GP-LB 18/200 Li E-Solo - Souffleur EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GP-LB 18/200 Li E-Solo EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Souffleur sans fil, tension de 18 V, moteur puissant, débit d'air de 200 km/h. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des jardins, terrasses et allées, utilisation facile et maniable. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer les buses, utiliser des pièces de rechange d'origine. |
| Sécurité | Porter des lunettes de protection, éviter l'utilisation par temps humide, ne pas diriger le souffle vers des personnes ou des animaux. |
| Informations générales | Produit vendu sans batterie ni chargeur, compatible avec la gamme Power X-Change d'EINHELL. |
FOIRE AUX QUESTIONS - GP-LB 18/200 Li E-Solo EINHELL
Questions des utilisateurs sur GP-LB 18/200 Li E-Solo EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Souffleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GP-LB 18/200 Li E-Solo - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GP-LB 18/200 Li E-Solo de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI GP-LB 18/200 Li E-Solo EINHELL
FR Mode d'emploi Souffleuse à feuilles sans fil
Danger! - Lire le mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures.

Avant la mise en service, lisez le mode d'emploi.

Ne pas utiliser l'appareil par temps de pluie ou de neige. Protéger l'appareil de l'humidité.

Éloignez les personnes et animaux de la zone de danger.

Portez des protections pour les yeux et l'ouïe.

Conservez les batteries uniquement dans des locaux secs et à une température ambiante de 50-104 °F (+10-+40 °C). Conservez les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge).
FR
Danger!
Certaines mesures de sécurité doivent être respectées pendant l'utilisation des appareils pour empêcher les blessures et les dommages. Par conséquent, lisez attentivement le présent mode d'emploi / les consignes de sécurité. Conservez-les bien pour avoir les informations toujours à la portée de la main. Si vous devez passer l'appareil à d'autres personnes, veuillez leur remettre également le présent mode d'emploi / les consignes de sécurité. Nous ne sommes pas tenus des accidents ou dommages survenus à cause de non-respect du présent mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lisez toutes les instructions
AVERTISSEMENT : Pendant l'utilisation des appareils électriques de jardinage, respectez toujours les mesures de sécurité pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique et de blessures, y compris ce qui suit :
POUR TOUS LES APPAREILS
- Évitez les environnements dangereux – n'utilisez pas les appareils dans des endroits humides ou mouillés.
• Ne les utilisez pas sous la pluie. - Éloignez les enfants, toutes les personnes et les animaux doivent être tenus à distance de la zone de travail.
- Habillez-vous correctement – ne portez pas de vêtements lâches ou des bijoux. Ils peuvent être happés par les pièces mobiles. Pour les travaux à l'extérieur, il est recommandé de porter des vêtements de protection, d'utiliser des gants de travail, de porter des pantalons longs, une chemise à manches longues et des chaussures de sécurité. Portez un couvre-chef pour recouvrir des cheveux longs.
- Utilisez des lunettes de sécurité – utilisez toujours un masque facial ou anti-poussière si l'endroit où vous travaillez est poussiéreux. Le but des règles de sécurité consiste à attirer votre attention sur les dangers potentiels. Les symboles de sécurité et leurs explications exigent votre attention et votre compréhension. Les avertissements de sécurité ne suppriment pas le risque à eux seuls. Les
instructions ou avertissements qu'ils donnent ne remplacent pas les mesures adéquates de prévention d'accidents.
- Utilisez l'appareil approprié – n'utilisez pas l'appareil dans un autre but que celui pour lequel il a été conçu.
- Ne forcez pas l'appareil – il fonctionnera mieux et avec une moindre probabilité d'un risque ou d'une blessure à la vitesse pour laquelle il a été conçu.
- Ne vous penchez pas trop – gardez une bonne position et l’équilibre à tout instant.
Restez vigilant. Utilisez du bon sens. N'utilisez pas l'appareil si vous êtes fatigué ou si vous vous trouvez sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments.
- Si vous n'utilisez pas l'appareil, rangez-le dans un local sec inaccessible aux enfants.
- Entretenez l'appareil avec soin. Suivez les instructions de lubrification et de remplacement des accessoires. Gardez les poignées sèches, propres et exemptes d'huile et de graisse.
- Vérifiez les pièces endommagées. Avant d'utiliser l'appareil, assurez-vous que les dispositifs de sécurité sont intacts. N'utilisez jamais un outil sans son dispositif de sécurité. Vérifiez l'alignement de pièces mobiles, le coïncement de pièces mobiles.
- Examinez les pièces cassées ou défectueuses qui peuvent affecter le fonctionnement en toute sécurité de votre outil. Une protection ou une autre pièce endommagée doit être correctement réparée ou remplacée par un centre de service autorisé, sauf indication contraire dans le présent mode d'emploi.
- Rechargez uniquement avec un chargeur spécifié par le fabricant. Un chargeur qui convient pour un type de batterie peut créer un risque d'incendie s'il est utilisé avec un autre bloc de batterie.
- Utilisez les appareils uniquement avec des batteries spécifiquement désignées. L'utilisation de tout autre batterie peut créer un risque de blessure et d'incendie.
- Lorsque la batterie n'est pas utilisée, conservez-la à l'écart d'autres objets métalliques, comme les trombones, les pièces de monnaïe, les clés, les clous, les vis ou autres petits objets métalliques qui pourraient créer une connexion entre les bornes. La mise en court-circuit des bornes de batteries peut causer des brûlures ou un incendie.
Dans des conditions abusives, un liquide peut sortir de la batterie, évitez le contact. En cas
FR
de contact accidentel, rincez avec de l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide sorti de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures. (Ce conseil est considéré comme juste pour les types de piles conventionnels de NiMh, NiCd, plomb-acide et Lithium-ion. Si ce conseil est inapproprié pour une conception de cellule différentes de celle-ci, le conseil judicieux peut être appliqué.
- N'utilisez pas une batterie ou un appareil endommagés ou modifiés. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent agir de manière imprévisible et donner lieu à un incendie, une explosion ou un risque de blessure.
- N'exposez pas les batteries ou l'appareil au feu ou à des températures excessives. L'exposition au feu ou à une température supérieure à 130 °C (266 °F) peut provoquer une explosion.
- Suivre toutes les instructions de charge et ne pas charger la batterie ou l'appareil en dehors de la gamme de température spécifiée dans les instructions. Un mauvais chargement ou un chargement à des températures en dehors de la gamme spécifiée peut endommager la batterie et augmenter les risques d'incendie.
- Confiez le service à un réparateur qualifié qui utilise uniquement les pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir la sécurité du produit.
- Ne modifiez pas est n'essayez pas de réparer l'appareil ou la batterie (si applicable), sauf exception indiquée dans les instructions d'utilisation et d'entretien.
1.) POUR TOUS LES APPAREILS SANS FIL
- Ne chargez pas l'appareil sous la pluie ou dans des locaux humides.
- N'utilisez pas les appareils à batterie sous la pluie. Retirez toujours la batterie avant l'ajustement, le nettoyage, le service ou le transport l'appareil de jardin.
2.) POUR TOUS LES PRODUITS SANS FIL AVEC UNE BATTERIE AMOVIBLE OU SÉPARABLE :
- Utilisez uniquement la batterie de type et de taille suivants :
18V 1,5Ah PXC batterie Li-ion 18V 2,0Ah PXC batterie Li-ion 18V 2,5Ah PXC batterie Li-ion 18V 3,0Ah PXC batterie Li-ion 18V 4,0Ah PXC batterie Li-ion
18V 3,0Ah PXC Plus batterie Li-ion
18V 4,0Ah PXC Plus batterie Li-ion
18V 5,2Ah PXC Plus batterie Li-ion
18V 4,0Ah/6,0Ah PXC Plus batterie Li-ion
18V 5,0Ah/8,0Ah PXC Plus batterie Li-ion
- Ne jetez pas la batterie dans le feu. La cellule peut exploser. Consultez les règlements locaux pour connaître les instructions d'élimination spécifiques possibles.
- N'ouvrez ni n'abîmez la batterie. L'électrolyte libéré est corrosif et peut être dangereux pour les yeux ou la peau. Il peut être toxique s'il est avalé.
- Manipulez la batterie avec précaution afin de ne pas la court-circuiter avec des matériaux conducteurs, tels que les bagues, les bracelets et les clés. La batterie ou le conducteur peuvent surchauffer et causer des brûlures.
3.) ÉVITEZ UN DÉMARRAGE INTEMPESTIF – N'INSÉREZ PAS LA BATTERIE ALORS QUE VOTRE DOIGT EST SUR L'INTERRUPTEUR. ASSUREZ-VOUS QUE L'INTERRUPTEUR EST SUR L'ARRÊT EN INSÉRANT LA BATTERIE.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉ-RAUX POUR LA BATTERIE
- Éliminez la batterie usée vite et promptement. Lors de l'élimination des piles secondaires ou des batteries, gardez les piles ou les batteries de différents systèmes électrochimiques séparément les unes des autres.
- Gardez la batterie hors de portée des enfants dans l'emballage d'origine jusqu'à son utilisation.
- Ne mettez jamais les batteries dans la bouche. Si elles sont avalées, contactez immédiatement le centre antipoison local.
- PRUDENCE – La batterie utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d'incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Remplacez uniquement la batterie de marque principale Einhell / gazon. L'utilisation d'une autre batterie peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.
- AVERTISSEMENT : N'utilisez pas une batterie ou un appareil visiblement endommagé.
- AVERTISSEMENT : Ne modifiez ni n'essayez de réparer l'appareil ou la batterie.
- LES BATTERIES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES.
- Ne court-circuitez une cellule ou une batterie. Ne conservez pas les piles ou les batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir ou elles
FR
peuvent court-circuiter entre elles ou être court-circuitées par les matériaux conducteurs.
N'exposez pas les piles ou les batteries aux chocs mécaniques.
- Gardez les piles et les batteries dans un endroit propre et sec. Essuyez les bornes des piles ou des batteries avec un linge propre et sec si elles deviennent sales.
- Ne gardez pas les piles et les batteries chargées si vous ne les utilisez pas.
- Conservez la pile et la batterie d'origine. N'utilisez pas d'autres chargeurs que ceux qui sont spécifiquement fournies pour être utilisés avec l'équipement. Les piles et les batteries secondaires doivent être cherchées avant l'utilisation. Utilisez toujours le chargeur correct et référez-vous aux instructions du fabricant ou au mode d'emploi de l'équipement pour consulter les instructions de chargement correctes.
Si possible, retirez la batterie de l'équipement lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Empêchez tout démarrage non intentionnel. Assurez-vous que le bouton Marche/Arrêt est en position arrêt (OFF) avant de brancher la batterie, de prendre et de transporter l'outil. Le transport de l'appareil avec le doigt sur le bouton Marche/Arrêt ou la mise sous tension des appareils électriques dont le bouton Marche/Arrêt est en position marche (ON) peuvent causer des accidents.
- Débranchez la batterie de l'appareil avant de procéder aux ajustements, de remplacer les accessoires ou de ranger l'appareil. De telles mesures préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'appareil.
- Dans des conditions abusives, un liquide peut sortir de la batterie, évitez le contact. En cas de contact accidentel, rincez avec de l'eau. En cas de contact du liquide avec les yeux, consultez un médecin. Le liquide sorti de la batterie peut causer des irritations ou des brûlures.
- Confiez le service à un réparateur qualifié qui utilise uniquement les pièces de rechange identiques. Cela permettra de maintenir la sécurité du produit.
- Protégez votre batterie de l'humidité, de la pluie et de l'humidité de l'air élevée. L'humidité, la pluie et l'humidité de l'air élevée peuvent endommager dangereusement les cellules. En aucun cas, ne chargez ni ne travaillez avec la batterie qui a été exposée à l'humidité, à la pluie ou à l'humidité de l'air
élevée – remplacez-les immédiatement !
- Si votre appareil est équipé d'une batterie amovible, retirez-la de votre appareil à la fin de votre travail pour des raisons de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LE CHARGEUR
AVERTISSEMENT : Ce produit peut contenir du plomb, du phtalate ou autres produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme cause de cancer, d'anomalies congénitales et de lésions de l'appareil reproducteur. Veuillez laver vos mains après l'utilisation.
Protection contre l'impact environnemental
- Portez des vêtements de travail appropriés. Porter des lunettes de protection.
- Protégez votre appareil sans fi I et le chargeur contre l'humidité et la pluie. L'humidité et la pluie peuvent entraîner des endommagements dangereux des cellules.
- Ne pas utiliser l'appareil sans fi I et le char- geur dans un espace contenant des vapeurs et des liquides combustibles.
- Utilisez le chargeur et les appareils sans fi l uniquement en état sec et à une température ambiante de 50-104 °F (10-40 °C).
- Ne conservez pas la batterie dans des endroits où la température peut être supérieure à 104 °F (40 °C), en particulier dans un véhicule garé au soleil.
- Protégez les batteries contre la surchauffe ! Une surcharge, un chargement excessif ou le rayonnement solaire entraînent la surchauff e et détériorent les cellules. Ne chargez ni travaillez en aucun cas avec les batteries qui ont été surchauff ées, remplacez-les sans tarder.
- Conservation des batteries, des chargeurs et de l'appareil sans fil. Conservez le chargeur et votre appareil sans fi l uniquement dans des locaux secs à une température ambiante de 50-104 °F (10-40 °C). Conservez la batterie Lithium-lon au frais et au sec à 50-68 °F (10-20 °C). Protégez contre l'humidité de l'air et le rayonnement solaire direct ! Conservez les batteries uniquement en état chargé (au moins 40 % de charge).
- Empêchez que la batterie Lithium-Ion gèle. Les batteries qui ont été conservées plus de 60 minutes au-dessous de 32 °F (0 °C) doivent être éliminées.
- Attention lors de la manipulation des batteries en rapport avec la charge électrostatique : les décharges électrostatiques endommagent
FR
la protection électronique et les cellules de la batterie ! Par conséquent, évitez les décharges électrostatiques et ne touchez jamais les pôles de la batterie !
Consignes de sécurité supplémentaires
• Toujours marcher, ne jamais courir.
- Gardez toujours les orifices d'aération propres.
- Ne jamais diriger l'orifice de soufflage sur des personnes ou des animaux.
- La machine doit être exclusivement utilisée à des heures raisonnables, pas tôt le matin ou tard le soir, lorsque cela peut déranger d'autres personnes. Les horaires indiqués dans les administrations locales doivent être respectés.
- Avant le début du soufflage, il faut enlever les corps étrangers à l'aide d'un râteau et d'un balai.
- S'il y a de la poussière, il faut légèrement humidifier la surface ou, utiliser un dispositif additionnel d'arrosage s'il y en a un.
- Il faut utiliser l'ensemble de tube de soufflage, afin que le courant d'air puisse balayer proche du sol.
- Faites attention aux enfants, aux animaux domestiques, aux fenêtres ouvertes et éloignez en soufflant les corps étrangers de manière sûre.
- Avertissement : La machine ne convient pas pour être utilisée par des enfants.
- Avertissement : Risque de blessure par des pièces en rotation !
- Avertissement : Ne travaillez pas à proximité de fenêtres ouvertes avec cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2. Description de l'appareil et contenu de l'emballage
2.1 Description de l'appareil
- Tube de souffl age
- Rainure
- Guidance
- Interrupteur coulissant marche/arrêt
- Contrôle de vitesse de rotation avec affi cheur
- Affi cheur
- Bouton « SPEED »
- Bouton « TURBO »
-
Unité du moteur
-
Batterie (non fourni)
-
Touche d'enclenchement
- Témoin de charge de la batterie
- Bouton de témoin de charge de la batterie
2.2 Contenu d'emballage
Veuillez contrôler l'intégralité de l'article au moyen du contenu d'emballage décrit. En cas de pièces manquantes, veuillez contacter notre centre de service à la clientèle ou le point de vente où vous avez acheté l'appareil au plus tard dans les 5 jours ouvrables à compter de l'achat de l'article en présentant un ticket de caisse valable.
- Ouvrez l'emballage et retirez prudemment l'appareil.
Enlevez le matériau d'emballage ainsi que les sécurités d'emballage et de transport (le cas échéant).
• Vérifiez l'intégralité du contenu d'emballage. - Vérifiez si l'appareil et les accessoires présentent des dommages dus au transport.
- Si possible, conservez l'emballage jusqu'à l'expiration de la durée de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériau d'emballage ne sont pas un jouet ! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sachets en plastique, des fi lms ou de petites pièces ! Il existe le risque d'ingestion et de suff ocation !
Unité du moteur
- Tube de soufflage
- Mode d'emploi d'origine avec consignes de sécurité
Accessoires disponibles séparément
18V 1,5Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 2,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 2,5Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 3,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 4,0Ah PXC batterie Lithium-Ion
18V 3,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 4,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 5,2Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 4,0Ah/6,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V 5,0Ah/8,0Ah PXC Plus batterie Lithium-Ion
18V PXC chargeur rapide à double raccord
18V PXC chargeur rapide
Contactez votre détaillant pour les modèles plus spécifi ques de batteries et de chargeurs disponibles dans votre région. Vous pouvez également explorer les options de batterie + chargeur sur Einhell.com.
FR
3. Utilisation conforme
Cet appareil est destiné à souffl er et à amasser de l'herbe et des feuilles sèches à légèrement humides dans des zones pavées et pelouses. Des petits détritus légers, par exemple mégots, petites branches, papier, peuvent être regroupés et amassés par exemple sur des chemins de jardin asphaltés et des surfaces de pelouses.
La machine ne doit être utilisée que conformément à sa destination. Toute autre utilisation dépassant ce cadre n'est pas conforme. C'est l'utilisateur / l'opérateur qui est responsable de tous les dommages ou blessures de toute nature en résultant et non pas le fabricant.
4. Caractéristiques techniques
Alimentation électrique du moteur: ..... 18V= = Vitesse de rotation
à vide n _0 : 13.000-18.000 tr/min
Vitesse de l'air max.: .....200 km/h (124 mph)
Volume d'air max.: ..... 11,2 m³/min (395 p³/min)
Poids (outil seulement): 2,2 kg (4,9 lb)
Portez une protection auditive.
Le bruit peut provoquer une perte d'acuité auditive.
Limitez à un minimum l'émission de bruit et les vibrations !
- Utilisez uniquement des appareils irréprochables.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulièrement.
• Adaptez votre méthode de travail à l'appareil.
• Ne surchargez pas l'appareil. - Faites examiner l'appareil le cas échéant.
- Éteignez l'appareil lorsqu'il n'est plus utilisé.
- Portez des gants.
Attention!
Risques résiduels
Il existe toujours des risques même si vous vous servez correctement de cet outil électrique. Les risques suivants peuvent se produire en rapport avec la structure et la réalisation de cet outil électrique :
- Lésions pulmonaires, si vous ne portez pas de masque anti-poussières approprié.
- Lésions auditives, si vous ne portez pas de protection auditive appropriée.
- Dommages pour la santé résultant des vibrations mains-bras, si votre appareil est utilisé d'une manière prolongée ou tenu et entretenu de manière incorrecte.
- Risque de lésions aux yeux en l'absence de lunettes de protection.
Cet appareil produit un champ électromagnétique pendant son fonctionnement. Dans certaines conditions, ce champ peut altérer le fonctionnement d'implants médicaux actifs ou passifs. Afin de réduire les risques de blessures graves ou mortelles, nous recommandons aux personnes qui possèdent un implant médical de consulter leur médecin et leur fabricant d'implants médicaux avant d'utiliser la machine.
5. Avant la mise en service
5.1 Montage du tube de soufflage (fig. 3/4)
Installez le tube de souffl age sur l'unité du moteur. La rainure (2) doit être poussée ce faisant dans le guidage (3). Une rotation vers la droite permet de fixer le tube de soufflage lorsque le point d'extrémité est atteint au niveau de l'unité du moteur. Attention ! Le tube doit être tourné jusqu'à la butée afi n de garantir un verrouillage sûr.
5.2 Montage de la batterie (fi g. 6)
Remarque ! Avant le montage de la batterie, placez toujours l'interrupteur coulissant marche/arrêt en position OFF (voir chapitre 6.1).
Enfoncez, comme illustré sur la fi gure 6, la touche d'enclenchement de la batterie et poussez la batterie dans le logement prévu à cet eff et. Dès que la batterie est dans une position comme fi gurant sur la fi gure 6, veillez à ce que les touches d'enclenchement s'enclenchent ! Le démontage de la batterie s'eff ectue dans l'ordre inverse !
FR
5.3 Chargement de la batterie au Lithium-Ion (non inclus)
Vous trouverez les instructions correspondantes dans le mode d'emploi d'origine de votre chargeur.
5.4 Affi chage de la capacité de la batterie (fi g. 7)
Appuyez sur l'interrupteur de l'affi chage de la capacité de la batterie (13). L'affi chage de la capacité de la batterie (12) signale l'état de charge de la batterie au moyen de 3 DEL.
Les 3 DEL s'allument:
La batterie est complètement chargée.
2 ou 1 DEL s'allument:
La batterie a une charge résiduelle suffi sante.
1 DEL clignote:
La batterie est déchargée, chargez la batterie.
Tous les voyants clignotent :
La température de la batterie est trop basse. Retirez la batterie de l'appareil, laissez-la à température ambiante pendant une journée. Si le défaut se reproduit, cela signifi e que la batterie rechargeable a subi une décharge complète et est défectueuse. Retirez la batterie de l'équipement. N'utilisez ou ne chargez jamais une batterie défectueuse.
6. Fonctionnement
Attention!
Si vous dirigez le jet d'air vers d'autres personnes, animaux ou objets (par ex. fenêtre), cela peut entraîner des blessures et dommages. Veillez à la bonne fi xation de tous les composants.
- Dirigez le courant d'air en l'éloignant de vous.
- Ne dirigez jamais le jet d'air vers d'autres personnes, animaux ou objets.
- Ne soufflez aucun objet dur (pierres ou branches).
6.1 Mise en marche/arrêt de l'appareil (fi g. 5)
L'appareil est doté d'un interrupteur coulissant marche/arrêt (4).
Pour allumer, appuyez sur le coulisseau à droite dans le boîtier (position ON). L'appareil souffle au niveau le plus bas.
- Pour éteindre, appuyez sur le coulisseau à gauche dans le boîtier (position OFF).
6.2 Réglage de la vitesse de rotation (fi g. 5) L'appareil est équipé d'un contrôle de vitesse électronique pour régler la vitesse de souffl age en permanence. 4 vitesses de souffl age sont posibles en permanence.
- Allumez l'appareil (section 6.1). L'appareil souffl e au niveau le plus bas. Une barre apparaît sur l'affi cheur (6).
- Appuyez sur le bouton « SPEED » (7) pour augmenter la vitesse de souffl age. Des barres correspondant à la vitesse de souffl age réglée apparaissent sur l'affi cheur (6).
1 barre = vitesse de souffl age la plus basse.
4 barres = vitesse de souffl age la plus élevée. - Si vous appuyez à nouveau sur le bouton « SPEED » (7) à la vitesse de souffl age la plus élevée, l'appareil souffl era à nouveau au niveau le plus bas.
N'exploitez l'appareil qu'avec la vitesse de souffl age nécessaire.
6.3 Mode turbo (fi g. 5)
Si vous avez brièvement besoin d'une vitesse de souffl age accrue, vous pouvez appuyer sur le bouton « TURBO » (8). Actionner le bouton « TURBO » augmente brièvement la vitesse de rotation jusqu'au maximum mettant ainsi à disposition la vitesse de souffl age maximum. Toutes les barres apparaissent sur l'affi cheur (6). Attention: N'actionnez jamais le bouton « TURBO » plus longtemps que nécessaire afi n de réduire le bruit et d'augmenter la durée de fonctionnement de la batterie.
6.4 Souffl age de feuilles
• Allumez l'appareil (voir chapitre 6.1).
- Réglez la vitesse de soufflage souhaitée avec le contrôle de vitesse de rotation (voir chapitre 6.2).
- Dirigez le jet d'air vers l'avant et déplacez-vous lentement pour regrouper les feuilles et déchets de jardin par soufflage ou les retirer des endroits difficiles d'accès.
- Pour augmenter brièvement la vitesse de soufflage, utilisez le mode « Turbo » (voir chapitre 6.3).
Danger!
N'accumulez (ne souffl ez) jamais des matériaux chauds, infl ammables ou explosifs.
FR
7. Nettoyage et entretien
Danger!
Avant tout travail de nettoyage, retirez la batterie de l'appareil.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes d'aération et les carters de moteur aussi exempt de poussières et de saletés que possible. Frottez l'appareil avec un linge propre et nettoyez-le à l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulièrement avec un linge humide et un peu de savon doux. N'utilisez pas de détergeant ni de solvants ; ils peuvent détériorer les éléments en plastique de l'appareil. Veillez à ce que l'eau ne puisse pas pénétrer à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque d'une électrocution.
7.2 Entretien
- En cas de dysfonctionnements éventuels, il convient de faire vérifier et remettre en état l'appareil uniquement par un spécialiste autorisé ou par un centre de service.
- L'intérieur de l'appareil ne contient pas de pièces exigeant un entretien.
8. Élimination et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage pour empêcher les dommages dus au transport. Cet emballage constitue une matière première et peut par conséquent est réutilisé ou peut être recyclé. L'appareil et ses accessoires sont fabriqués à partir de diff érents produits, comme par exemple le métal et les matières plastiques. Ne jetez pas les appareils défectueux dans les déchets ménagers. Pour être éliminé de façon appropriée, l'appareil devrait être déposé à un lieu de collecte approprié. Si vous ne connaissez aucun lieu de collecte, informez-vous auprès de l'administration municipale.
9. Entreposage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et exempt de gel ainsi que hors la portée des enfants. La température d'entreposage optimale se situe entre 41 °F et 86 °F (5 °C et 30 °C). Entreposez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
Une réimpression ou toute autre reproduction de la documentation et des documents accompagnant les produits, même par extraits, ne sont autorisées qu'avec accord exprès d'Einhell Germany AG.
Sous réserve des modifi cations techniques.
SP
