Maax 105412 - Porte de douche

105412 - Porte de douche Maax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 105412 Maax au format PDF.

📄 20 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Maax 105412 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Porte de douche avec cadre
Matériaux Verre trempé, aluminium anodisé
Fonctionnement Coulissante sur rail, deux panneaux
Dimensions ajustables Rail et linteau coupables sur mesure (mesurer l'ouverture et soustraire 3/16")
Mécanisme de roulement Rouleaux réglables en hauteur (3 positions)
Barre à serviettes Incluse, fixation par support à enclichetage
Système anti-éclaboussures Rail inférieur guide, panneaux réglables au plus bas
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux et savon doux ; éviter les produits abrasifs
Sécurité Verre trempé, utiliser des gants lors de la manipulation
Pièces détachées Disponibles auprès de MAAX (numéro de modèle et description requis)
Garantie 10 ans limitée contre défauts de matière et de fabrication (pour le propriétaire original, usage domestique)
Alimentation électrique Aucune

FOIRE AUX QUESTIONS - 105412 Maax

Comment mesurer et couper le rail ?
Mesurez la distance mur à mur au centre du rebord (dimension D). Soustraire 3/16" pour obtenir la dimension du rail. Utiliser une scie à métaux avec une lame 32 dents au pouce et une boîte à onglet. Couper le rail uniquement. Ne pas couper les montants muraux.
Les panneaux de verre ne glissent pas facilement, que faire ?
Vérifiez si les panneaux ne sont pas trop bas : abaissez les rouleaux au prochain trou de montage. Assurez-vous que la pince/pièce d'espacement E-Z Kleen est correctement installée.
Comment installer la barre à serviettes ?
Appliquez du silicone sur la face arrière du support, insérez l'extrémité dans la fente du cadre et pivotez jusqu'au "clic". Répétez pour le second support, puis faites glisser la barre et fixez avec les vis #6 x 3/4" fournies.
Mon panneau de verre glisse tout seul, que faire ?
Cela indique que la surface de la baignoire n'est pas de niveau. Des extensions ajustables pour rebord (ledge fillers) sont nécessaires. Contactez le service clientèle.
Quel type de silicone utiliser pour l'étanchéité ?
Un produit de calfeutrage (silicone) standard pour salle de bain. Appliquer un cordon continu sur la face inférieure du rail (bord extérieur) et à la jonction entre mur et montant. Ne pas mettre de silicone au dos du montant mural.
Comment régler l'aplomb des panneaux de verre ?
Si le bord du panneau ne touche pas les butoirs, retirez le panneau et déplacez un ou les deux rouleaux dans d'autres trous de fixation. Le panneau intérieur doit être d'aplomb avec le mur côté douche, le panneau extérieur avec le mur opposé.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Perceuse avec foret céramique 1/2" et 1/4", tournevis, ruban à mesurer, équerre, scie à métaux, niveau, silicone, équipement de sécurité (gants, lunettes).
Comment commander des pièces de rechange ?
Ne pas retourner le produit au distributeur. Appeler le service sans frais de MAAX en donnant le numéro de modèle (105412), le numéro de l'article et la description de la pièce. Se référer à la liste des pièces dans la notice.
Que couvre la garantie de 10 ans ?
La garantie limitée couvre les défauts de matière et de fabrication pour les portes de douche et panneaux de verre. Elle s'applique au propriétaire original pour usage domestique. Les matériaux et joints d'étanchéité ne sont pas couverts.
Puis-je utiliser une perceuse électrique pour serrer les vis ?
Non, il est fortement déconseillé. Serrez les vis à la main avec un tournevis pour éviter de trop serrer et d'endommager les composants.

Questions des utilisateurs sur 105412 Maax

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 105412 - Maax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 105412 de la marque Maax.

MODE D'EMPLOI 105412 Maax

Vivez l'expérience MAAX® Enjoy the experience

FRAMED TUB / SHOWER DOOR PORTE DE DOUCHE / BAIN DOUCHE AVEC CADRE PUERTA DE DUCHA / BAÑERA DUCHA CON MARCO

MODEL • MODÈLE • MODELO

Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l'installation.

IMPORTANT • Noter le numéro de série

Serial number • Numéro de série • Número de Serie

Maax 105412 - 1

Before you begin • Avant de commencer • Antes de Comenzar

Maax 105412 - Before you begin • Avant de commencer • Antes de Comenzar - 1

Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l'installation.

Consulter les codes de construction locaux pour assurer une installation conforme aux normes.

Retirer l'unité de son emballage. Avant de disposer de l'emballage, s'assurer que l'unité est en bon état. Si l'inspection révèle que l'unité est endommagée ou qu'il y a un défaut de finition, communiquer avec le distributeur. La garantie ne couvre pas les dommages ou les défauts de finition une fois l'unité installée. MAAX cesse d'être responsable des dommages attribuables au transport dès que l'unité est acheminée au transporteur. Toute plainte liée à un dommage attribuable au transport doit être faite directement auprès du transporteur.

Vérifiez si vous avez bien reçu toutes les composantes de la douche ainsi que toutes les vis et accessoires (consultez la liste des pièces à la Page 5).

Placer l'unité près du lieu d'installation avant de commencer les travaux. Démonter les sections de l'unité au besoin et conserver tous les boulons et écrous.

Afin de protéger l'unité lors de l'installation, il est conseillé de placer un morceau de carton dans le fond de l'unité.

Si une pellicule de plastique protège l'unité, ne l'enlever qu'après l'installation, mais dégager les endroits où deux surfaces seront jointes en permanence.

Vérifier si le plancher est de niveau. S'il s'agit de rénovations, on doit enlever les surfaces murales existantes avant d'installer la structure et la plomberie. Vérifier si les murs sont bien isolés et conformes au code du bâtiment en vigueur.

General considerations • Règles générales • Reglas Generales

Maax 105412 - General considerations • Règles générales • Reglas Generales - 1

Framing

NE PAS CONSTRUIRE LA STRUCTURE AVANT D'AVOIR REÇU L'UNITÉ. Afin d'assurer une installation appropriée, on doit vérifier les dimensions de la structure à partir de celles de l'unité.

Mettre en place toute la plomberie et le tuyau d'évacuation avant de fixer l'unité. Il est recommandé de faire exécuter ces travaux par un plombier professionnel et compétent.

Plomería

Avant de percer le plancher pour le tuyau d'évacuation, s'assurer qu'il n'y a aucun élément caché sous le plancher (tuyaux, solives, conduits de chauffage, fils électriques, etc.).

Pour obtenir des pièces de rechange, ne pas renvoyer le produit au distributeur. Composer notre numéro sans frais pour obtenir une réponse immédiate.

Piezas de Recambio

Pour commander, il suffit de donner le numéro de modèle, le numéro de l'article et la description de la pièce. Se référer à l'illustration des pièces pour bien les identifier.

PORTER UNE ATTENTION PARTICULIÈRE À LA MANIPULATION DES PANNEAUX DE VERRE TREMPÉ. Une fois les panneaux déballés, les déposer à la verticale sur un morceau de carton ou de tissu et les placer en lieu sûr pour éviter de les endommager.

Éviter de les entrechoquer et de les cogner contre d'autres surfaces. Des bris importants pourraient en résulter.

Il est fortement suggéré de porter des gants lors de la manipulation des panneaux de verre.

Le montage de la douche exige l'utilisation de vis taraudeuses. Une bonne lubrification est nécessaire afin de faciliter le montage.

Serrez les vis à la main. N'utilisez pas de perceuse électrique à cette fin.

Note : La base doit être installée directement contre les montants (pas sur le mur fini).

Parts and components • Liste des pièces et composantes

Parts and components • Liste des pièces et composantes

text_image Electric drill Perceuse électrique Taladro électrico

Maax 105412 - Parts and components • Liste des pièces et composantes - 1

text_image ½" and ¼" ceramic drill bit èche à céramique de ½" et ¼" roca para cerámica de ½" y ¼"

Maax 105412 - Parts and components • Liste des pièces et composantes - 2

text_image Silicone sealant Silicone Sellador de silicona

Maax 105412 - Parts and components • Liste des pièces et composantes - 3

text_image Measuring tape Ruban à mesurer Cinta métrica

Maax 105412 - Parts and components • Liste des pièces et composantes - 4

text_image Square Équerre Escuadra

Maax 105412 - Parts and components • Liste des pièces et composantes - 5

text_image Security equipment Équipement de sécurité Equipamiento de seguridad

Maax 105412 - Parts and components • Liste des pièces et composantes - 6

text_image Screwdriver Tournevis Destornillador

Maax 105412 - Parts and components • Liste des pièces et composantes - 7

text_image Hacksaw Scie à métaux Sierra para metal

Maax 105412 - Parts and components • Liste des pièces et composantes - 8

text_image Masking tape Ruban adhésif Cinta de enmascarar

HELPFUL HINTS / TROUBLE SHOOTING

  • ONLY THE TRACK AND HEADER WILL NEED TO BE CUT. DO NOT CUT WALL CHANNELS.
  • BE CERTAIN THE WALL CHANNELS "SIT" ON THE LEGS OF THE TRACK. REFER TO STEP 4. SKETCH 4A.
  • THE INNER GLASS PANEL MUST BE PLUMB TO THE WALL NEAR THE SHOWER HEAD, REFER TO STEP 8.
  • THE OUTER GLASS PANEL MUST BE PLUMB TO THE WALL OPPOSITE THE SHOWER HEAD, REFER TO STEP 8.
  • IF GLASS PANELS DO NOT ROLL SMOOTHLY, CHECK FOR THE FOLLOWING:
    1- GLASS PANELS ARE TOO LOW, MOVE ROLLERS DOWN TO THE NEXT MOUNTING HOLE.
    2- E-Z KLEEN CLIP / SPACER HAS NOT BEEN INSTALLED PROPERLY.
  • IF GLASS PANEL ROLLS BY ITSELF, TUB SURFACE IS NOT LEVEL, LEDGE FILLERS ARE REQUIRED.
  • APPLY SILICONE SEALANT (CAULK) AS DIRECTED.

CONSEILS / SOLUTIONS EN CAS DE PROBLÈME

  • SEULS LE RAIL ET LE LINTEAU ONT BESOIN D'ÊTRE COUPÉS. NE PAS COUPER LES MONTANTS MURAUX.
  • S'ASSURER QUE LES MONTANTS MURAUX "CHEVAUCHENT" LES BORDS DU RAIL; CONSULTER L'ÉTAPE 4, FIGURE 4A.
  • LE PANNEAU DE VERRE INTÉRIEUR DOIT ÊTRE D'APLOMB AVEC LE MUR PRÈS DE LA TÊTE DE DOUCHE; CONSULTER L'ÉTAPE 8.
  • LE PANNEAU DE VERRE EXTÉRIEUR DOIT ÊTRE D'APLOMB AVEC LE MUR À L'OPPOSÉ DE LA TÊTE DE DOUCHE; CONSULTER L'ÉTAPE 8.
  • SI LES PANNEAUX DE VERRE NE GLISSENT PAS AISÉMENT, VÉRIFIER:
    1- QUE LES PANNEAUX DE VERRE NE SONT PAS TROP BAS; ABAISSER LES ROULEAUX AU PROCHAIN TROU DE MONTAGE.
    2- QUE LA PINCE / PIÈCE D'ESPACEMENT E-Z KLEEN EST CORRECTEMENT INSTALLÉE.
  • SI LE PANNEAU DE VERRE GLISSE TOUT SEUL, LA SURFACE DE LA BIAIGNOIRE N'EST PAS DE NIVEAU ET DES EXTENSIONS AJUSTABLES POUR REBORD SONT REQUISES.
  • APPLIQUER LE PRODUIT DE CALFEUTRAGE (SILICONE) TEL QU'INDIQUÉ.

Vérifier que le rebord de votre Enceinte de baignoire/douche est de niveau et que les murs sont d'aplomb. S'ils ne sont pas de niveau/d'aplomb et que l'écart est supérieur à 1/2", arrêter et appeler le Service à la clientèle.

Mesurer la distance finale mur à mur, dimension "D", au centre du rebord de l'Enceinte de baignoire/douche.

Si un ruban à mesurer métallique est utilisé, ne pas oublier d'ajouter à la mesure la largeur du boîtier.

Soustraire 3/16" de la dimension "D" pour obtenir la "DIMENSION DE RAIL".

Maintenant, mesurer de nouveau la distance mur à mur, dimension "D", et vérifier une fois de plus la soustraction pour confirmer la "DIMENSION DE RAIL" correcte.

"Mesurez deux fois, coupez une fois"

Mesurer la "dimension de rail" sur la longueur du Rail. Couper avec soin le Rail à la taille de l'Enceinte de baignoire/douche.

Remarque: Pour assurer le meilleur résultat, utiliser une lame de scie à métaux avec 32 dents au pouce et une boîte à onglet.

Situer le Rail au centre du rebord de l'Enceinte de baignoire/douche, en conservant un écart égal à chaque extrémité, entre le bout du Rail et le mur.

Le "CÔTÉ HAUT" du Rail doit être orienté vers l'extérieur.

Fixer temporairement le Rail au rebord avec du ruban-cache et marquer l'emplacement au crayon.

Glisser avec précaution le montant mural vers le bas autour du Rail, en chevauchant les bords du Rail tel qu'illustré dans la ÉTAPE 4A.

Attention de ne pas déplacer la position temporaire du Rail. Avec un niveau, ajuster le montant mural d'aplomb tel qu'illustré dans la ÉTAPE 4B.

Marquer les trois emplacements des trous de fixation du montant mural.

Répéter cette procédure avec le montant mural sur le mur opposé.

Glisser le montant mural vers le bas, autour du rail, sur les bords du rails.

Retirer les montant muraux et le Rail. Percer les trous de fixation marqués, en observant les dimensions de trou suivantes:

Montage sur carrelage en céramique: Utiliser un foret à maçonnerie de 1/4". Avec un pointeau, encocher la surface en céramique aux emplacements des trous de fixation. Percer puis insérer les chevilles.

Montage sur enceinte en fibre de verre: Utiliser un foret de 1/8". Les chevilles ne sont pas requises.

Après le perçage, nettoyer à fond les zones du rebord de l'Enceinte de baignoire/douche et des montants pour assurer l'adhésion optimale du Produit de calfeutrage (silicone).

Avant d'installer le Rail, appliquer un cordon de silicone à la ligne de coulis, à l'endroit où le bout du Rail sera situé, tel qu'illustré dans la ÉTAPE 5A.

Appliquer un cordon épais continu de silicone sur la face inférieure du Rail. Appliquer uniquement au bord extérieur du Rail, tel qu'illustré dans la ÉTAPE 5B.

Ne pas appliquer le silicone au dos du montant mural. Le jointement du montant sera réalisé à l'étape finale.

Positionner le Rail sur le rebord de l'Enceinte de baignoire/douche à l'emplacement marqué.

NE PAS OUBLIER que bord haut du Rail doit être vers l'extérieur du rebord de l'Enceinte de baignoire/douche.

Installer les montants muraux à l'aide des vis n°10 x 1 1/4" fournies. Des butoirs sont installés aux emplacements de vis inférieur et supérieur, tel qu'illustré dans l'ÉTAPE 5C.

Mesurer la distance finale mur à mur, dimension "H", en haut des Montants muraux.

Remarque: Si un ruban métallique est utilisé, ne pas oublier d'ajouter à la mesure la largeur du boîtier.

Soustraire 1/16" de la dimension "H" pour obtenir la "DIMENSION DE LINTEAU".

Maintenant, mesurer de nouveau la distance mur à mur, dimension "H", et vérifier une fois de plus la soustraction pour confirmer la "DIMENSION DE LINTEAU" correcte.

"Mesurez deux fois, coupez une fois"

Mesurer la "DIMENSION DE LINTEAU" sur la longueur du Linteau. Couper avec soin le Linteau à la taille de l'Enceinte de baignoire/douche.

Remarque: Pour assurer le meilleur résultat, utiliser une lame de scie à métaux avec 32 dents au pouce et une boîte à onglet.

Certains modèles ont un Linteau réversible. Avant le montage, déterminer si le Côté droit ou le Côté courbé sera face à l'avant.

Glisser le Linteau vers le bas sur les Montants muraux.

Remarque: Pour monter les Vis à épaulement, NE PAS utiliser le tournevis mécanique mais le tournevis Phillips n°2; NE PAS TROP SERRER.

Placer la Pièce d'espacement E-Z Kleen entre la Pince E-Z Kleen et le Panneau intérieur, avec la "FLÈCHE" orientée vers le haut et vers la Pince EZ Kleen.

NOTE: Vous devez installer une barre à serviettes sur le premier panneau (extérieur du bain). S'il y a une deuxième barre à serviettes, installez-la sur le deuxième panneau (à l'intérieur du bain).

Appliquez du silicone sur toute la hauteur de la face arrière du support de barre à serviette. ÉTAPE A

Installez un support de barre à serviettes (16) en insérant l'extrémité dans la fente se trouvant sur le cadre de côté de la porte et en effectuant ensuite un mouvement de rotation jusqu'à ce qu'un "click" se fasse entendre. ÉTAPE B.

Répétez les opérations avec l'autre support de barre à serviettes (16).

Faites glisser ensuite la barre à serviette (15) sur les supports (16) et fixez en place avec les vis #6 x 3/4" (14) fournies à cet effet. ÉTAPE C.

Installer les Rouleaux tel qu'illustré.

Remarque: L'Écrou d'espacement sur le Rouleau est monté CONTRE les Panneaux de verre.

Monter d'abord le Rouleau dans le 2e trou de fixation à partir du haut. Les autres trous servent au réglage.

Pour le Panneau de verre extérieur, les Rouleaux sont montés du même côté que le Rail-guide inférieur et le porte-serviettes.

Pour le Panneau de verre intérieur, monter les Rouleaux du même côté que les Trous de fixation de pince E-Z Kleen.

Installer d'abord le Panneau de verre interne. Avec les Rouleaux face à la Baignoire, TENIR LE PANNEAU DES DEUX CÔTÉS et le soulever pour l'insérer sous le Linteau.

Vérifier que les deux Rouleaux reposent sur le rail de roulement interne. Relâcher lentement, laissant pendre le Panneau du Linteau. Glisser le Panneau de verre interne vers le côté douche de la Baignoire. Le bord du Panneau doit toucher les Butoirs. Sinon, le mur n'est pas d'aplomb et le Panneau doit être ajusté. Pour ce faire, retirer le Panneau de verre interne et déplacer un ou les deux Rouleaux dans d'autres trous. Installer de nouveau le Panneau et vérifier l'aplomb.

Une fois le Panneau de verre interne réglé, installer les Pinces et Pièces d'espacement, tel qu'illustré à la page 14.

Pour installer le Panneau de verre externe, orienter les Rouleaux vers l'extérieur. TENIR LE PANNEAU DES DEUX CÔTÉS et le soulever pour l'insérer sous le Linteau. Vérfier que les deux Rouleaux resposent sur le rail de roulement externe. Relâcher lentement, en assurant que le Rail-guide inférieur glisse sur le côté haut du Rail.

Glisser le Panneau de verre externe en direction opposée au côté douche de la Baignoire. Le bord du Panneau doit toucher les Butoirs. Si non, le mur n'est pas d'aplomb et le Panneaux doit être ajusté. Pour ce faire, retirer le Panneau de verre externe et déplacer un ou les deux Rouleaux dans d'autres trous. Installer de nouveau le Panneau et vérifier l'aplomb.

Remarque: Les Panneaux de verre doivent être suspendus aussi bas que possible pour éviter les éclaboussures. Il doit y avoir un petit espace entre le bas du Panneau de verre et le Rail.

Appliquer à la jointure entre le mur et le Montant mural et s'assurer d'ajouter du silicone aux deux extrémités du Rail à l'endroit où il contacte le Montant mural. Aplique Sellador de Silicona como se indica. Aplique a la “unión” entre el Canal de la Pared y la Pared, y asegúrese de agregar silicona a ambos extremos del Carril en donde se une con el Canal de Pared.

Maax 105412 - CONSEILS / SOLUTIONS EN CAS DE PROBLÈME - 1

MAAX Bath Inc. (ci-après "MAAX") offre une garantie limitée expresse sur chacun de ses produits. Cette garantie s'adresse uniquement au propriétaire/utilisateur original pour un usage personnel domestique. Des restrictions additionnelles s'appliquent aux utilisations commerciales.

MAAX garantit les portes de douche et panneaux de verre contre tout défaut de matière ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour une période de dix (10) ans à compter de la date d'achat initial du produit par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur auprès d'un distributeur agréé. Matériaux et joints d'étanchéité de portes de douche ne sont pas couverts par cette garantie.

La présente garantie s'applique au consommateur ou utilisateur initial, mais elle ne s'applique pas à l'installation ou à tout autre frais de main-d'oeuvre.

Sauf dans le cas des produits MAAX munis d'accessoires pré-assemblés, MAAX en aucun cas ne sera responsable de tout dommage de quelque nature que ce soit découlant de l'installation des jets ou de tout autre accessoire associé au produit réalisée par le client ou un installateur désigné par le client.

MAAX se réserve le droit de modifier cette garantie en tout temps; il est entendu que de telles modifications ne changeront pas les conditions de la garantie applicable au moment de la vente des produits en cause.

Pour se prévaloir du service offert en vertu de la présente garantie pendant les heures normales d'ouverture, communiquer avec le détaillant ou le distributeur qui a vendu le produit, ou encore avec MAAX directement.

Pour plus de détails concernant la garantie limitée de MAAX, consulter le www.maax.com.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Maax

Modèle : 105412

Catégorie : Porte de douche