DH40 - Recepteur Laney - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DH40 Laney au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur sans fil |
| Fréquence de fonctionnement | 2.4 GHz |
| Portée | Jusqu'à 100 mètres en champ libre |
| Connectivité | Entrée jack 6.35 mm, sortie XLR |
| Alimentation | Alimentation par batterie rechargeable |
| Durée de vie de la batterie | Environ 8 heures |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les performances live et les répétitions |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement les connecteurs et vérifier l'état des batteries |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Informations supplémentaires | Compatible avec divers émetteurs de la même gamme |
FOIRE AUX QUESTIONS - DH40 Laney
Questions des utilisateurs sur DH40 Laney
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DH40 - Laney et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DH40 de la marque Laney.
MODE D'EMPLOI DH40 Laney
PANNEAU AVANT DU DH40....3
PANNEAU ARRIÈRE DU DH40....4
BRANCHEMENTS....5
CARACTÉRISTIQUES 6
DIMENSIONS (en mm)....7
SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS....8
Le DRUMHUB DH40 est conçu pour amplifier une grande variété de sons de percussions électroniques à la maison, en classe ou partout où vous choisissez de l'utiliser.
Son faible encombrement, sa sortie puissante et ses multiples entrées le rendent parfait pour une utilisation chez soi ou dans une salle de classe. L'entrée auxiliaire permet de jouer des morceaux directement depuis votre téléphone, ce qui rend l'entraînement stimulant et amusant. Le DH40 dispose également d'une prise casque qui permet de s'entraîner avec un minimum de dérangement pour les autres.
Les basses percutantes du DH40 offrent tous les sons graves que vous recherchez dans une grosse caisse acoustique et les aigus cristallins font sonner vos cymbales E-Drum comme une batterie réelle.

- Woofer 8" avec tweeter 2"
- 40 watts • 2 ENTRÉES INDÉPENDANTES avec commandes de volume
- Égaliseur à deux bandes
- Entrée auxiliaire
- Sortie casque • ADAPTATEUR 100-240V TENSION UNIVERSELLE INCLUS
Panneau avant du DH40

- PRISE ENTRÉE 1
- Jack mono 6,35 mm pour brancher un module de batterie/son électronique externe.
- PRISE D'ENTRÉE 2
• Jack mono 6,35 mm pour brancher un module de batterie/son électronique externe.
• NIVEAU ENTRÉE 1
Règle le volume de l'appareil branché à l'entrée 1
• NIVEAU ENTRÉE 2
Règle le volume de l'appareil branché à l'entrée 2
- GRAVE
○ Ajuste la réponse des graves du signal. Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la quantité de graves et donner un son plus plein. Au fur et à mesure que l'amplificateur est poussé de plus en plus fort, vous aurez peut-être besoin de diminuer un peu de basse pour empêcher le son de devenir brouillon.
- AIGU
○ Ajustez la réponse des aigus du signal. Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la quantité d'aigus et donner à votre son une clarté et une brillance. Tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour produire un son plus chaud, idéal pour donner des tonalités douces et chaudes.
• ENTRÉE AUXILIAIRE
- Entrée Jack stéréo 3,5 mm pour brancher une piste d'accompagnement au mixage à partir d'un téléphone ou d'un lecteur MP3.
- CASQUE
- Sortie Jack stéréo 3,5 mm pour brancher un casque pour une utilisation silencieuse. Assurez-vous initialement de baisser les niveaux d'entrée afin de ne pas causer de dommages auditifs. Ajustez ensuite les niveaux à un volume confortable pour l'écoute.
- VOYANT M/A
• LED qui indique que l'amplificateur est sous tension.
• INTERRUPTEUR GÉNÉRAL
o Appuyez sur l'interrupteur pour allumer et éteindre l'ampli lorsque l'adaptateur est branché.
Panneau arrière du DH40

L'adaptateur inclus fonctionne pour toute tension de 100 à 240V~.
Avertissement : N'utilisez que l'adaptateur secteur fourni 15V/42W.
Branchements
Le DH40 peut être branché à un ou deux modules de batterie séparés ainsi qu'à une entrée auxiliaire pour les pistes d'accompagnement. Un casque peut également être branché pour écouter la sortie. Vous trouverez ci-dessous un exemple de branchement au DH40 :

flowchart
graph TD
A["DRUM HUB"] --> B["INPUT 1"]
A --> C["INPUT 2"]
B --> D["LEVEL"]
C --> D
D --> E["INPUT 1"]
D --> F["INPUT 2"]
E --> G["BASS"]
F --> G
G --> H["TREBLE"]
H --> I["AUX IN"]
I --> J["POWER"]
K["OR"] --> L["Computer"]
M["Headphones"] --> N["Power"]
Figure 1 DH40 branché au téléphone, au casque et à deux entrées séparées
| Modèle | DH40 |
| Type | Moniteur de batterie électronique |
| Puissance de l'amplificateur | 40W |
| Contrôles | Volume d'entrée 1, Volume d'entrée 2, Graves, Aigus |
| Entrées | Canal 1, Jack mono 6,3 mm (1/4") |
| Canal 2, Jack mono 6,3 mm (1/4") | |
| Entrée auxiliaire, Jack stéréo 3,5 mm | |
| Alimentation | Adaptateur régulé 15V / 2,8A / 42W CC inclus : centre positif, type de connecteur 2,1 x 5,5 x 12 mm |
| Consommation d'énergie typique | 42W |
| Sorties | Prise casque Jack stéréo 3,5 mm |
| Dimensions (HxLxP) | 280 x 350 x 350 mm (11" x 13,8" x 13,8") |
| Poids net | 7.25Kg (16lbs) |
| Dimensions du carton (HxLxP) | 385 x 390 x 300 mm (15,2" x 15,4" x 11,8"), 0,045 M3 |
| Poids emballé | 9Kg (19.8 livres) |
| Code EAN (Unique) | 5060109458367 |
| Dimensions du carton principal (HxLxP) | 410 x 630 x 405 mm (16,1" x 24,8" x 15,9"), 0,105 M3 |
| Poids du carton d'expédition principal | 20Kg (44.1 livres) |
| Code EAN (expédition) | 5060109458374 (2 pièces) |
DIMENSIONS (en mm)
Sécurité et avertissements
Afin de tirer pleinement parti de votre nouveau produit et de profiter de performances durables et sans problème, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le dans un endroit sûr pour référence future.
1) Déballage : Lors du déballage de votre produit, veuillez vérifier attentivement tout signe de dégâts qui aurait pu survenir pendant le transport de l'usine Laney à votre revendeur. Dans le cas peu probable où il y aurait eu des dégâts, veuillez remballer votre appareil dans son carton d'originé et consulter votre revendeur. Nous vous conseillons vivement de conserver votre carton de transport d'origine, car dans le cas improbable où votre appareil tomberait en panne, vous pourrez le retourner à votre revendeur pour réparation dans un emballage sécurisé.
2) Branchement de l'amplificateur : Afin d'éviter tout dommage, il est généralement conseillé d'établir et de suivre un schéma pour allumer et éteindre votre système. Lorsque tous les éléments du système sont branchés, allumez l'équipement source, les mélangeurs, les processeurs d'effets, etc., AVANT d'allumer votre amplificateur. De nombreux produits ont de fortes surtensions transitoires à la mise sous tension et à l'arrêt, ce qui peut endommager vos haut-parleurs. En allumant votre amplificateur EN DERNIER et en vous assurant que son contrôle de niveau est réglé au minimum, les transitoires provenant d'autres appareils ne devraient pas atteindre vos haut-parleurs. Attendez que toutes les parties du système se soient stabilisées, généralement quelques secondes. De même, lorsque vous éteignez votre système, baissez toujours les commandes de niveau de votre amplificateur, puis éteignez-le avant d'éteindre les autres appareils.
3) Câbles : N'utilisez jamais de câble blindé ou de câble de microphone pour les branchements des haut-parleurs car ils ne seront pas assez résistants pour supporter la charge de l'amplificateur et pourraient endommager l'ensemble de votre système. Utilisez des câbles blindés de bonne qualité partout ailleurs.
4) Entretien : l'utilisateur ne doit pas tenter d'effectuer l'entretien de ces produits. Confiez toutes les réparations à un personnel de maintenance qualifié.
5) Tenez compte de tous les avertissements.
6) Suivez toutes les instructions.
7) Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau.
8) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
9) Ne bloquez aucune des ouvertures de ventilation. Installez conformément aux instructions du fabricant.
10) Ne l'installez pas à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, cuisinières ou autres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur.
11) Un appareil avec une construction de classe I doit être connecté à une prise secteur avec un branchement à la terre. Ne supprimez pas la liaison de mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une fiche de type mise à la terre a deux lames et une troisième broche de mise à la terre. La lame large ou la troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise, consultez un électricien pour remplacer la prise obsolète.
12) Protégez le cordon d'alimentation contre les piétinements ou les pincements, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et du point de sortie de l'appareil.
13) Utilisez uniquement les pièces jointes/accessoires fournies par le fabricant.
14) Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, un support ou une table spécifiée par le fabricant ou vendue avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faites preuve de prudence lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil pour éviter les blessures en cas de renversement.
15) La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit rester facilement accessible. L'utilisateur doit permettre un accès facile à toute fiche secteur et interrupteur secteur utilisés conjointement avec cet appareil, ce qui le rend facilement utilisable. Débranchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu'il n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
16) Confiez toutes les réparations à un personnel de maintenance qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommagé de quelque manière que ce soit, par exemple lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé, que du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés dans l'appareil, que l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il est tombé.
17) Ne supprimez jamais la broche de terre. Branchez uniquement à une alimentation électrique du type indiqué sur l'appareil à côté du cordon d'alimentation.
18) Si ce produit doit être monté dans un rack d'équipement, un support arrière doit être fourni.
19) Remarque pour le Royaume-Uni uniquement : Si les couleurs des fils du cordon d'alimentation de cet appareil ne correspondent pas aux bornes de votre prise, procédez comme suit :

Le fil de couleur vert et jaune doit être branché à la borne marquée par la lettre E, le symbole de terre, de couleur verte ou de couleur vert et jaune. - Le fil de couleur bleue doit être branché à la borne marquée de la lettre N ou de la couleur noire. - Le fil de couleur marron doit être branché à la borne marquée de la lettre L ou de la couleur rouge.
20) Cet appareil électrique ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et il convient de veiller à ne pas placer d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil.
21) L'exposition à des niveaux de bruit extrêmement élevés peut entraîner une perte auditive permanente. Les individus varient considérablement en termes de susceptibilité à la perte auditive induite par le bruit, mais presque tout le monde perdra une partie de l'ouïe s'il est exposé à un bruit suffisamment intense pendant une durée suffisante. L'Occupational Safety and Health Administration (OSHA) du gouvernement américain a spécifié les niveaux d'exposition au bruit admissibles suivants : Selon l'OSHA, toute exposition dépassant les limites admissibles ci-dessus peut entraîner une perte auditive. Des bouchons d'oreilles ou des protections pour les conduits auditifs ou sur les oreilles doivent être portés lors de l'utilisation de ce système d'amplification afin d'éviter une perte auditive permanente, si l'exposition dépasse les limites indiquées ci-dessus. Pour éviter une exposition potentiellement dangereuse à des niveaux de pression acoustique élevés, il est recommandé que toutes les personnes exposées à des équipements capables de produire des niveaux de pression acoustique élevés, tels que ce système d'amplification, soient protégées par des protections auditives pendant le fonctionnement de cet appareil.
22) Si votre appareil est doté d'un mécanisme d'inclinaison ou d'une position de style retour de scène, veuillez utiliser cette caractéristique de conception avec prudence. En raison de la facilité avec laquelle l'amplificateur peut être déplacé entre les positions droite et inclinée vers l'arrière, utilisez uniquement l'amplificateur sur une surface plane et stable. NE PAS faire fonctionner l'amplificateur sur un bureau, une table, une étagère ou une autre plate-forme instable inadaptée.
23) Les symboles et la nomenclature utilisés sur le produit et dans les manuels du produit, destinés à alerter l'opérateur sur les zones où des précautions supplémentaires peuvent être nécessaires, sont les suivants :
CAUTION: | Destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans l'enceinte du produit qui peut être suffisante pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes. Ce symbole est destiné pour alerter l'utilisateur de la présence d'une tension non isolé dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour constituer un risque de choc électrique . Ce symbole tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de ' ( voltaje ) peligroso ' que no tiene aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una ampleur suffisante como para constituer riesgo de corrientazo . Dieses Symbole soll den Anwender pour insolent gefahrlichen Spannungen hall intérieur des Gehauses avertir , mourir von Ausrichender Starke sind , um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen . |
WARNING: | Ce symbole est destiné pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes d'utilisation et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant le produit. Dieses Symbole soll den Anwender pour insolent gefährlichen Spannungen hall intérieur des Gehauses avertir , mourir von Ausrichender Starke sind , um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen . Ce symbole tiene el proposito de la alertar al usuario de la presencis de instrucccones importantes sobre la operacion y mantenimiento dans la littérature que vie cône produit . Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam machen , die Handhabung und Wartung des Produkts betrefen . |
| ATTENTION : Risque de choc électrique - NE PAS OUVRIR. Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le couvercle. Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. ATTENTION : Risque de choc électrique - NE PAS OUVRIR. Pour réduire le risque de choc électrique, ne retirez pas le couvercle. Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. PRÉCAUTION : Riesgo de corrientazo - no abra . Para minimisé el risgo de carientazo , no abra la cubierta . Pas de piezas de foin adentro que el Pueda réparer . Déje faire mantenimiento a los techniciens calificadod . VORSICHT : Risiko - Elektrischer Schlag ! Nuit offensé ! Um das Risiko eines électrique Schlages zu vermeiden , nicht die Abdeckung enfernen . Es befinden sich keine Teile darin , die vœu Anwender réparer werden Konten . Réparation nur von qualifiziertem Fachpersonal durchfuhren lassen . | |
| AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil , veuillez lire les instructions d'utilisation pour d'autres avertissements. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d'électrocution ou d'incendie, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Avant d'utiliser cet appareil , veuillez lire les instructions d'utilisation pour d'autres avertissements. ADVERTENCIA: Para evitar corrientazos o peligro de incendio , no deja expuesto a la lluvia o humedad c'est aparato Antes de usar este aparato , lea mas adverticias dans le guide d'opération . ACHTUNG : Um einen électrique Schalg commander Feuergefahr zu vermeiden , sollte dieses Gerät nicht dem Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden . Avant Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen . | |
![]() | Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. Avertissement : Les changements ou modifications apportés à l'équipement non approuvés par Laney peuvent annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Remarque : cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes. Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide. |
![]() | Ce produit est conforme aux exigences des réglementations, directives et règles européennes suivantes : marquage CE (93/68/CEE), basse tension (2014/35/UE), EMC (2014/30/UE), RoHS (2011/65 /UE), ErP (2009/125/UE)DÉCLARATION UE DE CONFORMITÉ SIMPLIFIÉEPar la présente, Laney Electronics Ltd. déclare que l'équipement radio est conforme aux directives 2014/53/EU, 2011/65/EU, 2009/125/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse Internet suivante :http://support.laney.co.uk/approvals |
![]() | L'objet de la déclaration décrite ci-dessus est conforme à l'exigence légale applicable Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016, Electromagnetic Compatibility Regulations 2016, The Restriction of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012, The Ecodesign for Energy- Règlement de 2012 sur les produits connexes et les informations sur l'énergie (modification) (sortie de l'UE) |
![]() | Afin de réduire les dommages environnementaux, à la fin de sa durée de vie utile, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères normales dans des sites d'enfouissement. Il doit être déposé dans un centre de recyclage agréé selon les recommandations de la directive DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques) en vigueur dans votre pays. |
LANEY ÉLECTRONIQUE LTD.
STEELPARK ROAD, COOMBSWOOD BUSINESS PARK WEST, HALESOWEN, B62 8HD. ROYAUME-UNI
POUR LES DERNIÈRES INFORMATIONS, VEUILLEZ VISITER WWW.LANEY.CO.UK
DANS L'INTÉRÊT DU DÉVELOPPEMENT CONTINU, LANÉY SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT SANS NOTIFICATION PRÉALABLE.
V0.2

CAUTION:
WARNING:


