UHE-PL125 - Humidificateur HOMEDICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UHE-PL125 HOMEDICS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'humidificateur | Ultrasonique |
| Capacité du réservoir | 2,5 litres |
| Surface couverte | Jusqu'à 25 m² |
| Débit d'humidité | Environ 200 ml/h |
| Niveau sonore | Silencieux (moins de 35 dB) |
| Fonctionnement | Fonctionnement continu jusqu'à 12 heures |
| Indicateur de niveau d'eau | Oui |
| Entretien | Nettoyage régulier du réservoir recommandé |
| Filtre | Filtre à eau remplaçable |
| Sécurité | Arrêt automatique lorsque le réservoir est vide |
| Dimensions | 25 x 15 x 15 cm |
| Poids | 1,2 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - UHE-PL125 HOMEDICS
Questions des utilisateurs sur UHE-PL125 HOMEDICS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Humidificateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UHE-PL125 - HOMEDICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UHE-PL125 de la marque HOMEDICS.
MODE D'EMPLOI UHE-PL125 HOMEDICS
activez votre garantie et découvrez votre produit
Scannez le code QR dans les 7 jours suivant la réception de votre produit pour activer la garantie et découvrir tous les bienfaits de l'humidificateur !

humidificateur à brume chaude et froide à ultrasons avec jardinière intégrée
- Placez toujours l'humidificateur sur une surface plane et ferme. Un tapis ou un coussin imperméable est recommandé sous l'humidificateur. Ne le placez jamais sur un tapis ou une moquette, ni sur un sol fini qui pourrait être endommagé par l'exposition à l'eau ou à l'humidité.
- Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour s'insérer dans une prise de courant polarisée d'une seule façon. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle n'entre toujours pas, contactez un électricien qualifié. N'essayez pas de contourner cette fonction de sécurité.
- Débranchez toujours l'appareil de la prise de courant immédiatement après l'utilisation et avant le nettoyage.
- NE PAS tenter d'atteindre un appareil tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.
- NE PAS placer ou ranger l'appareil à un endroit où il pourrait tomber ou être tiré dans une baignoire ou un lavabo.
- NE PAS placer ou faire tomber dans l'eau ou d'autres liquides.
- NE PAS utiliser d'eau à une température supérieure à 86°F (30°C).
AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BRÛLURES,
D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :
- N'utilisez cet appareil que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par Homedics, en particulier tout accessoire non fourni avec cet appareil.
- N'utilisez PAS de pièces de rechange qui n'ont pas été recommandées par le fabricant (par exemple, des pièces fabriquées à l'aide d'une imprimante 3D).
- NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d'objet dans une ouverture quelconque.
-
NE JAMAIS faire fonctionner l'appareil si son cordon ou sa fiche est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il est tombé ou a été endommagé, ou s'il est tombé dans l'eau. Renvoyez l'appareil à un centre de service Homedics pour examen et réparation.
-
Débranchez toujours l'appareil avant de le remplir ou de le déplacer.
- Assurez-vous que vos mains sont sèches lorsque vous utilisez les commandes ou que vous retirez la fiche.
- N'utilisez JAMAIS l'humidificateur dans un environnement où des gaz explosifs sont présents.
- NE PAS placer l'humidificateur à proximité de sources de chaleur, telles qu'une cuisinière, et ne pas l'exposer directement au soleil.
- NE PAS transporter cet appareil par le cordon d'alimentation et ne pas utiliser le cordon d'alimentation comme poignée.
- Pour le débrancher, mettez toutes les commandes sur la position d'arrêt, puis retirez la fiche de la prise de courant.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
ATTENTION - VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE.
- Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
- NE JAMAIS couvrir l'appareil lorsqu'il est en fonctionnement.
- Toujours tenir le cordon éloigné des températures élevées et du feu.
- Effectuer un entretien régulier de la membrane à ultrasons.
- NE JAMAIS utiliser de détergent pour nettoyer la membrane à ultrasons.
- NE JAMAIS nettoyer la membrane à ultrasons en grattant avec un objet dur.
- NE PAS tenter de régler ou de réparer l'appareil. L'entretien doit être effectué par un personnel professionnel ou qualifié.
- Arrêtez d'utiliser cet appareil s'il y a un bruit ou une odeur inhabituelle.
- Débranchez cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
- NE PAS toucher l'eau ou les parties de l'appareil qui sont recouvertes d'eau pendant que l'appareil est en marche ou branché.
- NE JAMAIS faire fonctionner l'appareil sans eau dans le réservoir.
- Utilisez uniquement de l'eau dans le réservoir.
- N'AJOUTEZ JAMAIS d'additif à l'eau, y compris des huiles essentielles.
- NE PAS laver, régler ou déplacer cet appareil sans l'avoir préalablement débranché de la prise de courant.
- Tenir cet appareil hors de portée des enfants. Ne laissez pas les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
- NE PAS utiliser à l'extérieur. Pour usage intérieur seulement.
- Tout entretien de cet humidificateur doit être effectué uniquement par le personnel autorisé du service Homedics.
- NE PAS placer l'humidificateur sur un meuble.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE
HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS AVEC
ARDINIÈRE INTÉGRÉE

text_image
Couvercle Pot de fleurs Cartouche de déminéralisation (1 pièce) Huile essentielle Coussinets (3 pièces) Filtre Buse de brouillard Pot extérieur Lumière d'accentuation Eau Réservoir Eau Réservoir Couverture Panneau de contrôle Affichage numérique Lumière de réservoir Réservoir d'eau Plateau d'huiles essentielles


text_image
Eau Réservoir Couverture
text_image
AFFICHAGE NUMÉRIQUE Réglage de l'humidité 88% 124 Brume chaude marche/arrêt Minuteur Hors de Eau Réglage de la sortie de brume
Marché/Arrêt

Niveau de brume

Mode automatique

Contrôle de l'humidité

Brume chaude
marche/arrêt

Minuterie Lumière
marche/arrêt

À PROPOS DE LA POUSSIÈRE BLANCHE
L'utilisation d'eau dure à forte teneur en minéraux peut entraîner l'accumulation d'un résidu minéral blanc sur les surfaces de la pièce à proximité de l'humidificateur. Ce résidu minéral est communément appelé « poussière blanche ». Plus la teneur en minéraux est élevée (ou plus votre eau est dure), plus le risque de poussière blanche est important. La poussière blanche n'est pas causée par un défaut de l'humidificateur. Elle est uniquement due aux minéraux en suspension dans l'eau.
COMMENT REMPLIR L'HUMIDIFICATEUR
ATTENTION : Avant de remplir le réservoir d'eau, éteignez l'appareil et débranchez l'humidificateur de la prise de courant.
REMARQUE : Utilisez toujours les deux mains pour transporter le réservoir d'eau. Le réservoir à remplissage facile par le haut peut être rempli à l'aide d'un pichet ou directement au robinet. Pour de meilleurs résultats, utilisez de l'eau distillée.
COMMENT ET POURQUOI UTILISER DES CARTOUCHES DE DÉMINÉRALISATION
La cartouche de déminéralisation Homedics vous aidera à réduire la formation de poussière blanche, un dépôt de minéraux laissé par l'utilisation d'eau dure dans votre humidificateur. La cartouche doit être remplacée toutes les 30 à 40 utilisations (remplissages). Il se peut que la cartouche doive être remplacée plus souvent si vous utilisez de l'eau très dure.
REMLIR AVEC UNE CRUCHE

- Retirer 1 cartouche de déminéralisation de son emballage et la faire tremper dans l'eau pendant 10 minutes.

- Remplissez soigneusement avec de l'eau propre et fraîche ou de l'eau distillée (si vous êtes dans une zone avec de l'eau dure) jusqu'à ce que le niveau d'eau atteigne la ligne de remplissage MAX. NE PAS remplir avec de l'eau tiède ou chaude. ATTENTION: Ne jamais ajouter d'huiles essentielles ou d'autres additifs dans le réservoir d'eau.

- Ajouter la cartouche de déminéralisation trempée dans le réservoir d'eau.

- Remettre le réservoir d'eau en place.
REMLIR AU ROBINET

- Retirer 1 cartouche de déminéralisation de son emballage et la faire tremper dans l'eau pendant 10 minutes.

- Retirer le réservoir d'eau de l'appareil.

- Utiliser deux mains pour transporter le réservoir d'eau. Remplir avec de l'eau propre et froide ou de l'eau distillée (si dans une région où l'eau est dure) jusqu'à la ligne de remplissage MAX. NE PAS remplir avec de l'eau tiède ou chaude. ATTENTION: Ne jamais ajouter d'huiles essentielles ou d'autres additifs dans le réservoir d'eau.

- Ajouter la cartouche de déminéralisation trempée dans le réservoir d'eau.
- Remettre le réservoir d'eau en place.
AJOUT D'UNE PLANTE
Pour des raisons de sécurité, le rempotage, l'ajout de terre, l'arrosage ou toute autre manipulation des plantes doivent être effectués lorsque l'appareil est éteint, débranché et que le pot de la jardinière est retiré de l'humidificateur et posé sur une surface plane et stable.

- Retirez le pot de la jardinière et le pot extérieur de l'humidificateur.

text_image
SOIL- Ajoutez de la terre dans le pot de la jardinière.

- Humidifiez légèrement la terre avec un peu d'eau.

- Insérez délicatement une plante d'un pot de 4 à 6 pouces dans le pot.

text_image
SOIL- Ajoutez de la terre pour remplir le pot, sans trop le tasser.

- Arrosez la plante selon ses besoins.

- Remettez le pot de la jardinière dans le pot extérieur, puis placez-les ensemble dans l'humidificateur à ultrasons.
Pour assurer la stabilité de votre humidificateur et la sécurité de l'utilisateur, votre pot ne doit pas mesurer plus de 6" de diamètre. Cette unité peut contenir une plante d'une hauteur maximale de 15" au-dessus du sol, d'une envergure de feuilles de 15" et d'un poids total de 2,4 lb (1,1 kg) de plante et de sol.
TAILLE DE VOTRE PLANTE

text_image
15 in / 0.38 m max 15 in / 0.38 m maxLa taille consiste à couper des parties de la plante afin de rafraîchir son apparence et de favoriser une croissance nouvelle et saine. Les besoins de taille varient en fonction de l'espèce végétale.

Pour garantir la stabilité de l'appareil et la sécurité de l'utilisateur, veuillez utiliser des plantes de petite taille dans la jardinière.
Attention : Empêcher le feuillage de bloquer les sorties d'air et de brume.
MODE D'EMPLOI

BOUTON D'ALIMENTATION
Allume/éteint l'humidificateur.
NOTE : Lorsque le réservoir est vide, l'écran clignotera pendant quelques secondes et vous pourrez entendre la pompe fonctionner pendant le remplissage.

BRUME CHAUDE
Appuyez pour activer/désactiver la brume chaude. L'icône de brume chaude s'allumera sur l'écran. Une fois la brume chaude sélectionnée, il faudra 20 à 30 minutes pour réchauffer la brume.

SORTIE DE BRUME
La brume se règle du niveau le plus bas (1) au niveau le plus élevé (3). Pour augmenter la sortie de brume, appuyez sur le bouton de sortie de brume 🎨. Le niveau de brume correspondant s'allumera sur l'écran. Utilisez la buse de brume rotative à 45 degrés pour ajuster la direction de la sortie de brume. Ne dirigez pas le buse de brume vers les murs ou les meubles.

VEILLEUSE/ÉCLAIRAGE DE L'AFFICHAGE
Appuyez une fois sur le bouton de la veilleuse pour allumer la veilleuse. La lumière dans le réservoir d'eau de l'humidificateur s'allumera. Appuyez une deuxième fois sur le bouton pour allumer la lumière d'accentuation du rebord supérieur. Appuyez une troisième fois sur le bouton pour éteindre la lumière d'affichage. Appuyez à nouveau sur le bouton et la lumière d'accentuation du rebord supérieur s'atténue. Appuyez à nouveau et la lumière d'accentuation du rebord supérieur s'éteint, appuyez encore une fois et toutes les lumières seront éteintes. Appuyez encore une fois et les lumières d'affichage se rallument.

PROGRAMMATION DU NIVEAU D'HUMIDITÉ
Le réglage par défaut de l'hygrostat est CO (continu). L'hygrostat programmable peut être réglé par incréments de 5 %, de 35 % à 55 % d'humidité ou en continu. Le niveau d'humidité augmentera de 5 % chaque fois que le bouton sera appuyé et sera affiché à l'écran.
REMARQUE : L'humidificateur s'éteindra lorsque le niveau d'humidité défini sera atteint.
L'humidificateur s'allumera lorsque le niveau d'humidité descendra de 5 % en dessous du niveau d'humidité défini.
REMARQUE : Pour éliminer tout réglage programmé de l'hygrostat, continuez à appuyer sur le bouton de l'hygrostat programmable jusqu'à atteindre CO, un niveau après 55 %.

MODE AUTOMATIQUE
Ajuste automatiquement la sortie de brume en fonction de l'humidité ambiante. Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver le mode automatique. Lorsque le mode automatique est activé, AU s'affiche sur l'écran numérique.
- Moins de 35 % d'HR, l'humidificateur fonctionnera au niveau de brume 3. Le code couleur s'allumera en rouge.
- Entre 35 % et 55 % d'HR, l'humidificateur fonctionnera au niveau de brume 2. Le code couleur s'allumera en vert.
- Plus de 55 % d'HR, l'humidificateur se cycle hors tension jusqu'à ce que le niveau d'humidité descende en dessous de 55 % d'HR. Le code couleur s'allumera en vert.

MINUTERIE
Appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu'à ce que le réglage de la minuterie d'arrêt automatique souhaité s'affiche. Le bouton de la minuterie fait défiler les réglages suivants: 4, 8, 12 et 0 heures. Pour annuler la minuterie à tout moment, appuyez sur le bouton de la minuterie jusqu'à ce que 0 heure s'affiche.
REMARQUE : Assurez-vous toujours que l'humidificateur a un réservoir d'eau plein avant d'utiliser la minuterie.
UTILISATION DU BAC À HUILE
ATTENTION : Mettre de l'huile ailleurs que dans le bac à huile endommagera l'humidificateur.

text_image
0.000 0.000- La cuvette à huiles essentielles se trouve à l'arrière de l'humidificateur.

- Appuyez pour ouvrir et retirez le bac. Utilisez le tampon d'huile essentielle préinstallé (3 tampons inclus au total).

- Ajoutez 5 à 7 gouttes d'huile essentielle sur le tampon. Vous pouvez en utiliser plus ou moins selon vos préférences. ATTENTION: Ne placez pas d'huile essentielle directement dans l'appareil. Utilisez uniquement le tampon fourni et placez-le dans le bac à huile prévu à cet effet
- Remettez le bac à huile dans son compartiment et appuyez pour le fermer. Le parfum se diffusera automatiquement lorsque la brume sera activée.
REMARQUE : À utiliser uniquement avec les tampons d'huiles essentielles Homedics fournis.
REMARQUE : Ne laissez pas un tampon d'huile essentielle usagé dans le bac à huile s'il ne sera pas utilisé pendant une longue période.
SONT-ILS SÛRS D'UTILISER DES HUILES ESSENTIELLES AVEC DES ANIMAUX DE COMPAGNIE ?
Il faut toujours être prudent lorsque l'on utilise des huiles essentielles à proximité d'animaux domestiques. Tenez tous les produits à base d'huiles essentielles et d'aromathérapie (comme les diffuseurs) hors de portée des animaux. Gardez les bouteilles ouvertes hors de leur portée pour éviter qu'ils ne les ingèrent. Nous déconseillons l'application topique d'huiles essentielles sur les animaux domestiques, car ils ont un odorat très développé et ne peuvent pas se débarrasser de l'huile si elle ne leur plaît pas ou les dérange. Lorsque vous diffusez des huiles essentielles en présence d'animaux domestiques, faites-le toujours dans un endroit bien ventilé et laissez-leur la possibilité de quitter la pièce, par exemple en laissant une porte ouverte. Chaque animal est différent, donc observez attentivement comment chacun d'eux réagit lorsque vous introduisez une huile essentielle pour la première fois. En cas d'irritation, cessez d'utiliser l'huile essentielle. Nous vous recommandons de consulter un médecin en cas d'ingestion d'huile essentielle.
COMMENT NETTOYER ET ENTRETENIR
ATTENTION : Avant le nettoyage, éteignez et débranchez l'humidificateur. Nettoyer sur une surface imperméable près d'un robinet.
NE PLACEZ AUCUNE pièce de l'humidificateur dans le lave-vaisselle.
NE PAS immerger la base de l'humidificateur dans l'eau ou tout autre liquide. Cela endommagerait l'humidificateur.
N'UTILISEZ PAS de tampons ou de brosses abrasifs, de produits chimiques agressifs, de détergents ou de savons liquides pour nettoyer l'humidificateur. Nettoyer avec un chiffon doux, un coton-tige ou une brosse douce.
NETTOYAGE HEBDOMADAIRE

- Retirez le couvercle du réservoir et l'écran de l'appareil.

- Retirez le réservoir d'eau et versez toute l'eau du réservoir et du réservoir d'eau.

- Retirez la cheminée de brumisation et la buse.

- Rincez la cheminée de brume, le filtre, la buse de brume et le réservoir d'eau avec de l'eau à température ambiante.

- Essuyez l'intérieur du réservoir avec un chiffon doux et humide ou une brosse douce.

- Réinstallez la cheminée de brumisation et la buse. ATTENTION : N'ajoutez jamais d'eau dans le réservoir sans que la cheminée de brumisation soit installée.

- Remplissez le réservoir d'eau à moitié avec de l'eau, bruissez et versez. ATTENTION : Ne plongez jamais la base dans l'eau ou tout autre liquide.

- Séchez soigneusement toutes les pièces avec un chiffon doux et remontez.
DÉTARTRAGE
Effectuez cette opération lorsque le rappel de nettoyage devient rouge, avant le stockage ou au besoin. Ne pas le faire peut entraîner une production de brouillard réduite, voire inexistante.
Préparez 4 tasses/950 ml d'une solution de nettoyage en utilisant un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d'eau.

- Retirez le couvercle du réservoir et videz l'eau du réservoir et du réservoir d'eau. Remettez ensuite le réservoir dans l'unité.

- Remplissez soigneusement le réservoir avec 4 tasses / 950 mL d'un mélange 50/50 de vinaigre blanc et d'eau. Agitez la solution dans le réservoir d'eau. Ne videz pas la solution.

text_image
ⅢCL% —12H—- Branchez le cordon d'alimentation. Appuyez et maintenez enfoncés le bouton d'alimentation et le bouton de brume pendant 5 secondes. La pompe fonctionnera pendant 45 secondes et l'écran numérique affichera «CL». Répétez l'étape une fois de plus si nécessaire.

- Versez la solution du réservoir d'eau et du réservoir d'eau. Rincez le réservoir d'eau avec de l'eau propre jusqu'à ce que l'odeur de vinaigre disparaisse et essuyez-le avec un chiffon doux.

- Retirez la cheminée de brouillard et la buse de brouillard. Nettoyer à l'aide de la solution sur un cotontige. Rincer à l'eau pour éliminer l'odeur de vinaigre, sécher et réserver.

- Essuyez le transducteur / la membrane à ultrasons avec un coton-tige pour éliminer le tartre décollé. Ne touchez jamais le transducteur / la membrane à ultrasons avec vos doigts; les huiles naturelles de la peau peuvent endommager la surface.

- Réinstallez la cheminée de brumisation et la buse de brumisation. Versez une petite quantité d'eau dans le réservoir d'eau, bruissez et versez. Répétez jusqu'à ce que l'odeur de vinaigre disparaisse. ATTENTION : Ne plongez jamais la base dans l'eau ou tout autre liquide.

text_image
||CL% — 12H —- Si nécessaire, répétez les étapes 3 et 4 avec un réservoir rempli d'eau propre pour rincer la solution de nettoyage du tube.

- Séchez complètement toutes les pièces avec un chiffon doux avant de les remonter ou de les ranger.
NETTOYAGE DU BAC À HUILE
- Ouvrez le bac à huile et retirez le tampon.
- Rincez le bac à huile avec de l'eau et essuyez-le avec un chiffon doux. NE PAS nettoyer avec un détergent ou des nettoyants liquides.
REMARQUE : Si vous continuez à utiliser le même parfum, mettez le tampon d'huile de côté pour le réutiliser.
NE laissez PAS un tampon usagé dans le bac à huile lors du stockage.
STOCKAGE
Gardez dans un endroit frais et sec.
Avant de stocker
- Détartrez l'humidificateur en suivant les instructions de détartrage.
- Nettoyez le bac à huile en suivant les instructions de nettoyage du bac à huile. NE laissez PAS un tampon usagé dans le bac à huile lors du stockage.
Après avoir stocké
- Rincez le réservoir avec de l'eau avant de l'utiliser.
CARACTÉRISTIQUES
TECHNOLOGIE ULTRASONORE
Cet humidificateur utilise une technologie ultrasonique à haute fréquence pour convertir l'eau en une fine brume dispersée uniformément dans l'air.
TARIF ELECTRIQUE
120 VCA 60 Hz, 70 W
PROTECTION D'ARRÊT AUTOMATIQUE
Lorsque le réservoir est vide, l'humidificateur s'éteint automatiquement. L'indicateur hors d'eau s'allumera en rouge.
CAPACITÉ
1,3 gallon
DURÉE
Jusqu'à 60 heures. La durée d'exécution est basée sur le réglage du niveau de brume au niveau le plus bas. En fonction du niveau d'humidité naturel de votre maison, de la température de l'eau que vous utilisez et du réglage du niveau de brume, vous pouvez connaître des durées de fonctionnement plus ou moins longues.
TAILLE DE LA CHAMBRE
402 pieds carrés / 37,3 mètres carrés. Basé sur la mesure AHAM HU-1-2016, comme le montrent des tests en laboratoire indépendant.
FONCTIONNEMENT SILENCIEUX
21,5-25,0 dBA
PIÈCES DE RECHANGE
Pour acheter des pièces de rechange Homedics authentiques, rendez-vous chez le détaillant où vous avez acheté votre humidificateur à ultrasons Homedics ou visitez www.homedics.com (États-Unis), www.homedics.ca (CAN).

RÉSERVOIR D'EAU
Modèle #: PP-UHEPL125TANK
TAMPONS ARÔMES
Modèle #: UHE-PAD1

CARTOUCHE DE
DÉMINÉRALISATION
Modèle #: UHE-HDC4
DÉPANNAGE
| PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION | ||
| Aucune puissance | L'appareil n'est pas branchéL'unité n'est pas alluméePas de courant à l'unité | Unité à brancherAppuyez sur le bouton d'alimentation pour allumer l'humidificateurVérifiez les circuits et les fusibles ou essayez une autre prise |
| Brume réduite ou inexistante | L'humidificateur n'a pas réchaufféRéglage de faible brumeTrop d'eau dans le réservoir d'eauDéplacer l'humidificateur avec de l'eau dans le réservoirAccumulation de tartreHors de l'eauRéservoir d'eau ou réservoir d'eau lavé avec un détergentLe feuillage des plantes recouvre les bouches d'entrée d'air ou la buse de brumisationIl n'y a pas assez d'eau dans le réservoir. | Laisser l'humidificateur fonctionner 20 minutes pour se réchaufferTournez-vous vers un réglage de brume plus élevéRetirez le réservoir d'eau et versez toute l'eau qu'il contient. Remplacez le réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se remplira automatiquement.Trop d'eau dans le réservoir d'eau. Voir la solution ci-dessus.Nettoyez en suivant les instructions de détartrage.Remplissez le réservoir d'eauRincer abondamment à l'eau claire jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de mousse ou d'odeur de détergentDéplacez ou taillez le feuillage des plantes qui bloque les bouches d'entrée d'air ou la buse de brumisation.Lorsque le réservoir est vide, l'écran clignotera pendant quelques secondes et vous pourrez entendre la pompe fonctionner pendant le remplissage. |
| L'humidificateur ne s'allume pas ou s'éteint pendant le fonctionnement | Hors de l'eauHumidité ambiante supérieure au réglage programmable de l'hygrostatMode automatique | Remplissez le réservoir d'eauL'humidificateur s'est éteint. Réglez l'hygrostat sur un réglage plus élevé ou sur CO (allumé en continu).L'humidité ambiante est supérieure à 56 % HR. L'humidificateur s'allumera lorsque l'humidité descend en dessous de 55 % HR. |
| L'eau déborde du réservoir d'eauL'eau déborde lors du remplissage par le haut | Réservoir d'eau endommagéVanne de sortie du réservoir d'eauDéplacer l'humidificateur avec de l'eau dans le réservoir, ce qui entraîne l'entrée d'une trop grande quantité d'eau dans le réservoir d'eau.Le réservoir n'est pas bien fixé sur la baseL'eau est versée trop rapidement.L'écran est bloqué.Le réservoir d'eau n'est pas installé correctement. | Vérifiez le réservoir pour des fissures ou des dommagesLes débris empêchent une étanchéité parfaite. Utilisez votre doigt pour ouvrir la valve et rincez à l'eau.Retirez le réservoir d'eau et versez toute l'eau qu'il contient. Remplacez le réservoir d'eau. Le réservoir d'eau se remplira automatiquement.Videz toute l'eau du réservoir d'eau et placez le réservoir d'eau correctement sur la base. Le réservoir d'eau se remplira automatiquement.Ralentissez votre débit de versement pour éviter que l'unité ne déborde.Vérifiez l'écran sous le pot de la plante. S'il est sale, retirez l'écran pour rincer les débris.Installez le réservoir d'eau à l'arrière de l'unité et poussez-le jusqu'au bout. Si le réservoir d'eau n'est pas correctement installé, l'eau ne peut pas s'écouler dans le réservoir depuis la zone de remplissage par le haut. |
| Odeur particulière | L'unité est neuveSi l'appareil est en cours d'utilisation, l'odeur peut être celle d'un réservoir sale ou d'une eau usée dans le réservoir et le réservoir d'eau.Des moisissures ou des champignons se développent dans les milieux de croissance des plantes. | Ouvrez le couvercle du réservoir et laissez le réservoir s'aérer dans un endroit frais et sec pendant 12 heures.Nettoyer en suivant les instructions de nettoyage hebdomadaire. Si l'odeur persiste, nettoyez en suivant les instructions de détartrage.Vérifiez votre plante et votre milieu de croissance pour vous assurer qu'il n'y a pas de croissance excessive de moisissures ou de champignons. Rempotez votre plante si nécessaire |
| Bruit excessif • L'unité n'est pas de niveauNiveau d'eau bas | Placez l'appareil sur une surface plane et uniforme.Vérifiez le niveau d'eau; remplir le réservoir si le niveau d'eau est bas | |
| Accumulation de poussière blanche | Eau dure utiliséeLa cartouche de déminéralisation doit être remplacée | Utilisez de l'eau distillée et une cartouche de déminéralisationRemplacer la cartouche de déminéralisation |
| Le rappel de nettoyage s'allume sur l'affichage numérique | Le transducteur/la membrane ultrasonique doit être nettoyéeLe rappel de nettoyage doit être réinitialisé | Suivez les instructions de retrait du tartre dans la section Comment nettoyer et entretenir.Après avoir rempli le réservoir d'eau, maintenez enfoncé le bouton Night-Light jusqu'à ce que le symbole rouge hors d'eau s'éteigne. |
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ DU FOURNISSEUR
Description du produit : HUMIDIFICATEUR À ULTRASONS À BRUME CHAUDE ET FROIDE AVEC JARDINIÈRE INTÉGRÉE
Numéro de modèle : UHE-PL125
Nom commercial : Homedics
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil est conforme à la partie 18 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable, et (2) il doit accepter tout brouillage reçu, y compris celui susceptible de provoquer un fonctionnement indésirable.
Coordonnées aux États-Unis
Société : Homedics, LLC.
8h30-19h00 HNE du lundi au vendredi 1-800-466-3342
Homedics n'est pas responsable des interférences radio ou TV causées par des modifications non autorisées apportées à cet équipement. De telles modifications pourraient annuler le droit d'utilisation de l'équipement. Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites applicables aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 18 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Toutefois, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors tension et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Brancher l'équipement sur une prise d'un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Ce produit a été testé et est conforme aux exigences de la Federal Communication Commission, Partie 18. Bien que ce produit soit testé et conforme à la FCC, il peut interférer avec d'autres appareils. Si l'on constate que ce produit interfère avec un autre appareil, séparer l'autre appareil et ce produit. Effectuer uniquement l'entretien par l'utilisateur tel qu'il est indiqué dans ce manuel d'instructions. Tout autre entretien et service peut provoquer des interférences nuisibles et annuler la conformité FCC requise.
CAN ICES-001(B)/NMB-001(B)
Homedics
GARANTIE LIMITÉE DE 2-ANS
Homedics vend ses produits avec l'intention que ceux-ci soient exempts de défauts de fabrication et de qualité d'exécution durant une période de deux années à compter de la date d'achat initiale, exception faite des indications ci-après. Homedics garantit que ce produit sera exempt de vices de matériel ou de malfaçon sous des conditions d'utilisation et d'entretien normales. La présente garantie ne s'applique qu'aux consommateurs et ne s'applique pas aux détaillants.
Pour obtenir le service de garantie sur votre produit Homedics, contactez un représentant des Relations avec les Consommateurs pour obtenir de l'aide. Assurez-vous d'avoir sous la main le numéro de modèle du produit.
Homedics n'autorise personne, y compris mais non de façon limitative les détaillants, l'acheteur consommateur postérieur du produit auprès d'un détaillant, ou les acheteurs distants à lier Homedics de quelque façon que ce soit au-delà des modalités établies aux présentes. La présente garantie ne couvre pas les dommages causés par mauvais usage ou usage abusif ; accident ; attachement de quelque accessoire non autorisé que ce soit ; altération du produit ; installation impropre ; réparations ou modifications non autorisées, utilisation inappropriée de l'alimentation électrique ; perte de puissance ; produit qu'on a laissé tomber ; anomalie ou dommage à une pièce fonctionnelle pour avoir omis de faire l'entretien recommandé par le fabricant ; dommages dus au transport ; vol ; négligence ; vandalisme ; ou conditions environnementales ; perte de jouissance pendant que le produit est dans une installation de réparation ou est autrement en attente d'une pièce ou d'une réparation ; ou toute autre condition quelle qu'elle soit indépendante de la volonté de Homedics.
La présente garantie n'est exécutoire que si le produit est acheté et utilisé dans le pays où il a été acheté. Un produit nécessitant des modifications ou une adaptation pour lui permettre de fonctionner dans tout autre pays que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou une réparation de produit endommagé par de telles modifications n'est pas couvert au titre de la présente garantie.
LAGAR ANTIES TIPULÉE AUX PRÉSENTES SERA LAGAR ANTIE U NIQUE ET EXCLUSIVE. IL NY AURA AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE Y COMPRIS AUCUNE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER OU QUELQUE AUTRE OBLIGATION QUE CE SOIT DE LA PART DE LA SOCIÉTÉ À L'ÉGARD DES PRODUITS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE. AUCUNE REDEVABILITÉ À L'ÉGARD DE QUELQUE DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF OU PARTICULIER QUE CE SOIT. EN AUCUN CAS CETTE GARANTIE N'EXIGERA-T-ELLE AUTRE CHOSE QUE LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT D'UNE OU PLUSIEURS PIÈCES JUGÉES DÉFECTUEUSES DURANT LA PÉRIODE D'APPLICATION DE LADITE GARANTIE. AUCUN REMBOURSEMENT NE SERA EFFECTUÉ. SI LES PIÈCES DE REC LE MATÉRIEL DÉFECTUEUX NE SONT PAS DISPONIBLES, HOMEDICS SE RÉSERVE LE I SUBSTITUTIONS DE PRODUITS AUX LIEU ET PLACE D'UNE RÉPARATION OU D'UN REMPLACEMENT.
La présente garantie ne s'étend pas à l'achat de produits ouverts, utilisés, réparés, réemballés et/ou rescellés, y compris mais non de façon limitative à la vente de tels produits sur les sites internet de vente aux enchères et/ou la vente de tels produits par des revendeurs de surplus ou des entrepôts de vente. Toutes les garanties quelles qu'elles soient cesseront et seront immédiatement résiliées advenant que tout produit ou pièce de produit soit réparée, remplacée, altérée ou modifiée sans le consentement explicite et par écrit d'Homedics.
La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques. Vous pouvez avoir des droits additionnels pouvant varier d'un état ou d'une province et d'un pays à l'autre. Compte tenu de la réglementation propre à chaque état, province et pays, certaines des restrictions qui précèdent peuvent ne pas s'appliquer à vous.
Pour plus derenseignements concernant notre éventail de produits aux É.-U., veuillez visiter: www.Homedics.com. Au Canada, veuillez visiter : www.Homedics.ca.
POUR OBTENIR DU SERVICE AUX É.-U.
cservice@homedics.com
8 h 30 à 19 h 00 HNE du lundi au vendredi
1-800-466-3342
8 h 30 à 17 h 00 HNE du lundi au vendredi
1-888-225-7378
©2024 Homedics, LLC. Tous droits réservés. Homedics est une marque déposée de Homedics, LLC. Distribué par Homedics, LLC, 3000 N Pontiac Trail, Commerce Township, MI 48390
IB-UHEPL125A
Fabriqué en Chine