINITY Raccoon W40/4 - Panneau de contrôle - 1

text_image Menu *DMX Mode 4ch DMX Address 5-28 DMX Signal CRMX CRMX Unlock Manual MODE SET E D C B A

A) Afficheur OLED
B) Bouton BAS (BAS)
C) Bouton HAUT (HAUT)
D) Bouton CONFIGURER
E) Bouton MODE

  • Utilisez la touche BAS (B) et la touche HAUT (C) pour naviguer dans les menus ou diminuer/augmenter les valeurs numériques.
  • Utilisez la touche SET (D) pour ouvrir les menus souhaités, confirmer votre choix ou régler la valeur actuellement sélectionnée.
  • Utilisez la touche MODE (E) pour quitter le sous-menu en cours et revenir au menu principal.

6.4. Démarrage

Au démarrage, l'afficheur affiche un écran de chargement avec le logo Infinity et le nom de l'appareil :

INFINITY Raccoon W40/4 - Démarrage - 1

Immédiatement après, l'afficheur affiche un deuxième écran de chargement. Cet écran fournit des informations sur la version du logiciel, la température et l'état des LED wash.

INFINITY Raccoon W40/4 - Démarrage - 2

Immédiatement après, l'afficheur montre l'écran d'accueil. L'écran d'accueil fournit des informations sur le mode DMX en cours, le signal DMX (non DMX), l'adresse DMX, la fréquence des LED et la température des LED.

INFINITY Raccoon W40/4 - Démarrage - 3

Si aucune touche n'est activée, le rétro-éclairage de l'afficheur s'éteint au bout de 40 secondes. Vous pouvez modifier ce paramètre dans le sous-menu Rétro-éclairage (veuillez consulter 6.6.14. Rétroéclairage de l'écran à la page 35). Si le signal DMX est perdu, l'afficheur clignote.

6.5. Vue d'ensemble du menu

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3
Mode DMX (veuillez consulter6.6.1. Mode DMXà la page 30)Wash (4)
Basique (6)
FX Basique (8)
RAW (20)
Full (24)
Adresse DMX (veuillez consulter6.6.2. Adresse DMXà la page 30)1-512
Signal DMX (veuillez consulter6.6.3. Signal DMXà la page 30)DMX
CRMX
Déverrouillage CRMX (veuillez consulter6.6.4. Déverrouillage CRMXà la page 30)Oui
Non
Mode manuel (veuillez consulter6.6.5. Mode manuelà la page 31)Rouge 0-255
Vert 0-255
Bleu 0-255
Mint (Vert menthe) 0-255
Mode Auto (veuillez consulter6.6.6. Mode automatiqueà la page 31)Oui
Non
Mode programme (veuillez consulter6.6.7. Mode programmeà la page 31)Mode 1-26
Couleur (Mode 1) 1-38
Vitesse (Mode 2-26) 1-100
Stroboscope 0-99
Mode esclave (veuillez consulter6.6.8. Mode Esclaveà la page 32)Oui
Non
Courbe Variateur (veuillez consulter6.6.9. Courbe Variateurà la page 32)Linéaire
Carré
Carré inversé
Courbe en S
Vitesse Variateur (veuillez consulter6.6.10. Vitesse de gradationà la page 33)Rapide
Lisse
Mode ventilateur (veuillez consulter6.6.11. Mode du ventilateurà la page 34)Automatique
Haut
Lente
Direction du pixel (veuillez consulter6.6.12. Direction du pixelà la page 34)Normal
Inversion
Fréquence LED (veuillez consulter6.6.13. Fréquence LEDà la page 34)12 kHz
6 kHz
3 kHz
1 kHz
Rétro-éclairage afficheur (veuillez consulter 6.6.14. Rétroéclairage de l'écran à la page 35)5 S
10 S
20 S
30 S
Rester allumé
DMX perdu (veuillez consulter 6.6.15. Perte DMX à la page 35)Extinction
Tenir
Manual (Manuel)
Programme
Serrure à clé (veuillez consulter 6.6.16. Code de verrouillage à la page 35)Verrouillé
Débloqué
Rétro-éclairage des touches (veuillez consulter 6.6.17. Rétroéclairage des boutons à la page 36)Sur
Arrêt
Informations (veuillez consulter 6.6.18. Informations à la page 36)VersionAfficheur
LED U1
LED U2
Heures de service
Température LED
ID RDM
Produit
Étiquette de l'appareil
Vitesse du ventilateurVentilateur LED 1
Ventilateur LED 2
Ventilateur LED 3
Vitesse du ventilateur
Réglages d'usine (veuillez consulter 6.6.19. Paramètres d'usine à la page 36)Abandonner
Réinitialiser les paramètres

6.6. Options du menu principal

Le menu principal propose les 19 options suivantes :

Menu
*DMX Mode4ch
DMX Address5-28
DMX SignalCRMX
CRMX Unlock
Manual
AutoNo
Program
SlaveYes
Dimmer CurveSquare
Dimmer SpeedFast
Fan ModeAuto
Pixel DirectionNormal
LED Frequency3kHz
Display Backlight30s
DMX LostHold
Key LockLocked
Key BacklightOn
Information
Factory Settings

Mode DMX

Adresse DMX

Signal DMX

Déverrouillage CRMX

Manual (Manuel)

Automatique

Programme

Slave (Esclave)

Courbe Variateur

Vitesse Variateur

Mode ventilateur

Direction du pixel

Fréquence LED

Rétro-éclairage afficheur

DMX perdu

Serrure à clé

Rétro-éclairage des touches

Informations

Réglages d'usine

01) Appuyez sur la touche BAS (B) ou la touche HAUT (C) pour naviguer dans le menu principal.
02) Appuyez sur la touche SET (D) pour ouvrir les sous-menus.02)

6.6.1. Mode DMX

Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le mode de canal DMX.

01) Appuyez sur la touche BAS (B) ou la touche HAUT (C) pour naviguer dans le menu principal. Il y a 5 options :

INFINITY Raccoon W40/4 - Mode DMX - 1

text_image DMX Mode *4ch 6ch 8ch 20ch 24ch
  • Wash (4) : 4 canaux
  • Basique (6) : 6 canaux
    • FX Basique (8) : 8 canaux
  • RAW (20) : 20 canaux
    • Full (24) : 24 canaux

02) Appuyez sur la touche SET (D) pour confirmer la sélection. Pour plus d'informations, voir le Tableau DMX (veuillez consulter 6.7.1. Aperçu des canaux DMX à la page 37).

6.6.2. Adresse DMX

Ce menu permet de définir l'adresse de départ DMX de l'appareil.

01) Appuyez sur la touche BAS (B) ou HAUT (C) pour sélectionner l'adresse de départ DMX de l'appareil. La plage de sélection dépend du mode de canal DMX actif.

  • Wash : 001-509 (4 canaux)
  • De base : 001-507 (6 canaux)
    • FX Basique : 001-505 (8 canaux) •
  • RAW : 001-493 (20 canaux)
    • Complet : 001-489 (24 canaux) •

02) Appuyez sur la touche SET (D) pour confirmer la sélection.02)

Remarque :

L'afficheur affiche la plage d'adresses DMX de l'appareil. Par exemple, « 5-28 » signifie que l'adresse de départ DMX de l'appareil est 005 et que l'appareil fonctionne en mode 24 canaux. La plage d'adresses DMX de l'appareil est de 005 à 028.

INFINITY Raccoon W40/4 - Remarque : - 1

text_image DMX Address 5 - 28

6.6.3. Signal DMX

Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le signal DMX.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour sélectionner l'une des 2 options :

  • DMX
  • CRMX

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.

6.6.4. Déverrouillage CRMX

Dans ce menu, vous pouvez déverrouiller ou verrouiller le CRMX (DMX sans fil).

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour sélectionner l'une des 2 options :

• Oui : CRMX est déverrouillé •
• Non : CRMX est verrouillé •

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.

6.6.5. Mode manuel

Dans ce menu, vous pouvez sélectionner des couleurs et définir leurs valeurs.

01) Appuyez sur la touche BAS (B) ou HAUT (C) pour sélectionner l'une des 4 options :

INFINITY Raccoon W40/4 - Mode manuel - 1

  • Rouge : La plage de réglage est de 0 à 255 (de faible à forte intensité)
  • Vert : La plage de réglage est de 0 à 255 (de faible à forte intensité)
  • Bleu : La plage de réglage est de 0 à 255 (de faible à forte intensité)
  • Menthe : La plage de réglage est de 0 à 255 (de faible à forte intensité)

02) Appuyez sur la touche SET (D) pour confirmer la sélection.
03) Appuyez sur la touche BAS (B) ou HAUT (C) pour diminuer ou augmenter les valeurs.
04) Appuyez sur la touche SET (D) pour confirmer la sélection.

6.6.6. Mode automatique

Dans ce menu, vous pouvez activer ou désactiver le mode automatique.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour sélectionner l'une des 2 options :

  • Oui : Le mode automatique est activé •
  • Non : Le mode automatique est désactivé

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.02)

6.6.7. Mode programme

Ce menu permet de sélectionner un programme intégré, d'ajouter un effet stroboscopique et de régler la vitesse du programme. L'appareil dispose de 38 préréglages de couleurs intégrés et de 26 programmes intégrés :

  • Programme 01 (veuillez consulter 6.6.7.1. Programme 01)
  • Programme 02-35 (veuillez consulter 6.6.7.2. Programme 02-26)

Remarque :

Chaque mode de programmation démarre avec les valeurs par défaut ou les dernières valeurs préréglées utilisées.

Pour désactiver le mode programme, sélectionnez le mode manuel ou le mode automatique.

6.6.7.1. Programme 01

Ce sous-menu permet de régler les préréglages de couleur et le stroboscope pour le programme intégré 01.

01) Appuyez sur la touche BAS (B) ou la touche HAUT (C) pour sélectionner l'une des 2 options :

INFINITY Raccoon W40/4 - Programme 01 - 1

text_image Program * Mode 1 Color 38 Strobe 99

• Couleur•
- Stroboscope

02) Appuyez sur la touche SET (D) pour confirmer la sélection et ouvrir le sous-menu.

03) Si vous sélectionnez Couleur, appuyez sur la touche BAS (B) ou la touche HAUT (C) pour sélectionner l'une des 38 couleurs prédéfinies. Appuyez sur la touche SET (D) pour enregistrer les réglages.

04) Si vous sélectionnez Stroboscope, appuyez sur la touche BAS (B) ou la touche HAUT (C) pour sélectionner la fréquence du stroboscope. La plage de réglage est de 00 à 99, de ARRÊT à haute fréquence.
05) Appuyez sur la touche SET (D) pour confirmer.05)

6.6.7.2. Programme 02-26

Ce sous-menu permet de régler la vitesse du programme et le stroboscope pour le programme intégré 02-35.

01) Appuyez sur la touche BAS (B) ou la touche HAUT (C) pour sélectionner l'une des 2 options :

Program
* Mode2
Speed100
Strobe99

• Vitesse •
- Stroboscope

02) Appuyez sur la touche SET (D) pour confirmer la sélection et ouvrir le sous-menu.02)
03) Si vous sélectionnez Vitesse, appuyez sur la touche BAS (B) ou la touche HAUT (C) pour régler la vitesse des programmes intégrés. La plage de réglage est de 001 à 100, de lent à rapide.
04) Si vous sélectionnez Stroboscope, appuyez sur la touche BAS (B) ou la touche HAUT (C) pour sélectionner la fréquence du stroboscope. La plage de réglage est de 00 à 99, de ARRÊT à haute fréquence.
05) Appuyez sur la touche SET (D) pour confirmer.05)

6.6.8. Mode Esclave

Dans ce menu, vous pouvez activer ou désactiver le mode esclave.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour sélectionner l'une des 2 options :

  • Oui : Le mode esclave est activé
  • Non : Le mode esclave est désactivé

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.

6.6.9. Courbe Variateur

Ce menu permet de sélectionner la courbe de variation.

01) Appuyez sur la touche BAS (B) ou la touche HAUT (C) pour sélectionner l'une des 4 options :

INFINITY Raccoon W40/4 - Courbe Variateur - 1

  • Linéaire
  • Carré
  • Carré inversé
  • Courbe en S

Figure 17
INFINITY Raccoon W40/4 - Courbe Variateur - 2

line | DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >0 |

INFINITY Raccoon W40/4 - Courbe Variateur - 3

line | DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >0 |

INFINITY Raccoon W40/4 - Courbe Variateur - 4

line | DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >0 |

INFINITY Raccoon W40/4 - Courbe Variateur - 5

line | DMX Value | Lumen Output | | --------- | ------------ | | 0 | 0 | | >0 | >0 |

02) Appuyez sur la touche SET (D) pour confirmer la sélection.02)

6.6.10. Vitesse de gradation

Dans ce menu, vous pouvez régler la vitesse de gradation.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour choisir l'une des 2 options :

- Rapide : Gradation rapide •

- Douce : Gradation douce

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.02)

6.6.11. Mode du ventilateur

Dans ce menu, vous pouvez sélectionner le mode de fonctionnement du ventilateur.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour choisir l'une des 3 options :

• Auto : Ventilateur automatique •
• Elevé : Ventilateur rapide •
• Lente : Ventilateur lent •

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.02)

6.6.12. Direction du pixel

Ce menu permet de sélectionner la direction du pixel. Voir la figure ci-dessous.

01) Appuyez sur la touche BAS (B) ou la touche HAUT (C) pour sélectionner l'une des 2 options :

  • Normal : La direction du pixel est normale
  • Inverser : La direction du pixel est inversée

02) Appuyez sur la touche SET (D) pour confirmer la sélection.

Figure 18
INFINITY Raccoon W40/4 - Direction du pixel - 1

6.6.13. Fréquence LED

Dans ce menu, vous pouvez régler la fréquence de MLI (modulation de largeur d'impulsion) des LED.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour sélectionner l'une des 4 options :

INFINITY Raccoon W40/4 - Fréquence LED - 1

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.

6.6.14. Rétroéclairage de l'écran

Ce sous-menu vous permet de régler le comportement de l'écran.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour sélectionner l'une des 5 options :

Display Backlight
5 S
10 S
20 S
30 S
*Stay On
  • 5 s : L'écran d'accueil s'affichera après une période d'inactivité de 5 secondes.
    Après une période d'inactivité supplémentaire de 10 secondes, le rétroéclairage de l'écran s'éteindra.
  • 10 s : L'écran d'accueil s'affichera après une période d'inactivité de 10 secondes.
    Après une période d'inactivité supplémentaire de 10 secondes, le rétroéclairage de l'écran s'éteindra.
  • 20 s : L'écran d'accueil s'affichera après une période d'inactivité de 20 secondes.
    Après une période d'inactivité supplémentaire de 10 secondes, le rétroéclairage de l'écran s'éteindra.
  • 30 s : L'écran d'accueil s'affichera après une période d'inactivité de 30 secondes.
    Après une période d'inactivité supplémentaire de 10 secondes, le rétroéclairage de l'écran s'éteindra.
  • Toujours activé : L'écran d'accueil s'affichera après une période d'inactivité de 30 secondes, et le rétroéclairage restera allumé.

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.02)

6.6.15. Perte DMX

Dans ce menu, vous pouvez définir le comportement de l'appareil en cas d'absence de signal DMX.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour sélectionner l'une des 4 options :

INFINITY Raccoon W40/4 - Perte DMX - 1

text_image DMX Lost *Blackout Hold Manual Program
  • Occultation : La source lumineuse de l'appareil s'éteint•
  • Maintenir : L'appareil utilise le dernier signal DMX correctement reçu •
  • Manuel : L'appareil utilise les valeurs sélectionnées dans le Mode Manuel
  • Programme : L'appareil utilise les valeurs sélectionnées dans le Mode Programme

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.02)

6.6.16. Code de verrouillage

Dans ce menu, vous pouvez activer et désactiver le verrouillage des boutons.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour sélectionner l'une des 2 options :

  • Verrouillé :
    Le verrouillage des boutons est activé. N'appuyez sur aucun bouton dans les 10 secondes qui suivent l'activation du verrouillage. Si vous le faites, cela annulera le verrouillage. Votre choix sera conservé, mais les boutons ne seront pas verrouillés.
  • Déverrouillé : Le verrouillage des boutons est désactivé.
    02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.

Remarque :

Si l'écran est verrouillé, vous devez saisir un mot de passe pour accéder au menu principal. Le mot de passe par défaut consiste à appuyer sur le bouton BAS (B) et le bouton HAUT (C) dans l'ordre suivant : HAUT, BAS, HAUT, BAS.

6.6.17. Rétroéclairage des boutons

Dans ce menu, vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage des boutons.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour sélectionner l'une des 2 options :

- Activé : Le rétroéclairage des boutons s'allume

- Désactivé : Le rétroéclairage des boutons s'éteint•

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.02)

6.6.18. Informations

Dans ce menu, vous pouvez consulter les paramètres de l'appareil.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour sélectionner l'une des 7 options :

INFINITY Raccoon W40/4 - Informations - 1

- Version : Affiche des informations sur la version actuelle du micrologiciel de l'écran et sur les LED

- Heures de fonctionnement : Affiche le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil

- Température des LED : Fournit des informations sur la température des LED •

- Identification RDM : Affiche le numéro d'identification RDM de l'appareil (29B4:0AAXXXXX)

- Produit : Affiche le nom de l'appareil

- Étiquette de l'appareil : Affiche l'étiquette RDM de l'appareil

• Vitesse du ventilateur : Affiche la vitesse et la puissance actuelles des ventilateurs

02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour ouvrir le sous-menu et consulter les paramètres.

6.6.19. Paramètres d'usine

Dans ce menu, vous pouvez rétablir les paramètres d'usine par défaut de l'appareil.

01) Appuyez sur le bouton BAS (B) ou le bouton HAUT (C) pour choisir l'une des 2 options :

INFINITY Raccoon W40/4 - Paramètres d'usine - 1

text_image Factory Settings *Abort Reset Settings

• Annuler : Permet d'annuler la réinitialisation et de revenir à l'écran précédent
- Réinitialiser les paramètres : Permet de réinitialiser tous les paramètres
02) Appuyez sur le bouton CONFIGURER (D) pour confirmer la sélection.02)

6.7. Canaux DMX

6.7.1. Aperçu des canaux DMX

Fonction Wash 4 CAN Basique 6 CAN FX basique 8 CAN RAW 20 CAN Full 24 CAN
Variateur 1 1 1
Stroboscope 6 8 2
Préréglage de couleur 7 3
Programme de couleurs 6 4
Rouge Tous 1 2 2
Vert Tous 2 3 3
Bleu Tous3 4 4
Menthe tous4 5 5
Rouge 115
Vert 126
Bleu 137
Menthe 148
Rouge 259
Vert 2610
Bleu 2711
Menthe 2812
Rouge 3913
Vert 31014
Bleu 31115
Menthe 31216
Rouge 41317
Vert 41418
Bleu 41519
Menthe 41620
Rouge 51721
Vert 51822
Bleu 51923
Menthe 52024

6.7.2. Wash (4 canaux), Basique (6 canaux), FX Basique FX (8 canaux)

Wash 4 CANBasique 6 CANFX basique 8 CANFonctionValeur DMXParamètres
11Variateur000 – 255De faible à forte intensité (0 – 100 %)
68Stroboscope000 – 004Aucune fonction
005-127Stroboscope linéaire (lent-rapide)
128 – 189Aléatoire tous (lent-rapide)
190-255Section aléatoire (lent-rapide)
7Préréglage de couleur000 – 255Préréglages de couleur (veuillez consulter 6.7.4. Presets de couleur Lee à la page 39)
6Programme de couleurs000 – 005Aucune fonction
006-015Saut de programme 1
016-025Saut de programme 2
026-035Saut de programme 3
036-045Saut de programme 4
046-055Saut de programme 5
056-065 Saut de programme 6
066-075 Saut de programme 7
076-085 Saut de programme 8
086-095 Fondu de programme 1
096-105 Fondu de programme 2
106-115 Fondu de programme 3
116-125 Fondu de programme 4
126-135 Fondu de programme 5
136-145 Fondu de programme 6
146-155 Fondu de programme 7
156-165 Saut de section 1
166-175 Saut de section 2
176-185 Saut de section 3
186-195 Saut de section 4
196-205 Saut de section 5
206-215 Fondu de section 1
216-225 Fondu de section 2
226-235 Fondu de section 3
236-245 Fondu de section 4
246-255 Fondu de section 5
1 2 2 Rouge Tous 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
2 3 3 Vert Tous 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
3 4 4 Bleu Tous 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)
4 5 5 Menthe tous 000 – 255 De faible à forte intensité (0 – 100 %)

6.7.3. RAW (20 canaux), Full (24 canaux)

RAW 20 CANFull 24 CANNom du canal Valeur DMX Fonction
1 Variateur 000 - 255 0~100%
2 Stroboscope000 - 004 Aucune fonction
005-127 Stroboscope linéaire (lent à rapide)
128 - 189 Aléatoire tous (lent à rapide)
190-255 Section aléatoire (lent à rapide)
3 Préréglage de couleur 000 - 255Préréglages de couleur (veuillez consulter6.7.4.Presets de couleur Leeà la page 39)
4 Programme de couleurs000 - 005 Aucune fonction
006-015 Saut de programme 1
016-025 Saut de programme 2
026-035 Saut de programme 3
036-045 Saut de programme 4
046-055 Saut de programme 5
056-065 Saut de programme 6
066-075 Saut de programme 7
076-085 Saut de programme 8
086-095 Fondu de programme 1
096-105 Fondu de programme 2
106-115 Fondu de programme 3
116-125 Fondu de programme 4
126-135 Fondu de programme 5
136-145 Fondu de programme 6
146-155 Fondu de programme 7
156-165 Saut de section 1
166-175 Saut de section 2
176-185 Saut de section 3
186-195 Saut de section 4
196-205 Saut de section 5
206-215 Fondu de section 1
216-225 Fondu de section 2
226-235 Fondu de section 3
236-245 Fondu de section 4
246-255 Fondu de section 5
1 5 Rouge 1 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
2 6 Vert 1 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
3 7 Bleu 1 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
4 8 Menthe 1 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
5 9 Rouge 2 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
6 10 Vert 2 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
7 11 Bleu 2 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
8 12 Menthe 2 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
9 13 Rouge 3 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
10 14 Vert 3 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
11 15 Bleu 3 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
12 16 Menthe 3 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
13 17 Rouge 4 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
14 18 Vert 4 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
15 19 Bleu 4 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
16 20 Menthe 4 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
17 21 Rouge 5 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
18 22 Vert 5 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
19 23 Bleu 5 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)
20 24 Menthe 5 000 – 255 De faible à forte intensité (0-100%)

6.7.4. Presets de couleur Lee

Valeur Couleur prédéfinie Numéro Couleur
000 – 010 Noir
011 – 016 Rouge
017 – 022 Rouge feu 164
023 – 028 Ambre doré profond 135
029 – 034 Or Millenium778
035 – 040 Ambre doré021
041 – 046 Orange
047 – 052 Orange de chrome179
053 – 058 Ambre profond104
059 – 064 Jonquille100
065 – 070 Lime088
071 – 076 Vert JAS738
077 – 082 Vert fougère122
083 – 088 Vert mousse089
089 – 094 Vert primaire139
095 – 100 Vert foncé124
101 – 106 Vert
107 – 112 Bleu/vert moyen 116
113 – 118 Bleu clair 118
119 – 124 Bleu très clair 353
125 – 130 Bleu acier 117
131 – 136 Bleu CT 50 % 202
137 – 142 Bleu CT 100 % 201
143 – 148 Bleu moyen pur 161
149 – 154 Bleu CT 200 % 200
155 – 160 Bleu moyen 132
161 – 166 Bleu 079
167 – 172 Bleu profond 120
173 – 178 Bleu
179 – 184 Bleu Congo 181
185 – 190 Rose surprise 194
191 – 196 Rose fuchsia 345
197 – 202 Rose Follies 328
203 – 208 Rose spécial 332
209 – 214 Rose 157
215 – 220 Rose marocain 790
221 – 226 Blanc chaud
227 – 232 Blanc froid
233 – 255 Blanc ouvert

6.8. Informations sur le RDM

Cet appareil prend en charge le RDM (veuillez consulter 6.8.1. Détails RDM).

6.8.1. Détails RDM

• Transpondeur : 29B4:0AAXXXXX
• Identifiant du fabricant : 29B4
- Étiquette du fabricant : Infinity
• Description du modèle : Raccoon Wash
- Modèle ID : 0AA
- Étiquette de l'appareil : Raccoon Wash

Remarque :

L'identifiant d'un transpondeur RDM se compose de 3 parties :

• 1ère partie - 4 chiffres - Identifiant du fabricant •
- 2^nde partie - 3 chiffres - Identifiant du modèle
• 3ème partie - 5 chiffres - Identifiant unique •

Les identifiants des transpondeurs RDM de tous les produits de Highlite International commencent par les mêmes 4 chiffres. Les 7 premiers chiffres de l'identifiant du transpondeur RDM sont les mêmes pour chaque modèle. Les 5 derniers chiffres sont différents pour chaque appareil.

6.8.2. PID (Parameter IDs) RDM pris en charge

Paramètre ID Valeur Obligatoire OBTENUE CONFIGURER
SUPPORTED_PARAMETERS 0x0050**
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION 0x0080*
MANUFACTURER_LABEL 0x0081*
DEVICE_LABEL0x0082**
FACTORY_DEFAULTS0x0090**
DMX_PERSONALITY0x00E0**
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION0x00E1*
DMX_START_ADDRESS0x00F0***
SENSOR_DEFINITION0x0200*
SENSOR_VALUE0x0201**

7. Dépannage

Ce guide de dépannage contient des solutions à des problèmes qui peuvent être réalisés par une personne quelconque. L'appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur.

Toute modification non autorisée de l'appareil entraînera l'annulation de la garantie. De telles modifications peuvent entraîner des blessures et des dégâts matériels.

Confiez les réparations à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International au cas où la solution ne serait pas décrite dans le tableau.

Problème Cause(s) probable(s) Solution

L'appareil ne fonctionne pas du toutL'appareil n'est pas alimentéAssurez-vous que l'appareil est connecté à l'alimentation électrique et que les câbles sont branchés
Le fusible interne est grilléDéconnectez l'appareil et contactez votre revendeur <nom de l'entreprise>
L'appareil réagit de manière erratiqueLes réglages d'usine de l'appareil ont été modifiésRestaurez les paramètres d'usine de l'appareil (veuillez consulter 6.6.19. Paramètres d'usine à la page 36)
L'appareil ne répond pas au contrôle DMXLe contrôleur n'est pas connecté Connectez le contrôleur
Le signal est inversé. La 5 broches DMX SORTIE du contrôleur ne correspond pas à la DMX ENTRÉE de l'appareilInstallez un câble inverseur de phase entre le contrôleur et l'appareil
Le contrôleur est défectueux Essayez d'utiliser un autre contrôleur
L'appareil répond de manière erratique au contrôle DMXLes connexions sont défectueusesExaminez les connexions et les câbles. Corriger les connexions défectueuses. Réparez ou remplacez les câbles endommagés
La liaison de données n'est pas terminée par un terminateur de 120 ΩInsérez un terminateur dans le connecteur de SORTIE DMX du dernier appareil de la liaison
Adressage incorrectAssurez-vous que les paramètres de l'adresse sont corrects (veuillez consulter 6.6.2. Adresse DMX à la page 30)
Dans le cas d'une configuration comportant plusieurs appareils, l'un des appareils est défectueux et perturbe la transmission des données sur la liaisonPour identifier l'appareil défectueux, contournez un appareil à la fois jusqu'à ce que le fonctionnement normal soit rétabli
Pas de connexion sans filL'appareil n'est pas connecté au transmetteur, lorsque le voyant W-DMX vert sur l'afficheur de l'appareil est éteintCréez une connexion sans fil, voir Connexion sans fil (veuillez consulter 5.3.5. Connexion sans fil G3 et G4s à la page 24)
L'appareil essaie de se connecter à l'émetteur lorsque le voyant W-DMX vert clignote rapidement sur l'afficheur. Cela prendra 30 secondesCréez une connexion sans fil, voir Connexion sans fil (veuillez consulter 5.3.5. Connexion sans fil G3 et G4s à la page 24)
Cet appareil ne peut pas recevoir un signal DMX sans fil et un signal DMX par câble en même tempsRetirer le câble DMX

8. Entretien

8.1. Consignes de sécurité pour la maintenance

INFINITY Raccoon W40/4 - Consignes de sécurité pour la maintenance - 1

DANGER Décharge électrique due à une tension dangereuse à l'intérieur de l'appareil

Débranchez l'alimentation électrique avant de procéder à l'entretien ou au nettoyage.

8.2. Maintenance préventive

INFINITY Raccoon W40/4 - Maintenance préventive - 1

Attention Avant chaque utilisation, examinez visuellement l'appareil pour déceler d'éventuels défauts.

Assurez-vous que :

- Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de ses pièces sont bien serrées et ne sont pas oxydées.

- Les dispositifs de sécurité ne sont pas endommagés.

- Il n'y a pas de déformations sur les boîtiers, les fixations et les points d'installation.

- La lentille n'est ni fissurée, ni endommagée.

- Les câbles d'alimentation ne sont pas endommagés et ne semblent pas fragilisés.

8.2.1. Instructions pour le nettoyage

La lentille extérieure de l'appareil doit être nettoyée régulièrement afin d'optimiser la qualité de l'éclairage. La fréquence du nettoyage dépend des conditions du site où l'appareil est installé. Il sera nécessaire de nettoyer l'appareil plus fréquemment si des machines à fumée ou à brouillard sont utilisées sur le site. En revanche, le nettoyage pourra être réalisé moins fréquemment si l'appareil est installé dans un endroit bien ventilé. Pour déterminer la fréquence de nettoyage requise, examinez régulièrement l'appareil pendant les 100 premières heures de fonctionnement.

Pour nettoyer l'appareil, suivez les étapes ci-dessous :

01) Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.01)

02) Laissez l'appareil refroidir pendant au moins 15 minutes.02)

03) Retirez la poussière accumulée sur la surface externe en utilisant de l'air comprimé sec et une brosse03) douce.

04) Nettovez la lentille avec un chiffon humide. Utilisez une solution détergente douce.04)

05) Séchez soigneusement la lentille avec un chiffon microfibre.05)

06) Nettoyez les connecteurs avec un chiffon humide.06)

INFINITY Raccoon W40/4 - Instructions pour le nettoyage - 1

Attention

• Ne plongez l'appareil dans aucun liquide.

• N'utilisez pas d'alcool ni de solvants.

• Assurez-vous que les connecteurs sont parfaitement secs avant de les utiliser.

8.3. Entretien correctif

L'appareil ne contient pas de pièces réparables par l'utilisateur. N'ouvrez pas l'appareil et n'effectuez aucune modification.

Confiez les réparations et l'entretien à des personnes formées ou qualifiées. Contactez votre distributeur Highlite International pour plus d'informations.

8.3.1. Évacuation de l'eau de condensation

L'appareil Raccoon W40/4 est certifiée IP65. L'appareil est résistant aux intempéries. Si l'appareil est exposé à des conditions d'humidité extrême pendant son utilisation, de la condensation peut s'accumuler à l'intérieur de l'appareil. Cela peut également se produire pendant le transport, si l'appareil est exposé à des variations de température extrêmes.

Si de la condensation s'accumule à l'intérieur de l'appareil, suivez les étapes ci-dessous pour la faire disparaître :

01) Retirez avec précaution l'évent de protection (10) à l'aide d'une clé (16 mm).
02) Laissez l'appareil fonctionner avec la lampe à pleine puissance pendant 60 minutes.
03) Laissez l'appareil refroidir pendant 30 minutes.
04) Remettez en place l'évent de protection (10). Veillez à ne pas trop serrer.

Figure 19
INFINITY Raccoon W40/4 - Évacuation de l'eau de condensation - 1

9.1. Instructions pour la désinstallation

INFINITY Raccoon W40/4 - Instructions pour la désinstallation - 1

AVERTISSEMENT Une désinstallation incorrecte peut entraîner des blessures graves et des dégâts matériels.

• Laissez l'appareil refroidir avant de le démonter.
- Débranchez l'alimentation électrique avant de procéder à la désinstallation.
- Lors de la désinstallation et du démontage de l'appareil, respectez toujours les réglementations nationales et spécifiques au site.
- Portez un équipement de protection individuelle conforme aux réglementations nationales et spécifiques au site.

9.2. Instructions pour le transport

  • Si possible, réutilisez l'emballage d'origine pour transporter l'appareil.
  • Respectez toujours les instructions de manipulation imprimées sur l'extérieur du carton, comme : « Manipuler avec précaution », « Ce côté vers le haut », « Fragile ».

9.3. Stockage

  • Nettoyez l'appareil avant de le ranger sur (veuillez consulter 8.2.1. Instructions pour le nettoyage à la page 43).
  • Rangez l'appareil dans son emballage d'origine, si possible.

10. Élimination

INFINITY Raccoon W40/4 - Élimination - 1

Élimination correcte de ce produit

Déchets d'équipements électriques et électroniques

Ce symbole sur le produit, son emballage ou ses documents, indique que le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Débarrassez-vous de ce produit le déposant dans un point de collecte spécialisé dans le recyclage des équipements électriques et

électroniques. Cela permet d'éviter toute pollution de l'environnement ou d'éventuelles blessures corporelles dues à une élimination incontrôlée des déchets. Pour obtenir des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, contactez les autorités locales ou le distributeur agréé.

11. Approbation

CE UK CA

Par la présente, Highlite International déclare que l'appareil Raccoon W40/4, code produit 200610, est conforme à la directive 2014/53/EU (RED – directive relative aux équipements radio).

Le texte intégral de la déclaration de conformité est disponible sur la page du produit concerné sur le site Web de Highlite International (www.highlite.com).

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : INFINITY

Modèle : Raccoon W40/4

Catégorie : Éclairage