HOMEDICS TotalClean AP-T100 - Purificateur d'air

TotalClean AP-T100 - Purificateur d'air HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TotalClean AP-T100 HOMEDICS au format PDF.

📄 39 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HOMEDICS TotalClean AP-T100 - page 1
Caractéristiques techniques Purificateur d'air HOMEDICS TotalClean AP-T100
Type de filtre Filtre HEPA
Zone de couverture Jusqu'à 25 m²
Débit d'air Jusqu'à 100 m³/h
Niveaux de filtration 3 niveaux (pré-filtre, filtre HEPA, filtre à charbon actif)
Fonctionnalités supplémentaires Mode nuit, indicateur de changement de filtre
Utilisation Idéal pour les allergies, les animaux de compagnie et la pollution intérieure
Maintenance Filtres remplaçables, nettoyage régulier de la grille d'entrée d'air
Sécurité Arrêt automatique en cas de surchauffe
Informations générales Poids : 2,5 kg; Dimensions : 30 x 30 x 50 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - TotalClean AP-T100 HOMEDICS

Comment démarrer le purificateur d'air HOMEDICS TotalClean AP-T100 ?
Pour démarrer le purificateur, branchez l'appareil sur une prise électrique, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de commande.
Quel type de filtre utilise le HOMEDICS TotalClean AP-T100 ?
Le purificateur utilise un filtre HEPA qui capture 99,97 % des particules de 0,3 micron telles que la poussière, le pollen et les squames d'animaux.
À quelle fréquence dois-je remplacer le filtre ?
Il est recommandé de remplacer le filtre tous les 6 à 12 mois, selon la fréquence d'utilisation et la qualité de l'air dans votre environnement.
Le purificateur est-il bruyant ?
Le HOMEDICS TotalClean AP-T100 fonctionne silencieusement, en particulier en mode nuit. Cependant, le niveau de bruit peut varier en fonction des réglages de vitesse.
Comment nettoyer le purificateur d'air ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer l'extérieur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Puis-je utiliser le purificateur dans une grande pièce ?
Le HOMEDICS TotalClean AP-T100 est conçu pour des pièces jusqu'à 20 m². Pour des espaces plus grands, il est conseillé d'utiliser plusieurs unités.
Y a-t-il une fonction de minuterie sur le purificateur ?
Oui, le purificateur dispose d'une fonction de minuterie qui vous permet de programmer son fonctionnement pour 1, 2, 4 ou 8 heures.
Le purificateur élimine-t-il les odeurs ?
Oui, le HOMEDICS TotalClean AP-T100 est équipé d'un filtre à charbon actif qui aide à réduire les odeurs et les composés organiques volatils (COV).
Comment savoir si le filtre doit être remplacé ?
L'appareil dispose d'un indicateur de changement de filtre qui s'allume lorsque le filtre doit être remplacé.
Le purificateur est-il économe en énergie ?
Oui, le HOMEDICS TotalClean AP-T100 est conçu pour être économe en énergie et fonctionne efficacement tout en consommant peu d'électricité.

Questions des utilisateurs sur TotalClean AP-T100 HOMEDICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TotalClean AP-T100 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TotalClean AP-T100 de la marque HOMEDICS.

MODE D'EMPLOI TotalClean AP-T100 HOMEDICS

purificateur d'air intelligent T100

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - purificateur d'air intelligent T100 - 1

propulsé par l'application Homedics Home

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - purificateur d'air intelligent T100 - 2

text_image Homedics veuillez prend maintenant un moment enregistrer votre produit à : www.Homedics.com/register Votre contribution précieuse concernant ce produit nous Idera à créer les produits que vous voudrez à l'avenir.

MODE D'EMPLOI ET INNFORMATIONS SUR LA GARANTIE

garantie limitée de 3-an

AP-T100 | L-03783, Rev 3

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES :

LORS DE L'UTILISATION DE PRODUITS ÉLECTRIQUES, EN PARTICULIER EN PRÉSENCE D'ENFANTS, IL EST TOUJOURS IMPORTANT DE SUIVRE LES PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ DE BASE, NOTAMMENT LES SUIVANTES :

LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

DANGER - POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE :

  • Débranchez toujours le purificateur d'air de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant de nettoyer ou de remplacer les filtres.
  • Éloignez le cordon des surfaces chauffées.
  • Placez toujours le purificateur d'air sur une surface ferme et plane.
  • Placez toujours le purificateur d'air à au moins 15 centimètres des murs et à 1 mètre des sources de chaleur telles que les cuisinières, les radiateurs ou les chauffages.
  • NE TOUCHEZ PAS à un appareil qui est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.
  • NE PLACEZ PAS ou ne stockez pas l'appareil là où il peut tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.
  • NE PLACEZ PAS dans l'eau ou dans un autre liquide.
  • Maintenez-le au sec - N'utilisez PAS dans des conditions humides ou humides.
  • Vérifiez les connexions de cordon et de fiche de votre purificateur d'air. Des connexions défectueuses de la prise murale ou des fiches lâches peuvent provoquer une surchauffe de la prise ou de la fiche. Assurez-vous que la fiche est bien ajustée dans la prise.

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BRÛLURES, DE CHOC ÉLECTRIQUE, D'INCENDIE OU DE BLESSURES CORPORELLES :

  • Débranchez toujours le purificateur d'air lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • N'utilisez pas le purificateur d'air avec un cordon ou une fiche endommagée, ou après un dysfonctionnement du purificateur d'air, ou s'il est tombé ou endommagé de quelque manière que ce soit. Renvoyez-le à un centre de service Homedics pour examen, réglage électrique ou mécanique, ou réparation.
  • Ce purificateur d'air n'est pas destiné à être utilisé dans les salles de bains, les espaces buanderie ou les endroits similaires humides à l'intérieur.
  • Ne faites pas passer le cordon sous les tapis. Ne couvrez pas le cordon avec des tapis, des paillassons ou des revêtements similaires.
  • Ne faites pas passer le cordon sous les meubles ou les appareils. Disposez le cordon à l'écart des zones de passage où il pourrait être trébuché.
  • Pour déconnecter le purificateur d'air, commencez par mettre les commandes en position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise de courant.
  • Ne penchez pas ou ne déplacez pas le purificateur d'air pendant son fonctionnement. Éteignez-le et débranchez-le de la prise avant de le déplacer.
  • N'insérez pas d'objets étrangers dans les ouvertures de ventilation ou d'échappement, car cela pourrait provoquer un choc électrique, un incendie ou endommager le purificateur d'air.
  • Ne bloquez pas les prises d'air ni les sorties d'échappement de quelque manière que ce soit. Ne l'utilisez pas sur une surface souple, comme un lit, où les ouvertures pourraient être obstruées.
  • Utilisez ce purificateur d'air uniquement pour l'usage prévu tel que décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles.
  • N'utilisez PAS à l'extérieur.
  • Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
  • AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles : N'utilisez PAS de pièces de rechange qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (par exemple, des pièces fabriquées à domicile à l'aide d'une imprimante 3D).
  • Utilisez uniquement l'alimentation électrique fournie avec ce produit. L'utilisation de toute autre source d'alimentation peut présenter un risque d'incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou d'endommagement du produit. Utilisez uniquement l'adaptateur secteur portant la référence PP-APT100ADPT.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE RÉFÉRENCE FACILE.

APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE PURIFICATEUR D'AIR
HOMEDICS TotalClean AP-T100 - CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR UNE RÉFÉRENCE FACILE. - 1

text_image PANNEAU DE CONTRÔLE ALIMENTATION TÉMOIN DE JUMELAGE WI-FIMD LUMIÈRE MARCHE/ARRÊT WI-FI INDICATEUR DE VITESSE DU VENTILATEUR INDICATEUR DE REMPLACEMENT DU FILTRE. BOUTON DE RÉINITIALISATION DU FILTRE VITESSE DU VENTILATEUR PLATEAU À HUILE UNITÉ PRINCIPALE PANNEAU DE CONTRÔLE FICHE À BROCHE Homedics Pads d'huile essentielle (3 pièces) FILTRE 3-EN-1 TRUE HEPA ADAPTATEUR SECTEUR BASE

COMMENT UTILISER :

AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE

  • Sortez le purificateur d'air de la boîte et retirez le sac en plastique protecteur transparent.
  • Placez le purificateur d'air sur une surface ferme et plane.
  • Insérez la fiche à broche unique à l'arrière du purificateur d'air, puis branchez l'adaptateur sur une prise électrique CA de 120 volts.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE - 1

Allume/éteint le purificateur d'air.

LUMIÈRE MARCHE/ARRÊT, JUMELAGE WI-FI

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - LUMIÈRE MARCHE/ARRÊT, JUMELAGE WI-FI - 1

Appuyez sur le bouton Lumière/Wi-Fi pour allumer/éteindre les lumières du panneau de contrôle. Appuyez et maintenez enfoncé pour entrer en mode de jumelage Wi-Fi jusqu'à ce que vous entendiez un bip.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - LUMIÈRE MARCHE/ARRÊT, JUMELAGE WI-FI - 2

VITESSE DU VENTILATEUR

Permet de passer par les 3 réglages de vitesse du ventilateur : basse (1), moyenne (2) et haute (3).

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - VITESSE DU VENTILATEUR - 1

RÉINITIALISATION DU FILTRE DE REMPLACEMENT

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation du filtre jusqu'à ce que le témoin de remplacement du filtre s'éteigne.

COMMENT CONNECTER L'APPLICATION MOBILE

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - COMMENT CONNECTER L'APPLICATION MOBILE - 1

  1. Téléchargez l'application Homedics Home dans l'App Store ^MD ou sur la boutique Google Play ou scannez le code QR.
  2. Ouvrez l'application Homedics Home. Si vous avez déjà un compte, connectez-vous. Pour créer un nouveau compte, appuyez sur S'inscrire.
  3. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer le purificateur d'air.
  4. Suivez les instructions dans l'application pour ajouter votre purificateur d'air.

4a. Connectez-vous ou inscrivez-vous
HOMEDICS TotalClean AP-T100 - COMMENT CONNECTER L'APPLICATION MOBILE - 2

Si vous avez déjà un compte Homedics Home, veuillez vous connecter. Sinon, veuillez vous inscrire et ensuite vous connecter.

4b. Ajouter un nouvel appareil
HOMEDICS TotalClean AP-T100 - COMMENT CONNECTER L'APPLICATION MOBILE - 3

text_image 1:41 r HomeBics 36°F Excellent Number RMS 80.0% Custom Humid... Add Device Create Scene All Devices Living Room Matter Radio... No devices Add Device

Appuyez sur le symbole "+" ou "ajouter un appareil" sur l'écran d'accueil pour jumeler un nouvel appareil.

4c. Entrer en mode de jumelage
HOMEDICS TotalClean AP-T100 - COMMENT CONNECTER L'APPLICATION MOBILE - 4

text_image H 2. 3.

Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Lumière/Wi-Fi pendant 3 secondes pour entrer en mode de jumelage. Vous entendrez un bip.

4d. Connectez-vous au Wi-Fi
HOMEDICS TotalClean AP-T100 - COMMENT CONNECTER L'APPLICATION MOBILE - 5

Entrez le nom du réseau Wi-Fi et le mot de passe, puis appuyez sur Suivant. Si aucun mot de passe n'est requis, appuyez sur Suivant.

LIER À AMAZON ALEXA OU GOOGLE ASSISTANT

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - LIER À AMAZON ALEXA OU GOOGLE ASSISTANT - 1

Dans l'application Homedics Home, appuyez sur "Moi" en bas de l'écran à droite.

Sélectionnez Alexa (○) sous "Voice Assistants" et suivez les instructions de l'application.

Sélectionnez Google Assistant sous "Voice Assistants" et suivez les instructions de l'application.

UTILISATION DU PLATEAU À HUILE

AVERTISSEMENT : Placer de l'huile ailleurs que dans le plateau à huile endommagera le purificateur d'air.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - UTILISATION DU PLATEAU À HUILE - 1

  1. Le plateau à huile se trouve sur le côté du purificateur d'air.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - UTILISATION DU PLATEAU À HUILE - 2

text_image BE TRUY - PUSH MORE
  1. Appuyez pour ouvrir et retirer le plateau.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - UTILISATION DU PLATEAU À HUILE - 3

  1. Utilisez le 1 tampon d'huile essentielle préinstallé dans le plateau à huile (3 au total inclus).

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - UTILISATION DU PLATEAU À HUILE - 4

  1. Ajoutez 5 à 7 gouttes d'huile essentielle sur le tampon. Vous pouvez utiliser plus ou moins en fonction de vos préférences personnelles. AVERTISSEMENT : Placez uniquement l'huile essentielle sur le tampon et PAS directement dans le plateau.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - UTILISATION DU PLATEAU À HUILE - 5

  1. Replacez le plateau à huile dans son compartiment et poussez pour le refermer. Le parfum se dégagera automatiquement lorsque le purificateur d'air sera allumé.

REMARQUE: À utiliser uniquement avec les tampons d'huile essentielle Homedics inclus. REMARQUE: Ne laissez pas un tampon d'huile essentielle utilisé dans le plateau à huile s'il doit rester inutilisé pendant une longue période.

EST-CE QUE LES HUILES ESSENTIELLES SONT SÛRES POUR LES ANIMAUX DE COMPAGNIE ?

Nous devons toujours faire preuve de prudence lors de l'utilisation d'huiles essentielles autour de nos animaux de compagnie. Gardez toutes les huiles essentielles et les produits d'aromathérapie (comme les diffuseurs) hors de portée des animaux. Éloignez les bouteilles ouvertes des animaux pour éviter l'ingestion interne. Nous ne recommandons pas l'utilisation topique des huiles essentielles sur les animaux de compagnie, car ils ont un odorat sensible et ne peuvent pas se débarrasser de l'huile s'ils ne l'aiment pas ou si elle les dérange. Lors de la diffusion d'huiles essentielles autour des animaux de compagnie, diffusez toujours dans un espace bien ventilé et laissez-leur la possibilité de quitter la zone, par exemple en laissant une porte ouverte. Chaque animal est différent, il est donc important d'observer attentivement la réaction de chaque animal lors de l'introduction d'une huile essentielle pour la première fois. En cas d'irritation, cessez d'utiliser l'huile essentielle. Nous vous recommandons de consulter un vétérinaire en cas d'ingestion d'huile essentielle.

COMMENT CHANGER LE FILTRE

TÉMOIN DE REMPLACEMENT DU FILTRE

Le témoin de remplacement du filtre s'allume lorsque le filtre True HEPA doit être remplacé en fonction du nombre d'heures d'utilisation du purificateur d'air.

REEMPLACEMENT DU FILTRE TRUE HEPA

Pour des performances optimales, remplacez-le tous les 12 mois dans des conditions d'utilisation normales basées sur 12 heures par jour pendant 365 jours.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - REEMPLACEMENT DU FILTRE TRUE HEPA - 1

  1. Débranchez le purificateur d'air. Retournez le purificateur d'air et tournez la base vers la gauche.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - REEMPLACEMENT DU FILTRE TRUE HEPA - 2

  1. Retirez l'ancien filtre.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - REEMPLACEMENT DU FILTRE TRUE HEPA - 3

  1. Insérez le nouveau filtre dans le compartiment du filtre.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - REEMPLACEMENT DU FILTRE TRUE HEPA - 4

  1. Réinstallez la base en la tournant vers la droite jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - REEMPLACEMENT DU FILTRE TRUE HEPA - 5

natural_image Hand holding a finger pressing a power button icon (no text or symbols)
  1. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise secteur standard. Allumez le purificateur d'air.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - REEMPLACEMENT DU FILTRE TRUE HEPA - 6

  1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation du filtre jusqu'à ce que le témoin de remplacement du filtre s'éteigne.

COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR COMMENT NETTOYER LE PRÉFILTRE

REMARQUE: Pour des performances optimales, passez l'aspirateur sur le préfiltre une fois par mois dans des conditions d'utilisation normales.

  1. Débranchez le purificateur d'air.
  2. Retirez le filtre True HEPA comme décrit dans la section Comment changer le filtre.
  3. Passez soigneusement l'aspirateur sur l'extérieur du filtre True HEPA en utilisant la brosse de votre aspirateur.
  4. Replacez le filtre True HEPA dans le purificateur d'air et réinstallez la base.
  5. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique domestique.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR COMMENT NETTOYER LE PRÉFILTRE - 1

  1. Ouvrez le plateau à huile et retirez le tampon.
  2. Rincez le plateau à huile à l'eau et essuyez-le avec un chiffon doux et sec. NE NETTOYEZ PAS avec du détergent ou des produits liquides.

REMARQUE: Si vous continuez à utiliser le même parfum, mettez de côté le tampon pour une réutilisation ultérieure.

NE LAISSEZ PAS un tampon utilisé dans le plateau à huile si le purificateur d'air ne sera pas utilisé pendant une longue période.

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR COMMENT NETTOYER LE PRÉFILTRE - 2

  • N'UTILISEZ JAMAIS d'eau ou de produits de nettoyage ménagers pour nettoyer le filtre True HEPA.
  • Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et sec si nécessaire.
  • N'UTILISEZ JAMAIS d'eau, de cire, de polish ou de solution chimique pour nettoyer l'extérieur du purificateur d'air.
  • Nettoyez la grille à l'aide d'un chiffon humide ou de la brosse de votre aspirateur si nécessaire.
  • Passez l'aspirateur sur le préfiltre mensuellement dans des conditions d'utilisation normales.
  • Remplacez le filtre True HEPA tous les 12 mois en fonction de 12 heures par jour, 365 jours par an.
  • Utilisez toujours un filtre de remplacement Homedics authentique pour des performances optimales.

SPÉCIFICATIONS

SYSTÈME DE FILTRATION TRUE HEPA 3 EN 1

• FILTRATION TRUE HEPA

Élimine jusqu'à 99,97 % des particules en suspension dans l'air aussi petites que 0,3 micron, telles que les allergènes, le pollen, la poussière, les germes, les poils d'animaux, les odeurs, les spores de moisissure et la fumée qui traversent le média filtrant.

• FILTRATION DES ODEURS À CHARBON ACTIF

Réduit le formaldéhyde et le toluène dans l'air, comme le montrent des tests de laboratoire indépendants. Réduit les odeurs courantes de la maison, telles que les odeurs d'animaux, de salle de bain, de lessive, de poubelle à couches, de cuisine et de fumée, comme le montrent des tests de laboratoire indépendants.

- PRÉ-FILTRE

Capture les particules volumineuses.

TAILLE DE PIÈCE SUGGÉRÉE

207 pi²/19.3 m². Les purificateurs d'air portables sont plus efficaces dans les pièces où toutes les portes et fenêtres sont fermées. La taille de pièce suggérée est basée sur les résultats des tests AC-1 de l'AHAM.

CHANGEMENTS D'AIR PAR HEURE

Cet purificateur d'air purifiera l'air d'une pièce de 207 pi ^2 /19.3 m ^2 (en supposant un plafond de 8 pieds/2,43 m) toutes les 12,5 minutes ou jusqu'à 1005 pi ^2 /93,3 m ^2 une fois par heure en réglage de vitesse maximale dans une pièce fermée, basé sur le débit volumique de CADR de fumée mesurée et des plafonds de 8 pieds.

FONCTIONNEMENT SILENCIEUX

26-59 dBA

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES

100-240 VCA, 50/60 Hz, 1,5 A

COMPATIBLE WI-FI

Fonctionne avec l'application Homedics Home

CONTRÔLE VOCAL

Contrôlez votre purificateur d'air intelligent uniquement avec votre voix grâce à Amazon Alexa ou aux appareils activés par Google Assistant.

PIÈCES DE RECHANGE

Pour acheter des pièces de rechange Homedics authentiques, rendez-vous chez le détaillant où vous avez acheté votre purificateur d'air intelligent Homedics, ou visitez www.homedics.com (États-Unis), www.homedics.ca (Canada).

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - PIÈCES DE RECHANGE - 1

FILTRE TRUE HEPA
Modèle #: AP-T100FL
ADAPTATEUR CA
Modèle #: PP-APT100ADPT

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - PIÈCES DE RECHANGE - 2
TAMPONS D'ARÔME
Modèle #: UHE-PAD1

HOMEDICS TotalClean AP-T100 - PIÈCES DE RECHANGE - 3

Ce produit a obtenu le label ENERGY STAR en respectant des directives strictes en matière d'efficacité énergétique établies par l'Agence de protection de l'environnement des États-Unis. Les purificateurs d'air de pièce ont démontré leur capacité à améliorer la qualité de l'air et à offrir des avantages pour la santé. L'EPA ne soutient pas les affirmations des fabricants concernant le degré selon lequel un produit spécifique produira un air intérieur plus sain. L'efficacité énergétique de ce modèle certifié ENERGY STAR est mesurée en fonction d'un rapport entre le CADR du modèle pour la fumée et l'énergie électrique qu'il consomme, ou CADR/Watt.

DÉPANNAGE

PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’unité ne fonctionne pas • L’unité n’est pas branchée• Le bouton d’alimentation n’est pas enfoncé• Pas d’alimentation électrique vers l’unité• Branchez l’unité• Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’unité• Vérifiez les circuits, les fusibles, essayez une autre prise de courant
Débit d’air réduit• La grille peut être obstruée• Le préfiltre doit être aspiré• Le filtre True HEPA doit être remplacé• Vérifiez qu’aucun obstacle ne bloque la grille et la sortie d’air• Passez l’aspirateur sur le préfiltre à l’aide de la brosse de votre aspirateur• Remplacez le filtre True HEPA
Réduction de l’élimination des odeurs• Le filtre True HEPA doit être remplacé• Remplacez le filtre True HEPA
Bruit excessif• L’unité n’est pas à niveau• Placez l’unité sur une surface plane et de niveau
Le voyant de remplacement du filtre reste allumé après le remplacement du filtre.• Réinitialisez l’indicateur de remplacement du filtre• Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation du filtre jusqu’à ce que le voyant de remplacement du filtre s’éteigne.
Les voyants du panneau de contrôle sont éteints.• Sélection de l’allumage/éteignage des voyants• Appuyez sur le bouton Light ON/OFF pour allumer les voyants
Le purificateur d’air intelligent ne se connecte pas à l’application Homedics Home.• Le Bluetooth ^40 n’est pas activé.• Le nom et le mot de passe du Wi-Fi n’ont pas été saisis.• Assurez-vous que le Bluetooth ^40 de votre téléphone est activé• Saisissez le nom et le mot de passe du Wi-Fi
Le purificateur d’air ne se connecte pas à l’application.• Le mode de jumelage n’est pas activé• Appuyez et maintenez le bouton Light/Wi-Fi pendant 3 secondes pour activer le mode de jumelage. Vous entendrez un bip
Le purificateur d’air ne parvient pas à se connecter au Wi-Fi.• Le réseau Wi-Fi n’a pas été saisi correctement• Le mot de passe n’a pas été saisi correctement• Saisissez le nom du réseau Wi-Fi.• Assurez-vous de saisir correctement le mot de passe
Le contrôle vocal d’Amazon Alexa ou de Google Assistant ne fonctionne pas• La configuration n’a pas été effectuée correctement• Dans l’application Homedics Home, appuyez sur “Moi” dans le coin inférieur droit de l’écran. Sélectionnez Alexa ou Google Assistant dans “Voice Assistants” et suivez les instructions de l’application

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR

Description du produit: PURIFICATEUR D'AIR INTELLIGENT

Numéros de modèle: AP-T100

Nom commercial: Homedics

Déclaration de conformité FCC

Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Cet appareil contient un émetteur/récepteur exempt de licence qui est conforme aux normes RSS exemptes de licence d'Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Coordonnées aux États-Unis

Entreprise : Homedics, LLC.

Du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 19 h, heure de l'Est, au 1-800-466-3342

Homedics n'est pas responsable des interférences radio ou télévisées causées par des modifications non autorisées apportées à cet équipement. De telles modifications pourraient annuler l'autorisation de l'utilisateur d'utiliser l'équipement.

Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti qu'il n'y aura pas d'interférences dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
  • Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.

CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)

Déclaration d'exposition aux radiofréquences

Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements RF de la FCC et de l'ISED établies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être placé à proximité ou utilisé en même temps qu'une autre antenne ou émetteur.

Homedics

GARANTIE LIMITÉE DE 3-ANS

Homedics vend ses produits avec l'intention qu'ils soient exempts de défauts de fabrication et de main-d'œuvre pendant une période de 3 ans à compter de la date d'achat d'origine, sauf indication contraire ci-dessous. Homedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériau et de fabrication lors d'une utilisation et d'un service normaux. Cette garantie s'applique uniquement aux consommateurs et ne s'applique pas aux détaillants.

Pour bénéficier du service de garantie sur votre produit Homedics, contactez un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l'aide. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle du produit disponible.

Homedics n'autorise personne, y compris, mais sans s'y limiter, les détaillants, l'acheteur ultérieur du produit auprès d'un détaillant ou les acheteurs à distance, à obliger Homedics de quelque manière que ce soit au-delà des termes énoncés ici. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par une mauvaise utilisation ou un abus ; un accident ; l'ajout d'un accessoire non autorisé ; une modification du produit ; une installation incorrecte ; des réparations ou modifications non autorisées ; une utilisation incorrecte de l'alimentation électrique ; une perte d'alimentation ; une chute du produit ; un dysfonctionnement ou des dommages d'une pièce d'exploitation dus à une absence d'entretien recommandé par le fabricant ; des dommages dus au transport ; un vol ; une négligence ; du vandalisme ; ou des conditions environnementales ; une perte d'utilisation pendant la période pendant laquelle le produit est dans un centre de réparation ou en attente de pièces ou de réparation ; ou toute autre condition indépendante de la volonté de Homedics.

Cette garantie est valide uniquement si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit nécessitant des modifications ou une adaptation pour le faire fonctionner dans un autre pays que celui pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation de produits endommagés par ces modifications, n'est pas couvert par cette garantie.

LA GARANTIE FOURNIE CI-DESSUS SERA LA SEULE ET EXCLUSIVE GARANTIE. IL N'Y AURA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, OU TOUTE AUTRE OBLIGATION DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ CONCERNANT LES PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE. HOMEDICS NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES INDIRECTS, CONSÉCUTIFS OU SPÉCIAUX. EN AUCUN CAS, CETTE GARANTIE N'EXIGERA PLUS QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DE TOUTE PARTIE OU DE TOUTES LES PARTIES QUI SONT TROUVÉES DÉFECTUEUSES PENDANT LA PÉRIODE EFFECTIVE DE LA GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA EFFECTUÉ. SI LES PIÈCES DE RECHANGE POUR LES MATÉRIAUX DÉFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE DROIT DE SUBSTITUER LE PRODUIT À LA RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT.

Cette garantie ne s'applique pas à l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, reconditionnés et/ou rescellés, y compris, sans s'y limiter, la vente de tels produits sur des sites d'enchères sur Internet et/ou la vente de tels produits par des revendeurs en surplus ou en vrac. Toute garantie ou garantie cesse immédiatement et définitivement en ce qui concerne tout produit ou toute partie de celui-ci qui est réparé, remplacé, modifié ou altéré sans le consentement préalable et écrit de Homedics.

Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un État à l'autre et d'un pays à l'autre. En raison de la réglementation spécifique de chaque État et pays, certaines des limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer à vous.

Pour plus d'informations sur notre gamme de produits aux États-Unis, veHomedics vend ses produits avec l'intention qu'ils soient exempts de défauts de fabrication et de main-d'œuvre pour une période de 3 ans à compter de la date d'achat d'origine, sauf indication contraire. Homedics garantit que ses produits seront exempts de défauts de matériau et de fabrication lors d'une utilisation normale. Cette garantie s'applique uniquement aux consommateurs et ne s'applique pas aux détaillants.

Pour bénéficier du service de garantie sur votre produit Homedics, contactez un représentant du service à la clientèle pour obtenir de l'aide. Assurez-vous d'avoir le numéro de modèle du produit disponible.

POUR LE SERVICE AUX ÉTATS-UNIS

©2023 Homedics, LLC. Tous droits réservés. Homedics est une marque déposée de Homedics, LLC.

Amazon, Alexa et tous les logos associés sont des marques déposées d'Amazon.com, Inc. ou de ses filiales. Google, Google Play et Google Home sont des marques déposées de Google LLC. Google Assistant n'est pas disponible dans certaines langues et certains pays. L'App Store est une marque de service de Apple Inc. Wi-Fi ^MD est une marque déposée de Wi-Fi Alliance. Le mot et les logos Bluetooth ^MD sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Homedics est sous licence. D'autres marques commerciales et noms

commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Distribué par Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390

IB-APT100B

Fabriqué en Chine

Homedics®

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HOMEDICS

Modèle : TotalClean AP-T100

Catégorie : Purificateur d'air