ESDQ1248 - Hotte Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ESDQ1248 Air King au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Dimensions : 1219 x 610 x 203 mm |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte de cuisine à évacuation |
| Débit d'air | Jusqu'à 1200 CFM |
| Niveaux de vitesse | 3 niveaux de vitesse |
| Filtration | Filtres à graisse en aluminium lavables |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Installation | Installation murale |
| Utilisation | Conçue pour éliminer les odeurs et les fumées de cuisson |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de l'éclairage |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, conforme aux normes de sécurité |
| Informations générales | Garantie limitée de 1 an, service client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ESDQ1248 Air King
Questions des utilisateurs sur ESDQ1248 Air King
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ESDQ1248 - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ESDQ1248 de la marque Air King.
MODE D'EMPLOI ESDQ1248 Air King
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l'a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d'effectuer un service ou de nettoyer l'unité, couper l'alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d'éviter que l'alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d'avertissement, tel qu'une étiquette, au panneau de distribution.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) De l'air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l'évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d'équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
c) Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez garde de ne pas endommager les fils électriques ou tout appareil qui pourrait être dissimulé.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET POUR ÉVACUER L'AIR ADÉQUATEMENT, ASSUREZ-VOUS D'ÉVACUER L'AIR VERS L'EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L'AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l'extérieur.
e) Cette unité doit être mise à la terre.
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d'atteindre l'unité de puissance.
g) Lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser la hotte de cuisine.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:
a) Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sans surveillance. Les débordements par bouillonnement produisent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer. Chauffer les huiles lentement à des degrés faibles ou modérés.
b) Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)
c) Nettoyer les ventilateurs d'évacuation fréquemment. Aucune accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres du ventilateur.
d) Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries de cuisine appropriées pour la taille de l'élément de surface.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLES- SURES PERSONNELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le gril hors fonction. PRENEZ SOIN D'ÉVITER LES BRULURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE SERVICE DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez être brûlé.
c) NE PAS UTILISER DE L'EAU, incluant les hinges à vaisselle ou les serviettes mouillées – il en résulterait une violente explosion de vapeur.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:
I. Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et que vous savez déjà comment l'opérer.
II. Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
III. On appelle le service des incendies.
IV. Vous pouvez combattre l'incendie avec une sortie derrière vous.
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
MISE EN GARDE : MAKE SURE POWER IS SWITCHED OFF AT SERVICE PANEL BEFORE STARTING INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation de la hotte de cuisinière
- Sortez la hotte de l'emballage et assurez-vous d'avoir toutes les pièces. En plus de la hotte, vous devriez avoir :
2 - Filtres à graisses en aluminium
1 - Adaptateur de conduit de 8,25 cm x 25,4 cm
3 - Vis de montage de l'adaptateur
4 - Vis de montage no 8
1 - Base GU24, lampe fluorescente de 26W
1 - Instructions et mesures de sécurité - Déposez la hotte à plat sur la table de manière à ce que la partie inférieure soit face à vous. Placez un morceau de carton en dessous afin d'éviter d'endommager la table ou la hotte.
- Retirez les pièces suivantes de la hotte et placez-les à un endroit sûr jusqu'à ce que vous en ayez besoin (Figure 1) :
Filtres à graisses : tirez sur les languettes pour les retirer.
Panneau inférieur : retirez les 4 vis qui le maintiennent en place.
Écran protecteur de lampe : appuyez sur les côtés. Le panneau est maintenu en place grâce à la pression exercée sur les languettes de la hotte.
Couvercle du compartiment des fils : retirez la vis qui le maintient en place.
Ventilateur : à l'aide d'un tournevis à douille ou d'une clé à cliquet de 3/8 po, retirez les 4 écrous qui tiennent le ventilateur.

text_image
Écran protecteur de lampe Languette du filtre à graisses Moteur Panneau inférieur Couvercle du compartiment des fils Figure 1SECTION 2
Préparez l'emplacement du support de la hotte.
- Pour installer la hotte sous des armoires dont la base est en retrait, il faut d'abord installer des bandes de fixation en bois (non comprises) afin que la hotte soit fixée convenablement (Figure 2).

text_image
Bande de bois Figure 2- L'épaisseur des bandes doit correspondre au retrait de l'armoire et doit avoir une largeur d'environ 5 cm.
- Posez les bandes à l'aide de vis à bois (non comprises) de longueur appropriée. Assurez-vous que les bandes sont alignées aux encoches en trou de serrure de la hotte.
SECTION 3
Préparez la hotte pour l'installation
- Déterminez le type de conduits dont vous aurez besoin. Ce modèle peut évacuer l'air verticalement ou horizontalement par un conduit de 8,25 cm sur 25,4 cm. On peut également l'utiliser sans évacuation (il rejette alors l'air dans la cuisine) en ajoutant 2 filtres au charbon de modèle CF-01 (non compris) (Figure 3).

text_image
Évacuation verticale Évacuation horizontale Sans évacuation Figure 32a. Évacuation horizontale ou verticale - Retirez la pièce rectangulaire défonçable. Pour ce faire, insérez un tournevis dans le pourtour et brisez les attaches qui le retiennent. Enlevez ensuite la pièce avec des pinces (Figure 4).

text_image
Évacuation verticale horizontale Sans évacuationÉva Figure 42b. Sans évacuation - Soulevez et retirez le panneau de l'évent situé derrière la grille, exposant ainsi l'entrée d'air frontale. N'utilisez pas de tournevis ni tout autre objet qui pourrait égratigner la hotte (Figure 4).
3. Déterminez par où les fils entreront dans la hotte et retirez l'entrée électrique défonçable appropriée. Pour ce faire, insérez un tournevis dans la fente et faites un mouvement de va-et-vient jusqu'à ce que la pièce se détache (Figure 4).
4. Une fois que l'entrée défonçable appropriée a été enlevée, tenez la hotte à l'endroit où elle sera fixée et marquez l'emplacement des trous pour les conduits, les entrées électriques et l'installation. Sinon, vous pouvez prendre les mesures et faire les marques à partir de celles-ci.
5. Percez des trous dans le mur ou l'armoire pour le raccord de conduit et l'entrée électrique.
6. Si vous installez le conduit de 8,25 cm sur 25,4 cm horizontal ou vertical, fixez l'adaptateur à la hotte. Pour ce faire, insérez la bordure de la hotte dans la rainure de l'adaptateur et fixez ce dernier avec les deux vis prévues à cet effet (Figure 5).

text_image
Adaptateur Figure 5 Hotte Languette- Passez le câble par l'entrée électrique en prenant soin de garder un jeu de 15,24 cm pour les raccords, puis fixez le capuchon de connexion homologué au câble en le vissant.
SECTION 4
Installation du ventilateur pour hottes avec évacuation
REMARQUE : lorsque vous réinstallez le ventilateur, assurez-vous de le remettre exactement à la même place.
- Une fois l'ouverture du ventilateur dans la direction choisie, placez les supports de fixation du ventilateur (de chaque côté du ventilateur) au-dessus des goujons du ventilateur à l'intérieur de la hotte (Figure 6).
REMARQUE : Assurez-vous de bien maintenir le ventilateur en place jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé à la hotte. - Fixez le ventilateur à l'aide des 4 vis que vous avez enlevées plus tôt. Commencez à visser les écrous à la main, puis serrez-les à l'aide d'un tournevis à douille ou d'une clé à cliquet de 3/8 po jusqu'à ce qu'ils soient complètement enfoncés (Figure 6).
REMARQUE : INSTALLATION SANS ÉVACUATION SEULEMENT. Si ce n'est déjà fait, retirez le panneau de l'évent situé derrière la grille (Figure 4).
- Branchez le ventilateur au connecteur approprié sur le côté du compartiment de fils. Le branchement ne pourra se faire que dans un seul sens (Figure 7).


REMARQUE : si vous installez la hotte dans une construction existante et que vous n'aurez plus accès aux conduits une fois la hotte fixée, posez-les maintenant. Pour ce faire, consultez les instructions de la section traitant des conduits.
- Vissez les 4 vis de montage aux endroits préalablement marqués. Laissez un jeu d'environ 0,32 cm. Faites glisser les vis dans les encoches en trou de serrure de la hotte, en prenant soin d'aligner la partie avant de la hotte avec le rebord des armoires. Ensuite, serrez fermement toutes les vis (Figure 8).

text_image
0,32 cm Figure 8 Encoche en trou de serrureSECTION 6
Câblage
MISE EN GARDE : TOUTES LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX, AUX RÈGLEMENTS LOCAUX OU AU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ. SI LES MÉTHODES POUR INSTALLER DES CÂBLAGES ÉLECTRIQUES NE VOUS SONT PAS FAMILIÈRES, FAITES APPEL AUX SERVICES D'UN ÉLECTRIEN QUALIFIÉ.
- Connectez les deux câbles blancs lâches de la hotte au câble blanc de l'alimentation, et le câble noir lâche de la hotte au câble noir de l'alimentation. Branchez le fil de mise à la terre (vert ou dénudé) du bloc d'alimentation à la vis de mise à la terre verte de la hotte. Suivez les méthodes homologuées pour effectuer toutes les connexions (Figure 9).

text_image
Neutre (blanc) De la hotte Chaud (noir) De la hotte Mise à la terre (vert ou nu) Figure 9- Placez le couvercle du compartiment de fils et serrez la vis. Assurez-vous que tous les fils sont placés de manière sécuritaire à l'intérieur du compartiment.
SECTION 7
Conduits
MISE EN GARDE : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
- Reliez le conduit au raccord et à l'adaptateur de la hotte. Scellez les joints à l'aide d'un ruban adhésif (Figure 10).

Fin de l'installation
- Réinstallez le panneau inférieur que vous avez retiré à la Section 1 en le fixant à l'aide des 4 vis.
- Réinstallez les filtres en les glissant dans les rainures, de chaque côté de la hotte, et en les poussant vers le haut jusqu'à ce qu'ils soient bien en place (Figure 11).

- Installez la lampe fluorescente de 26 watts incluse dans la douille en alignant les broches de la base de la lampe à la prise de la douille et le tournant doucement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la lampe se mette en place et soit bien installée dans la douille de lampe. Installez une lampe veilleuse (non comprise) de type C7 (à petit culot) d'un maximum de 4 watts dans la douille latérale, puis réinstallez l'écran protecteur de lampe. Pour ce faire, serrez les côtés de l'écran et insérez-les dans les encoches de la hotte.
- Mettez les deux interrupteurs en position « arrêt », puis rétablissez l'alimentation électrique. Vérifiez si la lumière et le ventilateur fonctionnent correctement.
- Si vous entendez un bruit de vibration, cherchez-en la source et essayez de resserrer les fixations. Sinon, vous pouvez ajuster le ruban adhésif afin de resserrer ou de sceller le point de connexion.
SECTION 9
Commandes
Votre hotte est munie de deux interrupteurs rotatifs dont un règle l'éclairage et l'autre le ventilateur d'évacuation. L'interrupteur de la lampe a trois positions : lampe principale (● ), lampe veilleuse (▶ ), et arrêt (■). L'interrupteur du ventilateur a quatre positions, élevé, moyen, faible, et arrêt.
SECTION 10
Entretien
MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE À PARTIR DU PANNEAU DE DISTRIBUTION AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL.
Filtres
- Filtre à graisses - Des filtres à graisses en aluminium, que vous devez nettoyer au moins une fois par mois, sont inclus avec la hotte. Ceux-ci vont au lave-vaisselle et doivent être lavés avec un savon ou un détergent doux. Pour retirer les filtres, suivez les instructions de la section « Fin de l'installation » en commençant par la fin. Remplacez les filtres à graisses endommagés par des filtres Air King de modèle GF-01.
- Filtre à odeurs au charbon - Les filtres à odeurs au charbon (optionnels) ne peuvent être nettoyés. S'ils deviennent trop sales et ne filtrent plus les odeurs ou qu'ils ont un an d'usure, vous devez les jeter et vous en procurer des nouveaux. Remplacez-les par les filtres à odeurs Air King de modèle CF-01.
Changement de la lampe
- Retirez l'écran protecteur de lampe en appuyant sur les côtés. Le panneau est maintenu en place grâce à la pression exercée sur les languettes de la hotte.
Ampoule fluorescente : Retirez la lampe en tournant attentivement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour libérer la lampe de la base. L'installation est l'inverse de la dépose. L'installation est l'inverse du démontage. Remplacez par le modèle 26SBL de Air King ou une lampe compatible de 26W GU24.
Lampe veilleuse : dévissez l'ampoule de la veilleuse de la douille et remplacez-la par une ampoule de veilleuse de type C7 (à petit culot) d'un maximum de 4 watts.
Fusible
- Pour remplacer la fusible, tournez vers la droite le dessus de la fusible localisée à coté du fil conducteur et tirez. Remplacez avec une fusible de 125 volts, 1-1/2 ampères max. Remettez la fusible dans son emplacement (Figure 7).
Nettoyage
MISE EN GARDE : N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE, DE BENZINE, DE DILUANT, DE PRODUITS D'ENTRETIEN PUISSANTS, ETC., PUISQU'ILS POURRAIENT ENDOMMAGER LA HOTTE.
- Nettoyez la hotte avec du savon doux, comme du savon à vaisselle liquide, et un chiffon doux et sec. N'UTILISEZ JAMAIS DE TAMPON ABRASIF OU DE PoudRE À RÉCURER. Essuyez complètement l'appareil avant de rétablir l'alimentation électrique. N'IMMERGEZ JAMAIS DE COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DANS L'EAU.
- Vous pouvez nettoyer les dépôts (saletés, peluches, etc.) qui se sont accumulés dans le ventilateur à l'aide d'un aspirateur. Comme le ventilateur est continuellement lubrifié, il n'est pas nécessaire de l'huiler.
Guide de dépannage
| Trouble Cause possible Solution suggérée | ||
| 1. La hotte ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur est à EN (ON). | 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être déclenché.1b. Le câblage n'est pas raccordé correctement. | 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.1b. Couper l'alimentation de l'unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. |
| 2. La hotte fonctionne, mais l'air circule plus lentement que la normale. | 2. Obstruction dans les conduits d'évacuation. | 2. Vérifier pour quelque obstruction dans les conduits incluant le filtre. |
| 3. La hotte produit un son de crécelle. | 3a. Le moteur est lâche.3b. Le raccord des conduits est lâche. | 3a. Couper l'alimentation de l'unité. Retirer le filtre, vérifier que toutes les vis sont serrées complètement.3b. Couper l'alimentation de l'unité. Vérifier que tous les raccords des conduits sont bien serrés. |
Installateur : ____ Date d'installation : ____
Lieu de l'achat : Numéro de modèle :
GARANTIE LIMITÉE
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant une (1) année de la date de l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparer ou remplacera n'importe quelle partie ou pièces qui s'avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s'applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d'un accident, d'une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d'expédition, d'abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d'expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d'expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA DATE DE L'ACHAT ORIGINAL OU JUSQU'À CE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N'IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N'IMPORTE QUOI À L'EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D'AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s'appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d'achat est exigée avant qu'une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l'étiquette à l'intérieur de votre produit).
Veuillez ne pas renvoyer le produit à l'endroit de l'achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTÉS ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
TABLEAU DES PIÈCES DE RECHANGE
