ES1074MG - Hotte Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES1074MG Atag au format PDF.
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions (L x P x H) | 60 cm x 50 cm x 75 cm |
| Débit d'air maximum | 700 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Type de filtration | Filtre à charbon et filtre à graisse |
| Éclairage | LED intégré |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 65 dB(A) en puissance maximale |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Entretien | Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage, filtres à graisse |
FOIRE AUX QUESTIONS - ES1074MG Atag
Questions des utilisateurs sur ES1074MG Atag
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES1074MG - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES1074MG de la marque Atag.
MODE D'EMPLOI ES1074MG Atag
Modifierlacouleurdel'éclairage(chaudeou froide)....
Créerlaconnexionentrelahottedecuisson etlaplaquedecuisson....
3Pictogrammesutilisés......
4Sécurité......
4.....Remplacementdufiltreàodeurs/particules
7Votre Moutteaspirante....
7Cher/chèreclient(e)!......
8Descriptiondel'interfaceutilisateur......
8Fonctionsdelahotteaspirante......
9Fonctionnement......
9Miseenmarche/arrêtdel'aspiration......
9ActiverlafonctionBoost......
9Activationdel'arrêtautomatiquedifféré.....
10Allumeretéteindrel'éclairage......
10
10Utilisationdelarecirculation......
10ActivationdelafonctionRecirculation......
11 Dés Gartiseitsprode la fenoditisa ferromonéatéogivore
11Fondelishoflesaspir(airpers.pre).... 37
11 MoViscaifrebutdel'appareiletdel'embal-....lage.....
12
13Connectivité-Wi-Fi......
13Wi-Fi/appConnectLife......
17Entretien
17Nettoyage
18
19Éclairage.
20Données1
20Ficheproc
21Ficheproc
21Informatio
22Installatic
22......
24Préparatic
24Raccorde
25Dimension
26Installation
37Environn
37
37
38Notes.....
Lespictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificationssuivantes:

INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ourecommandations

ATTENTION!
Attention-danger

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Attention-risquedechocélectrique

SURFACEBRÛLANTE!
Attention-risquedebrûlure

RISQUED'INCENDIE!
Attention-risqued'incendie
Nousvousrecommendonsvivementdelireattentivementcettenotice.

ATTENTION!
ÀLIREATTENTIVEMENTETÀCONSERVERPOURCONSULTATIONULTÉRIEURE!
Utilisationsûre
- Cetappareilestexclusivementdestinéàunusageménager.
- AVERTISSEMENT: Lespiècesaccessiblespeuventchaufferen présenced'appareilsdecuisson.
- Lesenfantsàpartirde8ansetlespersonnesdisposantdecapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanquant d'expérienceetdeconnaissances,peuventutilisercetappareil soussurveillance,àconditiond'avoirreçudesinstructionssurla manièredes'enservirentoutesécuritéetd'avoircomprises risquesauxquelsilss'exposent.
•Nelaissezjamaisdesenfantsjoueraveccetappareil.
- Lesenfantsnedoiventpasnonplusprocédersanssurveillance àsonnettoyageetàsonentretien.
- Veillezàcequel'aérationsoittoujoursadéquate!
- Uneaérationadéquatedelapièceestimpérativelorsquelahotte aspiranteestutiliséeenmêmetempsquedesappareilsfonctionnantaugazouavecd'autresénergiescombustibles.
- Lorsquelahotteaspiranteetdesappareilsalimentésparune énergieautrequel'électricitéfonctionnentsimultanément, la pressionnégativedanslapiècenedoitpasexcéder4Pa(4× 10 ^-5 bar).
- Lesprescriptionslocalesenvigueurrelativesàl'évacuationd'air doiventêtrestrictementsuivies.
- Nenettoyezjamaiscetappareilavecunjetàhautepressionou unnettoyeuràvapeur.

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Pourprévenirtoutrisquededéchargeélectrique, assurez-vous quel'appareilestéteintavantdelenettoyer.
- Utilisez l'appareil exclusivement à l'intérieur de la maison.
- N'utilisez pas la hotte si le filtre à graisse n'est pas monté correctement!
- Nevousappuyezpassurlahotteaspirante.
- Saufindicationscontrairesexplicites, n'utilisezjamaislahotte aspirantecommeplandetravail.
- La graisse et l'huile sont inflammables lorsqu'elles sont surchauffées. Restezdanslazonedecuissonpendantlapréparationdes plats.
- Pouréviterquelesgraissesbrûlantesnes'enflamment, surveillez vosfrituresenpermanence.
- Nettoyezlespartiesintérieurescommelespartiesextérieuresde lahotteaspiranterégulièrement(aumoins1foisparmois). Un nettoyageinsuffisantouleremplacementtardifdesfiltrespeut constituerunrisqued'incendie.
- Nettoyezlesfiltresentempsvoulu.
- Lesfiltresàgraissepeuventchaufferpendantl’utilisation. Aprèsunecuisson, attendezaumoins30minutesavantdenettoyer.
- Remarque! Uneutilisationintensivepeutentraînerlaformation d'eaudecondensationsurlahotteaspirante. Cetteeauestfacile àenleveràl'aided'unchiffonsec.
- Suivezimpérativementlesinstructionsdumanuelconcernantle nettoyageetleremplacementdesfiltresàgraisseet/oufiltresà charbon!
RISQUED'INCENDIE!
Lenon-respectdesinstructionsdenettoyageetderemplacement desfiltresàgraisseet/oufiltresàcharbonpeutoccasionnerdes incendies.
Lesdépôtsdegraissedanslefiltreàgraissemétalliqueconstituent unrisqued'incendie.Neplacezjamaisuneflammenuesous l'appareil(parexemple,pourflamberunaliment).Utiliseztoujours l'appareilaveclefiltreàgraissemétallique.Nettoyezrégulièrement lefiltreàgraisse.
Risqueliéal'inflammationdegraisseoud'huileparsurchauffe! N'éteignezjamaisunfeuavecdel'eau;servez-voustoujours d'unecouverture,d'uncouvercleoud'uneplaqueanti-feu.
• L'appareilpeutcomporterdesbordscoupants; prenez-ygarde lorsdunettoyage.
• LalumièreémiseparleslampesàLEDestparticulièrement éblouissanteetrisquedeprovoquerdeslésionsoculaires. Neregardezpasdirectementceslampespendantplusde 100secondes.
- Lorsdunettoyagedefiltresàgraisseaulave-vaisselle,ilestre-commandéd'utiliserunprogrammecourtnonintensif.Contrô-lezl'usuredufiltreàgraisseaprèslenettoyageaulave-vaisselle (composantsdétachés).Uneusurepeutsurveniràlasuitede lavagesfréquents.Sidescomposantssontdétachés,remplacez lesfiltresafind'éviterquecescomposantsneseretrouventdans lesalimentscuisinés.
- N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 5 °C.
Cher/chèreclient(e)!
Veuillez lire le d'emploi avant l'utilisation. Il inclut des conseils généraux, des informations sur les réglagesquevouspouvezréaliseretdesinstructionspourentreteniraumieuxvotreappareil.
CONSEILS
Vous pouvez trouver la version la plus récente des instructions d'utilisation sur notre site Web.
Profitezdevotrecuisine!
Votrehotteaspirante
Descriptiondel'interfaceutilisateur

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9- Marche/arrêtetbaissedel'éclairage
- Réduireetdésactiverlacapacité d'aspiration
- Voyantdenettoyagedufiltreàgraisseetdufiltrecombiné
- Détecteurdemouvement
- Statutdel'écrand'affichage
- Détecteurdemouvement
7.Wi-Fi - Activeretaugmenter lacapacité d'aspiration
- Activation del'arrêt automatique différé
Fonctionsdelahotteaspirante
Recirculation
S'il n'est pas possible de rejeter l'air à l'extérieur par un conduit d'évacuation, vous pouvez choisir de filtrer l'air extrait et de le réinjecter dans la cuisine ; il s'agit du système de recirculation. Dans le casdusystèmederecirculation, l'air, aprèsavoirpassélesfiltresàgraisse, estpurifiéparunfiltre combinéetrenvoyédanslacuisine. Cesystèmeestéconomeenénergiecariln'yapasderejet d'airchaudàl'extérieur.
Sivousutilisezlesystèmederecirculation, vousdevezactiverle « Voyantdenettoyagedufiltre » décritauparagraphe « Entretien ».
Mode actif
Ledétecteurdemouvementdétecteunutilisateuretfaitensortequelessymbolesdecommandes'éclairentetquel'éclairages'allumedèsquequelqu'unsetrouvedevantlahotteaspirante.
Arrêt automatique différé
L'arrêtdifféréàtempscontrôlégarantitquelesdernièresvapeursdecuissonsontencoreextraites.
Lemoded'arrêtdifférés'éteintautomatiquementauboutde10minutes.
Fonction Clean Air (air propre)
LafonctionCleanAir(airpropre)s'activeautomatiquementpendant10minutestoutesles24heures auréglagedevitesseleplusbas.
Miseenmarche/arrêtdel'aspiration

- Appuyezsurlatouche + (plus).
- Lahotteaspirantesemetenmarcheàlapositionderéglage laplusbasse.
- Appuyezsurlatouche + (plus) pour un réglagede ventilateur plus élevé. Appuyezsurlatouche + (plus) pendant 2 secondespour sélectionnerleréglagele plus élevé (Boost) (voir «Activerlafonction Boost»).
- Appuyezsurlatouche—(moins)poursélectionnerunréglageinférieur.
- Leréglagedel'extractionpeutêtreluàl'écran.
- Leniveaud'extractionpeutêtrerégléentrelesniveauxdevitesse1à5.
- Sileniveaud'extractionestréglésur1, vous pouvez éte indrela hotteen appuyantsurlatouche—(moins).
- Appuyezsurlatouche-(moins)pendantaumoins2secondes pouréteindrelahotte.
ActiverlafonctionBoost

natural_image
Simple white plus sign on black background (no text or symbols)- Appuyezsurlatouche+(plus)pendantaumoins2secondes.
- LapositiondeBoost(position «b»)estenclenchéependant 10minutes(enfonctiondumodèle).Pendantcettepériode, l'écrand'affichageclignote.Aprèscettepériode,lacapacité d'aspirationrégléeinitialementestactivée.

- Appuyezbrièvementsurlatouche—(moins)pourdésactiverleréglageBoost.
REMARQUE
Boostn'estpasdisponibleenmoderecirculation.
Activationdel'arrêtautomatiquedifféré

natural_image
Simple white pie chart icon on black background (no text or symbols)- Appuyezsurlatouched'arrêtautomatiquedifféré.
• Levoyantd'arrêtautomatiquedifféréclignote.
- Lahotteaspirantes'arrêteraautomatiquementauboutde 10minutes.
- Désactivez l'arrêtautomatiquedifféréenappuyantsurunetouche aléatoire (sauflatouched'éclairage).
REMARQUE
SileréglageBoostaétésélectionné, vous nepouvez pas activer la fonction deminuteur.
Allumeretéteindrel'éclairage

- Appuyezbrièvementsurlatouched'éclairage.
- L'éclairagepassedelaluminositémaximaleàlaluminosité minimale, etinversement.
- Appuyezlonguementsurlatouched'éclairagepourréglerl'intensité del'éclairage.
- Appuyezbrièvementsurlatouched'éclairagepouréteindrelalumière.
Modifierlacouleurdel'éclairage(chaudeoufroide)
Vous pouvez régler latempératured el éclairage.
- Appuyez longuement sur la touche d'éclairage et simultanément sur la touche – (moins) pour rendrelalumière « plusfroide » oulatouche + (plus) poursélectionnerunelumière « plus chaude ».
Utilisationdelarecirculation
REMARQUE
Alalivraison, cette hotte aspirante estrégléepour une évacuation d'airvers l'extérieur. Lahotte peut également être réglée pour une utilisation avec recirculation (l'air est soufflé dans la pièce après filtration à travers des filtres à graisse et un filtre combiné).
Avec un kit RMS (kit de modification pour recyclage), l'air sera d'abord purifié par les filtres à graisse, puis les odeurs seront filtrées par le filtre combiné. L'air purifié est renvoyé dans la cuisine.
ActivationdelafonctionRecirculation

natural_image
Simple white pie chart icon on black background (no text or symbols)- Appuyez continuellement et simultanementsurlatouchedelaminuterieetsurcelledel'éclairagejusqu'àcequelevoyantdufiltre clignote3fois.
- Lahotteaspiranteestrégléepouruneutilisationenrecirculation.

DésactivationdelafonctionRecirculation
- Appuyezsimultanémentetbrièvementsurlatouchedelaminuterieetsurcelledel'éclairage jusqu'àcequelevoyantdufiltreresteallumé.
FonctionCleanAir(airpropre)

natural_image
Simple white pie chart icon on black background (no text or symbols)
text_image
0LafonctionAirpropreviouspermetderafraîchirl'airdevotrecuisine pendantuneduréemaximalede24heuresauniveau1.
- Éteignezlahotteaspirante.
- Appuyezsurlatouchedelaminuteriependantenviron3secondes.
- Touteslesheures, lahotteaspirantesemettraenmarcheautomatiquement pendant 10 minutes à lavitessed'aspiration la plusfaible. Pendant l'aspiration, un «serpent» tournantrapidement apparaïtsurl'écran. Lorsquelahottes arrêteaubout de 10 minutes, un «serpent» tournant lentement apparaïtsur l'écran jusqu'à cequelahotteseremette en marche 50 minutes plustard.
- Désactivezentre-tempslafonctionCleanAir(Airpur)enappuyant surunetouchealéatoire(n'importequelletoucheautrequelatouche d'éclairage).
Modeactif
Ledétecteurdemouvementdétecteunutilisateuretfaitensortequelessymbolesdecommandes'éclairentetquel'éclairages'allumedèsquequelqu'unsetrouvedevantlahotteaspirante.
Désactiverlemodeactif

text_image
国 U- Appuyezsimultanémentsurlatouche+(plus)etlatoucheminuterie pendant3secondes.
- Lemodeactifestdésactivé.
• L'affichageindiqueun « U ».
Activerlemodeactif
- Appuyezsimultanémentsurlatouche + (plus)etlatoucheminuteriependant3secondes.
- Lemodeactifestactivé.
- Un «U» clignote3foissurl'affichage.
Fonctionnement
Créerlaconnexionentrelahottedecuissonetlaplaquedecuisson
Afindepouvoirfairefonctionnerlahotteaspiranteaveclaplaquedecuisson,uneconnexiondoit êtreétablieentrelaplaquedecuissonetlahotte.
Pourétablirlaconnexion, lemodederéglage Connexion delahotte aspirante et delaplaquede cuissondoitêtreactivé.
Consultezaussilemanueldelaplaquedecuisson.ConsulteznotresiteWebpourdécouvrirla gammecomplètedeplaquesdecuissonquipeuventêtreconnectéesàvotrehotteaspirante.
- Lahotteet l'éclairagedoiventêtreteints.
- Appuyezsimultanémentlatouche-(moins)etlatouche+(plus)pendant3secondes.
- La touche d'éclairage, la touche + (plus), la touche – (moins) et la touche de minuterie cli-gnotentsimultanémentpendantunmaximumde3minutes.
- Sur votre plaque de cuisson, activez le mode d'appairage dans le menu utilisateur (voir le manuel delaplaquedecuisson).
- Laconnexionàlaplaquedecuissonestétablie.
- Silaconnexionréussit, lahotteaspiranterevientenmodeveille.
REMARQUE
Lors de l'utilisation manuelle de la hotte en mode Connexion, l'appariement sera perdu et celle-cidevraêtreappariéeànouveau.
L'appareil est équipé d'un module Wi-Fi qui lui permet de se connecter à un appareil mobile tel qu'un smartphone ou une tablette. Il propose de surveiller l'état de l'appareil via l'appareil mobile.
REMARQUE
Lafonctiondesurveillanceviaunappareilmobilenedoitpasremplacerlasurveillancepersonnelle duprocessusdecuissondirectementsurl'appareil.
Exigences:
- Pour utiliser la connectivité Wi-Fi de l'appareil, la portée de votre routeur Wi-Fi doit s'étendre jusqu'àl'appareil.L'appareilneprendenchargequelesréseauxde2,4GHz.Si,pendantla configurationdelaconnexion,votreréseaudomestiquen'apparaïtpas,vérifiezlesparamètres durouteurpour2,4GHz,queléréseaun'estpasmasquéetquelesignalestsuffisammentfort.
- De plus, un appareil mobile avec l'application ConnectLife installée et un compte d'utilisateur enregistréestnécessaire.(Voirlechapitre «ApplicationConnectLife»).

AppConnectLife
L'application ConnectLife est disponible sur l'App Store d'Apple et le Play Store de Google. Une fois jumelée à l'appareil, l'application peut être utilisée pour surveiller l'état de l'appareil.
Accédez à www.connectlife.io/getstarted pour télécharger l'application ConnectLife, des informations surlesystème, les supportet les fonctionnalités disponibles. Recherchez des option supplémentaires sous www.connectlife.io.
Pourcommenceravecl'applicationConnectLife
CommencezavecvotreappConnectLifeen3étapesfaciles.Veuillezvérifierl'ajoutduchapitre « Premières étapes pour configurer la connectivité Wi-Fi ». Plus d'aide sous www.connectlife.io/getstarted.
1. Inscription:
- Installezl'applicationConnectLife
•Lancezl'application - Cliquezsur « Démarrer » etsuivezleprocessus.
- Sivousêtesdéjàinscrit, utilisezl'option «Seconnecter».
2.Ajouterl'appareil:
- Dansl'application:cliquezsur «Appareils».
- Choisissez «Ajouterdesappareils» ouappuyezsurlatouche + (plus).
- Assurez-vous que la fonction Wi-Fi de l'appareil est activée et que l'appareil est en Mode deréglageConnexion(voirégalement «Premièresétapespourconfigurerlaconnectivité Wi-Fi»).
- Suivezlesinstructionsdel'applicationConnectLife.
3.Commencezlacuisson:
Félicitations, vous pouvez maintenant commencer à utiliser ConnectLife avec votre appareil.
PremièresétapespourconfigurerlaconnectivitéWi-Fi:
La«Configurationdelaconnexion»esteffectuéeaucoursdesétapessuivantes:

- Vérifiezles «Conditionsrequises» commédécritci-dessus.
- Lahotteet l'éclairagedoiventêtreteints.
-
Appuyezsimultanémentsurlestouches—(moins)etminuterie pendant3secondespouraccéderaumenuWi-Fi.L'icône«Lumière» seradésactivée.
-
Appuyezsimultanémentsurlestouches—(moins)etminuterie pendant3secondespouractiverleWi-Fi. «o» clignote3fois. Le symboleWi-Ficlignote.
-
Appuyezsimultanémentsurlestouches+(plus)etminuterieet pendant3secondes.L'écranafficheraun«C».Confirmezavec latoucheMinuteriepourlancerle«MenuConnexion».Cemode seradésactivéautomatiquementaprès5minutes.
-
Dans l'application ConnectLife, sélectionnez « Ajouter un appareil » etsuivezlesinstructions.
-
Si l'application ConnectLife ne se connecte pas à l'appareil, attendez 10 minutesetrépétezlesétapesdécrites.
-
Option: Lorsqueleprocessusaréussietquevousouhaitezjume- lerunautreutilisateur, vous pouvez utiliserl'option « ModeAppa- rage » dumenuWi-Fietl'option « Appairage » ou « Découverte » del'applicationConnectLife.

INFORMATION
Pourdépannerrapidement, désactiveretactiverànouveaulemoduleWi-Fi. Voustrouverezplus d'aidedanslasection « DépannageWi-Fi ».
Selonl'étatduWi-Fi,1à3optionssontdisponiblesdanslemenu:
•LemodederéglageConnexion
- LemodeAppairage
- ModeCommandeàdistance
Siplusieursoptionssontdisponibles,utilisezlestouches+(plus)et-(moins)pourbasculerentrelesoptions.
ModederéglageConnexion
L'appareil doit être connecté au Cloud pour que l'application puisse surveiller et contrôler l'appareil à distance.
L'écranaffiche «C». Appuyezsurlatouche Minuterie pour activer «Modederéglage Connexion ». Lesymbole Wi-Ficlignote. Cemodeser adés activé automatiquement après 5 minutes.
ModeAppairage
Enjumelant, vous obtenez la fonctionnalité des surveillanced dans l'application ConnectLife. Pendant lejumelage, vous connectez votre appare il a votre compte utilisateur ConnectLife.
LemodeAppairagen'estdisponiblequesileréglagedelaconnectivitéWi-Fiaétéeffectuée.
L'écranaffiche «P». Appuyezsurlatouche Minuterie pour activer le «Mode Jumelage». Lesymbole Wi-Ficlignote. Cemodeser adés activé automatiquement après 3 minutes.
Avec l'application ConnectLife utilisez l'option « Appairage » ou « Découverte » de l'application ConnectLifepourcouplerunautreutilisateur.
ModeCommandeàdistance
Pourmodifierlesparamètresdesfonctionsàdistance, l'appareildoitêtrealluméetl'application ConnectLifedoitêtreactivée.
L'écranaffiche «c». Lemode Télécommanden'estdisponiblequesilaconfigurationdela connectivitéWi-Fiaétéeffectuée. AppuyezsurlatoucheMinuteriepouractiver « Télécommande ».
«c»clignote: latélécommandeestactivée.
«c»statique: latélécommandeestdésactivée.
PourfermerlemenuWi-Fi,appuyezsurlatouche-(moins)pendant3secondes.Siaucunetouche n'estappuyéedansles10minutes,lemenuWi-Fiseraautomatiquementdésactivé;lahottereviendra enmodeVeille.
MenuWi-Fi
PouraccéderaumenuWi-Fi, lahottedoitêtreenmodeVeille. Appuyezsimultanémentsurlatouche – (moins) et la touche Minuterie pendant 3 secondes. Selon l'état du Wi-Fi, 1 à 3 options sont disponibles dans le menu: «C», «P» et «c». Siplus d'une option est disponible, utilisezlestouches + (plus) et – (moins) pour passer d'une option à l'autre. Confirmez l'option sélectionnée en appuyant surlatouche Minuterie.
ActiverleWi-Fi:
• Lahottedoitêtremisehorstension.
- Appuyez simultanément sur les touches – (moins) et minuterie pendant 3 secondes pour accéder aumenuWi-Fi.L'icône « Lumière » seradésactivée.
- Appuyez simultanément sur les touches – (moins) et minuterie pendant 3 secondes pour activer leWi-Fi. «o»clignote3fois. LesymboleWi-Ficlignote.
DésactiverleWi-Fi:
• Lahottedoitêtremisehorstension.
- Appuyez simultanément sur les touches – (moins) et minuterie pendant 3 secondes pour accéder aumenuWi-Fi.L'icône «Lumière» seradésactivée.
- Appuyez simultanément sur les touches – (moins) et Minuterie pendant 3 secondes pour désactiverleWi-Fi. «o» seraéclairédemanièrestatique. LesymboleWi-Fis'éteint.
Affichagedel'étatduWi-Fi:
- ModuleWi-Fidésactivé: LesymboleWi-Fines'affichepas.
- Configurationencours:lesymboleWi-Ficlignote.
- Connectéaurouteurduréseaudomestique:lesymboleWi-Ficlignote.
- Connectéaurouteurduréseaudomestiqueetaunuageinformatique:lesymboleWi-Fiest constammentallumé.
DépannageWi-Fi
| SolutionCausepossibleSymptôme | ||
| Wi-Fidésactivé.IcôneWi-Finon | AflivréeWi-Fi(voir«ActiverleWi-Fi»). | |
| ÉchecdelaconfigurationWi-Fi | Problèmesderéseaudomestique. | Vérifiezquelesignaldevotreréseau domestiqueestfortetquelaconnexion internetfonctionne. |
| Leréseaudomestiquen'est pasaffichépendantlaprocéduredeconfigurationdela connexion. | Leréseaudomestiquen'est passur2,4GHz,leréseau estcachéoulapuissance dusignalesttropfaible. | Veuillezvérifierlesréglagesduréseau. Assurez-vousqueleréseauestsur 2,4GHzetvisible.Silesignalesttrop faible,essayezderapprocherlerouteurréseau. |
| L'appareilapparaîtcomme déconnectésurl'application mobile. | Wi-Fiestdésactivéouades problèmesderéseaudomestique. | Assurez-vousqueWi-Fiestactivéet quelaconnexionauréseauInternetde votredomicilefonctionne.Répétezla configurationdelaconnexionsinécessaire. |
| Différentescauses.Autreproble | DésWitFiezd'abordleWi-Fietréactivez-le.VérifiezquelaconnexionInternetdevotreréseaudomestiquefonctionne.Répétezlaconfigurationdela connexionsinécessaire.D'autresdépannagessontdisponibles surwww.connectlife.ioucontactezle serviceaprès-vente. |
Nettoyage

ATTENTION!
Important ! Avant toute tâche de maintenance, veillez à couper l'alimentation de la hotte aspirante. Pourcefaire, débranchez lafichesecteur dela prisedecourantoucoupezledisjoncteur principal devotredomicile. Les parties intérieures comme les parties sextérieures delahotte aspirante doiventêtrer régulièrement nettoyées (aumoinsaussifréquemment que le filtre à graisse).
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. N'utilisez pas d'alcool !
Lenon-respectdesinstructionsdumanuelconcernantlenettoyagedel'appareilouleremplacement des filtres peut exposer l'utilisateur à des risques d'incendie. Ces instructions doivent impérativementêtrerespectées! Lefabricantnesauraitêtretenuresponsabledommagescausés àlahotteoudedégâtsparlefeurésultantd'unemaintenanceincompétenteoudunon-respect desinstructionsdesécuritéénoncéesplushaut.
Hotteaspirante
Nettoyezlahotteaspiranteavecdel'eausavonneuseetunchiffondoux.
Puis, rincez à l'eau claire. N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs tels que la soude caustique. Lahotteaspiranteresteraenbonétatsivouslafrottezdetempsentempsavecdelacire.
REMARQUE
Hottesenacierinoxydable
N'utilisez jamais de tampons à récurer ou d'autres produits nettoyants abrasifs sur les hottes aspirantes en acier inoxydable. Pour finir, frottez la hotte dans le sens du grain au moyen d'un produitnonabrasifetnonpolissant.
Voyantdenettoyagedufiltre
Levoyantdufiltres'allumeaprès30heuresd'utilisation.
- Vousdevezalorsnettoyerlefiltreàgraisse.
- Les filtres à graisse métalliques doivent être nettoyés une fois par mois (ou lorsque le voyant de nettoyagedufiltrel'indique)àl'aided'unproduitnettoyantneutre,soitàlamain,soitdansle lave-vaisselleavecunprogrammecourtetàbassetempérature.
- Placez les filtres à graisse avec les ouvertures vers le bas dans le lave-vaisselle afin que l'eau puisses'écoulerhorsdufiltre. Lesfiltresàgraisseenaluminiumdeviennentternesàcausedes produitsdenettoyagepourlave-vaisselle. Ceciestnormaletn'affectepaslefonctionnement. Laissezbienégoutterlesfiltresavantdelesremettreenplace.
- Réinitialisez la mémoire en appuyant longuement sur la touche – (moins) jusqu'à ce que le voyant dufiltres'éteigne.
Entretien
Déposedufiltre à cassette

- Éteignezlemoteuretl'éclairage.
2.Enfoncezlesloquetsetouvrezlepanneau. - Ouvrezleloquetd'accèsdufiltre.Soutenezlefiltreavecvotremain.
- Retirezlefiltredelahotte.
Insertiondufiltreàcassette
Lefiltredoitêtredisposé avec clemécanismedeverrouillageorientévers l'avant. Ouvrezleloquet d'accèsdufiltre. Lescamessituées à l'avantdufiltres'emboîterontalors dans les ouvertures prévues à cet effet. Maintenezleloquet d'accès dans cette position lors que vous installiez le filtre.
- Insérez les cames situées à l'arrière du filtre dans les ouvertures de la hotte prévues à cet effet.
- Inclinezlefiltreverslehaut.
- Relâchez la trappe d'accès du filtre. Les cames situées à l'arrière du filtre s'étendront vers l'extérieur's emboîteront dans les ouvertures delahottes spécialement prévues à cet effet.
Lefiltreestmaintenantdenouveauenposition. - Replacezlaplaquedeverredanslagarnitureenlapoussantfermement(vousentendrezun clic).

ATTENTION!
Laplaqueenverrepeutêtreretiréepourlenettoyage. Il fautêtredeuxpourretirerlaplaqueen verre(enraisondesonpoids)!
Remplacementdufiltreàodeurs/particules(PM2.5)
Lefiltreàodeurs/particulesfinesdoitêtreremplacéchaqueannée(ousiindiquéparlevoyantde nettoyagedufiltreàodeurs/particulesfines).
Levoyantdufiltreclignoteaprès360heuresdefonctionnement.
- Retirezlavisàl'avantfixantleporte-filtreenlatournantdedroiteàgauche.
- Retirezleporte-filtreaveclefiltrehorsdelahotte.
-
Retirezl'ancienfiltreetjetez-leavecvosdéchetsrésiduels.
-
Remettez le nouveau filtre dans le porte-filtre. Remarque : la flèche sur le côté indique la direction dufluxd'air.
-
Remettezleporte-filtreenplaceeninsérantd'abordledosdanslesencoches.
-
Resserrezleporte-filtre.
-
Réinitialisez la mémoire en appuyant longuement sur la touche – (moins) jusqu'à ce que le voyant dufiltres'éteigne.
REMARQUE
- Une hotte aspirante utilisée avec les filtres à odeur est plus bruyante qu'une hotte à évacuation extérieure.
- Lefonctionnementdufiltreàodeurestoptimalàunevitessedemoteurpluslente.Par conséquent,évitezautantquepossiblelemodeintensif.
PRUDENCE!
La saturation du filtre dépend de la fréquence d'utilisation, du style de cuisine et du rythme de nettoyagedesfiltresàgraisses.

Lahotteestéquipéed'ampoulesLED.Celles-cidoiventêtreremplacéesparuntechnicienagréé. N'essayezpasderemplacerlesampoulesLEDvous-même.
FicheproduitUE
Lesdonnéesontétédéterminéesselon:
LanormeEN61591etlesRèglementsdelaCommission(UE)n°65/2014et(UE)66/2014.
| ES1074MGWS9074MG | ||
| ATAGATAGMarquecommerciale | ||
| ES1074MGWS9074MGTypesdem | ||
| hotte)[kWh/a] | 25,323,8Consommationd'énergie | |
| Classed'efficacitéénergétique | A++ | A++ |
| hotte)[%] | 38,439,2Efficacitédynamiquedesf | |
| AAClassed'efficacitédynamiqued- | ||
| hotte)[lux/W] | 53,853,8Efficacitédel'éclairage(LE | |
| AAClassed'efficacitédel'éclairage | ||
| hotte)[%] | 89,489,4Efficacitédufiltragedesgra | |
| BBClassed'efficacitédufiltragedes | ||
| normal[m 3/h] | 321/444322/439Fluxd'airàlavitess | |
| 3/h] | 783761Fluxd'airenmodeintensifou | |
| Émissions acoustiques de puissance acoustique pondéréeàlavitesseminimaleetmaximaleenusagenormal[dB(A)] | 46 / 53 | 46 / 53 |
| Émissions acoustiques de puissance acoustique pondéréeenmodeintensifouBoost[dB(A)] | 66 | 66 |
| ConsommationélectriqueenmodeArrêt(Po) | - | - |
| s)[W] | 0,360,36Consommationdepuissar |
FicheproduitUE
| ES1074MGWS9074MG | ||
| 0,60,6Facteurdetemps(f) | ||
| hotte) | 36,834,4Indiced'efficacitéénergét | |
| [m3/h] | BEP) | 327,3301,9Débitd'airmesuréaume |
| (PBEP) | 377386Pressiond'airmesuréeaum | |
| cacité(W BEP) | 89,382,5Puissanceabsorbéemest | |
| L) | 5,35,3Puissancenominaledusystè | |
| decuisson(E moyen)[lux] | 419,3419,3Éclairagemoyendusyst |
Informationdeconformité
| ModuleRFTyped'équipementradio | |
| 2402-2477MHz(16canaux)Plagedefréquencedefonctionne | |
| -5.2dBmEIRPmoyenne(calculée)Puissancedesortiemaxima | |
| Gaind'antennemaximal(dB) | -7dBi |
| Typed'équipementradio | ModuleWi-Fi |
| 2412-2472MHz(16canaux)Plagedefréquencedefonctionne | |
| Puissancedesortiemaximale | 17.7dBmEIRPmoyenne(calculée) |
| Gaind'antennemaximal(dB) | 2.7dBi |
Parlaprésente, ATAGdéclarequel'équipementradiodetypehotteaspiranteestconformeàla Directive2014/53/UE.
Normesdesécurité

ATTENTION!
Seuluninstallateuragrééestautoriséàbranchercetappareil.
- Suiveztoujourslesinstructionsd'installationfigurantdanslemanueld'installationfourni.
- Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé durant le transport. Nebranchezpasunappareilendommagé.
- Remplacezuniquementlespiècesdéfectueusespardespièces d'origine. Cespiècessontlesseulesdontlefabricantpeutgarantir lerespectaux exigences desécurité.
- Silecâbled'alimentationestendommagé, faitesleremplacer parlefabricantouuntechnicienduserviceaprès-venteagréé afin d'évitertoutrisqueéventuel.
- Utiliseztoujourslecâbled'alimentationd'originepourbrancher l'appareil.
- Lebranchementélectriquedoitêtreconformeauxréglementations nationalesetlocales.
- Laprisemuraleetlafichedoiventtoujoursêtreaccessibles.
- Si un appareil fixe n'est pas équipé d'un câble d'alimentation et d'unefiche,oud'autresmoyensdedéconnexionduréseau d'alimentationayantuneséparationdescontactsdanstousles pôlesquiassurentunedéconnexioncomplètedansdesconditions desurtensiondecatégorieIII,lesmoyensdedéconnexiondoivent êtreincorporésdanslecâblagefixeconformémentauxrègles decâblage.Ceciestégalementapplicableauxappareilsavec uncâbleetunefiched'alimentationlorsquelafichen'estpas accessible après l'installation de l'appareil. L'utilisation d'un inter-rupteuromnipolaireavecuneséparationdescontactsd'aunoins 3mm,montédanslecâblagefixe,permettradesatisfaireàcette exigence.
• L'appareilnedoitpasêtreraccordéal'alimentationsecteur par l'intermédiaire d'un adaptateur à prises multiples ou d'une rallonge
decâbledanslamesureoûlasécuritéd'utilisationdel'appareil nepourraitplusêtregarantie.

ATTENTION!
N'ouvrezjamaislecorpsdel'appareil.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant toute tâche deréparation.
- Lesbordsdel'appareilpouvantêtrecoupants,nousvousrecommandonsdeporterdesgantsdeprotectiondurantlemontage delahotteaspirante.
- Ladistanceentrelepointleplusbasdelahotteaspiranteetla tabledecuissonàgazdoitêtrede65cmminimum.
- Silesinstructionsconcernantlaplaquedecuissonàgazmentionnentunedistanceplusimportante,ilestimpératifd'entenir compte.

ATTENTION!
Risquededéchargesélectriquessidesappareilsàvisserouà fixernesontpasinstallésconformémentàcesinstructions.
Silesinstructionsdesécuritéetlesavertissementsnesontpas respectés, lefabriquantdéclinetouteresponsabilitépourlesdommagesquipeuvents'ensuivre.
Sivousdécidezdeneplusutiliserl'appareilparcequ'ilestdéfectueux,nousvousconseillonsdecouperlecordonaprèsavoirretiré lafichedelaprisedusecteur.L'appareildoitêtreremisàl'undes centresdecollectesélectiveprévusparl'administrationlocale.
Installezl'appareildansunenvironnementquirrépondauxexigencessuivantes:
- Plagedetempératuresambiantes: +5....+40°C;
•Tauxd'humidité:30....70%HR; - Altitudemaximale:2000mètresau-dessusduniveaudelamer.
Préparationspour l'installation

text_image
55 cm 65 cm
text_image
max 150 cmRaccordementélectrique
Cetappareilestfabriquéenclassel;ildoitdoncêtrereliéausystèmedemiseàlaterre.
Vérifiezsilacapacitédepuissancedel'alimentationéquivautauxvaleursquisontindiquéessurla plaquetted'identificationdel'appareil.Branchezl'appareilcommesuitauréseauélectrique:
•MARRON=Lphase
- BLEU=Nneutre
•JAUNE/VERT=terre
Lorsdubranchementélectrique, assurez-vousquelapriseélectrique estéquipéed'unemise à la terre.
Cettehotteestéquipéed'uneprisedecourant. Lorsdel'installationdelahotte, assurez-vous que cettepriseresteaccessible.

ATTENTION!
Sivoussouhaitezeffectueruneconnexionfixe, assurez-vousqu'uninterrupteuromnipolaireavec uneséparationdescontactsd'aumoins3mmestinstallésurlaligned'alimentation.
Dimensionsdel'appareil
Hottesmurales

text_image
min. 764 (rec. 880) max. 1412 679 315 260 330 60 530 898 Ø150 120 135 685Hottesd'îlot

text_image
min. 764 max. 1412 679 315 260 330 608 1000 Ø150 120 685 135 60Installationintégrée
Hottesmurales

3

4

Conseilspouruneutilisationnonénergivoredeshottesaspirantes
- Utilisez un réglage d'aspiration bas et utilisez le réglage le plus fort (Boost) lorsque cela est nécessaire.
- Unecuisinebienventiléepermetàlahotted'êtreplusefficace.
- Nettoyez régulièrement les filtres et remplacez-les à temps pour que leur efficacité reste élevée. Eneffet, unfiltresaturén'estpasperformantetdoitdoncêtreutilisépluslongtemps.
Miseaurebutdel'appareiletdel'emballage
Desmatériauxdurablesontétéutiliséspourlafabricationdecetappareil.Veillezàmettre l'appareil aurebutdemanièreresponsableàlafindesoncycledeservice.Renseignez-vous auprès des autoritéslocalespoursavoircommentprocéder.
L'emballage de l'appareil est recyclable. Il est peut contenir les matériaux suivants :
- carton;
•filmpolyéthylène(PE);
•polystyrèneexemptdeCFC(mousserigidePS).
Éliminezcesmatériauxdemanièreresponsableetconformémentauxdispositionsadministratives.

Lesymboledelapoubellebarréefiguresurleproduit. Il signalel'obligationdetraitementsélectifdesappareilsélectroménagers. Cetappareil doit donc faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utiliserezplus, remettez-leàunservicederamassagespécialiséouaune déchetteriemunicipale.
Lacollecteséparéedesappareilsélectroménagerspermetd'éviterles retombéesnégativeséventuellespourl'environnementetlasantédérivantd'uneéliminationincorrecte.Ellepermetderécupéreretderecycler lesmatériauxconstitutifsafinderéaliserdeséconomieissubstantielles d'énergieetdematièresbrutes.
CE
Déclarationdeconformité
Nousdéclaronsparlaprésentequenosproduitssatisfontauxdirectives, décisionsetrégulationseuropéennesenvigueurainsiqu'auxexigences quisontmentionnéesdanslesnormesauxquellesilestfaitréférence.
Notes
ATAG
www.atag.nl
www.atag.be
ATAG
