106266 - Baignoire Maax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 106266 Maax au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Baignoire en acrylique, dimensions : 170 x 75 cm, profondeur : 45 cm |
|---|---|
| Utilisation | Conçue pour un usage domestique, idéale pour les bains relaxants. |
| Maintenance et Réparation | Nettoyage avec des produits non abrasifs, vérification régulière des joints d'étanchéité. |
| Sécurité | Antidérapante, conforme aux normes de sécurité en vigueur. |
| Informations Générales | Installation recommandée par un professionnel, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 106266 Maax
Téléchargez la notice de votre Baignoire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 106266 - Maax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 106266 de la marque Maax.
MODE D'EMPLOI 106266 Maax
3. Positionnement de la jupe de la baignoire et du drain........................................................7
- Lire attentivement toutes les instructions du guide avant de débuter l’installation.
- Consulter les codes de construction locaux pour assurer une installation conforme aux normes.
- Retirer l’unité de l’emballage et avant d’en disposer, assurez-vous que l’unité est en bon état. Si l’inspection révèle que l’unité est endommagée ou qu’il y a un défaut de finition, contacter le distributeur. La garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts de finition, une fois l’unité installée. La responsabilité de MAAX quant aux dommages dus au transport cesse lorsque l’unité est transférée au transporteur. Toute plainte liée à un dommage dû au transport doit être faite directement auprès du transporteur.
- Apporter l’unité dans la pièce avant les travaux. Démonter les pièces sectionnelles au besoin et conserver tous les boulons et écrous.
- Afin de protéger l’unité lors de l’installation, il est conseillé de placer un morceau de carton dans le fond de l’unité.
- Si une pellicule de plastique protège l’unité, ne l’enlever qu’après l’installation, mais dégager les endroits où la pellicule pourrait être coincée entre deux surfaces lors de l’installation.
- Mettre en place toute la plomberie et le tuyau d’évacuation avant de fixer l’unité. Il est recommandé de faire exécuter la plomberie par un plombier accrédité. Voir les informations sur le raccord pour votre modèle dans notre site Web.
DÉPANAGE L’eau s’accumule autour du drain et la baignoire ne se vide pas complètement.
- Vérifier si l’installation est de niveau et si la baignoire est bien appuyée sur ses pattes. Avec l’aide de niveau, placer au fond de la baignoire, s’assurer d’avoir une légère pente vers le drain. Si nécessaire, ajuster les pattes sous la baignoire. Le fond de la baignoire bouge pendant l’utilisation.
- La baignoire n’est pas bien ap puyée sur sa base. Si né cessaire, ajuster les pattes sous la baignoire. La pellicule de plastique ne se décolle pas.
- Utiliser un séchoir à cheveux pour souffler de l’air chaud sur la surface collée. ENTRETIEN Une désinfection régulière constitue une excellente prévention contre les types de bactéries susceptibles de se développer au fil du temps dans les baignoires et les douches. Pour l’entretien journalier, utiliser un chiffon humide et un détersif liquide doux. Dans le cas des surfaces en acrylique, l’application d’un nettoyeur spécial tel que LUMASHINE
ajoutera du lustre et protégera le fini. Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs, grattoirs, brosses métalliques, ni autres objets ou produits pouvant égratigner ou ternir les surfaces. Taches de peinture: Utiliser de la térébenthine ou un diluant à peinture. Composé à joint: Utiliser une spatule de plastique ou de bois recouverte d’un linge humide; éviter les lames de métal et les brosses métalliques. Si un tapis de caoutchouc est uti lisé, il est obligatoire de l’enlever immé diatement après chaque utili- sation. L’utilisation non conforme d’un tel tapis causera des dom mages exclus de la garantie. Certains type de produits thérapeutiques, lorsqu’ajoutés à l’eau de la baignoire ou lorsqu’appliqués non dilués directement dans le bain, peuvent endommager le fini de l’unité. Avant d’utiliser le produit, tester celui-ci sur une petite surface peu apparente de l’unité.13
MAAX Bath Inc. (ci-après « MAAX ») offre la garantie limitée expresse suivante sur chacun de ses produits. Cette garantie s’adresse uniquement au propriétaire/utilisateur initial pour un usage personnel domestique. Des restrictions supplémentaires s’appliquent aux utilisations commerciales. MAAX garantit les produits en acrylique contre tout défaut de matière ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pour une période de vingt cinq (25) ans à compter de la date d’achat initial du produit par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un distributeur agréé. MAAX garantit les produits en fibre de verre contre tout défaut de matière ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat initial du produit par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un distributeur agréé. La garantie du F2 n’est valable que si le drain F2 est utilisé avec un bain MAAX. MAAX garantit le support de drain F2 contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien pour une période de trois (3) ans à compter de la date d’achat originale du produit par le propriétaire/utilisateur, l’entrepreneur ou le constructeur auprès d’un distributeur agrée. MAAX procédera à la réparation ou au remplacement (avec un produit de même valeur), à sa discrétion, de tout produit dont le défaut sera rapporté au distributeur agréé ou à MAAX durant la période de garantie. Cette garantie s’applique au propriétaire/utilisateur initial et n’est pas transférable à un propriétaire subséquent. Ni le distributeur ni le concessionnaire agréé MAAX, ni personne d’autre n’est autorisé à faire d’affirmations, de représentations ou de garanties autres que celles stipulées aux présentes; les affirmations, représentations et garanties contrevenant à cette interdiction ne sauraient s’appliquer à MAAX ni à personne d’autre. MAAX se réserve le droit de modifier cette garantie en tout temps; il est entendu que de telles modifications ne changeront pas les conditions de la garantie applicable au moment de la vente des produits en cause. Restrictions La présente garantie ne s’applique pas dans le cas d’utilisations ou d’opérations non conformes ou incorrectes, de bris ou de dommages causés par la faute, la négligence, l’abus, le mauvais emploi, le mauvais usage, le mauvais entretien, l’altération ou la modification du produit, de même que par la corrosion chimique ou naturelle, le feu, l’inondation, les catastrophes naturelles ou tout autre cas fortuit. La présente garantie ne s’applique pas aux taches et aux dysfonctionnements provoqués par une eau ferreuse, une eau dure ou une eau salée. Le propriétaire/utilisateur du produit visé par la présente garantie est entièrement responsable de l’installation et du branchement approprié de l’appareil. MAAX ne procède pas à l’installation, n’engage pas d’entrepreneur à cet effet ni ne supervise l’installation et, conséquemment, ne peut être tenue responsable de tout défaut, bris ou dommage causé directement ou indirectement par l’installation du produit ou résultant de celle-ci. Le propriétaire/utilisateur doit assurer un accès aux composantes du
PARTICULAR PURPOsE OR COMPLIANCE WITH ANY CODE. In any case, MAAX cannot be liable for any amount over and above the purchase price paid for the product by the owner/end-user, contractor or builder. Commercial Limitations In addition to the above conditions and limitations, the warranty period for products installed for commercial applications or used in commercial ventures is of one (1) year from the initial date of purchase by the owner/end-user, contractor or builder from an authorized dealer. MAAX is not responsible for loss of use or profit under any circumstances. If the product is used as a display, the warranty period begins when the product is placed on display. This warranty gives the owner/end-user specific legal rights. The owner/end-user may also have other rights which vary from one state and/or province to another. Warranty service In order to obtain service provided under this warranty during regular business hours, contact the dealer or distributor who sold the unit, or MAAX directly. MAAX will provide the warranty service described above when the following conditions have been met: (1) the failure is of the nature or type covered by the warranty; (2) the produit tel que le décrit le guide d’installation afin que MAAX puisse exécuter la garantie spécifiée aux présentes. Si un tel accès n’existe pas, tous les coûts inhérents à son aménagement seront la responsabilité du propriétaire/utilisateur. La présente garantie ne s’applique pas aux produits qui n’auraient pas été installés ou utilisés conformément aux instructions fournies par MAAX ainsi qu’à tout règlement ou à toute loi applicable à de telles installations. MAAX recommande fortement que ses produits (par exemple, ses portes de douches) soient installés par des professionnels spécialisés en produits de salle de bains. L’installation d’une porte de douche par une personne inexpérimentée peut entraîner le bris d’une vitre et, par conséquent, des blessures ou la mort. MAAX n’est pas responsable des coûts, dommages ou réclamations résultant de l’achat de produits qui ne conviendraient pas aux ouvertures ou aux structures existantes. MAAX n’est pas responsable des coûts, dommages ou réclamations résultant de vices qui auraient pu être découverts, réparés ou évités dans le cadre d’une inspection ou d’une vérification antérieure à l’installation. MAAX n’est aucunement responsable des blessures corporelles, du décès d’une personne, des dommages directs, particuliers, accessoires ou indirects, de la perte de temps ou de profit, des inconvénients, des frais accessoires, des coûts de main-d’œuvre ou de matériel ou de tout autre coût résultant de l’utilisation du produit ou de l’équipement ou relatif à l’application de la présente garantie, ou résultant du retrait ou du remplacement de tout produit, élément ou pièce faisant l’objet de la présente garantie.
Notice Facile