Maax 139398 - Paroi de douche

139398 - Paroi de douche Maax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 139398 Maax au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Maax 139398 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Paroi de douche avec porte coulissante
Marque Maax
Modèle 139398
Hauteur 78 3/4" (200 cm)
Largeur (ouverture) Modèle 48" : 44 1/2" - 47" (113-119.4 cm) ; Modèle 60" : 56 1/2" - 59" (143.5-149.9 cm)
Profondeur (receveur) Modèle 48" : 32"-36" (81.3-91.4 cm) ; Modèle 60" : 32"-36" (81.3-91.4 cm)
Matériau Verre trempé de sécurité, aluminium anodisé
Couleurs disponibles Chrome (084), Nickel brossé (305), Bronze foncé (173)
Type de porte Coulissante, avec panneau fixe ou option panneau de retour
Système d'étanchéité Joints d'étanchéité en silicone, profilés muraux et bas de porte
Fonctionnalités principales Porte coulissante à galets, butoirs anti-saut, butée de porte, montants magnétiques réglables
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux et un nettoyant non abrasif ; éviter les produits acides ou alcalins
Sécurité Verre trempé (normes ANSI Z97.1, CPSC 16 CFR 1201), butoirs anti-saut
Pièces détachées et réparabilité Pièces listées dans la notice (porte, panneaux, joints, galets, poignée, etc.) ; code pièce pour chaque élément
Garantie 10 ans contre les défauts de matière et de fabrication (usage domestique)
Installation Recommandée à deux personnes ; nécessite murs d'appui, niveau et équerre ; outillage : foret, clés Allen, silicone
Alimentation Aucune (produit non électrique)
Poids approximatif Environ 25-35 kg selon modèle

FOIRE AUX QUESTIONS - 139398 Maax

Quelles sont les dimensions disponibles pour la paroi de douche Maax 139398 ?
Le modèle existe en deux largeurs : 48" (ouverture de 44 1/2" à 47") et 60" (ouverture de 56 1/2" à 59"). La hauteur est de 78 3/4" (200 cm) et la profondeur du receveur peut varier de 32" à 36" selon le modèle.
Comment installer la porte coulissante Maax 139398 ?
L'installation nécessite de suivre les étapes décrites dans la notice : positionner le montant mural, insérer le panneau fixe, fixer la barre de soutien, installer les galets et la porte, puis ajuster les butoirs et les joints d'étanchéité. Il est recommandé d'être deux personnes et d'utiliser un niveau à bulle.
Quels outils sont fournis avec la paroi de douche ?
La notice liste les outils inclus : clés Allen de 2.5 mm, 3 mm, 4 mm, 4.5 mm, clés d'assemblage, outil d'insertion pour joint, gabarit de perçage, foret de 3/16". Des vis, ancrages muraux et cales sont également fournis.
Comment nettoyer et entretenir la paroi de douche Maax ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les produits contenant de l'acide, de l'ammoniaque ou des solvants. Pour les joints en silicone, un nettoyage régulier avec de l'eau savonneuse suffit. Ne pas utiliser de grattoirs métalliques.
Que faire si la porte ne coulisse pas correctement ?
Vérifiez l'alignement des galets et des butoirs anti-saut. Les roulettes (13) peuvent être ajustées à l'aide des clés d'assemblage (23) pour régler la hauteur et l'inclinaison. Assurez-vous que la barre de soutien est bien horizontale et que le guide de porte est de niveau.
Puis-je installer un panneau de retour sur ce modèle ?
Oui, le modèle 139398 propose une option panneau de retour. Les pièces supplémentaires nécessaires (panneau de retour, montant magnétique, support en coin, embout) sont listées dans la notice. L'installation suit des étapes spécifiques pour ce panneau.
Quelle est la garantie de la paroi de douche Maax 139398 ?
Maax offre une garantie limitée de 10 ans contre les défauts de matière et de fabrication pour une utilisation domestique. Les joints d'étanchéité et les pièces d'usure ne sont pas couverts. La garantie s'applique au premier propriétaire.
Où puis-je trouver les pièces de rechange pour ce modèle ?
Chaque pièce est identifiée par un code (ex: 10040987-XXX-001 pour le seuil). Vous pouvez commander ces pièces auprès de votre revendeur Maax ou directement sur le site www.maax.com. La notice complète liste toutes les références.
Est-il possible d'installer cette paroi de douche sur un receveur existant ?
Oui, à condition que les dimensions du receveur correspondent aux largeurs et profondeurs indiquées (min 44 1/2" x 32" pour le modèle 48"). Le receveur doit être de niveau et d'équerre. Des cales (26) sont fournies pour ajuster le niveau.
Comment régler l'aimant de la porte pour une meilleure fermeture ?
La notice indique qu'en option, vous pouvez insérer un capuchon magnétique (34) au bas du montant magnétique de porte (15) à l'aide d'un maillet. Cela permet de renforcer l'aimant si nécessaire. Suivez l'étape facultative de la notice.

Questions des utilisateurs sur 139398 Maax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Paroi de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 139398 - Maax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 139398 de la marque Maax.

MODE D'EMPLOI 139398 Maax

Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l'installation.

IMPORTANT · Noter le numéro de série

IMPORTANTE · Registre el numero de series

Serial number • Numéro de série • Numéro de Serie

  • With RETURN PANEL OPTION
    *Avec L'OPTION PANNEU DE RETOUR
    * Con OPCION PANEL DE RETORNO

Maax 139398 - 1

Maax 139398 - 2

Maax 139398 - 3

Maax 139398 - 4

Maax 139398 - 5

Maax 139398 - 6

Maax 139398 - 7

Maax 139398 - 8

Maax 139398 - 9

Maax 139398 - 10

Maax 139398 - 11

Maax 139398 - 12

Maax 139398 - 13

Maax 139398 - 14

Maax 139398 - 15

Maax 139398 - 16

Maax 139398 - 17

Maax 139398 - 18

Maax 139398 - 19

Maax 139398 - 20

Maax 139398 - 21

Maax 139398 - 22

Maax 139398 - 23

Maax 139398 - 24

Maax 139398 - 25

Maax 139398 - 26

Maax 139398 - 27

Maax 139398 - 28

Maax 139398 - 29

Maax 139398 - 30

Maax 139398 - 31

XXX

084=Chrome,Cromo

305=Brushed nickel, Nickel brossé, Niquel cepillado

173=Dark bronze, Bronze foncé, Bronce oscuro

DOOR | PORTE | PUERTA

# Part Nom de la pièce PiezaQt Cant.Code Código
1 DoorPorte Puerta 1*
2Fixed panelPanneau fixePanel ejo1*
3 Threshold Seuil Umbral 1 10040987-XXX-001
4Door guideGuide de porteGuía de puerta110068302-XXX
5End blockEmboutBloque de extremo110068141-XXX
6Door and panel gasket 78 3/4"Joint d'étanchéité de porte et panneau 78 3/4"Junta de estanqueidad de puerta y de panel 78 3/4"210040998
7Wall jamb 78 3/4"Montant mural 78 3/4"Jamba mural 78 3/4"110040984-XXX-001
7bFinishing CapCapuchon de anitionTapa de acabado110068140-XXX
8Sealing gasketJoint d'étanchéitéJunta de estanqueidad110040999-096
9Wall fastenerFixation muraleSujetador mural210040991-XXX-600
10Support barBarre de soutienBarra de soporte110041709-XXX-XXX*10040982-084-XXX*
11Door bumperButoir de porteTope de puerta110040993
12Panel fastenerFixation de panneauSujetador de panel210040990-XXX
12bHalf moon insertInsert demi lunePieza medialuna2
13RollerRouletteRodillo210040989
14Anti-jump stopperButoir anti-sautTope antisalto210040992
15Magnetic door jambMontant magnétique de porteJamba magnética de puerta110041741-XXX-XXX10040986-084-XXX
16Adjustable magnetic jamb 78 3/4"Montant magnétique ajustable 78 3/4"Jamba magnética ajustable 78 3/4"110040997
17Wall channel 78 3/4"Profilé mural 78 3/4"Perfil mural 78 3/4"110040985-XXX-04
18HandlePoignéeTirador110040988
191 5/8" Flat head screwVis à tête faisée 1 5/8"Tornillo de cabezasplana 1 5/8"4Hardware bag10029077-000-600Sac de quincaillerie
20 a1 5/8" Button head screwVis à tête bombée de 1 5/8"Tornillo de cabezasde semiesférica de 1 5/8"4
20 b1 1/4" Button head screwVis à tête bombée de 1 1/4"Tornillo de cabezasde semiesférica de 1 1/4"4
21Wall anchorAncrage muralAnclaje mural12
22Allen Key2.5mm · 3mm · 4mm · 4.5mmClé Allen2.5mm · 3mm · 4mm · 4.5mmLave Allen2.5mm · 3mm · 4mm · 4.5mm3
23Assembly wrenchClé d'assemblageLave de montaje2
24Insertion toolOutil d'insertionHerramienta de insertion1
25Drilling templateGabarit de percagePlantilla para taladrar1
26Wedge spacerCoussinet à caleCuña espaciadora3
273/16" drill BitForet 3/16"Broca de 3/16"1
28Bottom sealing gasketJoint d'étanchête inférieurJunta de estanqueidadinferior110068301-092-001
33PVC washerRondelle en PVCArandela en PVC410068316-092
34Magnet Capcapouchon de l'aimanttope del imán110068620-XXX10040996-005 for/pour-084 chrome unit

TUB DOOR | PORTE DE BAIGNOIRE | PUERTA DE BANERA

#PartNom de la piècePiezaQt cant.Code
6Door gasket 54 1/4"Joint d'étanchéité de porte 54 1/4"Junta de estanqueidad de puerta 54 1/4"110040998-092-001
7Wall Jamb 59"Montant mural 59"Jamba mural 59"110040984-XXX-002
16Adjustable magnetic jamb 59"Montant magnétique ajustable 59"Jamba magnética ajustable 59"110040997-092-001
17Wall channel 59"Profilé mural 59"Pérol mural 59"110040985-XXX-002

RETURN PANEL | PANNEAU DE RETOUR | PANEL DE RETORNO

# Part Nom de la piècePiezaQtCant.Code
7Wall jamb 78 3/4"Montant mural 78 3/4"Jamba mural 78 3/4"1**10040984-XXX-001
8Sealing gasketJoint d'étanchéitéJunta de estanqueidad110040999-096
29Return panel Panneau de returnPanel de returno1***
30Magnetic jambMontant magnétiqueJamba magnética1**10068205-092-002
31Corner bracketSupport en coinSopporté de esquina1**10068299-XXX-600
32End blockEmboutetBloque de extremo1**10068296-XXX / 10068297-XXX
  • According to selected model. | * Selon le modele selectionné | * Según el modelos selecciónndo
    These parts will be necessary when return panel selected | ** Ces pieces seront nécessaires Iorsque le panneau de retour est selectionne | Estas
    piezas seran necessitiesi se seleccionla opcion con panel de returno

TOOLS | OUTILS | HERRAMIENTAS

REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 1

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 2

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 3

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 4

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 5

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 6

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 7

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 8

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 9

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 10

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 11

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 12

Maax 139398 - REQUIRED | REQUIS | NECESARIAS - 13

BEFORE

YOU BEGIN

AVANT

DE COMMENCER

ANTES

DE COMENZAR

Maax 139398 - DE COMENZAR - 1

Une installation par deux personnes est recommandé.

A. Avant de commencer l'installation, s'assurer que la porte s'ajuste bien par rapport à l'ouverture prévue pour la douche. Pour ce faire, mesurer la hauteur, la largeur et la profondeur de l'ouverture et comparer ces mesures à celles de la porte et des panneaux.
B. Doubler les montants de bois la où seront installés les fixations murales (9) pour la barre de soutien.
C. Des 2" x 4" horizontally et verticaux doivent être installés aux murs arrêres pour l'installation des composantes de robinetterie et des accessoires. Voir les guides d'installation correspondants.
D. S'assurer que les murs et la base sont a niveau et a I'équre.

Right side door installation shown. Follow the same steps for left side door installation.
L'installation porte à droité est montré. suivre les mêmes étapes pour une installation porte à gauche.
Se muestra la instalación al lado derecho. Siga los mismos pasos para la instalación del lado izquierdo.
A
Model Modèle ModeloHeight Hauteur AlturaWidth Largeur AnchoDepth Profondeur Profundidad
Min. Max.
48"78 3/4"44 1/2"47"32"(29 7/8") - 34"(31 7/8") - 36"(33 7/8")
60"78 3/4"56 1/2"59"32"(29 7/8") - 34"(31 7/8") - 36"(33 7/8")

Maax 139398 - DE COMENZAR - 2

Maax 139398 - DE COMENZAR - 3

Images are based on a right side door installation. Ces images sont basées sur une installation de porte à droite as imagenes se basan en la instalacion de la puerta al bajo derecho.

A. Positionner à 1½ po du rebord interieur du seuil de la base de douche le montant mural (7) [côté panneau fixe] et leMETRE à niveau.
B. Marquer les emplacements de fi xation.
C. Percer le revetement aux endroits marqués. [Pour de la céramique, toujours prendre une mèche à céramique 1/4 po.]
D. Remplir les trouès généreusement de silicone et appliquer du silicone derrière le montant mural (7) et / ou utiliser les ancrages muralux (21).
E. Fixer le montant mural (7) au mur avec les rondelles (33) et les vis de 1 5/8" fournies (20a).

S'il n'y a pas de montants derrière le mur, utiliser les ancrages (21) afin de fixer les montants muraux.

A. Inserer le panneau fixe (2) dans le montant mural (7).
B. Mettre a niveau et a I'équerre le panneau fixe (2). [Pour niveler, utiliser des coussinets à cale (26) au besoin]
C. De l'intérieur de la douche, insérer le joint d'étanchéité (8) entre le panneau fixe (2) et le montant mural (7).
D. Utiliser l'outil d'insertion (24) pour assurer l'installation complète du joint (8).

A. De l'intérieur de la douche, utiliser le gabarit de perçage (25) tel que démontré afin de marquer les trouss à pincer.
B. Percer le revetement aux endroits marqués. [Pour de la céramique, toujours prendre une mèche à céramique 1/4 po.]
C. Remplir les trouss generusement de silicone.
D. Installer une fixation murale (9) avec les vis fournies (19).

S'il n'y a pas de montants derriere le mur, utiliser les ancrages (21) afin de fixer les montants muraux.

A. Inserer le panneau de retard (29) dans le montant mural (7).
B. Mettre à niveau et à l'équre le panneau de return (29). [Pour niveler, utiliser des coussinets à cale (26) au besoin]
C. De l'intérieur de la douche, insérer le joint d'etanchéité (8) entre le panneau de retour (29) et le montant mural (7).
D. Utiliser l'outil d'insertion (24) pour assurer l'installation completé du joint (8).

Couper du cote opposé aux trous de fi xation.

A. Insérer le montant magnétique (30) dans le panneau de retard (29).
B. Installer le support en coin (31) sur le panneau de return (29) avec les vis fournies et la clé allen 4.5mm tel qu'illustré.

Images are based on a right side door installation.
Ces images sont basées sur une installation de porte à droite.
Estas imagenes se basan en la instalacion de la puerta al lado derecho.

A. Positionner à 112 po du rebord interieur du seuil de la base de douche le montant mural (7) [cote panneau fixe] et lemettrea niveau.
B. Marquer les emplacements de fi xation.
C. Percer le revêtement aux endroits marqués. [Pour de la céramique, toujours prendre une mèche à céramique 1/4 po.]
D. Remplir les trous généreusement de silicone et appliquer du silicone derriere le montant mural (7) et / ou utiliser les ancrages muraux (21).
E. Fixer le montant mural (7) au mur avec les vis de 1 5/8" fournies (20a).

S'il n'y a pas de montants derriere le mur, utiliser les ancrages (21) afin de fixer les montants muraux.

A. Inserer le panneau fixe (2) dans le montant mural (7).
B. Mettre a niveau et a I'equurre le panneau fixe (2). [Pour niveler, utiliser des coussinets a cale (26) au besoin]
C. De l'intérieur de la douche, insérer le joint d'étanchéité (8) entre le panneau fi xe (2) et le montant mural (7).
D. Utiliser l'outil d'insertion (24) pour assurer l'installation complète du joint (8).

A. Dévisser la vis de serrage et enlever l'insert tel que démontré.
B. Insérer le butoir de porte (11) sur la barre de soutien (10) et visser avec la vis fournie.
C. Assemblier le butoir de porte (11) avec la vis à pression à l'aide de la clé Allen (22).

A. Glisser les supports (9) vers l'intérieur sur la barre de soutien (10).
Pour l'installation avec panneau de returner installer le support en coin (31).
[Voir etape 3] Pour aligner la porte ajuster le panneau de returner vers l'intérieur et l'extérieur.
B. Installer temporairement la barre de soutien (10) au panneau fixe (2) à l'aide des fixations de panneau (12) et d'un support (9) cote panneau. [Ne pas trop serrer la fi xation de panneau]
C. Glisser le support (9) côte porte contre le mur, s'assurer que le panneau fixe (2) est toujours à l'équerre et au niveau. Marquer la position du support. Enlever la barre de soutien.

A. Positionner une fixation murale (9) sur les repères tracés au mur et insérer une fixation mural (9) dans le support.
B. Utiliser la fixation murale (9) comme gabarit et marquer les trous de perçage au mur.
C. Percer le revêtement aux endroits marqués. [Pour de la ceramique, toujours prendre une mèche à ceramique 1/4 po.]
D. Remplir les trous généreusement de silicone.
E. Installer une fixation murale (9) avec les vis fournies (20).

A. Appuyer la porte (1) temporairement et securitairement contre le mur à l'intérieur de la douche sur un carton.
B. Installer les roulettes (13) sur la porte (1) dans les trous supérieurs tel que démontré. [Ne pas trop serrer les roulettes].

A. Appliquer du silicone sous le guide de porte (4).
B. Placer le guide de porte (4) à niveau (à l'aide des calles (26) si nécessaire) à la base du panneau fixe (2) et le tenir en place avec du ruban jusqu'à 24 heures après la fin de l'installation.
C. Installer le capuchon (7b) sur le montant mural (7).

A. Insérer le joint d'étanchéité inférieur (28) au bas de la porte (1)
B. Installer la porte (1) sur la barre de soutien (10). [S'assurer que les roulettes (13) s'inserent bien sur la barre de soutien]
C. Insérer le bas de la porte (1) dans le guide de porte (4). [S'assurer que la porte reste le plus profundement possible dans le guide lors de l'ajustement des roulettes à l'étape suivante]

A. De l'intérieur de la douche, fermer la porte (1) contre le mur. Ajuster les pièces excentriques des ensembles de roulettes (13) de sorte que le montant magnétique de porte (15) soit à niveau avec le mur.
B. Serrer les roulettes (13) en position avec les clés d'assemblage (23) sur les parties excentriques pour maintainir l'ajustement et sur les écrous pour serrer autant que possible.
C. Installer le butoirs anti-saut (14) tel que démontré et les capuchons de finition sur les roulettes(13).
D. Pour s'assurer que la porte ne puisse pas se décrocher. [Un ajustement de 1/8" entre les butoirs et la barre d'appui est recommendé]

A. Fermer la porte (1) et tracer une ligne sur le mur le long du montant magnétique de porte (15).
B. Placer le profilé mural (17) contre la ligne tracée et marquer les trous à percer.
C. Percer le revêtement aux endroits marqués. [Pour de la ceramique, toujours prendre une mèche à ceramique 1/4 po.]
D. Remplir les trouss generusement de silicone et / ou utiliser les ancrages muraux (21).
E. Installer le profilé mural (17) avec les vis fournies (20 b).

A. Installer le montant magnétique de porte (16) sur le profilé mural (17).
B. Installer les joints d'étanchéité de côte (6) sur les rebords de la porte (1) et du panneau fixe (2) tel que démontré et couper sous la barre de soutien (10).

Attendre 24 heures avant d'utiliser la douche.

A. De l'extérieur de la douche, appliquer du silicone entre le montant mural (7) [cote panneau fixe] et le mur, entre le panneau fixe (2) et la base, et sur le guide de porte (4).
B. ÉTAPE FACULTATIVE: S'il y a besoin de changer l'aimant de la porte, insérer au bas du montant magnetique de la porte (15) le capuchon magnétique (34) à l'aide de un maillet.

Attendre 24 heures avant d'utiliser la douche.

MAAX Bath Inc. (ci-apres "MAAX") offre une garantie limitee expresses sur chacun de ses produits.Cette garantie s'adresse uniquement au proprieteur/utilisateur original pour un usage personnel domestique.Des restrictions additionnelles s'appliquent aux utilisations commerciales.

MAAX garantit les portes de douche et panneaux de verre contre tout défaut de matière ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour une période de dix (10) ans à compter de la date d'achat initial du produit par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur auprès d'un distributeur/agree. Matériaux et joints d'échéité de portes de douche ne sont pas couverts par cette garantie.

La presente garantie s'applique au consommateur ou utiliseur initial, mais elle ne s'applique pas à l'installation ou à tout autre frais de main-d'oeuvre.

Sauf dans le cas des produits MAAX munis d'accessoires pré-assemblés, MAAX enaucun cas ne sera responsable de tout dommage de quelque nature que ce soit decoulant de l'stiflation des jets ou de tout autre accessoire associé au produit réalisée par le client ou un installateur designé par le client.

MAAX se reserve le droit de modifi er cette garantie en tout temps; il est entendu que de telles modifi cations ne changeront pas les conditions de la garantie applicable au moment de la vente des produits en cause.

Pour se prévaloir du service offert en vertu de la presente garantie pendant les heures normales d'ouverture, communiquer avec le détaillant ou le distributeur qui a vendu le produit, ou encore avec MAAX directement.

Pour plus de détails concernant la garantie limite de MAAX, consulter le www.maax.com.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maax

Modèle : 139398

Catégorie : Paroi de douche