WS90292MX - Hotte Atag - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WS90292MX Atag au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions | 90 cm de largeur |
| Débit d'air | Jusqu'à 800 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance + mode intensif |
| Éclairage | LED intégré |
| Filtre à graisse | Filtre métallique lavable |
| Filtre à charbon | Compatible pour mode recyclage (non inclus) |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Consommation énergétique | Classe énergétique B |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage |
| Conseils de maintenance | Nettoyer régulièrement les filtres et la surface de la hotte |
| Consignes de sécurité | Ne pas utiliser sans filtre, respecter les instructions d'installation |
FOIRE AUX QUESTIONS - WS90292MX Atag
Questions des utilisateurs sur WS90292MX Atag
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WS90292MX - Atag et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WS90292MX de la marque Atag.
MODE D'EMPLOI WS90292MX Atag
Modifierlacouleurdel'éclairage(chaudeou froide)....
Créerlaconnexionentrelahottedecuisson etlaplaquedecuisson....
3Pictogrammesutilisés......
4Sécurité......
4.....Remplacementdufiltreàodeurs/particules
7VotreHatteaspirante......
7Cher/chèreclient(e)!......
8Descriptiondel'interfaceutilisateur......
8Fonctionsdelahotteaspirante......
9Fonctionnement......
9Miseenmarche/arrêtdel'aspiration......
9ActiverlafonctionBoost......
9Activationdel'arrêtautomatiquedifféré.....
10Allumeretéteindrel'éclairage......
10
10Utilisationdelarecirculation......
10ActCariseidePafonctionRsectionrathiem.e.givore
11 Désésthèttes réclafontetion Recirculation.....
11Fon Mtsera Chou Adé (l'appeel) et del'embal- lage....
11
12Entretien
12Nettoyage
13
14Éclairage
15Données
15Ficheproc
15Ficheproc
16Installatio
16.
18Préparatic
18Raccorde
19Dimensio
20Installatio
25Environn
25
25
26Notes.....
Lespictogrammesfigurantdanscettenoticeontlessignificationssuivantes:

INFORMATION
Informations, conseils, astuces, ourecommandations

ATTENTION!
Attention-danger

RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Attention-risquedechocélectrique

SURFACEBRÛLANTE!
Attention-risquedebrûlure

RISQUED'INCENDIE!
Attention-risqued'incendie
Nousvousrecommendonsvivementdelireattentivementcettenotice.
ATTENTION!
ÀLIREATTENTIVEMENTETÀCONSERVERPOURCONSULTATIONULTÉRIEURE!
Utilisationsûre
- Cetappareilestexclusivementdestinéàunusageménager.
- AVERTISSEMENT: Lespiècesaccessiblespeuventchaufferen présenced'appareilsdecuisson.
- Lesenfantsàpartirde8ansetlespersonnesdisposantdecapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,oumanquant d'expérienceetdeconnaissances,peuventutilisercetappareil soussurveillance,àconditiond'avoirreçudesinstructionssurla manièredes'enservirentoutesécuritéetd'avoircomprises risquesauxquelsilss'exposent.
- Nelaissezjamaisdesenfantsjoueraveccetappareil.
- Lesenfantsnedoiventpasnonplusprocédersanssurveillance àsonnettoyageetàsonentretien.
- Veillezàcequel'aérationsoittoujoursadéquate!
- Uneaérationadéquatedelapièceestimpérativelorsquelahotte aspiranteestutiliséeenmêmetempsquedesappareilsfonctionnantaugazouavecd'autresénergiescombustibles.
- Lorsquelahotteaspiranteetdesappareilsalimentésparune énergieautrequel'électricitéfonctionnentsimultanément, la pressionnégativedanslapiècenedoitpasexcéder4Pa(4×10 ^-5 bar).
- Lesprescriptionslocalesenvigueurrelatives à l'évacuation d'air doivent être strictements suivies.
- Nenettoyezjamaiscetappareilavecunjetàhautepressionou unnettoyeuràvapeur.
RISQUDECHOCÉLECTRIQUE!
Pourprévenirtoutrisquededéchargeélectrique, assurez-vous quel'appareilestéteintavantdelenettoyer.
- Utilisez l'appareil exclusivement à l'intérieur de la maison.
- N'utilisez pas la hotte si le filtre à graisse n'est pas monté correctement!
- Nevousappuyezpassurlahotteaspirante.
- Saufindicationscontrairesexplicites, n'utilisezjamaislahotte aspirantecommeplandetravail.
- La graisse et l'huile sont inflammables lorsqu'elles sont surchauffées. Restezdanslazonedecuissonpendantlapréparationdes plats.
- Pouréviterquelesgraissesbrûlantesnes'enflamment, surveillez vosfrituresenpermanence.
- Nettoyezlespartiesintérieurescommelespartiesextérieuresde lahotteaspiranterégulièrement(aumoins1foisparmois). Un nettoyageinsuffisantouleremplacementtardifdesfiltrespeut constituerunrisqued'incendie.
- Nettoyezlesfiltresentempsvoulu.
- Lesfiltresàgraissepeuventchaufferpendantl’utilisation. Aprèsunecuisson, attendezaumoins30minutesavantdenettoyer.
- Remarque! Uneutilisationintensivepeutentraînerlaformation d'eaudecondensationsurlahotteaspirante. Cetteeauestfacile àenleveràl'aided'unchiffonsec.
- Suivezimpérativementlesinstructionsdumanuelconcernantle nettoyageetleremplacementdesfiltresàgraisseet/oufiltresà charbon!
RISQUED'INCENDIE!
Lenon-respectdesinstructionsdenettoyageetderemplacement desfiltresàgraisseet/oufiltresàcharbonpeutoccasionnerdes incendies.
Lesdépôtsdegraissedanslefiltreàgraissemétalliqueconstituent unrisqued'incendie.Neplacezjamaisuneflammenuesous l'appareil(parexemple,pourflamberunaliment).Utiliseztoujours l'appareilaveclefiltreàgraissemétallique.Nettoyezrégulièrement lefiltreàgraisse.
Risqueliéal'inflammationdegraisseoud'huileparsurchauffe! N'éteignezjamaisunfeuavecdel'eau;servez-voustoujours d'unecouverture,d'uncouvercleoud'uneplaqueanti-feu.
• L'appareilpeutcomporterdesbordscoupants; prenez-ygarde lorsdunettoyage.
- LalumièreémiseparleslampesàLEDestparticulièrement éblouissanteetrisquedeprovoquerdeslésionsoculaires. Neregardezpasdirectementceslampespendantplusde 100secondes.
- Lorsdunettoyagedefiltresàgraisseaulave-vaisselle,ilestre-commandéd'utiliserunprogrammecourtnonintensif.Contrô-lezl'usuredufiltreàgraisseaprèslenettoyageaulave-vaisselle (composantsdétachés).Uneusurepeutsurveniràlasuitede lavagesfréquents.Sidescomposantssontdétachés,remplacez lesfiltresafind'éviterquecescomposantsneseretrouventdans lesalimentscuisinés.
- N'utilisez pas l'appareil à des températures inférieures à 5 °C.
Cher/chèreclient(e)!
Veuillez lire le d'emploi avant l'utilisation. Il inclut des conseils généraux, des informations sur les réglagesquevouspouvezréaliseretdesinstructionspourentreteniraumieuxvotreappareil.
CONSEILS
Vous pouvez trouver la version la plus récente des instructions d'utilisation sur notre site Web.
Profitezdevotrecuisine!
Descriptiondel'interfaceutilisateur

text_image
1 2 3 4 5 6- Marche/arrêtetbaissedel'éclairage
- Réduireetdésactiverlacapacité d'aspiration
- Nettoyagedesfiltresàgraisseetduvoyantdufiltrecombiné
- Statutdel'écrand'affichage
- Activeretaugmenterlacapacitéd'aspiration
- Activation del'arrêtautomatiquedifféré
Fonctionsdelahotteaspirante
Recirculation
S'il n'est pas possible d'évacuer l'air par un conduit d'évacuation, vous pouvez choisir de filtrer l'air extrait et de le réinjecter dans la cuisine ; il s'agit du système de recirculation. Avec le système de recirculation, l'air, aprèsêtre passé par les filtres à graisse, est purifié par un filtre combiné pour les odeursetles particules (PM2.5), puis réinjectéd dans lacuisine. Cesystème est é conome en énergie caril nere jette pas d'airchaud.
Sivoussouhaitezutiliserlesystèmederecirculation, vousdevezactiverlafonctionderecirculation etactiverlevoyantdenettoyagedufiltrecombiné(voirchapitre «Fonctionnement»).
Arrêtautomatiquedifféré
L'arrêtdifféréâtempscontrôlégarantitquelesdernièresvapeursdecuissonsontencoreextraites. Lemoded'arrêtdifférés'éteintautomatiquementauboutde 10minutes.
FonctionCleanAir(airpropre)
LafonctionCleanAir(airpropre)s'activeautomatiquementpendant10minutestoutesles24heures auréglagedevitesseleplusbas.
Miseenmarche/arrêtdel'aspiration

text_image
+ . !- Appuyezsurlatouche+(plus).
- Lahotteaspirantesemetenmarcheàlapositionderéglage laplusbasse.
-
Appuyezsurlatouche+(plus)pourunréglagedeventilateurplus élevé. Appuyezsurlatouche+(plus)pendant2secondespour sélectionnerleréglageleplusélevé(Boost)(voir «Activerlafonction Boost»).
-
Appuyezsurlatouche–(moins)poursélectionnerunréglageinférieur.
-
Leréglagedel'extractionpeutêtreluàl'écran.
-
L'extractionpeutêtrerégléeentrelesvitessesdeniveau1à4.
-
Appuyezsurlatouche—(moins)pendantaumoins2secondes pouréteindrelahotte.
ActiverlafonctionBoost

text_image
+ b- Appuyezsurlatouche + (plus)pendantaumoins2secondes.
- LapositiondeBoost(position « b »)estenclenchéependant 10minutes(enfonctiondumodèle).Pendantcettepériode, l'écrand'affichageclignote.Aprèscettepériode,lacapacité d'aspirationrégléeinitialementestactivée.
- Appuyezbrièvementsurlatouche—(moins)pourdésactiverleréglageBoost.
REMARQUE
Boostn'estpasdisponibleenmoderecirculation.
Activationdel'arrêtautomatiquedifféré

natural_image
Simple white pie chart icon on black background (no text or symbols)- Appuyezsurlatouched'arrêtautomatiquedifféré.
• Levoyantd'arrêtautomatiquedifféréclignote.
- Lahotteaspirantes'arrêteraautomatiquementauboutde 10minutes.
- Désactivez l'arrêtautomatiquedifféréenappuyantsurunetouche aléatoire (sauflatouched'éclairage).
REMARQUE
SileréglageBoostaétésélectionné, lafonctiond'arrêtautomatiquedifférénepeutpasêtre activée.
Allumeretéteindrel'éclairage

- Appuyezbrièvementsurlatouched'éclairage.
- L'éclairagepassedelaluminositémaximaleàlaluminosité minimale, etinversement.
- Appuyezlonguementsurlatouched'éclairagepourréglerl'intensité del'éclairage.
- Appuyezbrièvementsurlatouched'éclairagepouréteindrelalumière.
Modifierlacouleurdel'éclairage(chaudeoufroide)
Vouspouvezréglerlatempératuredel'éclairage.
- Appuyez longuement sur la touche d'éclairage et simultanément sur la touche – (moins) pour rendrelalumière « plusfroide » oulatouche + (plus) poursélectionnerunelumière « plus chaude ».
Utilisationdelarecirculation
REMARQUE
Alalivraison, cette hotte aspirante estrégléepour une évacuation d'airvers l'extérieur. Lahotte peut également être réglée pour une utilisation avec recirculation (l'air est soufflé dans la pièce après filtration à travers des filtres à graisse et un filtre combiné).
Avecunemodificationdelarecirculation, l'airestd'abordnettoyéparlesfiltresàgraisse, puis lesodeursetlesparticules (PM2.5) sont filtrées parlefiltrecombiné. L'airnettoyéestrenvoyé dans lacuisine.
ActivationdelafonctionRecirculation

- Appuyez continuellement tetsimultanémentsurlatouchedelaminuterieetsurcelledel'éclairagejusqu'àcequelevoyantdufiltre clignote3fois.
- Lahotteaspiranteestrégléepouruneutilisationenrecirculation.

DésactivationdelafonctionRecirculation
- Appuyezsimultanémentetbrièvementsurlatouchedelaminuterieetsurcelledel'éclairage jusqu'àcequelevoyantdufiltreresteallumé.
FonctionCleanAir(airpropre)

LafonctionAirpropreviouspermetderafraîchirl'airdevotrecuisine pendantuneduréemaximalede24heuresauniveau1.
- Éteignezlahotteaspirante.
- Appuyezsurlatouchedelaminuteriependantenviron3secondes.
- Touteslesheures, lahotteaspirantesemettraenmarcheautomatiquement pendant 10 minutes à lavitessed'aspiration la plusfaible. Pendant l'aspiration, un «serpent» tournantrapidement apparaît sur l'écran. Lorsquelahottes arrêteaubout de 10 minutes, un «serpent» tournant lentement apparaît sur l'écran jusqu'à cequelahotteseremette en marche 50 minutes plustard.
- Désactivezentre-temps la fonction CleanAir (Airpur) en appuyant sur un etouche aléatoire (n'importequelletouche autrequelatouche d'éclairage).
Créerlaconnexionentrelahottedecuissonetlaplaquedecuisson Afindepouvoirfairefonctionnerlahotteaspiranteaveclaplaquedecuisson,uneconnexiondoit êtreétablieentrelaplaquedecuissonetlahotte.
Pourétablirlaconnexion, lemodederéglage Connexion delahotte aspirante et delaplaquede cuissondoitêtreactivé.
Consultezaussilemanueldelaplaquedecuisson.ConsulteznotresiteWebpourdécouvrirla gammecomplètedeplaquesdecuissonquipeuventêtreconnectéesàvotrehotteaspirante.
- Lahotteet l'éclairagedoiventêtreteints.
- Appuyezsimultanémentlatouche—(moins)etlatouche+(plus)pendant3secondes.
- La touche d'éclairage, la touche + (plus), la touche – (moins) et la touche de minuterie cli-gnotentsimultanémentpendantunmaximumde3minutes.
- Sur votre plaque de cuisson, activez le mode d'appairage dans le menu utilisateur (voir le manuel delaplaquedecuisson).
- Laconnexionàlaplaquedecuissonestétablie.
- Silaconnexionréussit, lahotteaspiranterevientenmodeveille.
REMARQUE
Lors de l'utilisation manuelle de la hotte en mode Connexion, l'appariement sera perdu et celle-cidevraêtreappariéeànouveau.
Nettoyage

ATTENTION!
Important ! Avant toute tâche de maintenance, veillez à couper l'alimentation de la hotte aspirante. Pourcefaire,débranchezlafichesecteurdelaprisedecourantoucoupezledisjoncteurprincipal devotredomicile.Lespartiesintérieurescommelespartiesextérieuresdelahotteaspirante doiventêtrerégulièrementnettoyées(aumoinsaussifréquemmentquelefiltreàgraisse).
N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs. N'utilisez pas d'alcool !
Lenon-respectdesinstructionsdumanuelconcernantlenettoyagedel'appareilouleremplacement des filtres peut exposer l'utilisateur à des risques d'incendie. Ces instructions doivent impérativementêtrerespectées! Lefabricantnesauraitêtretenuresponsabledommagescausés àlahotteoudedégâtsparlefeurésultant d'unemaintenanceincompétenteoudunon-respect desinstructionsdesécuritéénoncéesplushaut.
Hotteaspirante
Nettoyezlahotteaspiranteavecdel'eausavonneuseetunchiffondoux.
Puis, rincez à l'eau claire. N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs tels que la soude caustique. Lahotteaspiranteresteraenbonétatsivouslafrottezdetempsentempsavecdelacire.
REMARQUE
Hottesenacierinoxydable
N'utilisez jamais de tampons à récurer ou d'autres produits nettoyants abrasifs sur les hottes aspirantes en acier inoxydable. Pour finir, frottez la hotte dans le sens du grain au moyen d'un produitnonabrasifetnonpolissant.
Voyantdenettoyagedufiltre
Levoyantdufiltres'allumeaprès30heuresd'utilisation.
- Vousdevezalorsnettoyerlefiltreàgraisse.
- Les filtres à graisse métalliques doivent être nettoyés une fois par mois (ou lorsque le voyant de nettoyagedufiltrel'indique)àl'aided'unproduitnettoyantneutre,soitàlamain,soitdansle lave-vaisselleavecunprogrammecourtetàbassetempérature.
- Placez les filtres à graisse avec les ouvertures vers le bas dans le lave-vaisselle afin que l'eau puisses'écoulerhorsdufiltre. Lesfiltresàgraisseenaluminiumdeviennentternesàcausedes produitsdenettoyagepourlave-vaisselle. Ceciestnormaletn'affectepaslefonctionnement. Laissezbienégoutterlesfiltresavantdelesremettreenplace.
- Réinitialisez la mémoire en appuyant longuement sur la touche – (moins) jusqu'à ce que le voyant dufiltres'éteigne.
Déposedufiltreàgraisse

- Éteignezlemoteuretl'éclairage.
- Ouvrezlafermeturedufiltre.
- Retirezlefiltredelahotte.
Repositionnerlefiltreàgraisse
Lefiltredoitêtredisposé avec le mécanismede verrouillage orienté vers l'avant. Ouvrezleloquet d'accèsdufiltre. Lescamessituées à l'avant du filtres emboîterontalors dans les ouvertures prévues à cet effet. Maintenezleloquet d'accès dans cette position lors que vous installez le filtre.

text_image
1 2-
Insérezlescamessituées à l'arrière du filtre dans les ouvertures delahotte prévues à cet effet.
-
Inclinezlefiltreverslehaut.
-
Relâchezlatrapped'accèsdufiltre.Lescamessituéesàl'arrière dufiltres'étendrontversl'extérieurets'emboîterontdanslesouverturesdelahottespécialementprévuesàceteffet.
Lefiltreestmaintenantdenouveauenposition.
REMARQUE
Replacezlesfiltresàgraissedansleurpositiondemontageinitiale. Lepositionnementcorrect desfiltresàgraissegarantitl'efficacitédel'extraction.
Remplacementdufiltreàodeurs/particules(PM2.5)
Lefiltreàodeurs/particules(PM2.5)doitêtreremplacéannuellement(oulorsquelevoyantdenettoyagedufiltreàodeurs/particulesfinesl'indique).
Levoyantdufiltreclignoteaprès360heuresdefonctionnement.
- Retirezlavisàl'avantfixantleporte-filtreenlatournantdedroiteàgauche.
- Retirezleporte-filtreaveclefiltrehorsdelahotte.
- Retirezl'ancienfiltreetjetez-leavecvosdéchetsrésiduels.
- Remettez le nouveau filtre dans le porte-filtre. Remarque : la flèche sur le côté indique la direction dufluxd'air.
- Remettezleporte-filtreenplaceeninsérantd'abordledosdanslesencoches.
- Resserrezleporte-filtre.
- Réinitialisez la mémoire en appuyant longuement sur la touche – (moins) jusqu'à ce que le voyant dufiltres'éteigne.

- Une hotte aspirante utilisée avec les filtres à odeur est plus bruyante qu'une hotte à évacuation extérieure.
- Lefonctionnementdufiltreàodeurestoptimalàunevitessedemoteurpluslente.Par conséquent,évitezautantquepossiblelemodeintensif.
PRUDENCE!
La saturation du filtre dépend de la fréquence d'utilisation, du style de cuisine et du rythme de nettoyagedesfiltresàgraisses.
Éclairage

ATTENTION!
Lahotteestéquipéed'ampoulesLED. Celles-cidoiventêtreremplacéesparuntechnicienagréé. N'essayezpasderemplacerlesampoulesLEDvous-même.
FicheproduitUE
Lesdonnéesontétédéterminéesselon:
LanormeEN61591etlesRèglementsdelaCommission(UE)n°65/2014et(UE)66/2014.
| ATAGMarquecommerciale | |
| Typesdemodèle | WS90211MXWS90292MXWS90212MX |
| hotte)[kWh/a] | 21,7Consommationd'énergieannu |
| Classed'efficacitéénergétique | A++ |
| hotte)[%] | 38,4Efficacitédynamiquedesfluide |
| AClassed'efficacitédynamiquede | |
| hotte)[lux/W] | 72,8Efficacitédel'éclairage(LE |
| AClassed'efficacitédel'éclairage | |
| hotte)[%] | 82,7Efficacitédufiltragedesgraisse |
| CClassed'efficacitédufiltragedesg | |
| ^3/_h | 333/474Fluxd'airàlavitesseminima |
| ^3/_h | 760Fluxd'airenmodeintensifouBo |
| minimaleetmaximaleenusagenormal[dB(A)] | 47/55Émissionsacoustiquesdepu |
| tensifouBoost[dB(A)] | 67Émissionsacoustiquesdepuissa |
| o) | -Consommationélectriqueenmode |
| s)[W] | 0,36Consommationdepuissancee |
FicheproduitUE
| 0,6Facteurdetemps(f) | |
| hotte) | 33,2Indiced'efficacitéénergétique |
| BEP) [m3/h] | 315,4Débitd'airmesuréaumeilleur |
| BEP) | 383Pressiond'airmesuréeaumeille |
| BEP) | 87,4Puissanceabsorbéemesurée |
| L) | 2,8Puissancenominaledusystème |
| Éclairage moyen du système d'éclairage sur la surface de cuisson (Emoyen) [lux] | 254,8 |
Normesdesécurité

ATTENTION!
Seuluninstallateuragrééestautoriséàbranchercetappareil.
- Suiveztoujourslesinstructionsd'installationfigurantdanslemanueld'installationfourni.
- Vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé durant le transport. Nebranchezpasunappareilendommagé.
- Remplacezuniquementlespiècesdéfectueusespardespièces d'origine. Cespiècessontlesseulesdontlefabricantpeutgarantir lerespectaux exigences desécurité.
- Silecâbled'alimentationestendommagé, faitesleremplacer parlefabricantouuntechnicienduserviceaprès-venteagréé afind'évitertoutrisqueéventuel.
- Utiliseztoujourslecâbled'alimentationd'originepourbrancher l'appareil.
- Lebranchementélectriquedoitêtreconformeauxréglementations nationalesetlocales.
- Laprisemuraleetlafichedoiventtoujoursêtreaccessibles.
- Si un appareil fixe n'est pas équipé d'un câble d'alimentation et d'unefiche,oud'autresmoyensdedéconnexionduréseau d'alimentationayantuneséparationdescontactsdanstousles pôlesquiassurentunedéconnexioncomplètedansdesconditions desurtensiondecatégorieIII,lesmoyensdedéconnexiondoivent êtreincorporésdanslecâblagefixeconformémentauxrègles decâblage.Ceciestégalementapplicableauxappareilsavec uncâbleetunefiched'alimentationlorsquelafichen'estpas accessible après l'installation de l'appareil. L'utilisation d'un inter-rupteuromnipolaireavecuneséparationdescontactsd'aumoins 3mm,montédanslecâblagefixe,permettradesatisfaireàcette exigence.
- L'appareilnedoitpasêtreraccordéal'alimentationsecteurpar l'intermédiaire d'un adaptateur à prises multiples ou d'une rallonge
decâbledanslamesureoûlasécuritéd'utilisationdel'appareil nepourraitplusêtregarantie.

ATTENTION!
N'ouvrezjamaislecorpsdel'appareil.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation secteur avant toute tâche deréparation.
- Lesbordsdel'appareilpouvantêtrecoupants,nousvousrecommandonsdeporterdesgantsdeprotectiondurantlemontage delahotteaspirante.
- Ladistanceentrelepointleplusbasdelahotteaspiranteetla tabledecuissonàgazdoitêtrede65cmminimum.
- Silesinstructionsconcernantlaplaquedecuissonàgazmentionnentunedistanceplusimportante,ilestimpératifd'entenir compte.

ATTENTION!
Risquededéchargesélectriquessidesappareilsàvisserouà fixernesontpasinstallésconformémentàcesinstructions.
Silesinstructionsdesécuritéetlesavertissementsnesontpas respectés, lefabriquantdéclinetouteresponsabilitépourlesdommagesquipeuvents'ensuivre.
Sivousdécidezdeneplusutiliserl'appareilparcequ'ilestdéfectueux,nousvousconseillonsdecouperlecordonaprèsavoirretiré lafichedelaprisedusecteur.L'appareildoitêtreremisàl'undes centresdecollectesélectiveprévusparl'administrationlocale.
Installezl'appareildansunenvironnementquirrépondauxexigencessuivantes:
- Plagedetempératuresambiantes: +5....+40°C;
•Tauxd'humidité:30....70%HR; - Altitudemaximale:2000mètresau-dessusduniveaudelamer.
Préparationspourl'installation

text_image
55 cm 65 cm
text_image
max 150 cmRaccordementélectrique
Cetappareilestfabriquéenclassel;ildoitdoncêtrereliéausystèmedemiseàlaterre.
Vérifiezsilacapacitédepuissancedel'alimentationéquivautauxvaleursquisontindiquéessurla plaquetted'identificationdel'appareil.Branchezl'appareilcommesuitauréseauélectrique:
•MARRON=Lphase
- BLEU=Nneutre
•JAUNE/VERT=terre
Lorsdubranchementélectrique, assurez-vousquelapriseélectriqueestéquipéed'unemiseàla terre.
Cettehotteestéquipéed'uneprisedecourant. Lorsdel'installationdelahotte, assurez-vousque cettepriseresteaccessible.

ATTENTION!
Sivoussouhaitezeffectueruneconnexionfixe, assurez-vousqu'uninterrupteuromnipolaireavec uneséparationdescontactsd'aumoins3mmestinstallésurlaligned'alimentation.
Dimensionsdel'appareil

text_image
min. 764 (rec. 870) max. 1412 679 315 260 330 530 898 Ø150 120 685 135 50Installationintégrée
Hottesmurales
1

Conseilspouruneutilisationnonénergivoredeshottesaspirantes
- Utilisez un réglage d'aspiration bas et utilisez le réglage le plus fort (Boost) lorsque cela est nécessaire.
- Unecuisinebienventiléepermetàlahotted'etreplusefficace.
- Nettoyez régulièrement les filtres et remplacez-les à temps pour que leur efficacité reste élevée. Eneffet, unfiltresaturén'estpasperformantetdoitdoncêtreutilisépluslongtemps.
Miseaurebutdel'appareiletdel'emballage
Desmatériauxdurablesontétéutiliséspourlafabricationdecetappareil.Veillezàmettre l'appareil aurebutdemanièreresponsableàlafindesoncycledeservice.Renseignez-vous auprès des autoritéslocalespoursavoircommentprocéder.
L'emballage de l'appareil est recyclable. Il est peut contenir les matériaux suivants :
•carton;
•filmpolyéthylène(PE);
•polystyrèneexemptdeCFC(mousserigidePS).
Éliminezcesmatériauxdemanièreresponsableetconformémentauxdispositionsadministratives.

Lesymboledelapoubellebarréefiguresurleproduit. Ilsignalel'obligationdetraitementsélectifdesappareilsélectroménagers. Cetappareil doit donc faire l'objet d'une collecte sélective. Lorsque vous ne l'utiliserezplus, remettez-leàunservicederamassagespécialiséouàune déchetteriemunicipale.
Lacollecteséparéedesappareilsélectroménagerspermetd'éviterles retombéesnégativeséventuellespourl'environnementetlasantédérivantd'uneéliminationincorrecte. Elle permetderécupéreretderecycler lesmatériauxconstitutifsafinderéaliserdeséconomieissubstantielles d'énergieetdematièresbrutes.
CE
Déclarationdeconformité
Nousdéclaronsparlaprésentequenosproduitssatisfontauxdirectives, décisionsetrégulationseuropéennesenvigueurainsiqu'auxexigences quisontmentionnéesdanslesnormesauxquellesilestfaitréférence.
Notes
ATAG
www.atag.nl
www.atag.be
