LITTLE BALANCE 8654 - Balance

8654 - Balance LITTLE BALANCE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8654 LITTLE BALANCE au format PDF.

📄 4 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice LITTLE BALANCE 8654 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Pèse-personne électronique
Marque Little Balance
Modèle 8654
Capacité maximale Jusqu'à 200 kg selon variante (160, 180 ou 200 kg)
Graduation 100 g
Alimentation Piles (1xCR2032, 2xAAA, 3xAAA ou 4xAAA selon modèle) ou batterie rechargeable Li-Ion 300 mAh/3,7 V (modèles USB)
Écran LCD ou LED selon modèle
Unités de mesure kg, lb, st (sélectionnable au dos)
Mise en marche automatique Oui (fonction Quick-start)
Arrêt automatique Oui (après 10 secondes d'inactivité)
Indicateur de surcharge Oui (affichage « Err »)
Indicateur de piles faibles Oui
Système de capteurs Capteurs de jauge de contrainte haute précision
Plateau Verre (selon modèle)
Remise à zéro automatique Oui
Réparabilité Batterie remplaçable par l'utilisateur (modèles USB) ; contacter le service consommateur pour les pièces
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux imbibé d'alcool ou de nettoyant vitres ; ne pas utiliser de savon ni produits chimiques ; éviter l'eau, l'humidité et les températures extrêmes
Précautions d'usage Se peser pieds secs, sur une surface dure et plane ; ne pas sauter sur la balance ; ne pas dépasser la capacité maximale
Recyclage Appareil, piles et batterie à déposer en magasin ou en déchèterie (points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr)
Service consommateur balancy@littlebalance.fr

FOIRE AUX QUESTIONS - 8654 LITTLE BALANCE

Comment changer l'unité de mesure (kg/lb/st) ?
Au dos de l'appareil, utilisez le sélecteur pour choisir entre kg, lb ou st. La balance mémorise le réglage.
Que faire si l'écran affiche « Err » ?
Le message « Err » indique une surcharge. Descendez immédiatement de la balance et ne dépassez pas la capacité maximale indiquée (jusqu'à 200 kg selon le modèle).
Comment nettoyer ma balance Little Balance 8654 ?
Utilisez un chiffon doux imbibé d'alcool ou de nettoyant vitres. N'utilisez pas de savon ni de produits chimiques. Évitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.
Pourquoi la balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord les piles : retirez la languette de protection si c'est la première utilisation (modèles à piles), ou remplacez les piles en respectant les polarités. Pour les modèles USB, assurez-vous que la batterie est chargée ou que le mode transport est désactivé.
Comment remplacer la batterie sur un modèle USB ?
Ouvrez le capot, sortez délicatement la batterie de son logement, déclipsez l'ancienne batterie, puis clipsez la nouvelle. Refermez le capot. Contactez le service consommateur pour une batterie de remplacement.
Quelle est la capacité maximale de la balance ?
Selon la variante, la capacité maximale est de 160 kg, 180 kg ou 200 kg. Vérifiez l'indication sous l'appareil. Ne la dépassez pas pour éviter d'endommager les capteurs.
Comment obtenir une mesure précise ?
Placez la balance sur une surface dure et plane. Montez pieds nus et secs, restez immobile. Pour une meilleure comparabilité, pesez-vous à la même heure chaque jour.
Que faire en cas de surcharge ?
En cas de dépassement de la capacité maximale, l'écran affiche « Err ». Descendez de la balance et retirez l'excès de poids. La balance revient à la normale automatiquement.
La balance s'éteint toute seule, est-ce normal ?
Oui, c'est normal. La balance dispose d'un arrêt automatique après 10 secondes d'inactivité pour économiser les piles.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ou faire réparer ma balance ?
Contactez le service consommateur à balancy@littlebalance.fr. La balance est conçue pour être réparable facilement par vous-même, notamment le remplacement de la batterie.

Questions des utilisateurs sur 8654 LITTLE BALANCE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8654 - LITTLE BALANCE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8654 de la marque LITTLE BALANCE.

MODE D'EMPLOI 8654 LITTLE BALANCE

ELECTRONIC / ELECTRONIC USB-R (USB-R en gris / in grey / en gris)

Capacité/Capacity/Capacidad Capacita/Capaciteit/Tragkraft

Energie/energy/energia/energia/energie/Energie

Français English Español
Mode d'emploi User's manual Manual de instrucciones
Merci pour votre achat. Pour une utilisation optimale nous vous recommandons de lire attentivement cette notice.Thank you for your purchase. To ensure proper operation, please read this manual carefully before use.Gracias por su compra. Para maximizar el rendimiento y la durabilidad, le recomendamos leer atentamente estas instrucciones.
Spécifications Key features Especificaciones
1. Système de capteurs haute précision1. High precision strain gauge sensors system1. Sensores de medición de alta precisión
2. Plateau : matière selon modèle 2. Platform : material according to model 2. Plataforma : material según modelo
Selon modèle:Depending on model:Segun modelo :
160 kg160 kg160 kg
180 kg180 kg180 kg
200 kg200 kg200 kg
4. Graduation: 100 g (8103 : 50 g.)4. Division: 100 g (8103 : 50 g.)4. Graduación: 100 g (8103 : 50 g.)
5. Ecran LCD / LED selon modèle5. LCD / LED display according to model5. Pantalla LCD / LED según modelo
6. Fonction Quick-start : mise en marche automatique6. Auto on6. Encendido automático
7. Remise à zéro et arrêt automatique7. Auto zero & Auto off7. Puesta a cero automática y apagado automático
8. Indication de surcharge8. Overload indication8. Indicador de sobrecarga
9. Indication de piles faibles9. Low batteries indication9. Indicador de baterías descargadas
10. Choix entre 3 unités de mesure : kg /lb/st10. Free switch within three units: kg/lb/st10. Tres unidades de medida: kg/lb/st
Selon modèle:Depending on model:Segun modelo :
piles : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAAbatteries : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAApilas : 1xCR2032 ou 2xAAA ou 3xAAA ou 4xAAA
accu : Li-Ion 300mAh/3.7Vpowerbank : Li-Ion 300mAh/3.7Vpowerbank : Li-Ion 300mAh/3.7V
Conseils d'utilisation et d'entretien :CautionConsejos de utilización y mantenimiento
1. Retirez vos chaussures avant de monter sur le pèse-personne afin d'éviter d'abimer la plateforme.1. Please take off shoes before taking measurement to avoid scraping or scratching the platform.1. Descálcese antes de subirse a la báscula para no arañar ni deteriorar la plataforma de cristal.
2. Afin de ne pas glisser, assurez-vous que la balance ainsi que vos pieds soient secs avant utilisation.2. The platform may be pretty slippery when wet, thus please make sure both the platform and your feet are dry before using.2. La plataforma de cristal puede resbalar si está mojada. Asegúrese de que tanto sus pies como el cristal están secos antes de utilizar la báscula.
3. Nettoyez le plateau avec un tissu doux imbibé d'alcool ou de nettoyant à vitres. N'utilisez ni savon ni produits chimiques. Evitez l'eau, l'humidité et les températures extrêmes.3. Please use soft tissue with alcohol or glass cleaner to clean the platform. No soap or other chemicals.Keep it away from water, heat and extreme coldness.3. Limpie la plataforma con un trapo suave y alcohol o limpiacristales. No use jabón ni limpiadores químicos y manténgala alejada del agua y de temperaturas extremas.
4. Cet appareil est un instrument de précision. Manipulez-la avec soin, ne sautez pas dessus et ne la démontez pas. Rangez-la à plat et n'entreposez rien dessus.4. This appliance is a high precision measuring device. Never jump or stomp on the scale or disassemble it and please handle it carefully to avoid dropping when moving it.4. Esto aparato es un dispositivo de medición de gran precisión. Evite darle golpes, no salte sobre ella y no intente desmontarla.
5. Cet appareil est destiné à un usage privé, non aux mesures professionnelles ou légales.5. This appliance is for family use only and not suitable for professional use.5. Esto aparato está diseñada para un uso casero y no es adecuada para uso profesional.
6. Ne dépassez pas la portée maximale afin d'éviter d'endommager les capteurs.6. Please do not exceed the maximal range to avoid sensor damage6. No supere la capacidad de peso máxima para evitar dañar los sensores.
7. Si votre appareil ne fonctionne pas, vérifiez que les piles sont fonctionnelles et que les polarités sont respectées. Notre Service Consommateurs est à votre disposition : balancy@littlebalance.fr7. If your appliance malfunctions, please check the batteries and change them if needed. For other problems, please contact the local dealer or our Consumer Service : balancy@littlebalance.fr7. Si el aparato no funciona, compruebe las pilas y cámbielas, si fuera necesario. En caso de que surja algún otro problema, contacte con su distribuidor local o con nuestro Servicio Consumidores : balancy@littlebalance.fr

LITTLE BALANCE 8654 - 1

LITTLE BALANCE 8654 - 2

LITTLE BALANCE 8654 - 3

Première utilisationFirst use Primer uso
Modèles avec piles : retirer la languette de protection des piles (tirer, pas besoin d'ouvrir)Models with batteries: remove the battery protection tab (pull, no need to open)Modelos con pilas: quitar la lengüeta protectora de las pilas (tirar, no es necesario abrir)
Modèles à chargement USB : désactiver le mode de protection transport (bouton latéral poussoir ou glissière selon modèle), plus besoin de l'utiliser par la suiteModels with USB charging: disable the transport protection mode (push-side button or slide depending on model), no need to use it afterwardsModelos de carga USB: desactivar el modo de protección transporte (botón lateral pulsador o deslizador según modelo), no es necesario utilizarlo después
Précautions d'emploiCaution¡Atencion!
1. Nous vous recommandons de vous peser à des horaires réguliers de manière à optimiser la comparabilité des mesures1. To ensure comparability of measurements, we suggest you take measurement at a fixed time every day1. Para garantizar la comparabilidad de las medidas, le recomendamos pesarse todos los días a la misma hora
2. Energie faiblepiles : remplacez la pile en respectant la polarité3. Low energybattery: replace the battery according to polaritypila: reemplace la pila respetando la polaridad
accu : rechager l'accu en branchant le câble USBPowerbank : recharge by plugging in the USB cablePowerbank : recargar conectando el cable USB
3. L'écran affiche le message "Err" en cas de surcharge3. "Err"showed on LCD indicates overload3. En caso de sobrecarga, verá en pantalla la indicación "Err"
UtilisationOperationInstrucciones de funcionamiento
1. Au dos de l'appareil, choisir l'unité : kg/lb1. On the back of the appliance, select unit : kg/lb1. Seleccionar unidad en la parte posterior del aparato : kg/lb
2. Placez l'appareil sur une surface dure et plate2. Place your appliance on a hard and flat surface2. Coloque el aparato sobre una superficie dura y plana
3. Montez sur la balance et tenez-vous immobile3. Step on the scale and stay still3. Súbase a la báscula para pesarse y quedese quieto
4. Durant la pesée, l'écran clignote jusqu'à ce que le poids s'affiche4. During weighing, the display will flash until the weight is displayed4. El peso se mostrara despues que el pantalla deje de parpadear
5. L'appareil s'éteint automatiquement au bout de 10 secondes5. The appliance automatically switches off after 10 seconds5. El aparato se apagara automaticamente despues de 10 segundos
Durabilité / réparabilité Durability / Repairability Durabilidad / reparabilidad
L'accu peut perdre de la capacité de charge au fil des années mais votre appareil est durable et réparable aisément par vous-même : contactez balancy@littlebalance.frThe powerbank may lose load capacity over the years but your device is durable and easily repairable by yourself: contact balancy@littlebalance.frEl powerbank puede perder capacidad de carga a lo largo de los años, pero su dispositivo es duradero y se puede reparar fácilmente por sí mismo: escribe a balancy@littlebalance.fr
En cas de remplacement de la batterie In case of battery replacement En caso de sustitución de la batería
1. Ouvrir le capot 1. Open the cover 1. Abra la tapa
2. Sortir délicatement la batterie de son logement2. Gently take the battery out of its housing2. Saque suavemente la batería de su carcasa
3. Déclipser délicatement la batterie3. Gently unclip the battery3. Desenganche suavemente la batería
4. Clipser la nouvelle batterie 4. Clip the new battery 4. Clip en la nueva batería
5. Refermer le capot 5. Close the cover 5. Cerrar la tapa

Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés)

  1. Maintenir les piles hors de portée des enfants
  2. Ne pas laisser les enfants effectuer de remplacement de piles sans la surveillance d'un adulte
  3. Toujours insérer les piles correctement, en prêtant attention aux polarités (+ et −) marquées sur la pile et le matériel
  4. Ne pas court-circuiter les piles
  5. Ne pas charger les piles
  6. Ne pas forcer la décharge des piles
  7. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de différents types ou marques
  8. Il convient de retirer immédiatement de l'appareil les piles complètement déchargées et de les mettre au rebut en respectant les règles prévues
  9. Ne pas chauffer les piles
  10. Ne pas souder ni braser directement sur les piles
  11. Ne pas démonter les piles
  12. Ne pas jeter les piles au feu
  13. Il convient de ne pas exposer à l'eau une pile au lithium dont le conteneur est endommagé
  14. Ne pas encapsuler et/ou modifier des piles
  15. Stocker les piles inutilisées dans leur emballage d'origine à distance d'objets métalliques. Si elles sont déjà hors de leur emballage, ne pas mélanger ou mettre en vrac les piles
  16. Retirer les piles du matériel s'il ne doit pas être utilisé pendant une durée prolongée sauf s'il est destiné à des situations d'urgence
text_image FR Cet appareil, ses cordons, et batterie se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTÉRIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fi Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil

LITTLE BALANCE 8654 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 1

text_image FR Cet appareil et ses piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!

LITTLE BALANCE 8654 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 2

text_image Little balance vous conseille : balancy@littlebalance.fr

ELECTRONIC / ELECTRONIC USB-R (USB-R in grigio / in grijs / in grau)

Capacité/Capacity/Capacidad Capacita/Capaciteit/Tragkraft

Energie/energy/energia/energia/energie/Energie

text_image FR Cet appareil, ses cordons, et batterie se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN OU A DÉPOSER EN DÉCHÉTÉRIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr. Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil!

LITTLE BALANCE 8654 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 3

text_image FR Cet appareil et ses piles se recyclent À DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÊTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil

LITTLE BALANCE 8654 - Avertissement et précautions relativement aux piles (modèles à chargement USB non concernés) - 4

text_image Little balance vous conseille : balancy@littlebalance.fr
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : LITTLE BALANCE

Modèle : 8654

Catégorie : Balance