Maax 103903 - Baignoire

103903 - Baignoire Maax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 103903 Maax au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Maax 103903 - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Baignoire autoportante
Marque Maax
Modèle 103903
Matériau Acrylique
Configuration Autoportante avec jupe amovible et pattes réglables
Compatibilité drain F² Drain (optionnel), drain standard
Nombre de personnes pour l'installation 2 personnes recommandées
Outils requis Niveau, crayon, perceuse électrique avec mèche 1/8\", montant 2x4 de 30\", couteau à lame rétractable, ruban à mesurer, équipement de sécurité
Étapes d'installation Déballage, ajustement des pattes, positionnement de la jupe et du drain, installation de la robinetterie, préparation et installation du bain, test d'étanchéité
Entretien quotidien Chiffon humide et détergent liquide doux
Nettoyants recommandés LUMASHINE\u2122 ou LUMACREAM\u2122 pour surfaces acryliques
Produits à éviter Nettoyants abrasifs, grattoirs, brosses métalliques
Dépannage - accumulation d'eau Vérifier le niveau et ajuster les pattes pour créer une légère pente vers le drain
Dépannage - fond qui bouge Ajuster les pattes pour que la baignoire repose solidement sur sa base
Garantie Garantie limitée expresse pour usage domestique. Voir www.maax.com/garantie
Service technique T. 1 877 GET-MAAX (1 877 438-6229), F. 1 888 361-2045

FOIRE AUX QUESTIONS - 103903 Maax

Comment installer la baignoire 103903 ?
L'installation nécessite deux personnes. Suivez les étapes : déballage, ajustement des pattes (1/8" au-dessus du bord de la jupe), positionnement de la jupe et du drain, perçage pour la robinetterie, puis installation de la baignoire. Faites un test d'eau pour vérifier les fuites.
Comment ajuster les pattes de la baignoire ?
Placez la baignoire inversée sur la jupe. Ajustez les pattes de manière à ce qu'elles dépassent le haut du bord de la jupe de 1/8" (environ 3 mm). Utilisez un 2x4 pour prendre la mesure.
Quel type de drain utiliser avec ce modèle ?
Ce modèle est compatible avec un drain standard ou l'option F² Drain. Si vous utilisez un drain F², vous aurez besoin d'un morceau de tuyau PVC de 1 1/2" de diamètre x environ 1" de long entre le té de drain préinstallé et le drain F².
Comment entretenir la surface en acrylique ?
Pour l'entretien quotidien, utilisez un chiffon humide et un détergent liquide doux. Pour plus de lustre, appliquez un nettoyeur spécial comme LUMASHINE™ ou LUMACREAM™. Évitez les nettoyants abrasifs, grattoirs et brosses métalliques.
Que faire si la baignoire ne se vide pas complètement ?
Vérifiez le niveau de la baignoire avec un niveau. Ajustez les pattes pour créer une légère pente vers le drain. Assurez-vous que la baignoire repose bien sur ses pattes et non sur la jupe.
Comment enlever un tapis de caoutchouc sans endommager la baignoire ?
Retirez le tapis immédiatement après chaque utilisation. Une utilisation non conforme peut causer des dommages exclus de la garantie. N'utilisez pas d'objets métalliques pour décoller le tapis.
Où trouver le numéro de série ?
Le numéro de série se trouve à l'arrière du bain ou au-dessus du drain. Notez-le avant l'installation pour faciliter les réclamations de garantie.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Les outils requis sont : niveau, crayon, perceuse électrique avec mèche de 1/8", montant 2x4 de 30", couteau à lame rétractable, ruban à mesurer et équipement de sécurité.
Comment installer la robinetterie ?
Installez la robinetterie après avoir positionné la jupe et le drain. Percez des trous pilotes de 3/16" (5 mm) pour les robinets. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'interférence avec le trop-plein. Raccordez les boyaux flexibles de 1/2" d'une longueur d'au moins 25" (635 mm).
Que faire si la pellicule de plastique ne se décolle pas ?
Utilisez un séchoir à cheveux pour souffler de l'air chaud sur la surface collée. La chaleur ramollira l'adhésif et facilitera le retrait.

Questions des utilisateurs sur 103903 Maax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Baignoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 103903 - Maax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 103903 de la marque Maax.

MODE D'EMPLOI 103903 Maax

Voir Vidéo de F² Drain - Balayer QR code avec un dispositif mobile

  1. F² Drain video (english)

  2. Vidéo pour F² Drain (français)

FREESTANDING BATHTUB BAIGNOIRE AUTOPORTANTE

MODEL • MODÈLE

103901 · 103903 · 105516 · 105797 · 105798 · 106150 · 106151 · 106192 · 106193 · 106426

106619 · 106839 · 106840 · 106841 · 106842 · 106843 · 106902 · 106903 · 106942 · 106992

106993 · 106994 · 106995 · 106996 · 106997 · 107519 · 107520

Maax 103903 - MODEL • MODÈLE - 1

A two person installation is recommended. Une installation par deux personnes est recommandé.

Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l'installation.

SAVE THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE. CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR.

IMPORTANT • Record the serial number

IMPORTANT • Noter le numéro de série

Maax 103903 - MODEL • MODÈLE - 2

Serial number • Numéro de série

Table of contents:

Page

Avant de débuter....3

Outils et équipements....4

  1. Déballage de l'unité....5
  2. Ajustement de pattes ajustables....6
  3. Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain....7
  4. Installation de la robinetterie (non incluse)....8
  5. Préparation et installation du bain....9
    Dépanage et entretien....14
    Garantie....15

Maax 103903 - Page - 1

Si l'ensemble optionnal F² Drain a été acheté, s'il vous plaît se référer au guide d'installation 10032746 avant d'installer la baignoire

BEFORE YOU BEGIN

  • Lire attentivement toutes les instructions du guide avant de débuter l'installation.
  • Consulter les codes de construction locaux pour assurer une installation conforme aux normes.
  • Retirer l'unité de l'emballage et avant d'en disposer, assurez-vous que l'unité est en bon état. Si l'inspection révèle que l'unité est endommagée ou qu'il y a un défaut de finition, contacter le distributeur. La garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts de finition, une fois l'unité installée. La responsabilité de MAAX quant aux dommages dus au transport cesse lorsque l'unité est transférée au transporteur. Toute plainte liée à un dommage dû au transport doit être faite directement auprès du transporteur.
  • Apporter l'unité dans la pièce avant les travaux. Démonter les pièces sectionnelles au besoin et conserver tous les boulons et écrous.
  • Afin de protéger l'unité lors de l'installation, il est conseillé de placer un morceau de carton dans le fond de l'unité.
  • Si une pellicule de plastique protège l'unité, ne l'enlever qu'après l'installation, mais dégager les endroits où la pellicule pourrait être coincée entre deux surfaces lors de l'installation.
  • Mettre en place toute la plomberie et le tuyau d'évacuation avant de fixer l'unité. Il est recommandé de faire exécuter la plomberie par un plombier accrédité. Voir les informations sur le raccord pour votre modèle dans notre site Web.

TOOLS

REQUIRED

OUTILS

REQUIS

Maax 103903 - REQUIS - 1

text_image Level Niveau

Maax 103903 - REQUIS - 2

text_image Pencil Crayon

Maax 103903 - REQUIS - 3

text_image 1/8" -drill bit Mèche de 1/8 po. Electric drill Perceuse électrique

Maax 103903 - REQUIS - 4

text_image 30" 2 x 4 studs montant 2 x 4 de 30 po

Maax 103903 - REQUIS - 5

text_image Safety equipment Équipement de sécurité

Maax 103903 - REQUIS - 6

text_image Utility knife Couteau à lame rétractable

Maax 103903 - REQUIS - 7

text_image Measuring tape Ruban à mesurer

Maax 103903 - REQUIS - 8

Suivre toutes les instructions et les cocher lorsqu'elles sont terminées.

STEP ÉTAPE 1 Unpacking the unit Déballage de l'unité

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 1 Unpacking the unit Déballage de l'unité - 1

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 1 Unpacking the unit Déballage de l'unité - 2

Ne pas enlever le numéro d'identification technique, ceci pourrais annuler votre garantie. Ce numéro se retrouve à l'arrière du bain ou au-dessus du drain, Il est recommandé de prendre note du numéro pour qu'il soit plus facile d'accès.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 1 Unpacking the unit Déballage de l'unité - 3

Découper la boite de carton de façon a garder un coté pour protéger le bain et mettre la baignoire à l'envers dessus. Dévisser la jupe des blocs en bois.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 1 Unpacking the unit Déballage de l'unité - 4

Pas toutes les baignoires ont des vis et des blocs en bois tenant la jupe et la baignoire ensemble.

1.1

Check me! Cochez-moi!

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 1 Unpacking the unit Déballage de l'unité - 5

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 1 Unpacking the unit Déballage de l'unité - 6

Insérer un tournevis à tête plate entre les blocs et la planche en bois pour les enlever.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 1 Unpacking the unit Déballage de l'unité - 7

Remettre la jupe dans la baignoire inversée. Ajuster les pieds de sorte qu'ils dépassent le haut du bord de la jupe de 1/8 po. Vous pouvez utiliser un 2x4 pour prendre la mesure comme indiqué.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 1 Unpacking the unit Déballage de l'unité - 8

text_image Cut view Vue de coupe 2x4 1/8" Skirt Jupe Legs Pattes

Installation avec patte boulon applicable uniquement à certains modèles.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 1 Unpacking the unit Déballage de l'unité - 9

text_image es ajustables 2.1 Check me! Cochez-moi! Skirt Jupe Legs Pattes 2x4 Leg Patte Cut view Vue de coupe 1/8" Legs Pattes Skirt Jupe 2x4 Cut view Vue de coupe 1/8" Legs Pattes Skirt Jupe 6

STEP ÉTAPE 3

Bathtub skirt and drain positioning Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain

À l'aide du tablier de la baignoire ou du gabarit optionnel, identifier le centre de la ligne de drainage par rapport à la position désirée de la baignoire. Voir également les informations sur le raccord pour votre modèle dans notre site Web.

Maax 103903 - Bathtub skirt and drain positioning Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain - 1

S'assurer que le plancher est de niveau.

Maax 103903 - Bathtub skirt and drain positioning Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain - 2

Avant de percer le plancher pour le tuyau d'évacuation, s'assurer qu'il n'y ait aucun élément caché sous le plancher (tuyaux, solives, conduits de chauffage, fils électriques).

Placez la baignoire dans la position précédemment marquée. Vérifier que la baignoire est complètement de niveau. Utiliser les pattes réglables au besoin. Retirer la baignoire.

Percer l'ouverture sur le plancher pour le drain et le trop-plein.

Maax 103903 - Bathtub skirt and drain positioning Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain - 3

Si l'utilisateur a besoin de robinet sur le même côté que le trop-plein, il doit valider qu'il n'y ait pas d'interférence entre eux.

Maax 103903 - Bathtub skirt and drain positioning Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain - 4

text_image 3.1 Check me! Cochez-moi! Floor Plancher Desired bathtub position Position désirée de la baignoire Drain position Emplacement du drain

Maax 103903 - Bathtub skirt and drain positioning Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain - 5

text_image 3.2 Check me! Cochez-moi! □ 3.3

Maax 103903 - Bathtub skirt and drain positioning Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain - 6

La robinetterie doit être installée dans la zone prévue à cet effet.

Voir également les informations rough-in pour votre modèle dans notre site Web.

Avant de percer, positionner la base des robinets et vérifier si leur position correspond aux trous de dégagement.

Marquer l'emplacement de la robinetterie sur l'unité et percer des trous pilotes de 3/16" (5 mm). Vérifier si les trous correspondent bien à la plomberie.

4.1 Check me! Cochez-moi!
Maax 103903 - Bathtub skirt and drain positioning Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain - 7

Si l'utilisateur a besoin de robinet sur le même côté que le trop-plein, il doit valider qu'il n'y ait pas d'interférence entre eux.

Percer directement sur le côté fini selon les instructions d'installation de la robinetterie.

Maax 103903 - Bathtub skirt and drain positioning Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain - 8

text_image 4.2 Check me! Cochez-moi! 8

STEP ÉTAPE 5 Bathtub preparation and installation Preparation et installation de la baignoire

Installer le trop plein et les robinets en suivant le guide d'installation du manufacturier.

5.1

Check me! Cochez-mo.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 Bathtub preparation and installation Preparation et installation de la baignoire - 1

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 Bathtub preparation and installation Preparation et installation de la baignoire - 2

Si le client a un drain F2, il faudra un morceau de tuyau en PVC de 1 1/2' po de diamètre x environ 1 po de long entre le té de drain préinstallé sur la baignoire et le tuyau de drain F2.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 Bathtub preparation and installation Preparation et installation de la baignoire - 3

Certains bains peuvent avoir le drain et trop plein pré-installé.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 Bathtub preparation and installation Preparation et installation de la baignoire - 4

Installer la robinetterie à cette étape.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 Bathtub preparation and installation Preparation et installation de la baignoire - 5

Avec cet trop-plein, il est possible d'aligner la robinetterie avec le trop-plein.

For models 105797 (Sax), 105798 (Lounge), 106150 (Orchestra 60"), 106151 (Orchestra 66") 106192 (Delsia 60") and 106193 (Delsia 66") ONLY:

Pour les modèles 105797 (Sax), 105798 (Lounge), 106150 (Orchestra 60"), 106151 (Orchestra 66"), 106192 (Delsia 60") et 106193 (Delsia 66") SEULEMENT:

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 Bathtub preparation and installation Preparation et installation de la baignoire - 6

Drain en trop-plein standard compatible avec les modèles de baignoires autoportantes avec drain d'extrémité: 105797-105823 (Sax), 105798 (Lounge).

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 Bathtub preparation and installation Preparation et installation de la baignoire - 7

Drain en trop-plein standard compatible avec les modèles de baignoires autoportantes avec drain central: 106150 (Orchestra 60"), 106151 (Orchestra 66"), 106192 (Delsia 60"), 106193 (Delsia 66").

Pour le modèle Serenade (105516) SEULEMENT:

Il est recommandé d'utiliser le drain flexible #10025755-XXX pour une installation optimale. Consulter les reglementations locaux de plomberie et batiment pour assurer que le drain et trop-plein choisi répond aux exigences. Ne pas utiliser un trop-plein avec un tuyau droit. Ce modèle de baignoire nécessite un trop-plein flexible standard.

Il est possible d'effectuer un assemblage avec drain et trop-plein coudés, tel que proposé en bas. Utiliser des pièces de tuyauterie standard d'un diamètre de 1 1/2", coupées aux longueurs indiquées. Assurez-vous d'utiliser un matériel qui respecte le code de la plomberie et batîment. Assurez-vous d'utiliser le même matériel pour le drain, le trop-plein et la tuyauterie.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 Bathtub preparation and installation Preparation et installation de la baignoire - 8

text_image 14 11/16" 6 1/16" 22.5" 2 6 1/16" 2 3/16" 22.5" 3 8 1/2" 4 11 3/8"

For 105516 only

Pour 105516 seulement

Pour le modèle Serenade F (105516) ÉQUIPÉ AVEC UN SOUFFLEUR SEULEMENT:

En vous guidant sur le tablier de la baignoire, tracez les références et percez les trous requis pour votre baignoire, sans excéder le tablier;

•Baignoire AEROSENS: percez un trou dans le plancher pour recevoir la canalisation du drain et la tuyauterie d'alimentation. Assurez-vous que le trou du tablier chevauche l'ouverture du plancher de manière à libérer le tuyau du souffleur et les connexions électriques. Découpez l'ouverture dans le plancher pour dissimuler le souffleur et le boîtier électronique.

Installez le trop-plein de façon à respecter les dimensions de réglage, la tuyauterie d'alimentation, le souffleur et la boîte électrique (si applicable). Faites un joint de silicone sous le tablier, à environ 1 po du bord extérieur. (Facultatif)

Positionnez le tablier au sol à l'aide des marques faites sur le plancher (tel qu'indiqué sur le gabarit).

Fixez le tablier au plancher à l'aide de 12 vis #8 x 1 po à tête ronde.

Installez le souffleur et la boîte électrique par l'accès sous le plancher. NOTE: Assurez-vous que le souffleur et la boîte électrique ne se retrouvent pas sous la canalisation de drainage. Pour ÉVITER D'ENDOMMAGER le souffleur, nettoyez l'emplacement du souffleur de tous résidus et débris de construction.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 Bathtub preparation and installation Preparation et installation de la baignoire - 9

text_image To air push switch Au démarreur à pression Mastic Do a water test verify for leaks. Faire un test d'eau pour vérifier s'il y a des fuites.

STEP ÉTAPE 5

Appliquer un joint de silicone sous la jupe (facultatif). Dépendant de la finition du plancher utiliser des vis appropriées (non fournies)

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 - 1

Make sure the skirt is level. S'assurer que la jupe est de niveau.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 - 2

text_image 5.2 Check me! Cochez-moi! Silicone Skirt Jupe

Déposer deux espaceurs (exemple 2x4) aux extrémités de la jupe puis positionner la baignoire dans la jupe. Raccorder les boyeaux d'alimentation en eau chaude et eau froide aux boyaux flexibles de la robinetterie.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 - 3

La robinetterie doit être raccordée à des tuyaux flexibles de 1/2 po d'une longueur suffisante pour permettre de soulever la baignoire en cas de besoin (25po ou 635mm).

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 - 4

text_image 5.3 Check me! Cochez-moi!

Enlever les espaceurs. Assurez-vous que les pattes soient tous en contact avec le sol afin que la baignoire ne doit être supportée par la jupe (voir la vue de coupe ci-dessous).

Avant de finir l'installation, la baignoire doit être testée; remplir la baignoire jusqu'au trop-plein et vérifier s'il y a des fuites. S'assurer que les raccords des tuyaux au moteur sont bien serrés (serrer à la main seulement).

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 - 5

text_image Bathtub Baignoire 1/8" Cut view Vue de coupe Skirt Jupe The bathtub should not be supported by the skirt. La jupe ne doit pas supporter la baignoire.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 - 6

text_image 5.4 Check me! Cochez-moil!

For models 105797 (Sax), 105798 (Lounge), 106150 (Orchestra 60"), 106151 (Orchestra 66") 106192 (Delsia 60") and 106193 (Delsia 66") ONLY:

Pour les modèles 105797 (Sax), 105798 (Lounge), 106150 (Orchestra 60"), 106151 (Orchestra 66") 106192 (Delsia 60") et 106193 (Delsia 66") SEULEMENT: Pour finaliser l'installation et solidifier le tout, appliquer un joint de silicone à la jonction ou la baignoire repose sur la jupe.

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 - 7

text_image 797 (Sax), 105798 (Lounge), 106150 106151 (Orchestra 66") 106192 106193 (Delsia 66") ONLY: installation and solidify the bathtub, apply along the seam where the bathtub skirt. es 105797 (Sax), 105798 (Lounge), tra 60"),106151 (Orchestra 66") 106192 06193 (Delsia 66") SEULEMENT: allation et solidifier le tout, appliquer un joint action ou la baignoire repose sur la jupe. 5.5 Check me! Cochez-moi! Silicone Bathtub Baignoire Skirt Jupe Cut view Vue de coupe 13 MAAX®

Maax 103903 - STEP ÉTAPE 5 - 8

THIS STEP IS FOR THE SOUVENIR BATHTUB 106619 ONLY CETTE ÉTAPE EST POUR LA BAIGNOIRE SOUVENIR 106619 SEULEMENT

Fixez la baignoire au tablier à l'aide de 10 vis #8 X 1 po à tête ronde (incluses).

5.6 Check me! Cochez-moi!

Maax 103903 - THIS STEP IS FOR THE SOUVENIR BATHTUB 106619 ONLY CETTE ÉTAPE EST POUR LA BAIGNOIRE SOUVENIR 106619 SEULEMENT - 1

Maax 103903 - THIS STEP IS FOR THE SOUVENIR BATHTUB 106619 ONLY CETTE ÉTAPE EST POUR LA BAIGNOIRE SOUVENIR 106619 SEULEMENT - 2

text_image 10X

TOUBLESHOOTING

L'eau s'accumule autour du drain et la baignoire ne se vide pas complètement.

- Vérifier si l'installation est de niveau et si la baignoire est bien appuyée sur ses pattes. Avec l'aide de niveau, placer au fond de la baignoire, s'assurer d'avoir une légère pente vers le drain. Si nécessaire, ajuster les pattes sous la baignoire.

Le fond de la baignoire bouge pendant l'utilisation.

- La baignoire n'est pas bien ap puyée sur sa base. Si né cessaire, ajuster les pattes sous la baignoire.

La pellicule de plastique ne se décolle pas.

- Utiliser un séchoir à cheveux pour souffler de l'air chaud sur la surface collée.

ENTRETIEN

Une désinfection régulière constitue une excellente prévention contre les types de bactéries susceptibles de se développer au fil du temps dans les baignoires et les douches.

Pour l'entretien journalier, utiliser un chiffon humide et un détersif liquide doux.

Dans le cas des surfaces en acrylique, l'application d'un nettoyeur spécial tel que LUMASHINE ^MD ou LUMACREAM ^MD ajoutera du lustre et protégera le fini.

Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs, grattoirs, brosses métalliques, ni autres objets ou produits pouvant égratigner ou ternir les surfaces.

Taches de peinture: Utiliser de la térébenthine ou un diluant à peinture.

Composé à joint: Utiliser une spatule de plastique ou de bois recouverte d'un linge humide; éviter les lames de métal et les brosses métalliques.

Si un tapis de caoutchouc est uti lisé, il est obligatoire de l'enlever immé diatement après chaque utilisation. L'utilisation non conforme d'un tel tapis causera des dom mages exclus de la garantie.

Certains type de produits thérapeutiques, lorsqu'ajoutés à l'eau de la baignoire ou lorsqu'appliqués non dilués directement dans le bain, peuvent endommager le fini de l'unité. Avant d'utiliser le produit, tester celui-ci sur une petite surface peu apparente de l'unité.

LIMITED WARRANTY — UNITED STATES

MAAX Bath Inc. offre une garantie limitée expresse sur chacun de ses produits. Cette garantie s'adresse uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel domestique. Des restrictions additionnelles s'appliquent aux utilisations commerciales

Pour accéder à la garantie limitée de votre produit, veuillez consulter le site :

www.maax.com/garantie

MAAX®

www.maax.com

Technical Services / Service technique / Servicio técnico

T. 1 877 GET-MAAX (1 877 438-6229)

F. 1 888 361-2045

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maax

Modèle : 103903

Catégorie : Baignoire