ECQ246 - Hotte Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECQ246 Air King au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Hotte de cuisine |
| Dimensions | Largeur : 60 cm |
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h |
| Niveaux de vitesse | 3 niveaux de vitesse |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Filtre | Filtre à graisse en aluminium, lavable |
| Installation | Installation murale |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien facile |
| Sécurité | Protection contre les surcharges électriques |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage et manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECQ246 Air King
Questions des utilisateurs sur ECQ246 Air King
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECQ246 - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECQ246 de la marque Air King.
MODE D'EMPLOI ECQ246 Air King
Lors de l'utilisation d'appareils electriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d'incendie, de chocolélectrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT :POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l'a concu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d'effectuer un service ou de nettoyer l'unité, couper l'alimentation électriche dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d'éviter que l'alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d'advertissement, tel qu'une étiquette, au panneau de distribution.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Le travail d'installation et le câblage électrique doit être effectuels par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) De l'air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l'évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d'équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
c) Lorsque vous coupez ou perforce un mur ou un plafond, prenez garde de ne pas endommager les fils électriques ou tout apparéil qui pourrait être dissimulé.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET POUR ÉVACUER L'AIR ADEQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS D'ÉVACUER L'AIR VERS L'EXTERIEUR - NE PAS ÉVACUER L'AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES.
AVERTISSEMENT : POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours etre evacués vers I'extérieur.
e) Cette unité doit être mise à la terre.
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d'atteindre l'unité de puissance.
g) Lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser la hotte de cuisine.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
AVERTISSEMENT :POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE DE GRAISSSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:
a) Ne jamais laisser les unités de surface à des dégrès élevés sans surveillance. Les débordements par bouillonnement produit de la fumée et des débordements graisses qui peuvent s'enflammer. Chauffer les huiles lentement à des dégrès faibles ou modérés.
b) Toujoursmettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson a haute temperature ou lors de flambage de nourriture (par ex.,des Crepes Suzette,de Cerises Jubilees,steak flambe,etc.)
c) Nettoyer les ventilateurs d'évacuation fréquement. Aucune accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres du ventilateur.
d) Utiliser des poélons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries de cuisine appropriées pour la taille de l'élement de surface.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES PERSONNELLES DANS L'EVENTUALité D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis,mettre le gril hors fonction. PRENEZ SOIN D'ÉVITER LES BRULURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immidiatement, ÉVACUER ET APPELER LE SERVICE DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS SAISIR UN POÉLON EN FLAMME - vous pourriez être brûlé.
c) NE PAS UTILISER DE L'EAU, incluant les linges à vaisselle ou les serviettes mouillées - il en résultatait une violente Explosion de vapeur.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:
I. Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et que vous savez deja comment l'opérer.
II. Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
III. On appelle le service des incendies.
IV. Vous pouvez combattre l'incendie avec une sortie derrière vous.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISER UNIQUÉMENT DES CONDUITS EN METAL.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
MISE EN GARDE:MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation de la hotte de cuisinière
- Sortez la hotte de l'emballage et assurez-vous d'avoir toutes les pieces. En plus de la hotte, vous devriez avoir :
2 - Filtres àGRAisses en aluminium
1-3-1/4"x10" Duct Collar
3 - Duct Collar Mounting Screws
4-Vis de montage no 8
1-Base GU24, lampe fluorescente de 26W
1 - Instructions et mesures de sécurité
REMARQUE: Certaines hottes peuvent être expériées avec un plastique protecteur collé sur la hotte. Il est recommendée de la laisser en place durant l'installation pour protégger la hotte contre les égratignues. L'énlever lorsqu'une installation sera complètable.
- Déposez la hotte à plat sur la table de manière à ce que la partie inférieure soit face à vous. Placez un morceau de carton en dessous afin d'éviter d'endommager la table ou la hotte.
- Retirez les pieces suivantes de la hotte et place-les à un endroit sur jusqu'à ce que vous en ayez besoin (Figure 1):
Filtres àGRAISSES: tirez sur les languettes pour les retirer.
Panneau inférieur: retirez les 4 vis qui le maintainennent en place.
Écran protecteur de lampe : appuyez sur les côts. Le panneau est maintainu en place grâce à la pression exercée sur les languettes de la hotte.
Couvercle du compartment des fils: retirez la vis qui le maintain en place.
Ventilateur: à l'aide d'un tournevis à douille ou d'une clé à réseau de 3/8 po, retirez les 4 écrous qui tiennent le ventilateur.

SECTION 2
Préparez l'emplacement du support de la hotte.
- Pour installer la hotte sous des armoires dont la base est en retrait, il faut d'abord installer des bandes de fixation en bois (non comprises) afin que la hotte soit fixée convenablement (Figure 2).

- L'épaissur des bandes doit correspond au retrait de l'armoire et doit avoir une largeur d'environ 5 cm.
- Posez les bandes à l'aide de vis à bois (non comprises) de longueur appropriée. Assurez-vous que les bandes sont alignées aux encoches en trou de semure de la hotte.
SECTION 3
Préparez la hotte pour l'installation
- Pour garantir la meilleure qualité d'air et performance acoustique, il est recommendé que la longueur de la canalisation et le nombre de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi grand que possible pour l'installation, et que des conduits rigides soient utilisés. Ce modele peut évacuer l'air verticalement ou horizontallyment par un conduit de 8,25 cm sur 25,4 cm.
- Pour sélectionner entre les flux d'air vertical ou horizontal, déplacez l'interrupteur à bascule situé à l'intérieur du compartment de fil à la direction appropriée (Figure 3).

- Évacuation horizontale ou verticale - Retirez la piece rectangulaire défonçable. Pour ce faire, insérez un tournevis dans le pourtour et brisez les attaches qui le retiennent. Enlevez ensuite la piece avec des pinces (Figure 4).

Évacuation verticale Évacuation horizontale
Figure 4

- Déterminez par où les fils entrent dans la hotte et retirez l'entrée électrique défonçable appropriée. Pour ce faire, insérez un tournevis dans la fente et faites un mouvement de va-et-vient jusqu'à ce que la pierce se détache (Figure 4).
- Une fois que l'entrée défoncable appropriée a été enlevée, tenez la hotte à l'endroit où elle sera fixée et marquez l'emplacement des troughs pour les conduits, les entrées électriques et l'installation. Sinon, vous pouvez prendre les mesures et faire les marques à partir de celles-ci.
- Percez des trou s dans le mur ou larmore pour le raccord de conduit et I'entree electrique.
- Installee le collet de conduit de la hotte en plaçant le collet sur l'ouverture et la fixer avec les deux vis fournies. À l'aide de ruban adhésiéf approuvé, appliqué autour du col pour sceller les fuites d'air (Figure 5).

- Passez le cable par l'entrée électrique ennantant sole de garder un jeu de 15,24 cm pour les raccords, puis fixez le capuchon de connexion homologué au cable en le vissant.
SECTION 4
Installation de la hotte
MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE EST COUPEÀ À PARTIR DU PANNEAU DE DISTRIBUTION AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.
REMARQUE: si vous installez la hotte dans une construction existante et que vous n'aurez plus accès aux conduits une fois la hotte fixée, posez-les maintainant. Pour ce faire, consultez les instructions de la section traitant des conduits.
- Vissez les 4 vis de montage aux endroits préalablement marqués. Laissez un jeu d'environ 0,32 cm. Faites glisser les vis dans les encoches en trou de serrure de la hotte, en prénant soin d'aligner la partie avant de la hotte avec le rebord des armoires. Ensuite, serrez fermement toutes les vis (Figure 6).

MISE EN GARDE: NE PAS INSTALLER A MOINS DE 20 POUCES AU-DESSUS LA SURFACE DE CUISSON.
SECTION 5
Cablage
MISE EN GARDE : TOUTES LES CONNECTIONS ELECTRIQUES DOIVENT ETRE CONFORMES AUX CODES DU BATTIMENT LOCAUX, AUX REGLEMENTS LOCAUX OU AU CODE NATIONAL DE L'LECTRICITE. SI LES METHODES POUR INSTALLER DES CABLAGES ELECTRIQUES NE VOUS SONT PAS FAMILIERÉS, FAITES APPEL AUX SERVICES D'UN ELECTRICIEN QUALIFIÉ.
- Connectez les deux cables blancs laches de la hotte au cable blanc de l'alimentation, et le cable noir lache de la hotte au cable noir de l'alimentation. Branchez le fil de mise à la terre (vert ou dénudé) du bloc d'alimentation à la vis de mise à la terre verte de la hotte. Suivez les méthodes homologuees pour effectuer toutes les connexions (Figure 7).

2. Placez le couvercle du compartment de fils et serrez la vis. Assurez-vous que tous les fils sont places de manière sécurité à l'intérieur du compartment.
SECTION 6
Conduits
MISE EN GARDE :TOUS LES CONDUITS DOIVENT ETRE CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUÉMENT DES CONDUITS EN METAL.
- Connectez la canalisation au col du conduit de la hotte. Fixez en place avec du ruban adhesif pour sceller tous les joints (Figure 8).

MISE EN GARDE : DIRIGEZ TOUJOURS LES CONDUITS DU VENTILATEUR VERS L'EXTERIEUR EN VOUS ASSURANT QUE L'EXTREMITE EST MUNIE D'UN CAPUCHON DE MUR OU DE TOIT.
SECTION 7
Réglage de la vitesse
- Notre hotte est equipée d'un régulateur de vitesse qui permet à la hotte de fonctionner en continu au niveau prédéfini de CFM. Pour définir le niveau de CFM, déplacer le cadran rotatif situé à l'intérieur du compartment de fil à la CFM souhaïtée.
- Repérez l'interrupteur à bascule portant la mention «ASHRAE 62.2" sur la couverture de contrôle de vitesse et assurez-vous qu'il est en position MARCHE. Pour désactiver la fonction de la vitesse en continu, réglez le commutateur à la position ARRÉT.
AVERTISSEMENT : CHANGER
L'INTERRUPTEUR A BASCULE DE LA VITESSE EN CONTINU A LA POSITION ARRÊT NE TOURNE PAS L'ALIMENTATION PRINCIPALE DE LA HOTTE À LA POSITION ARRÊT.
SECTION 8
Fin de l'installation
- Réinstallé le panneau inférieur que vous avez retire à la Section 1 en le fixant à l'aide des 4 vis.
- Réinstallé les filtres en les glissant dans les rainures, de chaque côte de la hotte, et en les poussant vers le haut jusqu'à ce qu'ils soient bien en place (Figure 9).

- Installéla lampe fluorescente de 26 watts dans la douille en alignant les broches de la base de la lampe à la prise de la douille de lampe. Tournez le corps de la lampe dans le sens horaire jusqu'à ce que la lampe s'enclenche et est fermement en place dans la douille. Installez une lampe veilleuse (non comprise) de type C7 (à petit culot) d'un maximum de 4 watts dans la douille laterale, puis réinstallé l'écran protecteur de lampe. Pour ce faire, serrez les côtes de l'écran et insérez-les dans les encoches de la hotte.
- Mettez les deux interrupteurs en position « arrêt », puis rétabliesez l'alimentation électrique. Verifie si la lumière et le ventilateur fonctionnent correctement.
- Si vous entendez un bruit de vibration,cherche-en la source et essayez de dessrerrer les fixations.Sinon, you pouze ajuster le ruban adhesif ain de dessrerrer ou de sceller le point de connexion.

SECTION 9
Commandes
Votre hotte est munie de deux interrupteurs rotatifs dont un regle l'éclairage et l'autre le ventilateur d'évacuation. L'interrupteur de la lampe a trois positions : lampe principale ( ●), lampe veilleuse ( ◆), et arrêt ( ■ ). L'interrupteur du ventilateur a trois positions, élevé, faible, et arrêt.
Choisir un paramètre de vitesse replacera le fonctionnement continu de la hotte. Une fois le capot est reglé sur la position ARRÉT ( ) sur le panneau de contrôle principal, la vitesse de fonctionnement en continu se réamorcera.
Pour désactiver la vitesse de fonctionnement en continu, vous devrez restorer le couverte du compartment de fil et localiser l'interrupteur à bascale portant la mention «ASHRAE 62.2" sur le couverte de sélecteur de vitesse. La sélection de la position ARRÉT désactivera la fonction de la vitesse continue. La hotte continua à fonctionner lorsque les vittesses sont seLECTIONnées par le biais du panneau de contrôle principal.
AVERTISSEMENT : CHANGER L'INTERRUPTEUR A BASCULE DE LA VITESSE EN CONTINU A LA POSITION ARRÉT NE TOURNE PAS L'ALIMENTATION PRINCIPALE DE LA HOTTE À LA POSITION ARRÉT.
SECTION 10
Entretien
MISE EN GARDE: ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ELECTRIQUE EST COUPEE A PARTIR DU PANNEAU DE DISTRIBUTION AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL.
Filtres
- Filtrà graisses - Des filtres à graisses en aluminium, que vous doivent nettoyer au moins une fois par mois, sont inclus avec la hotte. Ceux-ci seront au lave-vaiselle et doivent être lavés avec un savon ou un détermeng doux. Pour retirer les filtres, suivez les instructions de la section « Fin de l'installation » en commencerant par la fin. Remplacez les filtres à graisses endommégés par des filtres Air King de modulo GF-01.
Changement de la lampe
- Retirez l'écran protecteur de lampe en appuyant sur les côtes. Le panneau est maintainu en place grâce à la pression exercée sur les languettes de la hotte.
Ampoule fluorescente: Retirrez la lampe en tournant attentivement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour libérer la lampe de la base. L'installation est l'inverse de la déposse. L'installation est l'inverse du démontage. Remplacez par le modele 26SBL de Air King ou une lampe compatible de 26W GU24.
Lampe veilleuse: dévissez l'ampoule de la veilleuse de la douille et remplacez-la par une ampoule de veilleuse de type C7 (à petit culot) d'un maximum de 4 watts.
Fusible
- Pour remplacer la fusible, tournez vers la croite le dessus de la fusible localisee a cotedu fil conducteur et tirez. Remplacez avec une fusible de 125 volts, 1-1/2 ampere s max. Remettez la fusible dans son emplacement.
Nettoyage
MISE EN GARDE: N'UTILISZE PAS D'ESSENCE, DE BENZINE, DE DILUANT, DE PRODUITS D'ENTRETIEN PUISSANTS, ETC., PUISQU'ILS POURRAIENT ENDOMAGER LA HOTTE.
-
Nettoyez la hotte avec du savon doux, comme du savon à vaisse lique, et un chiffon doux et sec. N'UTILISZE JAMAIS DE TAMPON ABRASIF OU DE PoudRE À RÉCURER. Essuyez complètement l'appareil avant de rétablit l'alimentation électrique. N'IMMERGEZ JAMAIS DE COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DANS L'EAU.
-
Vous pouvez nettoyer les depots (saletes, peluches, etc.) qui se sont accumulés dans le ventilateur à l'aide d'un aspirateur. comme le ventilateur est continulement lubrifié, il n'est pas nécessaire de l'huiler.
Guide de dépannage
| Trouble Cause possible Solution sugérée | ||
| 1. La hotte ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur est à EN (ON). | 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être déclenché.1b. Le câblage n'est pas raccordé correctement. | 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.1b. Couper l'alimentation de l'unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. |
| 2. La hotte fonctionne, mais l'air circule plus lentement que la normale. | 2. Obstruction dans les conduits d'évacuation. | 2. Vérifier pour chaque obstruction dans les conduits incluant le filtré. |
| 3. La hotte produit un son de crécelle. | 3a. Le moteur est lâche.3b. Le raccord des conduits est lâche. | 3a. Couper l'alimentation de l'unité. Retirer le filtré, vérifier que toutes les vis sont serrées complètement.3b. Couper l'alimentation de l'unité. Vérifier que tous les raccords des conduits sont bien serrés. |
Installateur:
Date d'installation :
Lieudelachat:
Numero de modulo:
GARANTIE LIMITEE
QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE: Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant cinq (5) années de la date de l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING: Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n'importe qu'elle partie ou pieces qui s'avent defectueuses ou remplacera le produit entier par le même modele ou un modele comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS: Cette garantie ne s'applique pas si le produit etait endommagou arrete de fonctionner en raison d'un accident, d'une mauvaise manipulation, l'installation ou operation, de dommages d'expedition, d'abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d'expédition pour le retard des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d'expédition de retard de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, Toute GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA DATE DE L'ACHAT ORIGINAL OU JUSQU'A CE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFERE LE PRODUIT, CELUI qui SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N'IMPORTE QUE L'EALE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTeurs OU RECEPTACLES DE MAISON. MALGRE N'IMPORTE QUOI À L'EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITE D'AIR KING, SOUS UN E GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DEPASSERA LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITE SE TERMINA AVEC L'EXPIRATION DE LA PERIODE DE GARANTIE.
Certains ets et proce ne permett pas les limitations de la pioe de garantie ou l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par consequent, les presentes restrictions ne peuvent pas s'applier. La presente garantie you donne des droits legaux specifiques et peut-etre certaines autres droits qui ne peuvent varier selon la province. La preue d'achat est exigie avant qu'une reclamation de garantie ne soit acceptee.
SERVICEÀLACLIENTÉLE:
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pieces de rechange.
Voupez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veillez avoir le numero du modele disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l'étiquette à l'intérieur de votre produit). Veillez ne pas renvoyer le produit à l'endetroit de l'achat.
www.airkinglimited.com
IL SE POT QUE LES PIECES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLETEES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SURETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.

TABLEAU DES PIECES DE RECHANGE
| n° | Qte. | Description Pièces de rechange n° | |
| 1 | 1 | Collet de conduit 5S1199080 | |
| 2 | Panneau de l'vent | ||
| Blanc | 5S1428003 | ||
| Noir | 5S1428006 | ||
| 3 | Grille | ||
| 30 po - Blanc | 5S1423003 | ||
| 30 po - Noir | 5S1423006 | ||
| 36 po - Blanc | 5S1423043 | ||
| 36 po - Noir | 5S1423046 | ||
| 4 | Interrupteur | 5S4199018 | |
| 5 | Bouton de l'interrupteur du moteur | ||
| Blanc | 5S1418003 | ||
| Noir | 5S1418006 | ||
| 6 | Bouton de l'interrupteur de lampe | ||
| Blanc | 5S1420003 | ||
| Noir | 5S1420006 | ||
| 7 | 1 | Assemblement de support de lampe GU24 | 5S1199703 |
| 8 | 1 | Câble du condensateur | 5S1111019 |
| 9 | 1 | Assemblement de ventilateur | 5S1144001 |
| 10 | Couvercle du compartment des fils | 5S1144089 | |
| 11 | Filtre à graisses (GF-01) | 5S1111033 | |
| 12 | Panneau inférieur | ||
| 30" - Blanc | 5S1144333 | ||
| 30" - Noir | 5S1144336 | ||
| 30" - Stainless Steel | 5S1144338 | ||
| 36" - Blanc | 5S1144343 | ||
| 36" - Noir | 5S1144346 | ||
| 36" - Stainless Steel | 5S1144348 | ||
| 13 | Écran protecteur de lampe | 5S1111053 | |
| 14 | Fusible | 5S1111054 | |
| 15 | Socle à Fusible | 5S1199205 | |
| 16 | Fil conducteur interne | 5S1111055 | |
| 17 | Fil conducteur externe | 5S1144091 | |
| 18 | Lampe de 26 watts GU24 | 5S9999010 | |
| 19 | Bouton | 5S1420004 | |
| 20 | Ensemble de réglage de la vitesse | 5S1144090 |