Maax 105744 - Baignoire

105744 - Baignoire Maax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 105744 Maax au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Maax 105744 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Baignoire autoportante avec jupe
Matériau Acrylique
Fonctions principales Baignoire simple sans jets, avec trop-plein et vidage standard
Installation Autoportante, pattes ajustables, jupe amovible
Entretien et nettoyage Chiffon humide et détergent doux, utiliser LUMASHINE ou LUMACREAM pour lustre
Sécurité Pattes ajustables pour mise à niveau, joint silicone à la jonction jupe/baignoire
Pièces détachées et réparabilité Jupe, pattes, kit de vidage (drain et trop-plein) disponibles séparément
Robinetterie Non incluse, installation requise par plombier accrédité
Garantie Garantie limitée expresse, consulter www.maax.com/garantie
Modèles compatibles 105571 (Optik 60"), 106266 (Ariosa 60") pour drain d'extrémité ; 105742 (Optik 66"), 106267 (Ariosa 66") pour drain central

FOIRE AUX QUESTIONS - 105744 Maax

Comment installer la baignoire 105744 Maax ?
Suivez les étapes de la notice : déballage, ajustement des pattes, positionnement de la jupe et du drain, installation de la robinetterie, puis mise en place finale. Assurez-vous que le sol est de niveau et que les pattes sont en contact avec le sol.
Comment régler les pattes ajustables ?
Placez la baignoire inversée, ajustez les pattes pour qu'elles dépassent de 1/8 po du bord de la jupe. Utilisez un niveau pour vérifier l'horizontalité et ajustez si nécessaire.
Comment installer le drain et le trop-plein ?
Utilisez la jupe ou un gabarit pour marquer l'emplacement du drain. Vérifiez qu'il n'y a pas d'obstacles sous le plancher. Percez l'ouverture, puis installez le kit de vidage selon les instructions du fabricant.
Quelle robinetterie utiliser ?
La robinetterie n'est pas incluse. Choisissez un modèle adapté à une baignoire autoportante. Assurez-vous que les raccords sont en 1/2 po et que les tuyaux flexibles mesurent au moins 25 po pour permettre le levage de la baignoire.
Comment nettoyer la baignoire en acrylique ?
Utilisez un chiffon humide et un détergent doux. Pour le lustre, appliquez LUMASHINE ou LUMACREAM. Évitez les nettoyants abrasifs, grattoirs ou brosses métalliques.
Que faire si l'eau ne se vide pas complètement ?
Vérifiez que la baignoire est de niveau et que les pattes sont bien ajustées. Utilisez un niveau pour vous assurer d'une légère pente vers le drain. Ajustez les pattes si nécessaire.
Comment enlever la pellicule de plastique protectrice ?
Si la pellicule colle, utilisez un sèche-cheveux pour souffler de l'air chaud sur la surface, ce qui facilitera son retrait.
La baignoire bouge pendant l'utilisation, que faire ?
Assurez-vous que la baignoire repose bien sur ses pattes et non sur la jupe. Ajustez les pattes pour qu'elles soient en contact avec le sol. Si nécessaire, ajoutez des cales en bois sous les pattes.
Quels produits éviter pour l'entretien ?
N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs, grattoirs, brosses métalliques, ou produits contenant des solvants agressifs. Évitez les tapis de caoutchouc qui peuvent laisser des marques.
Où trouver les pièces détachées ?
Les pièces comme la jupe, les pattes et le kit de vidage sont disponibles auprès de votre distributeur Maax. Pour la garantie et les pièces, consultez le site www.maax.com.

Questions des utilisateurs sur 105744 Maax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Baignoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 105744 - Maax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 105744 de la marque Maax.

MODE D'EMPLOI 105744 Maax

Voir Vidéo de F² Drain - Balayer QR code avec un dispositif mobile

  1. F² Drain video (english)

  2. Vidéo pour F² Drain (français)

Vivez l'expérience

MAAX®

105359 · 105571 · 105742 · 105744 · 105745 · 105756 · 106266 · 106267

Maax 105744 - 1

Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l'installation.

IMPORTANT • Noter le numéro de série

Serial number • Numéro de série • Número de Serie

Table of contents:

Page

Avant de débuter....3

Outils et équipements....4

  1. Déballage de l'unité....5

  2. Ajustement de pattes ajustables....6

  3. Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain....7

  4. Installation de la robinetterie (non incluse)....8

  5. Préparation et installation du bain....9

Dépanage et entretien....12

Garantie....14

Indice:

Página

Si l'ensemble optionnal F² Drain a été acheté, s'il vous plaît se référer au guide d'installation 10032746 avant d'installer la baignoire

  • Lire attentivement toutes les instructions du guide avant de débuter l'installation.
  • Consulter les codes de construction locaux pour assurer une installation conforme aux normes.
  • Retirer l'unité de l'emballage et avant d'en disposer, assurez-vous que l'unité est en bon état. Si l'inspection révèle que l'unité est endommagée ou qu'il y a un défaut de finition, contacter le distributeur. La garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts de finition, une fois l'unité installée. La responsabilité de MAAX quant aux dommages dus au transport cesse lorsque l'unité est transférée au transporteur. Toute plainte liée à un dommage dû au transport doit être faite directement auprès du transporteur.
  • Apporter l'unité dans la pièce avant les travaux. Démonter les pièces sectionnelles au besoin et conserver tous les boulons et écrous.
  • Afin de protéger l'unité lors de l'installation, il est conseillé de placer un morceau de carton dans le fond de l'unité.
  • Si une pellicule de plastique protège l'unité, ne l'enlever qu'après l'installation, mais dégager les endroits où la pellicule pourrait être coincée entre deux surfaces lors de l'installation.
  • Mettre en place toute la plomberie et le tuyau d'évacuation avant de fixer l'unité. Il est recommandé de faire exécuter la plomberie par un plombier accrédité. Voir les informations sur le raccord pour votre modèle dans notre site Web.

ANTES DE COMENZAR

text_image Utility knife Couteau à lame rétractable Cuchillo multiuso

Maax 105744 - ANTES DE COMENZAR - 1

text_image Measuring tape Ruban à mesurer Cinta métrica

Maax 105744 - ANTES DE COMENZAR - 2

text_image Hole saw Scie-cloche Sierra de perforación

SUPPLIES

SOLD SEPARATELY

FOURNITURE

VENDU SÉPARÉMENT

MATERIALES

VENDIDOS POR SEPARADO

Maax 105744 - VENDIDOS POR SEPARADO - 1

text_image Clear silicone sealant Silicone claire Sellador de silicona transparente

Maax 105744 - VENDIDOS POR SEPARADO - 2

text_image 50 Box of #8x1¾" flathead screws Boîte de vis #8x1¾" à tête plate Caja de tornillos#8x1¾" de cabeza plana

Maax 105744 - VENDIDOS POR SEPARADO - 3

text_image Wooden shims Calles en bois Cuñas de madera

STEP ÉTAPE ETAPA

1

Unpacking the unit Déballage de l'unité Desempacado de la unidad

Découper la boîte de carton de façon a garder un coté pour protéger le bain et mettre la baignoire à l'envers dessus. Dévisser la jupe des blocs en bois.

Pas toutes les baignoires ont des vis et des blocs en bois tenant la jupe et la baignoire ensemble.

Enlever la jupe. Insérer un tournevis à tête plate entre les blocs et la planche en bois pour les enlever.

Suivre toutes les instructions et les cocher lorsqu'elles sont terminées.

Cochez-moi!
Marcarme!
Maax 105744 - Unpacking the unit Déballage de l'unité Desempacado de la unidad - 1

Maax 105744 - Unpacking the unit Déballage de l'unité Desempacado de la unidad - 2

text_image ochez-moi! Marcarme!

Maax 105744 - Unpacking the unit Déballage de l'unité Desempacado de la unidad - 3

Ne pas retirer le bloc de bois supportant une patte comme celui-ci (applicable uniquement à certains modèles).

Remettre la jupe dans la baignoire inversée. Ajuster les pieds de sorte qu'ils dépassent le haut du bord de la jupe de 1/8 po. Vous pouvez utiliser un 2x4 pour prendre la mesure comme indiqué.

Installation avec patte boulon applicable uniquement à certains modèles.

Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain

À l'aide du tablier de la baignoire ou du gabarit optionnel, identifier le centre de la ligne de drainage par rapport à la position désirée de la baignoire. Voir également les informations sur le raccord pour votre modèle dans notre site Web.

S'assurer que le plancher est de niveau

Avant de percer le plancher pour le tuyau d'évacuation, s'assurer qu'il n'y ait aucun élément caché sous le plancher (tuyaux, solives, conduits de chauffage, fils électriques).

Placez la baignoire dans la position précédemment marquée. Vérifier que la baignoire est complètement de niveau. Utiliser les pattes réglables au besoin. Retirer la baignoire.

Percer l'ouverture sur le plancher pour le drain et le trop-plein.

Si l'utilisateur a besoin de robinet sur le même côté que le trop-plein, il doit valider qu'il n'y ait pas d'interférence entre eux.

La robinetterie doit être installée dans la zone prévue à cet effet. Voir le dessin technique de votre modèle sur notre site web pour la zone de robinetterie spécifique à votre modèle lorsqu'applicable. Marquer la position de la robinetterie sur votre unité. Référez-vous au guide d'installation de votre robinetterie pour compléter leur installation.

If the user needs faucet on the same side than the overflow, he must validate that there is no interference between them. Si l'utilisateur a besoin de robinet sur le même côté que le trop-plein, il doit valider qu'il n'y ait pas d'interférence entre eux. Si el usuario necesita el grifo en el mismo lado que el desbordamiento, se debe confirmar que no hay interferencia entre ellos.

Percer directement sur le côté fini selon les instructions d'installation de la robinetterie.

Installer le trop plein et les robinets en suivant le guide d'installation du manufacturier.

text_image according to suivant le la guía de 5.1 Check me! Cochez-moi! Marcarme! Install the valves and faucets at this stage. Installer la robinetterie à cette étape. Instalar la grifería en esta etapa.

For models 105571 (Optik 60") and 106266 (Ariosa 60") ONLY:

Pour les modèles 105571 (Optik 60"), et 106266 (Ariosa 60") SEULEMENT:

Para los modelos 105571 (Optik 60") y 106266 (Ariosa 60") ÚNICAMENTE:

Maax 105744 - Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain - 1

Drain en trop-plein standard compatible avec les modèles de baignoires autoportantes avec drain d'extrémité: 105571 (Optik 60") et 106266 (Ariosa 60").

Drain en trop-plein standard compatible avec les modèles de baignoires autoportantes avec drain central: 105742 (Optik 66") et 106267 (Ariosa 66").

Top view / Vue de dessus / Vista supérieur

Appliquer un joint de silicone sous la jupe (facultatif). Dépendant de la finition du plancher utiliser des vis appropriées (non fournies).

Déposer deux espaceurs (exemple 2x4) aux extrémités de la jupe puis positionner la baignoire dans la jupe. Raccorder les boyeaux d'alimentation en eau chaude et eau froide aux boyaux flexibles de la robinetterie.

La robinetterie doit être raccordée à des tuyaux flexibles de 1/2 po d'une longueur suffisante pour permettre de soulever la baignoire en cas de besoin (25po ou 635mm).

Enlever les espaceurs. Assurez-vous que les pattes soient tous en contact avec le sol afin que la baignoire ne doit être supportée par la jupe (voir la vue de coupe ci-dessous).

Avant de finir l'installation, la baignoire doit être testée; remplir la baignoire jusqu'au trop-plein et vérifier s'il y a des fuites. S'assurer que les raccords des tuyaux au moteur sont bien serrés (serrer à la main seulement). Retirar los espaciadores. Asegúrese de que las patas están en contacto con el suelo para que la bañera no este sostenida por la falda (ver vista en sección a continuación).

Pour finaliser l'installation et solidifier le tout, appliquer un joint de silicone à la jonction ou la baignoire repose sur la jupe.

L'eau s'accumule autour du drain et la baignoire ne se vide pas complètement.

- Vérifier si l'installation est de niveau et si la baignoire est bien appuyée sur ses pattes. Avec l'aide de niveau, placer au fond de la baignoire, s'assurer d'avoir une légère pente vers le drain. Si nécessaire, ajuster les pattes sous la baignoire.

Le fond de la baignoire bouge pendant l'utilisation.

- La baignoire n'est pas bien ap puyée sur sa base. Si né cessaire, ajuster les pattes sous la baignoire.

La pellicule de plastique ne se décolle pas.

- Utiliser un séchoir à cheveux pour souffler de l'air chaud sur la surface collée.

ENTRETIEN

Une désinfection régulière constitue une excellente prévention contre les types de bactéries susceptibles de se développer au fil du temps dans les baignoires et les douches.

Pour l'entretien journalier, utiliser un chiffon humide et un détersif liquide doux.

Dans le cas des surfaces en acrylique, l'application d'un nettoyeur spécial tel que LUMASHINE ^md ou LUMACREAM ^md ajoutera du lustre et protégera le fini.

Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs, grattoirs, brosses métalliques, ni autres objets ou produits pouvant égratigner ou ternir les surfaces.

Taches de peinture: Utiliser de la térébenthine ou un diluant à peinture.

Composé à joint: Utiliser une spatule de plastique ou de bois recouverte d'un linge humide; éviter les lames de métal et les brosses métalliques.

Si un tapis de caoutchouc est uti lisé, il est obligatoire de l'enlever immé diatement après chaque utilisation. L'utilisation non conforme d'un tel tapis causera des dom mages exclus de la garantie.

Certains type de produits thérapeutiques, lorsqu'ajoutés à l'eau de la baignoire ou lorsqu'appliqués non dilués directement dans le bain, peuvent endommager le fini de l'unité. Avant d'utiliser le produit, tester celui-ci sur une petite surface peu apparente de l'unité.

MAAX Bath Inc. offre une garantie limitée expresse sur chacun de ses produits. Cette garantie s'adresse uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel domestique. Des restrictions additionnelles s'appliquent aux utilisations commerciales

Pour accéder à la garantie limitée de votre produit, veuillez consulter le site :

www.maax.com/garantie

MAAX®

www.maax.com

Technical Services / Service technique / Servicio técnico

T. 1 877 GET-MAAX (1 877 438-6229)

F. 1 888 361-2045

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maax

Modèle : 105744

Catégorie : Baignoire