PV160-W14-U - Aspirateur Powr-Flite - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PV160-W14-U Powr-Flite au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur à usage commercial, moteur puissant de 1,5 HP, capacité du réservoir de 15 gallons, filtre HEPA. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le nettoyage des sols durs et des moquettes dans les espaces commerciaux et industriels. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre et le remplacer si nécessaire. Nettoyer le réservoir après chaque utilisation. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur des surfaces sèches. Ne pas utiliser à proximité de liquides ou d'objets inflammables. |
| Informations générales | Poids : 25 kg, dimensions : 45 x 35 x 100 cm, garantie de 2 ans sur les pièces. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PV160-W14-U Powr-Flite
Questions des utilisateurs sur PV160-W14-U Powr-Flite
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PV160-W14-U - Powr-Flite et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PV160-W14-U de la marque Powr-Flite.
MODE D'EMPLOI PV160-W14-U Powr-Flite
• N'utilisez Pas Pres de liquides, Vapeurs ou Poussières inflammables.
- Ne Ramassez Pas de Materiaux Inflammables ou Toxiques et de Dechets Enflammes.
• N'utilisez Pas la Machine Avec un Cordon d'Alimentation Endommage. Ne Modifiéz Pas la Prise. Debranchez le Cordon d'Alimentation Avant d'Entretenir la Machine.
• N'utilisez Pas en Exterieur ou Sur des Surfaces Humides, N'Exposez Pas à la Piule.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSION, FUEGO, DESCARGA EVITE LESIONES
• N'utilisez Pas Pres de liquides, Vapeurs ou Poussières Inflammables.
- Ne Ramassez Pas de Materiaux Inflammables ou Toxiques et de Dechets Enflammes.
+N'utilisez Pas la Machine Avec un Cordon d'Alimentation Endommage. Ne Modifiez Pas la Prise. Debranchez le Cordon d'Alimentation Avant d'Entretenir la Machine.
+N'utilisez Pas en Exterieur ou Sur des Surfaces Humides, N'Exposez Pas à la Piule.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSION, FUEGO, DESCARGA EVITE LESIONES
Instructions de fonctionnement
PV160-W14-U
Pour commencer
Introduction 36
Garantie 36
Instructions de mise à la terre 37
Instructions de sécurité importantes .... 38
Spécifications techniques....40
Pièces de rechange courantes....40
Identification des pièces 41
Utilisation
Fixer la poignée ....42
Connector le cordon d'alimentation....42
Interrupteur marche/arrêt 42
Ajuster la poignée 43
Réglage de la tête de brosse ....43
Fonction de nettoyage des bords 43
Utilisation des outils embarqués 44
Entretien
Remplacer le sac 44
Remplacer les filtres ....45
Retirer le plateau inférieur 46
Remplacer la courroie 46
Nettoyer le tuyau de la tête de brosse 46
Disjoncteurs 47
Pour une meilleure performance ....47
Preuve d'achat....52

Veuillez visiter https://www.powr-flite.com/warranty-registration pour en savoir plus sur votre garantie et notre politique de garantie.

Étiquettes d'avertissement
Avant d'utiliser l'appareil, lisez et comprenez entièrement ce manuel du propriétaire en accordant une attention particulière aux étiquettes d'avertissement. Ces étiquettes indiquent une situation potentiellement dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n'est pas évitée. Utilisez cet appareil uniquement selon les instructions décrites dans ce manuel.

Il n'y a aucune pièce réparable par le propriétaire à l'intérieur de cette machine. Le retrait des vis et l'accès aux composants internes annuleront toutes les réclamations de garantie.
Votre nouvel appareil Powr-Flite est un produit de précision de haute qualité. Toutes les pièces utilisées dans la fabrication de cet appareil répondent aux normes de contrôle de qualité rigides avant l'assemblage. Veuillez conserver le reçu/la facture d'origine remis(e) au moment de l'achat. Si vous rencontrez des problèmes avec votre appareil pendant la période de garantie, le reçu/la facture d'origine servira de preuve d'achat.
À la réception, inspectez la boîte extérieure pour détecter tout dommage extérieur. Déballez toutes les pièces internes, assurez-vous que tous les éléments sont présents conformément au manuel du propriétaire et vérifiez que les composants ne sont pas endommagés.
Chaque appareil est testé et soigneusement inspecté avant l'expédition. Si des dommages sont découverts, informez immédiatement la société de transport qui a livré votre machine et demandez une inspection. En tant que fabricant, nous ne sommes pas en mesure de donner suite à une réclamation pour dommages cachés et vous devez être à l'origine de la réclamation. Assurez-vous de conserver le carton, les notices d'emballage et le reçu du transporteur jusqu'à ce que l'inspecteur ait vérifié votre votre réclamation.
DANGER : Une mauvaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque d'électrocution.
AVERTISSEMENT!
Un mauvais branchement du conducteur de mise à la terre de l'appareil peut provoquer un risque de décharge électrique. Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un agent de maintenance si vous avez un doute sur le fait que la prise est correctement mise à la terre. NE MODIFIEZ PAS la fiche fournie avec l'appareil. Si elle n'est pas adaptée à la prise, faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié.
Méthodes de mise à la terre
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit un chemin de moindre résistance visant à réduire le risque de choc électrique. Cet machine est équipée d'un cordon muni d'un conducteur de mise à la terre et d'une fiche de terre. La fiche doit être insérée dans une prise appropriée correctement installée et mise à la terre conformément à tous les codes et réglementations locaux.
Cet appareil est conçu pour une utilisation sur un circuit nominal de 115 volts et est équipé d'une fiche de mise à la terre qui ressemble à la fiche illustrée dans le schéma A.

text_image
PRISE DE MISE À LA TERRE BROCHE DE MISE À LA TERRE BOÎTE DE SORTIE DE MISE À LA TERREA
LISEZ ET COMPRENEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
Lisez et comprenez ce manuel du propriétaire et toutes les étiquettes sur l'appareil avant de l'utiliser. La sécurité est une combinaison de bon sens, de vigilance et de connaissance du fonctionnement de votre appareil. Utilisez cet appareil uniquement selon les instructions décrites dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. Pour réduire le risque de blessures corporelles ou de dommages à votre appareil, utilisez uniquement les accessoires recommandés.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les incendies, N'UTILISEZ PAS avec un liquide inflammable ou combustible ou un nettoyant pour sols.
AVERTISSEMENT : Pour éviter les chocs électriques, N'EXPOSEZ PAS à la pluie. Stockez à l'intérieur uniquement.
Lors de l'utilisation de cet appareil, il est important de prendre des mesures de précaution de base, dont les suivantes :
- NE LAISSEZ PAS l'appareil branché sans surveillance. Débranchez-le lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de procéder à son entretien.
- NE LAISSEZ PAS vos enfants jouer avec l'appareil. Restez vigilant lors de son utilisation en présence ou à proximité des enfants.
- Utilisez cet appareil uniquement selon les instructions décrites dans ce manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- N'UTILISEZ PAS cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagée. Si l'appareil ne fonctionne pas correctement parce qu'il est tombé par terre, est tombé dans l'eau, a été laissé à l'extérieur ou est abîmé de quelque manière que ce soit, contactez un centre de service.
- NE MANIPULEZ PAS la fiche ou l'appareil avec les mains mouillées.
- N'INSÉREZ PAS d'objets dans les ouvertures.
- N'UTILISEZ PAS l'appareil si une ouverture est obstruée; évitez l'accumulation de poussière, de peluches, de cheveux ou de tout autre élément pouvant réduire le flux d'air.
- Tenez les cheveux, les habits amples, les doigts et toute autre partie du corps à distance des ouvertures et des pièces mobiles.
- N'ASPIREZ PAS d'éléments incandescents ou émettant de la fumée tels que des cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.
- N'UTILISEZ PAS l'appareil pour aspirer des produits chimiques dangereux.
- Éteignez toutes les commandes avant de débrancher.
- N'UTILISEZ PAS l'appareil ni pour aspirer des liquides inflammables ou combustibles tels que de l'essence, ni dans des endroits pouvant en contenir.
- N'UTILISEZ PAS là où de l'oxygène ou des anesthésiques sont utilisés.
- Remplacez immédiatement toute pièce endommagée ou usée par une pièce d'origine d'origine pour maintenir la sécurité.
- Cet appareil doit être connecté à une prise de courant correctement mise à la terre uniquement. Instructions de mise à la terre.
- N'UTILISEZ PAS l'équipement à l'extérieur ou sous la pluie.
- N'UTILISEZ PAS d'équipement à proximité ou en présence de matériaux, de carburants ou de solvants inflammables ou explosifs.
• N'EXPOSEZ PAS l'appareil au gel. - Toute personne désignée pour faire fonctionner cet équipement doit, sans faute, lire et bien comprendre toutes les instructions et les précautions avant utilisation.
- Ne faites pas fonctionner l'équipement dans des conditions dangereuses.

Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme étant cancérigènes.
AVERTISSEMENT : Ce produit contient un ou plusieurs produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme étant susceptibles de provoquer des malformations congénitales ou d'autres problèmes reproductifs.

Ne modifiez pas cet appareil de quelque manière que ce soit et ne l'adaptez pas à toute autre utilisation. La modification de cet appareil de quelque manière que ce soit annulera toutes les garanties et pourrait créer des risques pour la sécurité.

• N'utilisez Pas Pres de liquides, Vapeurs ou Poussières inflammables.
- Ne Ramassez Pas de Materiaux Inflammables ou Toxiques et de Dechets Enflammes:
• N'utilisez Pas la Machine Avec un Cordon d'Alimentation Endommage. Ne Modifié Pas la Prise. Debranchez le Cordon d'Alimentation Avant d'Entretenir la Machine.
• N'utilisez Pas en Exterieur ou Sur des Surfaces Humides. N'Exposez Pas a la Pluin.

ADVERTENCIA
PELIGRO DE EXPLOSION, FUEGO, DESCARGA EVITE LESIONES
| Modèle | PV160-W14-U |
| Tension/Fréquence | 115 VCA/60 Hz |
| Caractéristiques nominales du moteur de l'aspirateur | 1 200 W/10 A |
| Caractéristiques nominales moteur de la brosse | 222 W/1,85 A |
| Capacité du sac - sec | 3,8 qt/3,6 L |
| Débit d'air 120 pi | ^3 /min/3,4 cm ^3 /min |
| Colonne d'eau | 65 po / 1 650 mm |
| Filtration | 99,97 @ 0,3 micron |
| Largeur de la brosse | 12 po / 305 mm |
| Longueur de câble | (2) câbles-rallonges de 30 pi / 9 m |
| Poids 24,2 lb / 10,98 kg | |
| Niveau de bruit 69,9 dB (A) | |
| Classe de construction | I |
| Protection | IP20 |
PIÈCES DE RECHANGE COURANTES
| PV160-W14-U | |
| 90145 Filtre avant-moteur (lot de 1) | |
| 90144 Filtre d’échappement HEPA | |
| 39334 Assemblage de la brosse | |
| 39335 Ceinture de brosse | |
| 39304 Interrupteur à bascule | |
| X0161 Câble-rallonge de 30 pi (9 m) | |
| 39311 Assemblage de roue | |
| 39326 Moteur d’aspiration | |
| 39338 Moteur de brosse | |
| 90142 Suceur plat | |
| 90143 Outil de brosse | |
| X0162 Assemblage du tube-rallonge | |

text_image
Poignée du tuyau Tube de la poignée Tube-rallonge Loquet d'ouverture du compartiment à sac Compartiment à sac Port de nettoyage rapide Filtre d'échappement HEPA Réinitialisation de brosse Protège-meubles Câble-rallonge Cordon en queue de cochon Patère du tuyau Poignée de transport facile / crochet de rangement du cordon Interrupteur marche/ arrêt Ouverture des accessoires Outils Réinitialisation thermiqueRemplacement des sacs, des courroies et des filtres
| Sacs d'aspirateur d'origine Powr-Flite (25 par lot) X1999 | |
| Courroie d'aspirateur d'origine Powr-Flite (1 par lot) 39335 | |
| Filtre avant-moteur (1 par lot) 90145 | |
| Filtre d'échappement HEPA (1 par lot) 90144 | |
| Sac en tissu réutilisable avec pince CM-TISSU |
Comment fixer la poignée à l'aspirateur
L'aspirateur et la poignée sont emballés séparément.
- Après avoir d'abord enlevé la vis de la poignée, insérez la poignée dans le trou sur le dessus de l'aspirateur. (Fig. 1)
- Alignez le petit trou de la poignée avec le petit trou de l'aspirateur et insérez la vis. Assurez-vous que la vis est bien sécurisée.

Connectez le cordon d'alimentation
Fixez jusqu'à (2) câbles-rallonges SJT 16/3 de 30 pi (9 m, fournies) à la queue de cochon de l'aspirateur. Assurez-vous que toutes les connexions de cordon sont effectuées à l'aide du ou des système(s) de verrouillage de cordon (Fig. 2) fourni(s) avec l'aspirateur.

Interrupteur marche/arrêt
- Pour allumer l'aspirateur, mettez l'interrupteur situé à l'arrière de l'appareil en position (1). (Fig. 3)
- Pour éteindre l'aspirateur, mettez l'interrupteur en position (O).

REMARQUE : Le moteur de la brosse n'est activé que lorsque la poignée est ramenée en position de travail.
La poignée de cet aspirateur peut être réglée sur l'une des trois positions – verticale, travail ou basse.
Comment ajuster la poignée
- Pour débloquer la poignée, appuyez sur la pédale de commande sur le coin arrière gauche de l'aspirateur (Fig. 1).
- Position verticale - lorsque des outils de nettoyage sont utilisés ou pour le rangement (Fig. 2). La poignée se verrouille dans cette position.
- Position de travail - pour un nettoyage normal (Fig. 3).
- Position basse - pour le nettoyage du dessous des meubles (Fig. 4).

Réglage de la tête de brosse
Votre aspirateur vertical Powr-Flite est conçu avec une tête de brosse à réglage automatique. Il n'est pas nécessaire de le régler manuellement. La hauteur de la tête de brosse se règle instantanément à la hauteur des poils du tapis. Cette fonction de réglage automatique permet à la tête de brosse de se déplacer de façon régulière sur toutes les surfaces de moquette.

Fonction de nettoyage des bords
La fonction de nettoyage des bords offre un nettoyage amélioré à proximité des murs et des meubles fixes. Pour un meilleur nettoyage des bords, placez le côté droit de l'aspirateur (du point de vue de l'utilisateur) près des murs ou des meubles fixes.

Nettoyage avec les outils embarqués
Cet aspirateur est équipé d'outils de nettoyage intégrés, y compris un tube-rallonge télescopique en métal, un tuyau extensible, une brosse à épousseter et un suceur plat.
- Pour utiliser ces outils de nettoyage, soulevez la poignée du tube directement depuis de l'aspirateur (Fig. 1).
- Étendez le tube-rallonge en poussant le bouton vers l'avant et en tirant le tube-rallonge plus petit hors du tube-rallonge plus grand (Fig.2).
- Fixez un des outils intégrés au bout du tube-rallonge ou, ou si vous n'avez pas besoin du tube-rallonge, tout outil peut être connecté directement sur la poignée du tuyau.
ENTRETIEN
Faites toujours fonctionner l'aspirateur avec un sac d'aspirateur installé.
Comment remplacer le sac de l'aspirateur
- Débranchez l'aspirateur. Retirez le couvercle du compartiment et retirez le sac usagé de son support (Fig. 3).
- Fixez le nouveau sac d'aspirateur au support de sac (Fig. 4).
- Tirez les coins inférieurs du nouveau sac d'aspirateur (Fig. 5).
- Réinsérez la languette à l'extrémité du couvercle du compartiment à sac dans la rainure de l'emplacement du compartiment à sac. Appuyez pour le mettre en place et attachez fermement le compartiment à sac (Fig. 6).

Comment remplacer les filtres
Votre aspirateur Powr-Flite est équipé d'un filtre avant-moteur et d'un filtre d'échappement HEPA.
Ces filtres capturent les fines particules de poussière et protègent le moteur de la saleté. Il est important de remplacer le filtre d'échappement HEPA environ tous les six mois.
Pour changer ou nettoyer le filtre avant-moteur
- Débranchez l'aspirateur. Retirez le couvercle du compartiment et le sac.
- Retirez le filtre avant-moteur (Fig.1) et secouez ou brossez pour enlever la saleté, puis remplacez le filtre.
- Remettez le sac en place ainsi que le couvercle du compartiment du sac.
Pour changer le filtre d'échappement HEPA
- Débranchez l'aspirateur. Retirez le couvercle du compartiment à sac.
- Enlevez le filtre d'échappement HEPA situé sur le devant du compartiment à sac. (Fig. 2)
- Insérez un nouveau filtre et replacez le couvercle du compartiment à sac.
Remarque : Les filtres d'échappement HEPA ne peuvent pas être lavés et réutilisés.

ATTENTION : Débranchez l'aspirateur avant d'effectuer n'importe laquelle de ces étapes.
Comment retirer le plateau inférieur
- Placez l'aspirateur en position basse (voir la page 9). Retournez l'aspirateur.
- Faites glisser les clips l'un vers l'autre (Fig. 1).
- Retirez le plateau inférieur.

Comment remplacer la courroie
- Retournez l'appareil et retirez le plateau inférieur tel qu'indiqué dans la section ci-dessus.
- Enlevez l'agitateur en le tirant directement.
- Retirez la courroie de l'agitateur et la poulie du moteur.
- Enroulez une nouvelle courroie sur la poulie du moteur et sur l'extrémité de l'agitateur.
- Étirez la courroie sur l'agitateur tout en le réinsérant dans le boîtier du suceur.
- Remplacez la plaque inférieure en accrochant l'extrémité avant de la plaque aux deux nervures de l'extrémité avant du boîtier de la tête de brosse. (Fig. 2)
Appuyez sur la plaque inférieure pour la mettre en place en faisant glisser les clips pour les éloigner.

REMARQUE : Pour assurer une efficacité de nettoyage maximum, vérifiez régulièrement la courroie pour vous assurer qu'elle est en bon état. Remplacez la courroie si elle est étirée, fissurée ou si un glissement excessif se produit.
Comment nettoyer le tuyau de la tête de brosse
- Enlevez le tube-rallonge du support du tube-rallonge / du tuyau comme illustré à la page 10.
- Pressez les languettes des deux côtés du port de nettoyage rapide et retirez-le de l'aspirateur (Fig. 1).
- Vérifiez le dessus et le dessous de l'ouverture pour détecter d'éventuelles obstructions.
- Éliminez toutes les obstructions.
- Remplacez le port de nettoyage rapide en pressant les deux languettes et en le repoussant dans le support du tube-rallonge / du tuyau.

ATTENTION : Débranchez l'aspirateur avant d'effectuer n'importe laquelle de ces étapes.
Votre nouvel aspirateur est protégé par un disjoncteur pour éviter d'endommager le moteur en raison du flux d'air ou de l'obstruction de la brosse. En cas d'obstruction de l'aspirateur, le disjoncteur se déclenchera et éteindra le moteur en toute sécurité.

Réinitialisation thermique
Pour réinitialiser le disjoncteur :
- Mettez l'interrupteur marche/arrêt en position d'arrêt « O » et débranchez le cordon de l'aspirateur.
- Vérifiez la brosse et retirez tout objet emmêlé. Retirez la plaque inférieure pour accéder à l'obstruction, si nécessaire (voir la page 12).
- Assurez-vous qu'il n'a pas d'obstruction du flux d'air et retirez toute obstruction, le cas échéant (sac plein, blocage du tuyau de la tête de brosse, blocage du tube-rallonge / du tuyau, filtres bouchés, etc.)
- Après avoir retiré l'obstruction, réinitialisez le disjoncteur en appuyant sur le bouton de réinitialisation et recommencez le fonctionnement (Fig. 1).
AVIS : Ne réinitialisez pas le bouton du disjoncteur de manière répétée sans retirer l'obstruction, une panne de moteur pourrait en résulter et annuler la garantie.
Si l'aspirateur ne s'allume pas, contactez un centre de service agréé.
Pour une meilleure performance
Maintenez la machine et tous les accessoires propres et en bon état de fonctionnement.
Remplacez les sacs et les filtres de l'aspirateur comme indiqué pour conserver une efficacité de nettoyage maximum.
Utilisez toujours des sacs, des filtres et des pièces certifiés, car l'utilisation d'autres produits peut entraîner un mauvais nettoyage ou une mauvaise qualité de filtration. Les produits de filtration certifiés Powr-Flite sont conçus pour une performance maximale.
Faites vérifier périodiquement la machine par le détaillant où vous avez acheté votre aspirateur Powr-Flite.
Rangez soigneusement votre appareil dans un endroit sec.
Pour une meilleure performance de nettoyage et plus de sécurité, suivez les instructions de votre manuel.
Powr-Flite
Power-Flite
3101 Wichita Court
Ft. Worth, TX 76140-1755
Téléphone : 817-551-0700
WWW.POWR-FLITE.COM

Preuve d'achat
Numéro de série : ____
Date d'achat :
Revendeur : ____
Numéro de téléphone :