Emos H3017 - Interphone

H3017 - Interphone Emos - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H3017 Emos au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Emos H3017 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Interphone vidéo avec caméra de porte
Marque Emos
Modèle H3017
Alimentation 12 V CC
Communication Audio et vidéo bidirectionnelle
Nombre de moniteurs supportés Jusqu'à 4
Technologie d'identification RFID (porte-clés inclus)
Portée maximale de câble 115 m (avec âme de 1 mm²)
Type de câble recommandé FTP CAT.5 ou SYKFY 5×2×0,5
Fonction ouverture de porte Oui (sortie 12 V pour verrou)
Fonction sonnette Oui (bouton sur la caméra)
Protection contre les intempéries Capot de protection contre la pluie inclus
Matériau du boîtier Plastique et métal
Contenu de l'emballage Caméra, adaptateur angulaire, capot, 5 porte-clés RFID, notice, kit de montage
Entretien Nettoyage avec chiffon doux humide ; débrancher avant nettoyage
Sécurité Ne pas utiliser par des personnes sans surveillance
Réparabilité Ne pas démonter ; contacter le revendeur pour toute réparation
Conformité Directive 2014/53/UE

FOIRE AUX QUESTIONS - H3017 Emos

Que faire si l'image ou le son sont flous ou si l'appareil ne sonne pas ?
Décrochez l'écran ou la caméra et raccordez-les avec un câble court pour exclure une coupure. Vérifiez ensuite les paramètres d'image et de son (luminosité, contraste, couleur, volume).
Comment résoudre le problème de condensation sur l'objectif ?
Par temps froid, la condensation peut apparaître. Séchez soigneusement la caméra et modifiez son installation pour éviter les variations de température. Appliquez du silicone sur les parois supérieure et latérales lors du montage.
Pourquoi l'appareil sonne-t-il sans raison ?
Une sonnerie intempestive est souvent due à l'humidité dans la caméra créant un court-circuit. Démontez la caméra, séchez-la soigneusement et pulvérisez un vernis imperméabilisant sur les circuits électroniques.
Comment éliminer un effet Larsen (sifflement) ?
Diminuez la sensibilité du microphone et baissez le volume du haut-parleur à l'aide des potentiomètres à l'arrière de la caméra. Si aucun réglage n'est possible, placez un morceau de mousse en polyuréthane devant le microphone.
Que faire si le verrou ne s'ouvre pas ?
Vérifiez tous les câblages. Utilisez un multimètre pour mesurer la tension aux bornes du verrou : elle doit être de 12 V. Si elle est inférieure, utilisez un câble de section plus importante pour la commande du verrou.
Comment appairer les porte-clés RFID ?
Retirez le capuchon en caoutchouc au dos de la caméra, appuyez brièvement sur le micro-bouton (un bip long puis court). Présentez chaque porte-clés : un bip long confirme l'appairage. Appuyez à nouveau brièvement pour terminer (deux bips courts).
Comment supprimer tous les porte-clés RFID de la mémoire ?
Retirez le capuchon, appuyez sur le micro-bouton pendant 3 secondes (bip long). Appuyez ensuite 3 fois brièvement : trois bips indiquent l'effacement de toutes les puces.
Quelle est la procédure de montage de la caméra ?
Fixez le cadre de montage à l'emplacement choisi. Passez le câble d'alimentation dans l'orifice et raccordez-le à la caméra. Vissez la caméra au cadre. Pour un enduit, appliquez du silicone sur les parois supérieure et latérales (la paroi inférieure doit rester libre).
Comment régler le volume et la durée de commutation du relais ?
Utilisez les éléments rotatifs situés à l'arrière de la caméra (sous le joint en caoutchouc). Tournez-les avec précaution pour régler le volume et la durée d'activation du verrou lorsque le bouton de sortie est pressé.
Comment entretenir l'appareil ?
Débranchez l'alimentation avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez jamais de solvants ou produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces ou endommager les circuits.

Questions des utilisateurs sur H3017 Emos

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Interphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H3017 - Emos et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H3017 de la marque Emos.

MODE D'EMPLOI H3017 Emos

FRIBE | Le soussigné, EMOS spol. s r. o., déclare que l'équipement radioélectrique du type H3016, H3017, H3018 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www. emos. eu/download.

Emos H3017 - 1

flowchart
graph TD
    A["NC"] -->|14| B["Remote Control Unit"]
    C["COM"] -->|15| B
    D["NO"] -->|16| B
    E["Switch"] -->|17| B
    B -->|3| F["Exit"]
    F -->|18| G["Monitor 1"]
    F -->|19| H["Monitor 2"]
    F -->|20| I["Monitor 3"]
    F -->|21| J["Monitor 4"]
    F -->|22| K["Monitor 5"]
    F -->|23| L["Monitor 6"]
    F -->|24| M["Monitor 7"]
    F -->|25| N["Monitor 8"]
    F -->|26| O["Monitor 9"]
    F -->|27| P["Monitor 10"]
    F -->|28| Q["Monitor 11"]
    F -->|29| R["Monitor 12"]
    F -->|30| S["Monitor 13"]
    F -->|31| T["Monitor 14"]
    F -->|32| U["Monitor 15"]

Emos H3017 - 2

flowchart
graph TD
    A["Device"] -->|1| B["Switch"]
    A -->|2| C["Monitor 1"]
    A -->|3| D["Monitor 2"]
    A -->|4| E["Monitor 3"]
    A -->|5| F["Monitor 4"]
    A -->|6| G["Monitor 5"]
    A -->|7| H["Monitor 6"]
    A -->|8| I["Monitor 7"]
    A -->|9| J["Switch 10"]
    A -->|10| K["Switch 11"]
    A -->|11| L["Switch 12"]
    A -->|12| M["Switch 13"]
    A -->|13| N["Switch 14"]
    A -->|14| O["Switch 15"]
    A -->|15| P["Switch 16"]
    A -->|16| Q["Switch 17"]
    A -->|17| R["Switch 18"]
    A -->|18| S["Switch 19"]
    A -->|EXIT| T["Exit"]

Emos H3017 - 3

flowchart
graph TD
    A["Power Supply"] --> B["Switch"]
    B --> C["Device 18"]
    C --> D["Output 1"]
    C --> E["Device 2"]
    C --> F["Device 3"]
    C --> G["Device 4"]
    C --> H["Device 5"]
    C --> I["Device 6"]
    C --> J["Device 7"]
    C --> K["Device 8"]
    C --> L["Device 9"]
    C --> M["Device 10"]
    C --> N["Device 11"]
    C --> O["Device 12"]
    C --> P["Device 13"]
    C --> Q["Device 14"]
    C --> R["Device 15"]
    C --> S["Device 16"]
    C --> T["Device 17"]
    C --> U["Device 18"]

2 140-170 cm 40 cm JOHN

Emos H3017 - 5

flowchart
graph LR
    A["1×"] --> B["PROGRAM"]
    B --> C["EXIT"]
    D["1×"] --> E["3×"]
    E --> F["EXIT"]

- LED + - RFID + PROGRAM RFID

Consignes de sécurité et avertissements

Avant d'utiliser cet appareil, lire attentivement la Notice utilisateur.

⚠️ Toujours veiller à respecter les consignes de sécurité stipulées dans la présente notice.

S'il est utilisé correctement, cet appareil est conçu pour fonctionner durant de nombreuses années en toute fiabilité.

  • Avant de commencer à utiliser cet appareil, lire attentivement la Notice utilisateur.
  • Ne pas placer cet appareil à des endroits susceptibles d'être soumis à des vibrations et à des secousses, cela pourrait l'endommager.
  • Ne pas exposer le produit à une pression excessive, aux chocs, à la poussière, aux températures élevées ou à l'humidité : cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'appareil, réduire son autonomie ou provoquer une déformation des pièces en plastique.
  • Ne placer aucune source de flamme nue sur l'appareil, comme une bougie allumée par exemple.
  • Ne pas obstruer les orifices d'aération du produit et n'y insérer aucun objet.
  • Ne pas utiliser cet appareil si le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés, ou si la fiche n'est pas fermement branchée dans la prise. Vous pourriez en effet être exposé à un risque d'électrocution/électrisation ou provoquer un incendie suite à un court-circuit.
  • Ne jamais dépasser la tension de sortie et ne jamais utiliser une alimentation différente de celle stipulée sur l'appareil. Vérifier que la tension indiquée sur l'appareil est identique à celle de votre région.
  • Ne jamais démonter, réparer ou modifier cet appareil. Pour les réparations, remettre l'appareil au revendeur qui vous l'a vendu.
  • Ne pas intervenir sur les circuits électriques internes, vous pourriez les endommager et provoquer une annulation immédiate de la validité de la garantie.
  • Ne jamais remplacer une pièce de cet appareil par une pièce qui ne serait pas d'origine.
  • Pour le nettoyage, toujours utiliser un chiffon doux légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de produits de nettoyage, ils pourraient en effet rayer les parties en plastique et altérer les circuits électriques.
  • Ne pas immerger cet appareil dans de l'eau ni dans d'autres liquides.
  • Ranger ce produit et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants. Cet appareil ne peut être utilisé par des personnes qui ont des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées, qui ne sont pas suffisamment expérimentées et qui n'ont pas suffisamment de connaissances que si elles sont sous surveillance ou si elles ont été informées de la manière d'utiliser cet appareil en toute sécurité et qu'elles ont compris les risques qu'elles pourraient encourir.
  • Ne jamais laisser l'appareil allumé sans surveillance. Si vous laissez l'appareil sans surveillance, veiller à toujours débrancher son alimentation électrique.

Contenu de l'emballage

Caméra extérieure

Adaptateur angulaire

Capot de protection contre la pluie

5 porte-clés RFID

Notice utilisateur

Matériel d'installation

Description des bornes

(voir la fig. 1)

Caméra de porte

Écran 1

1 – Rouge – 12 V
2 – Blanc – audio
3 – Noir – mise à la terre
4 – Jaune – vidéo

Écran 2

5 – Rouge/noir – 12 V
6 – Blanc/noir – audio
7 – Jaune/noir – vidéo

Écran 3

8 – Orange – 12 V
9 – Gris – audio
0 – Vert – vidéo

Écran 4

11 – Orange/noir – 12 V
12 – Gris/noir – audio
13 – Vert/noir – vidéo

sortie sans tension

14 – Bleu clair – NC
15 – Bleu – COM
16 – Bleu/noir – NO

sortie 12 V pour le verrou

17 – Violet – +12 pour le verrou bouton
18 – Marron – bouton EXIT

Procédure de montage des caméras de porte

(voir la Fig. 2)

Sélectionner un emplacement adapté au montage et y fixer le cadre de montage.

Faire passer le câble d'alimentation dans l'orifice de montage et le raccorder aux câbles de la caméra de porte.

Une fois raccordée, fixer la caméra de porte au cadre de montage à l'aide des vis fournies.

Installation d'une caméra de porte sur un enduit

Appliquer une couche de silicone entre le mur et la caméra de porte afin d'empêcher que de l'humidité apparaisse sous la caméra de porte. Le silicone devrait être appliqué sur les parois supérieure et latérale. La paroi inférieure doit rester libre pour permettre à l'air humide qui se forme sous la caméra de s'échapper.

Réglage du volume de la caméra de porte et de la durée de commutation du relais du verrou lorsque le bouton de sortie est activé

(voir la Fig. 4)

Le réglage s'effectue en utilisant les éléments rotatifs situés à l'arrière de la caméra de porte (sous le joint en caoutchouc). Les éléments rotatifs doivent être manipulés avec précaution. Dans le cas contraire, vous risqueriez d'endommager l'appareil de manière irréversible.

Paramètres du réseau de raccordement

Sur une distance de 20 m maximum, utiliser un câble blindé FTP CAT.5 (idéalement CAT.6). Au-delà de 20 m, nous vous recommandons d'utiliser un câble SYKFY 5 × 2 × 0,5 ou 10 × 2 × 0,5. Pour obtenir une plus grande section, les câbles sont doublés, voire triplés.

La section finale des câbles est déterminée selon le tableau suivant :

Diamètre de l'âme du câble [mm]Distance [m]
0,5 20
0,65 50
0,8 70
1 115

Dans la version de base, aucun câble coaxial n'est nécessaire pour la transmission des éléments vidéo. Ce dernier n'est recommandé qu'à partir d'une distance de 100 m et plus. Sur de longs réseaux souterrains, il est possible d'utiliser un câble de télécommunication de catégorie TCEPKPFLE.

Manipulation de base de l'appareil

Pour sonner et faire apparaître l'image sur le visiophone de la caméra de porte, appuyer sur le bouton de la caméra de porte. Le bruit de l'extérieur sera également retransmis sur l'écran.

Emos H3017 - Manipulation de base de l'appareil - 1

Appariement des puces RFID

(voir la Fig. 3)

Au dos de la caméra extérieure, retirer le capuchon en caoutchouc et appuyer ensuite brièvement sur le micro-bouton qui se trouve sous le capuchon. Vous entendrez un « bip » long suivi d'un « bip » court. L'appareil est maintenant prêt à s'apparier aux porte-clés RFID. Présenter les différents porte-clés, l'appariement sera confirmé par un long « bip » sonore. Après avoir apparié tous les porte-clés souhaités, appuyer à nouveau brièvement sur le micro-bouton. La fin du processus d'appariement est confirmée par deux « bips » courts.

Suppression (retrait) des porte-clés RFID

(voir la Fig. 3)

Au dos de la caméra extérieure, retirer le capuchon en caoutchouc et appuyer ensuite pendant 3 secondes sur le micro-bouton qui se trouve sous le capuchon. Vous entendrez un « bip » long. Appuyer ensuite brièvement sur le micro-bouton 3 fois de suite. Vous entendrez un signal « bip-bip-bip » indiquant que toutes les puces RFID ont été effacées de la mémoire de l'appareil.

Maintenance de l'appareil

L'écran ne demande pas un entretien spécifique. Il est recommandé de le frotter de temps en temps avec un chiffon humide et ce, en fonction de son degré d'encrassement.

Attention!

Avant de le nettoyer, il est nécessaire de débrancher l'alimentation électrique de l'appareil !

L'image/le son retransmis par l'appareil ne sont pas clairs, l'appareil ne sonne pas

Décrocher l'écran ou la caméra de porte et les raccorder en utilisant un câble court pour exclure tout risque de coupure de câble dans la maison. Vérifier ensuite les paramètres de l'image et du son (la luminosité, le contraste, la couleur, le volume).

L'objectif est embué

Ce phénomène apparaît surtout par temps froid, lorsque de la condensation se forme sous l'effet de variations de la température entre le mur et la caméra de porte. En cas de condensation, nous vous recommandons de sécher soigneusement la caméra de porte et de modifier son installation.

Sonnerie intempestive

Une sonnerie intempestive sera observée lorsque de l'humidité s'est infiltrée dans la caméra de porte. L'eau crée un court-circuit entre les contacts du capteur du verrou et l'appareil sonne ensuite de manière intempestive. Nous vous recommandons de démonter la caméra de porte, de la sécher soigneusement et de pulvériser un peu de vernis imperméabilisant sur les réseaux électroniques.

Son strident (effet larsen)

Le retour de micro est dû à la fragmentation du son qui est émis par la caméra de porte. Le son se fragmente et revient au microphone où il est une nouvelle fois amplifié. Il est possible d'éliminer ce phénomène en diminuant la sensibilité du microphone et en baissant le volume du haut-parleur. Pour les caméras de porte qui possèdent des éléments réglables, il est possible d'effectuer ce réglage en faisant pivoter les potentiomètres. Sur les caméras qui n'ont pas de régulation, il est possible d'effectuer un assourdissement mécanique du microphone en utilisant un morceau de mousse de polyuréthane.

Le verrou ne s'ouvre pas

Vérifier l'ensemble des câblages. Utiliser un multimètre pour mesurer la tension au niveau des bornes du verrou. Pour pouvoir s'ouvrir, le verrou a besoin d'une tension de 12 V. Si la valeur est inférieure, nous vous recommandons d'utiliser un câble plus puissant pour la commande du verrou.

Baisse soudaine de la sensibilité du microphone

Vérifier la propreté de l'orifice destiné au microphone. En cas de besoin, il conviendra de le nettoyer en utilisant un objet fin et non acéré. Attention, une manipulation imprudente peut endommager le microphone !

Kerndiameter van de geleider [mm] Afstand [m]
0,5 20
0,65 50
0,8 70
1 115
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Emos

Modèle : H3017

Catégorie : Interphone