136655 - Porte de douche Maax - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 136655 Maax au format PDF.
| Marque | Maax |
| Modèle | 136655 |
| Type de produit | Porte de douche pivotante |
| Matériaux | Verre trempé, aluminium |
| Sens d'ouverture | Réversible (gauche ou droite) |
| Système de pivot | Axe de pivot avec supports en plastique |
| Seuil | Aluminium, ajustable à l'ouverture |
| Déflecteur | Souple en plastique, amovible |
| Poignée | Ronde, en aluminium |
| Nombre de montants | 2 (montant de pivot et montant mural) |
| Fixation murale | Vis et chevilles incluses (selon type de mur) |
| Garantie | 10 ans contre les défauts de matériel et de fabrication (usage résidentiel) |
| Entretien | Nettoyage avec liquide vaisselle doux, rinçage à l'eau claire, séchage avec chiffon doux |
| Produits interdits | Nettoyants abrasifs, grattoirs, brosses métalliques, acétone, solvants, essence |
| Installation recommandée | Par un professionnel spécialisé en produits de salle de bains |
| Contenu du sac de quincaillerie | Vis, chevilles, supports de pivot, barrure, capuchons, rondelles, espaceur |
| Ajustement | Inclinaison de la porte et position du percuteur réglables |
| Certifications | CSA, UL, IAPMO, Intertek (ETL), Warnock Hersey, US Testing, NAHB |
FOIRE AUX QUESTIONS - 136655 Maax
Utilisez les espaceurs (II) pour réduire la friction entre le déflecteur et le cadre si nécessaire.
Questions des utilisateurs sur 136655 Maax
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte de douche au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 136655 - Maax et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 136655 de la marque Maax.
MODE D'EMPLOI 136655 Maax
Vivez l'expérience MAAX Enjoy the experience
INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D'INSTALLATIONGUIA DE INSTALACION
For shower door Pour porte de douche Para puerta de ducha

Read all instructions carefully before proceeding.
Lire toutes les instructions attentivement avant de commencer l'installation.
IMPORTANT • Record the serial number
IMPORTANT • Noter le numéro de série
IMPORTANT • Registre el número de série
Serial number • Numéro de série • Numéro de Serie
ILLUSTRATION DES PIECES
ILLUSTRATION OF COMPONENTS










SAC DE QUINCAILLERIE
HARDWARE BAG










Dessin non à l'échelle
Des changements peuvent être apportés aux produits sans préavis. Veuillez utiliser le manuel fourni avec le produit.
DESCRIPTION DES PIECES
PARTS DESCRIPTION
| ITEM | DESCRIPTION DES PIEÇES | PARTS DESCRIPTION | QUANT. | # PIECE # |
| A | AIMANT | MAGNET | 1 | 10048207 |
| B | MONTANT D'ALUMINIUM | STRIKER | 1 | 10041305 |
| C | MONTANT MURAL | WALL JAMB | 1 | 10041045 |
| D | AXE DE PIVOT | PIVOT PIN | 2 | 10017437 |
| E | DEFLECTEUR SOUPLE | PLASTIC DRIP SHIELD | 1 | 10068501-005-001 |
| F | CADRE HAUT / BAS | TOP / BOTTOM FRAME | 2 | 10041084 |
| G | POIGNEE RONDE | ROUND PULL FRAME | 1 | 10041121 |
| H | SEUIL | SILL | 1 | 10041369 |
| I | MONTANT DE PIVOT | PIVOT JAMB | 1 | 10041276 |
| J | CADRE LATERAL | SIDE FRAME | 1 | 10041252 |
| ITEM | SAC DE QUINCAILLERIE | HARDWARE BAG | QUANT. | # PIECE # |
| AA | VIS #6 X 1-1/4" | #6 X 1-1/4" SCREW | 5 | 10047009 |
| BB | VIS #8 X 1/2" | #8 X 1/2" SCREW | 3 | 10047235 |
| CC | VIS #8 X 1" | #8 X 1" SCREW | 3 | 10047010 |
| DD | CHEVILLE | PLUG | 8 | 10048201 |
| EE | SUPPORT DE PIVOT EN PLASTIQUE | PLASTIC PIVOT SUPPORT | 2 | 10048217 |
| FF | BARRURE | SNAPNUT | 3 | 10048219 |
| GG | CAPUCHON A VIS, NOIR / BLANC | BALCK / WHITE SNAP CAP | 3 | 48075 / 48084 |
| HH | RONDELLE | WASHER | 3 | 10002880 |
| II | ESPACEUR | SPACER | 2 | 10047146-20 |
Les commandes pour les pieces de remplacement doivent inclure leurs numérores, description, dimensions et couleur.
Lors de la réception, vérifiez si vous porte de douche ou de bain est en bonne condition et si toutes les pieces sont incluses dans le sac de quincaillerie. S'il y a un problème, signalez-le immédiatement à votre distributeur.
Équipement requis:
Tournevis, plat, carré ou étoile #1 et #2
Crayon
Perceuse
Ruban à masquer
Mèche 1/8", 7/64", 3/16" ou 7/32" (selon le mur)
Gallon à mesurer
□ Niveau
Calfeutrant au silicone clair
ATTENTION:
Pour un fonctionnement optimal, il est important que la porte de douche soit installée de niveau sur des murs également de niveau.
Manipuez les pieces de métal avec soin.
BEFORE STARTING
Des structures de fibre de verre ou de plastique peuvent ne pas avoir la résistance nécessaire pour supporter votre porte de douche ou de bain. Pour obtenir une installation sécuritaire de votre porte, il est important d'utiliser un cadrage de bois à l'arrête du rebord de votre enclos.
AVANT L'INSTALLATION :
Assurez-vous qu'un joint de silicone a ete tiré entre les murs et la base de plastique.
SPECIAL INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IN PREFABRICATED STALLS.
BEFORE INSTALLATION :
ÉTAPE 1 - Porte réversible
I. Determine le sens d'ouverture de la porte en fonction de la pomme de douche (voiture porte est reversible). Fig. A
II. Marquez l'emplacement du seuil (H) à 1/8" (3mm) du rebord interieur de la douche. Fig. B
I. Mesurez l'ouverture de la porte sur la marque faite à l'etape 1.
II. Coupez le seuil (H) 1/16"(2 mm) plus court que l'ouverture.
III. Mettre un léger cordon de silicone dans les rainures sous le seuil. Fig.C
IV. Installez et retenez en place à l'aide de ruban à masquer. Fig.D
STEP 3 - Installation du montant de pivot
I. Insérez le support de pivot en plastique (EE) sur le bas du montant de pivot (I).
II. Bloquez l'assemblage avec la barrure (FF).
IMPORTANT: Avant de fixer le montant assurez-vous d'avoir un cadre de bois derrière votre mur afin de fixer solidement le montant. Si ce n'est pas le cas, nousuggerons de le fixer à l'aide d'aillettes en nylon ou àressort ou utilisez les ancrages appropriés (cheville DD). Cela dans le but d'assurer un ancrage solide.
III. Placez le montant de pivot (I) contre le rebord extérieur du seuil (H).
IV. Nivelez verticalment.
V. Marquez l'emplacement des trous avec un crayon. Déplacer le montant mural (I), puis percer des trous aux marques.
Mèches: -Pour céramique: 7/32" (6mm) au carbure
-Pour plastique: 1 / 8'' (3,2mm)
-Pour mur préfabriqué: 3/16" (4,8mm)
VI. Insérez les chevilles de plastique (DD) excepté sur les murs pré-fabriqués.
VII. Vissez avec 5 vis (AA).
STEP 3 - Pivot jamb installation
ÉTAPE 4 - Installation de la porte
I. Insérez le déflecteur couple (E) dans le bas de la porte et coupez le surplus. Vous pouvez humecter le déflecteur couple pour faciliter l'insertion. Fig. A
II. Insérez l'axe du bas du panneau dans le support de pivot en plastique (EE). Fig. B
III. Maintenez en place et inserez l'autre support de pivot en plastique (EE) au haut du montant de pivot (I) et sur I'axe de pivot. Fig. C
IV. Bloquez l'assemblage avec la barrure de plastique (FF). (Voir étape 3)

IMPORTANT: Avant de fixer le montant assurez-vous d'avoir un cadre de bois derrière votre mur afin de fixer solidement le montant. Si ce n'est pas le cas, nous suggérons de le fixer à l'aide d'aillettes en nylon ou à dessort ou utiliser les ancrages appropriés (cheville DD). Cela dans le but d'assurer un ancrage solide.
I. Alignez le montant mural (C) sur le bord interieur du seuil (H) et laissez un espace de 7/16" (11 mm) entre ceux-ci.
II. Nivelez verticalement.
III. Marquez l'emplacement des troughs avec un crayon. Déplacer le montant mural (C) et percez le mur vis-à-vis les marques.
IV. Insérez les chevilles de plastique (DD), excepté dans un mur préfabriqué.
V. Vissez le montant mural avec les vis (CC) en place.

STEP 5 - Wall jamb installation
ÉTAPE 6 - Ajustement de la porte
I. Incliner légarement la porte vers l'intérieur à l'aide des vis d'ajustement pour permettre l'écoulement de l'eau à l'intérieur de la douche. Fig.A
II. Insérez le percuteur (B) à l'intérieur du montant (C) tel que la figure B.
III. Fermez la porte et ajustez le percuteur de façon à ce qu'il soit parallèle à celle-ci, en laissant un espace entre les deux (au minimum de 1/16" (1,6mm) et au maximum de 1/4" (6,5mm). Fig C
IV. Marquez l'emplacement des trouss sur le percuteur (B) (intérieur de la douche) et percez seulement la première paroi de celui-ci. Utilisez une mèche de 7/64" (3mm).
V. Fixez à l'aide de trois vis (BB), des rondelles (HH) et des capuchons à vis (GG). Fig B

Fig. A

ÉTAPE 7 - Ajustement de la porte (suite)
I. Verifiez si la porte ferme bien. Si ce n'est pas le case, enlevez-la en vous reférer à l'objet 5.
II. Insérez dans le pivot du bas de la porte un espaceur (II) ou deux pour réduire la friction entre le déflecteur couple (E) et le cadre de porte.
III. Reinstallez la porte selon I'etape 5.
I. Appliquez le silicone à l'extérieur seulement.
II. Laissez secher le silicone pendant 24 heures avant l'utilisation.
STEP 8 - Silicone
Les nettoyeurs menagers liquides deux sont suffisants pour garder la surface propre et brillante. Rincez à fond et asséchez avec un chiffon propre.
Ne jamais utiliser de nettoyants abrasifs, grattoirs, brosses métalliques, ni autres objets ou produits pouvant égratigner ou ternir les surfaces.
Ne jamais mettre une surface en contact avec des produits contenant de l'acetone (nettoyant de polis à ongle), des solvants, des decapants, de l'essence, etc.
Enlevez la poussiè grace à un linge doux et humide.
Utilisez l'alcool à friction pour enlever les taches de peinture, d'encre ou de graisse.
Les égratignures et marques sont rarement visibles sur la surface et si elles devaient parfaître, il serait facile de les enlever grâce à un polisseur liquide pour automobile.
MAAX Bath Inc.(ci-après “Maax”) offre la garantie limitee expresse suivante sur chacun de ses produits. Cette garantie s'adresse uniquement au proprieteur/utilisateur original pour un usage personnel domestique. Des restrictions additionnelles s'appliquent aux utilisations commerciales.
MAAX garantit les portes de douches contre tout défaut de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien pour une période de dix (10) ans à compter de la date d'achat originale du produit par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur auprès d'un distributeur/agree. Matériaux et joints d'étanchéité de portes de douche ne sont pas couverts par cette garantie.
MAAX procédera à la réparation ou au remplacement (avec un produit de même valeur), à sa discrétion, de tout produit dont le défaut sera rapporté au distributeur/agree ou à MAAX durant la période de garantie. Cette garantie s'applique au propriété/utilisateur original et n'est pas transférable à un propriété subsequent.
Ni le distributeur, ni le concessionnaire autorisé MAAX, ni personne d'autre n'est autorisé à faire d'affirmations, de représentations ou de garanties autres que celles stipulées aux présentes; les affirmations, représentations et garanties contrevenant à cette interdiction ne sauraient s'appliquer à MAAX ni à personne d'autre MAAX se réserve le droit de modifier cette garantie en tout temps; il est entendu que de telles modifications ne changeront pas les conditions de la garantie applicable au moment de la vente des produits en cause.
RESTRICTIONS
La presente garantie ne s'applique pas dans le cas d'utilisations ou d'opérations non conformes ou incorrectes, de bris ou de dommages causés par la faute, la négligence, l'abus, le mauvais employi, le mauvais usage, le mauvais entretien, l'alteration ou la modification du produit, de même que par la corrosion chimique ou naturelle, le feu, l'inondation, les catastrophes naturelles ou tout autre cas fortuit. La presente garantie ne s'applique pas aux taches provoquées par une eau ferreuse ou une eau dure.
Le propriétaire/utilisateur du produit visé par la présente garantie est entièrement responsable de l'installation et du branchement approprié de l'appareil. MAAX ne procèle pas à l'installation, n'engage pas d'entrepreneur à cet effet, ni ne supervise l'installation et, conséquémment, ne peut être tenue responsable de tout défaut, bris ou dommage causé directement ou indirectement par l'installation du produit ou résultat de cette-ci. Le propriétaire / utiliser doit assurer un accès aux composantes du produit tel que le désrit le guide d'installation afin que MAAX puisse exécuter la garantie spécifique aux générées. Si un tel accès n'este pas, tous les coûts inherents à son aménagement seront la responsabilité du propriétaire/utilisateur. La présente garantie ne s'applique pas aux produits qui n'aient pas été installés ou utilisés conformément aux instructions fournies par MAAX ainsi qu'à tout règlement ou loi applicable à de telles installations.
MAAX recommende fortement que ses produits, par exemple ses portes de douches, soient installés par des professionnels spécialisés en produits de salles de bains. L'installation d'une porte de douche par une personne inéxpérimentée peut entraîner le bris d'une vitre et, par conséquent, des blessures ou la mort.
MAAX n'est pas responsable des coûts, dommages ou réclamations resultant de l'achat de produits qui ne conviendraient pas aux ouvertures ou aux structures existantes. MAAX n'est pas responsable des coûts, dommages ou réclamations resultant de vices qui auraient pu être découverts, réparés ou évités dans le cadre d'une inspection ou d'une vérification antérieure à l'installation.
MAAX n'est aucunement responsable des blessures corporelles, du décès d'une personne, des dommages directs, particuliers, accessoires ou indirects, de la perte de temps ou de profit, des inconvénients, des frais accessoires, des coûts de main d'oeuvre ou de matériel ou de tout autre coût resultant de l'utilisation du produit ou de l'équipment ou relat à l'application de la présente garantie ou résultat du retrait ou du remplacement de tout produit, élément ou piece faisant l'objet de la présente garantie.
À MOINS D'INDICATION CONTRAIRE AUX PRESENTES, MAAX N'OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE, NI AUCUNE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTABILITÉ À UN USAGE PARTICULIER OU DE CONFORMITE À UN CODE.
Dans tous les cas, MAAX ne peut etre tenue responsable de tout montant excedant le prix d'achat du produit deboursé par le proprieteure/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur.
Restrictions commerciales
En plus des conditions et restrictions mentionnées ci-dessus, la période de garantie relative à tout produit installé dans le cadre d'une application commerciale ou utilisé dans le cadre d'une entreprise commerciale est de un (1) an à compter de la date d'achat originale par le propriétaire/utilisateur, l'entrepreneur ou le constructeur auprès d'un distributeur/agree. MAAX n'est pas responsable de la perte d'utilisation ou de profit dans aucune circunstance.
La presente garantie accorde des droits spécifiques au proprieteur/utilisateur: le proprieteur/utilisateur peut jour d'autres droits pouvant varier d'un Etat ou d'une province à l'autre.
Garantie de service
Pour se prévaloir du service offert en vertu de la presente garantie pendant les heures normales d'ouverture, communiquer avec le détaillant ou le distributeur qui a vendu le produit, ou encore avec MAAX directement.
MAAX honorer a garantie de service decrite ci-dessus aux conditions suivantes: (1) la defaillance est d'une nature ou d'un type couvert par la garantie; (2) l'utiliseur a informed un agent autorisede MAAX ou un representant du service de la garantie de la nature du probleme durant la periode de la garantie; (3) une preuve concluante (p. ex., une preuve d'achat ou d'installation) de ce qui precede est fournie par l'utiliser, demontrant que la defaillance est survenue ou a ete discoverede pendant la periode de garantie; et (4) une personne autorise d'un service independant ou un representant de la compagnie a eu la permission dinspecter le produit pendant les heures normales d'ouverture, dans un delai raisonnable apres le signalement du probleme par l'utiliser.
L'obligation de MAAX en vertu de la garantie cesse au moment ou MAAX fournit le remplacement ou la réparation. Le refus du client d'accepter cette mesure met un terme à l'obligation de MAAX en vertu de la garantie.
Les produits MAAX sont certifiés par un ou plusieurs des organismes de certification suivants :
- CSA
-UL - IAPMO
-ULI - INTERTEK (ETL)
- WARNOCK HERSEY
US TESTING
-NAHB
Cercains modedesontenattente decertification.
MAAX ou un organisme de certification peut annuler une certification sans prévis.
MAAX une marque de commerce déposée de MAAX Bath Inc.
PIVOLOK est une marque de commerce de MAAX Bath Inc.