ES246ADA - Hotte Air King - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES246ADA Air King au format PDF.
| Type de produit | Hotte de cuisine sous armoire |
| Marque | Air King |
| Modèle | ES246ADA |
| Alimentation électrique | 120 V, 60 Hz, 1,5 A max |
| Puissance éclairage principal | 8 W LED (GU24) |
| Puissance veilleuse | 4 W max, type C7 |
| Nombre de vitesses | 2 (faible et élevée) |
| Types d'évacuation | Verticale, horizontale ou recyclage (avec filtre charbon optionnel) |
| Diamètre conduit | 8,25 cm x 25,4 cm (3,25 x 10 po) |
| Filtres inclus | 2 filtres à graisses en aluminium (modèle GF-01) |
| Filtre charbon optionnel | Modèle CF-01 |
| Entretien filtres à graisses | Lavables au lave-vaisselle, nettoyer au moins 1 fois par mois |
| Entretien extérieur | Savon doux et chiffon doux, pas de produits abrasifs |
| Type de commande | 2 interrupteurs à bascule montés à distance |
| Matériau conduit recommandé | Métal uniquement |
| Hauteur d'installation minimale | 20 pouces (50,8 cm) au-dessus de la surface de cuisson |
| Garantie | 1 an (pièces et main-d'œuvre) |
| Service client | Sans frais : (800) 465-7300, lun-ven 8h-16h HNE |
| Fusible de protection | 1,5 A, 125 V (modèle 5S1111054) |
| Pièces détachées disponibles | Oui, liste complète dans la notice |
FOIRE AUX QUESTIONS - ES246ADA Air King
Questions des utilisateurs sur ES246ADA Air King
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES246ADA - Air King et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES246ADA de la marque Air King.
MODE D'EMPLOI ES246ADA Air King
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, incluant ce qui suit:


AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Utiliser cette unité seulement de la manière pour laquelle le fabricant l'a conçu. Si vous aviez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b) Avant d'effectuer un service ou de nettoyer l'unité, couper l'alimentation électrique dans le panneau de distribution et verrouiller le dispositif de déconnexion afin d'éviter que l'alimentation ne revienne accidentellement. Lorsque le dispositif ne peut être verrouillé, fixer solidement un avis d'avertissement, tel qu'une étiquette, au panneau de distribution.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES PERSONNELLES OBSERVER CE QUI SUIT:
a) Le travail d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une(des) personne(s) qualifiée(s) en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant la construction relative aux incendies.
b) De l'air en quantité suffisante est requis pour la bonne combustion et l'évacuation de gaz par le conduit (cheminée) provenant d'équipement de brûlage au combustible pour prévenir un refoulement. Suivre les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les normes de sécurité telles que celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et de la American Society for Heating, Refrigeration, and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et de celles des autorités locales du code.
c) Lorsque vous coupez ou perforez un mur ou un plafond, prenez garde de ne pas endommager les fils électriques ou tout appareil qui pourrait être dissimulé.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE ET POUR ÉVACUER L'AIR ADÉOUATEMENT. ASSUREZ-VOUS
D'ÉVACUER L'AIR VERS L'EXTÉRIEUR – NE PAS ÉVACUER L'AIR DANS DES ESPACES DANS LES MURS, LES PLAFONDS OU LES GRENIERS, LES GALERIES TECHNIQUES OU LES GARAGES.

AVERTISSEMENT : POUR USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE EXCLUSIVEMENT. NE PAS UTILISER POUR ÉVACUER DU MATÉRIEL ET DES VAPEURS DANGEREUSES OU EXPLOSIVES.
d) Les ventilateurs avec conduits doivent toujours être évacués vers l'extérieur.
e) Cette unité doit être mise à la terre.
f) Pour éviter des dommages aux roulements des moteurs et/ou des hélices bruyantes ou déséquilibrées, empêcher la poussière de cloison sèche, poussière de construction, etc., d'atteindre l'unité de puissance.
g) Lire toutes les instructions avant d'installer ou d'utiliser la hotte de cuisine.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS UTILISER CE VENTILATEUR AVEC UN RÉGULATEUR DE VITESSE ÉLECTRONIQUE.


AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE DE GRAISSE SUR LE DESSUS DE LA CUISINIÈRE:
a) Ne jamais laisser les unités de surface à des degrés élevés sans surveillance. Les débordements par bouillonnement produisent de la fumée et des débordements graisseux qui peuvent s'enflammer. Chauffer les huiles lentement à des degrés faibles ou modérés.
b) Toujours mettre la hotte EN MARCHE lors de cuisson à haute température ou lors de flambage de nourriture (par ex., des Crêpes Suzette, de Cerises Jubilées, steak flambé, etc.)
c) Nettoyer les ventilateurs d'évacuation fréquemment. Aucune accumulation de graisse ne devrait être tolérée sur les filtres du ventilateur.
d) Utiliser des poêlons de taille appropriée. Toujours utiliser les batteries de cuisine appropriées pour la taille de l'élément de surface.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES PERSONNELLES DANS L'ÉVENTUALITÉ D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON, SUIVRE LES INDICATIONS SUIVANTES:
a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits, ou un cabaret de métal, puis, mettre le grill hors fonction. PRENEZ SOIN D'ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER ET APPELER LE SERVICE DES INCENDIES.
b) NE JAMAIS SAISIR UN POÊLON EN FLAMME – vous pourriez être brûlé.
c) NE PAS UTILISER DE L'EAU, incluant les hinges à vaisselle ou les serviettes mouillées – il en résulterait une violente explosion de vapeur.
d) Utiliser un extincteur SEULEMENT SI:
I. Vous savez que vous avez un extincteur de classe ABC, et que vous savez déjà comment l'opérer.
II. Le feu est petit et contenu dans la zone où il a commencé.
III. On appelle le service des incendies.
IV. Vous pouvez combattre l'incendie avec une sortie derrière vous.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.

AVERTISSEMENT : LA CANALISATION DE CE VENTILATEUR À L'EXTÉRIEUR DU BÂTIMENT A UN EFFET IMPORTANT SUR LE FLUX D'AIR.
LE BRUIT ET LA CONSOMMATION D'ÉNERGIE DU VENTILATEUR. UTILISEZ LA ROUTE DE CANALISATION LA PLUS COURTE ET LA PLUS DROITE POSSIBLE POUR UNE MEILLEURE PERFORMANCE, ET ÉVITEZ D'INSTALLER LE VENTILATEUR AVEC DES CONDUITS PLUS PETITS QUE RECOMMANDÉ. L'ISOLATION AUTOUR DES CONDUITS PEUT RÉDUIRE LA PERTE D'ÉNERGIE ET EMPÊCHER LE DÉVELOPPEMENT DE MOISISSURES. IL SE PEUT QUE LES VENTILATEURS INSTALLÉS AVEC DES CONDUITS EXISTANTS N'ATTEIGNENT PAS LEUR DÉBIT D'AIR NOMINAL.
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION

MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE À PARTIR DU PANNEAU DE DISTRIBUTION AVANT DE COMMENCER L'INSTALLATION.
SECTION 1
Préparation de la hotte de cuisinière
- Sortez la hotte de l'emballage et assurez-vous d'avoir toutes les pièces. En plus de la hotte, vous devriez avoir :
2 - Filtres à graisses en aluminium
1 - Adaptateur de conduit de 8,25 cm x 25,4 cm
3 - Vis de montage de l'adaptateur
4 - Vis de montage no 8
1 - Base GU24, lampe LED de 8W
1 - Installation du commutateur à bascule double de montage à distance
1 - Instructions et mesures de sécurité
- Déposez la hotte à plat sur la table de manière à ce que la partie inférieure soit face à vous. Placez un morceau de carton en dessous afin d'éviter d'endommager la table ou la hotte.
- Retirez les pièces suivantes de la hotte et placez-les à un endroit sûr jusqu'à ce que vous en ayez besoin (Figure 1) :
Filtres à graisses : tirez sur les languettes pour les retirer.
Panneau inférieur : retirez les 4 vis qui le maintiennent en place.
Écran protecteur de lampe : appuyez sur les côtés. Le panneau est maintenu en place grâce à la pression exercée sur les languettes de la hotte.
Couvercle du compartiment des fils : retirez la vis qui le maintient en place.
Ventilateur : à l'aide d'un tournevis à douille ou d'une clé à cliquet de 3/8 po, retirez les 4 écrous qui tiennent le ventilateur.

text_image
Écran protecteur de lampe Languette du filtre à graisses Moteur Panneau inférieur Couvercle du compartiment des fils Figure 1SECTION 2
Préparez l'emplacement du support de la hotte.
- Pour installer la hotte sous des armoires dont la base est en retrait, il faut d'abord installer des bandes de fixation en bois (non comprises) afin que la hotte soit fixée convenablement (Figure 2).

text_image
Bande de bois Figure 2- L'épaisseur des bandes doit correspondre au retrait de l'armoire et doit avoir une largeur d'environ 5 cm.
- Posez les bandes à l'aide de vis à bois (non comprises) de longueur appropriée. Assurez-vous que les bandes sont alignées aux encoches en trou de serrure de la hotte.
SECTION 3
Préparez la hotte pour l'installation
- Déterminez le type de conduits dont vous aurez besoin. Pour garantir la meilleure qualité d'air et performance acoustique, il est recommandé que la longueur de la canalisation et le nombre de coudes soient réduits au minimum, que le rayon de chaque coude soit aussi grand que possible pour l'installation, et que des conduits rigides soient utilisés. Ce modèle peut évacuer l'air verticalement ou horizontalement par un conduit de 8,25 cm sur 25,4 cm. On peut également l'utiliser sans évacuation (il rejette alors l'air dans la cuisine) en ajoutant 2 filtres au charbon de modèle CF-01 (non compris) (Figure 3).

text_image
Évacuation verticale Évacuation horizontale Sans évacuation Figure 32a. Évacuation horizontale ou verticale - Retirez la pièce rectangulaire défonçable. Pour ce faire, insérez un tournevis dans le pourtour et brisez les attaches qui le retiennent. Enlevez ensuite la pièce avec des pinces (Figure 4).

text_image
Évacuation verticale horizontale Sans évacuation Évac Figure 42b. Sans évacuation - Soulevez et retirez le panneau de l'évent situé derrière la grille, exposant ainsi l'entrée d'air frontale. N'utilisez pas de tournevis ni tout autre objet qui pourrait égratigner la hotte (Figure 4).
3. Déterminez où le service électrique entrera dans la hotte et enlevez l'entrée défonçable électrique appropriée en insérant un tournevis dans la fente et le remuant dans les deux sens jusqu'à ce que l'entrée se détache (Figure 4).
4. Une fois que l'entrée défonçable appropriée a été enlevée, tenez la hotte à l'endroit où elle sera fixée et marquez l'emplacement des trous pour les conduits, les entrées électriques et l'installation. Sinon, vous pouvez prendre les mesures et faire les marques à partir de celles-ci.
5. Percez des trous dans le mur ou l'armoire pour le raccord de conduit et l'entrée électrique.
6. Pour un conduit vertical ou horizontal de 8,25 x 25,4 cm (3-1/4 po x 10 po), installer l'assemblage de clapet à la hotte en glissant la section à onglets du clapet sous le corps de la hotte et en vissant les deux vis fournies. À l'aide de ruban adhésif approuvé, appliquez autour du col pour sceller les fuites d'air (Figure 5).

text_image
Clapet Figure 5 Hotte Onglet- Passez le câble par l'entrée électrique en prenant soin de garder un jeu de 15,24 cm pour les raccords, puis fixez le capuchon de connexion homologué au câble en le vissant.
SECTION 4 Installation du ventilateur pour hottes avec évacuation
REMARQUE : lorsque vous réinstallez le ventilateur, assurez-vous de le remettre exactement à la même place.
- Une fois l'ouverture du ventilateur dans la direction choisie, placez les supports de fixation du ventilateur (de chaque côté du ventilateur) au-dessus des goujons du ventilateur à l'intérieur de la hotte (Figure 6).
REMARQUE : Assurez-vous de bien maintenir le ventilateur en place jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé à la hotte.
- Fixez le ventilateur à l'aide des 4 vis que vous avez enlevées plus tôt. Commencez à visser les écrous à la main, puis serrez-les à l'aide d'un tournevis à douille ou d'une clé à cliquet de 3/8 po jusqu'à ce qu'ils soient complètement enfoncés (Figure 6).
REMARQUE : INSTALLATION SANS ÉVACUATION SEULEMENT, Si ce n'est déjà fait, retirez le panneau de l'évent situé derrière la grille (Figure 4).
- Branchez le ventilateur au connecteur approprié sur le côté du compartiment de fils. Le branchement ne pourra se faire que dans un seul sens (Figure 7).

text_image
Évacuation horizontale Goujons Évacuation verticale Goujons Sans évacuation Goujons Figure 6
REMARQUE : si vous installez la hotte dans une construction existante et que vous n'aurez plus accès aux conduits une fois la hotte fixée, posez-les maintenant. Pour ce faire, consultez les instructions de la section traitant des conduits.
- Vissez les 4 vis de montage aux endroits préalablement marqués. Laissez un jeu d'environ 0,32 cm. Faites glisser les vis dans les encoches en trou de serrure de la hotte, en prenant soin d'aligner la partie avant de la hotte avec le rebord des armoires. Ensuite, serrez fermement toutes les vis (Figure 8).

text_image
0,32 cm Figure 8 Encoche en trou de serrure
MISE EN GARDE : NE PAS INSTALLER À MOINS DE 20 POUCES AU-DESSUS LA SURFACE DE CUISSON.
SECTION 6
Câblage

MISE EN GARDE : TOUTES LES CONNEXIONS ÉLECTRIQUES DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT
LOCAUX, AUX RÈGLEMENTS LOCAUX OU AU CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ. SI LES MÉTHODES POUR INSTALLER DES CÂBLAGES ÉLECTRIQUES NE VOUS SONT PAS FAMILIÈRES, FAITES APPEL AUX SERVICES D'UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
- Pour le câblage approprié, il est nécessaire de mener la puissance d'alimentation maison jusqu'à l'emplacement de la hotte.
- Comme il s'agit d'un commutateur monté à distance, l'installateur devra fournir et monter une boîte électrique à 3 interrupteurs. La boîte doit répondre aux exigences ergonomiques décrites par l'acte américain d'incapacités.
- Il sera nécessaire d'installer le câblage supplémentaire entre la hotte et la boîte de commutation de commande (non incluse). On recommande qu'un câble à 3 conducteurs (noir, blanc, rouge, plus terre) et un câble à 2 conducteurs (noir, blanc, plus terre) soient installés entre la hotte et la boîte de commutation avant l'installation de la hotte. Marquez le câble à 3 conducteurs « Câble A » et le câble à 2 conducteurs « Câble B » pour aider à simplifier les raccordements.
- Raccordements à la hotte (Figure 9) :
Connectez le fil de terre d'alimentation maison (vert ou nu) au fil de terre vert standard de la hotte et aux fils de terre des câbles A et B.
Connectez le câble d'alimentation maison neutre (blanc) aux 2 câbles toronnés blancs dans la boîte de câbles de la hotte de cuisinière.
Connectez un des fils noirs toronnés du porte-fusible de la hotte au fil (noir) chaud d'approvisionnement de maison.
Connectez l'autre fil noir du porte-fusible de la hotte au fil noir du câble A.
Connectez le fil blanc du câble A au fil toronné noir de la hotte (ce fil noir mène à un connecteur rectangulaire à six broches monté sur le côté du boîtier électrique).
Connectez le fil rouge du câble A au fil toronné rouge de la hotte (ce fil rouge mène à un connecteur rectangulaire à six broches monté sur le côté du boîtier électrique).
Connectez le fil noir du câble B au fil toronné rouge de la hotte (ce fil rouge mène à un connecteur plat à 4 broches dans le boîtier électrique).
Connectez le fil blanc du câble B au fil toronné bleu de la hotte (ce fil rouge mène à un connecteur plat à 4 broches dans le boîtier électrique).
Utilisez des méthodes approuvées pour toutes les connexions.
- Connexions à la boîte de commutation (Figure 9) :
Connectez le fil noir du câble A au fil noir central des DEUX commutateurs à bascule.
Connectez le fil blanc du câble A au fil blanc du commutateur du ventilateur.
Connectez le fil rouge du câble A au fil rouge du commutateur du ventilateur.
Connectez le fil noir du câble B au fil rouge du commutateur d'éclairage.
Connectez le fil blanc du câble B au fil blanc du commutateur d'éclairage.
Connectez les fils verts des deux câbles A et B au câble vert attaché à la plaque murale.
Utilisez des méthodes approuvées pour toutes les connexions.
- Après que toutes les connexions ont été faites, installez la couverture du compartiment des cache-fils et serrer la vis. Assurez-vous que tout le câblage est bien contenu dans le compartiment de câblage.

flowchart
graph TD
A["Commutateur d'éclairage"] --> B["Blanc"]
A --> C["Noir"]
A --> D["Rouge"]
E["Commutateur du moteur"] --> F["Blanc"]
E --> G["Noir"]
E --> H["Rouge"]
I["Alimentation de 120V à la hotte"] --> J["3 mF 250 Volt"]
K["Câble A"] --> L["Fusible 1.5 AMP"]
M["Câble B"] --> N["Bleu"]
M --> O["Blanc"]
M --> P["Rouge"]
Q["Lumière de nuit"] --> R["Lampe"]
S["Noir avec bande rouge"] --> T["Blanc"]
U["Par d'autres"] --> V["Blanc"]
W["Vert ou nu"] --> X["Vert ou nu"]
Y["Vert ou nu"] --> Z["Vert ou nu"]
AA["Blanc"] --> AB["Blanc"]
AC["Blanc"] --> AD["Blanc"]
AE["Blanc"] --> AF["Blanc"]
SECTION 7
Conduits

MISE EN GARDE : TOUS LES CONDUITS DOIVENT ÊTRE CONFORMES AUX CODES DU BÂTIMENT LOCAUX ET NATIONAUX.
REMARQUE : La canalisation de ce ventilateur à l'extérieur du bâtiment a un effet important sur le flux d'air, le bruit et la consommation d'énergie du ventilateur. Utilisez la route de canalisation la plus courte et la plus droite possible pour une meilleure performance, et évitez d'installer le ventilateur avec des conduits plus petits que recommandé. L'isolation autour des conduits peut réduire la perte d'énergie et empêcher le développement de moisissures. Il se peut que les ventilateurs installés avec des conduits existants n'atteignent pas leur débit d'air nominal.


AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, UTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITS EN MÉTAL.
- Reliez le conduit au raccord et à l'adaptateur de la hotte. Assurez-vous que les joints des conduits et les pénétrations extérieures sont scellés avec du mastic ou tout autre matériau similaire pour créer un passage d'air étanche afin de minimiser la perte ou le gain de chaleur et réduire le risque de condensation. Placez / enveloppez l'isolant autour du conduit et / ou ventilateur afin de minimiser la possibilité d'accumulation de condensation

text_image
a l'intérieur du conduit, ainsi que la perte ou le gain de chaleur (Figure 10).Figure 10

MISE EN GARDE : DIRIGEZ TOUJOURS LES CONDUITS DU VENTILATEUR VERS L'EXTÉRIEUR EN VOUS ASSURANT QUE L'EXTRÉMITÉ EST MUNIE D'UN CAPUCHON DE MUR OU DE TOIT.
SECTION 8
Fin de l'installation
- Réinstallez le panneau inférieur que vous avez retiré à la Section 1 en le fixant à l'aide des 4 vis.
- Réinstallez les filtres en les glissant dans les rainures, de chaque côté de la hotte, et en les poussant vers le haut jusqu'à ce qu'ils soient bien en place (Figure 11).

- Installez la lampe LED de 8 watts incluse dans la douille en alignant les broches de la base de la lampe à la prise de la douille et le tournant doucement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la lampe se mette en place et soit bien installée dans la douille de lampe. Installez une lampe veilleuse (non comprise) de type C7 (à petit culot) d'un maximum de 4 watts dans la douille latérale, puis réinstallez l'écran protecteur de lampe. Pour ce faire, serrez les côtés de l'écran et insérez-les dans les encoches de la hotte.
- Réglez les deux commutateurs à bascule à la position «OFF» et rétablissez le courant. Vérifiez si la lumière et le ventilateur fonctionnent correctement.
- Si vous entendez un bruit de vibration, cherchez-en la source et essayez de resserrer les fixations. Sinon, vous pouvez ajuster le ruban adhésif afin de resserrer ou de sceller le point de connexion.
SECTION 9
Commandes
Votre hotte est commandée par deux commutateurs à bascule à distance avec un qui commande l'éclairage et l'autre qui contrôle le ventilateur d'extraction. Chaque interrupteur comprend trois positions, gauche, centre et droite. Pour le commutateur du ventilateur, la position de gauche (I) est à faible vitesse, tandis que la position de droite (II) est à grande vitesse. La position à gauche de l'interrupteur de lumière (O) éclaire la lumière de nuit seulement, alors que la position à droite (●) éclaire la lumière principale seulement. Le centre des deux commutateurs est la position «OFF».
SECTION 10
Entretien


MISE EN GARDE : ASSUREZ-VOUS QUE L'ALIMENTATION ÉLECTRIQUE EST COUPÉE À PARTIR DU PANNEAU DE DISTRIBUTION AVANT DE PROCÉDER À L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL.
Filtres
- Filtre à graisses - Des filtres à graisses en aluminium, que vous devez nettoyer au moins une fois par mois, sont inclus avec la hotte. Ceux-ci vont au lave-vaisselle et doivent être lavés avec un savon ou un détergent doux. Pour retirer les filtres, suivez les instructions de la section « Fin de l'installation » en commençant par la fin. Remplacez les filtres à graisses endommagés par des filtres Air King de modèle GF-01.
- Filtre à odeurs au charbon - Les filtres à odeurs au charbon (optionnels) ne peuvent être nettoyés. S'ils deviennent trop sales et ne filtrent plus les odeurs ou qu'ils ont un an d'usure, vous devez les jeter et vous en procurer des nouveaux. Remplacez-les par les filtres à odeurs Air King de modèle CF-01.
Changement de la lampe
- Retirez l'écran protecteur de lampe en appuyant sur les côtés. Le panneau est maintenu en place grâce à la pression exercée sur les languettes de la hotte.
Ampoule LED : Retirez la lampe en tournant attentivement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour libérer la lampe de la base. L'installation est l'inverse de la dépose. L'installation est l'inverse du démontage. Remplacez par le modèle AK8LED40 ou une lampe compatible de 8W GU24.
Lampe veilleuse : dévissez l'ampoule de la veilleuse de la douille et remplacez-la par une ampoule de veilleuse de type C7 (à petit culot) d'un maximum de 4 watts.
Fusible
- Pour remplacer la fusible, tournez vers la droite le dessus de la fusible localisée à côté du fil conducteur et tirez. Remplacez avec une fusible de 125 volts, 1-1/2 ampères max. Remettez la fusible dans son emplacement (Figure 7).
Nettoyage

MISE EN GARDE : N'UTILISEZ PAS D'ESSENCE, DE BENZINE, DE DILUANT, DE PRODUITS D'ENTRETIEN PUISSANTS, ETC., PUISQU'ILS POURRAIENT ENDOMMAGER LA HOTTE.
- Nettoyez la hotte avec du savon doux, comme du savon à vaisselle liquide, et un chiffon doux et sec. N'UTILISEZ JAMAIS DE TAMPON ABRASIF OU DE PoudRE À RÉCURER. Essuyez complètement l'appareil avant de rétablir l'alimentation électrique. N'IMMERGEZ JAMAIS DE COMPOSANTS ÉLECTRIQUES DANS L'EAU.
- Vous pouvez nettoyer les dépôts (saletés, peluches, etc.) qui se sont accumulés dans le ventilateur à l'aide d'un aspirateur. Comme le ventilateur est continuellement lubrifié, il n'est pas nécessaire de l'huiler.
Guide de dépannage
Trouble Cause possible Solution suggérée
| 1. La hotte ne fonctionne pas lorsque l'interrupteur est à EN (ON). | 1a. Un fusible peut être grillé ou un disjoncteur peut être déclenché.1b. Le câblage n'est pas raccordé correctement. | 1a. Remplacer le fusible ou réinitialiser le disjoncteur.1b. Couper l'alimentation de l'unité. Vérifier que tous les fils sont raccordés. |
| 2. La hotte fonctionne, mais l'air circule plus lentement que la normale. | 2. Obstruction dans les conduits d'évacuation. | 2. Vérifier pour quelque obstruction dans les conduits incluant le filtre. |
| 3. La hotte produit un son de crécelle. | 3a. Le moteur est lâche.3b. Le raccord des conduits est lâche. | 3a. Couper l'alimentation de l'unité. Retirer le filtre, vérifier que toutes les vis sont serrées complètement.3b. Couper l'alimentation de l'unité. Vérifier que tous les raccords des conduits sont bien serrés. |
GARANTIE LIMITÉE
CE QUE COUVRE CETTE GARANTIE : Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matière.
COMBIEN DE TEMPS CETTE GARANTIE DURE : Cette garantie se rapporte seulement à l'acheteur original du produit et dure pendant une (1) année de la date de l'achat original ou jusqu'à ce que l'acheteur original du produit vend ou transfère le produit, celui qui se produit en premier.
QUE FERA AIR KING : Au cours de la période de garantie, Air King, à son choix, réparera ou remplacera n'importe quelle partie ou pièces qui s'avèrent défectueuses ou remplacera le produit entier par le même modèle ou un modèle comparable.
CE QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS : Cette garantie ne s'applique pas si le produit était endommagé ou arrête de fonctionner en raison d'un accident, d'une mauvaise manipulation ou opération, de dommages d'expédition, d'abus, de mauvaise utilisation, de réparation faite ou tentées non autorisées. Cette garantie ne couvre pas les coûts d'expédition pour le retour des produits à Air King pour la réparation ou le remplacement. Air King payera les frais d'expédition de retour de Air King après les réparations ou le remplacement de garantie.
TOUTES LES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES (COMPRENANT, SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR MARCHANDE), DURENT UN AN DE LA DATE DE L'ACHAT ORIGINAL OU JUSQU'À CE QUE L'ACHETEUR ORIGINAL DU PRODUIT VEND OU TRANSFÈRE LE PRODUIT, CELUI QUI SE PRODUIT EN PREMIER ET DANS AUCUN CAS AIR KING N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EXPRESSE OU TACITE POUR (I) DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU INDIRECTS DE N'IMPORTE QUELLE CAUSE, OU (II) LE REPLACEMENT OU LA RÉPARATION DE TOUS FUSIBLES, DISJONCTEURS OU RÉCEPTACLES DE MAISON. MALGRÉ N'IMPORTE QUOI À L'EFFET CONTRAIRE, DANS AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ D'AIR KING, SOUS UNE GARANTIE EXPRESSE OU TACITE, NE DÉPASSERA LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT ET UNE TELLE RESPONSABILITÉ SE TERMINERA AVEC L'EXPIRATION DE LA PÉRIODE DE GARANTIE.
Certains états et provinces ne permettent pas les limitations de la période de garantie, ou l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou indirects, et, par conséquent, les présentes restrictions ne peuvent pas s'appliquer. La présente garantie vous donne des droits légaux spécifiques et peut-être certains autres droits qui peuvent varier selon la province. La preuve d'achat est exigée avant qu'une réclamation de garantie ne soit acceptée.
SERVICE À LA CLIENTÈLE :
Sans frais (800) 465-7300
Notre équipe de service à la clientèle est disponible pour vous aider avec des questions sur le produit, les adresses des centres de service, et les pièces de rechange. Vous pouvez la rejoindre, du lundi au vendredi, de 8h:00 à 16h:00 HNE. Veuillez avoir le numéro du modèle disponible, ainsi que le genre et le style (qui se trouvent sur l'étiquette à l'intérieur de votre produit).
Veuillez ne pas renvoyer le produit à l'endroit de l'achat.
www.airkinglimited.com
IL SE PEUT QUE LES PIÈCES POUR LES PRODUITS DISCONTINUÉS, OBSOLÈTES ET AUTRES PRODUITS NE SOIENT PAS DISPONIBLES. POUR DES RAISONS DE SÛRETÉ, BEAUCOUP DE COMPOSANTS ÉLECTRONIQUES ET LA PLUPART DES COMPOSANTS DES CHAUFFAGES NE SONT PAS À LA DISPOSITION DES CONSOMMATEURS POUR L'INSTALLATION OU LE REMPLACEMENT.
Installateur :
Date d'installation :
Lieu de l'achat :
Numéro de modèle :
TABLEAU DES PIÈCES DE RECHANGE

| # Qté. Description | # de pièce de remplacement | ||
| 1 1 | Assemblement de adaptateur 5S1199080 | ||
| 2 1 | Assemblée de Plaque d'interrupteur 5S1143131 | ||
| 3 1 | Support du Lampe 5S1199703 | ||
| 4 1 | Câble du condensateur 5S1111019 | ||
| 5 1 | Assemblement de ventilateur 5S1144001 | ||
| 6 1 | Couvercle du compartiment des fils 5S1111048 | ||
| 7 2 | Filtre à graisses (GF-01) 5S1111033 | ||
| - Filtre à odeurs au charbon (CF-01) 5S111034 | |||
| 8 1 | Panneau inférieur | ||
| 30" - Blanc 5S1144333 | |||
| 30" - Noir | |||
| 30" - Acier inoxydable | |||
| 36" - Blanc 5S1144343 | |||
| 36" - Noir | |||
| 36" - Acier inoxydable | |||
| 9 1 | Écran protecteur de lampe | 5S1111053 | |
| 10 | 1 Fusible | 5S1111054 | |
| 11 | 1 Socle à Fusible | 5S1199205 | |
| 12 | 1 Fi conducteur interne | 5S1111055 | |
| 13 | 1 Lampe de 8 watts LED | 5S1250001 | |
| 14 | 1 Louver Plate - Blanc | 5S1429003 | |
| 1 Noir | 5S1429006 | ||