Thor XLH60 - Hotte

XLH60 - Hotte Thor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XLH60 Thor au format PDF.

📄 51 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Thor XLH60 - page 20
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : Thor XLH60, Type : Hotte de cuisine, Largeur : 60 cm, Débit d'air : 600 m³/h, Niveau sonore : 65 dB, Éclairage : LED, Nombre de vitesses : 3
Utilisation Conçue pour éliminer les fumées et odeurs de cuisson, installation murale, adaptée aux cuisines de taille moyenne.
Maintenance et réparation Filtres à charbon et filtres à graisse lavables, entretien régulier recommandé pour un fonctionnement optimal.
Sécurité Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité électrique.
Informations générales Garantie : 2 ans, Couleur : Inox, Poids : 10 kg, Installation : À faire par un professionnel recommandé.

FOIRE AUX QUESTIONS - XLH60 Thor

Comment installer la hotte Thor XLH60 ?
Veuillez vous référer au manuel d'installation fourni avec la hotte. Assurez-vous de suivre toutes les étapes et de respecter les mesures de sécurité.
Quel est le niveau sonore de la hotte Thor XLH60 ?
La hotte Thor XLH60 a un niveau sonore maximum de 68 dB en mode intensif.
Comment nettoyer les filtres de la hotte ?
Les filtres métalliques peuvent être nettoyés au lave-vaisselle ou à la main avec de l'eau chaude et du savon. Assurez-vous de les laisser sécher complètement avant de les réinstaller.
La hotte Thor XLH60 émet-elle des odeurs ?
Si vous sentez des odeurs, vérifiez que les filtres sont propres et que la hotte est en mode d'extraction ou de recyclage selon votre installation.
Quelle est la puissance d'aspiration de la hotte Thor XLH60 ?
La hotte Thor XLH60 a une puissance d'aspiration maximale de 700 m³/h.
Comment régler la lumière de la hotte ?
La hotte Thor XLH60 est équipée d'un éclairage LED. Vous pouvez l'activer ou le désactiver à l'aide de l'interrupteur situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si la hotte ne s'allume pas ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la garantie de la hotte Thor XLH60 ?
La hotte Thor XLH60 est généralement couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Veuillez consulter votre preuve d'achat pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur XLH60 Thor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XLH60 - Thor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XLH60 de la marque Thor.

MODE D'EMPLOI XLH60 Thor

1.1 Veuillez lire, puis conserver les présentes consignes ....20
1.2 Alimentation 22

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT / TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES....22

2.1 Caractéristiques du produit.... 22
2.2 Tableau des caractéristiques .... 23
2.3 Schéma du circuit.... 23
2.4 Caractéristiques de la hotte 24

SCHÉMA ÉCLATÉ 25

LISTE DU MATÉRIEL 26

3.1 Pièces fournies 26

DIRECTIVES D'INSTALLATION 26

4.1 Emplacement 26
4.2 Conduit d'évacuation d'air 26
4.3 Position 27

PROCÉDURES D'INSTALLATION 28

INSTALLATION, RETRAIT ET ENTRETIEN DES FILTRES À CHICANES 31

REMPLACEMENT DE LA BANDE LUMINEUSE 32

GARANTIE 34

REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ

1.1 Veuillez lire, puis conserver les présentes consignes

AVERTISSEMENT

Afin de réduire tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas utiliser ce ventilateur avec un dispositif de commande à semi-conducteur.

ATTENTION

Pour un usage de ventilation générale exclusivement. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et des vapeurs dangereuses ou explosives.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, veuillez respecter les consignes suivantes :

a. Utilisez cet appareil exclusivement de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, veuillez contacter le fabricant.
b. Avant de procéder à la réparation, à l'entretien ou au nettoyage de l'appareil, coupez l'alimentation au niveau du panneau de service, puis verrouillez le dispositif de déconnexion afin de prévenir tout rétablissement accidentel de l'alimentation. En cas d'impossibilité de verrouillage du dispositif de déconnexion, fixez solidement une note d'avertissement bien visible, notamment une étiquette, sur le panneau de service.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire tout risque de feu de cuisinière :

a. Ne jamais laisser la surface de cuisson sans surveillance lorsque les brûleurs sont réglés sur une chaleur élevée. Les débordements provoquent de la fumée et des résidus graisseux qui risquent de s'enflammer. Faites chauffer l'huile lentement à feu doux ou moyen.
b. Mettez toujours la hotte en marche lorsque vous cuisine à feu vif ou lorsque vous faites flamber des aliments (comme les crêpes Suzette, les cerises jubilé, les steaks au poivre flambés).
c. Nettoyez fréquemment les ventilateurs d'aération. La graisse ne doit pas s'accumuler sur le ventilateur ou le filtre.
d. Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la taille de la plaque électrique.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire tout risque de blessures corporelles en cas d'incendie de feu de cuisinière, veuillez respecter les consignes suivantes* :

a. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle étanche, d'une plaque à pâtisserie ou d'un plateau en métal, puis éteignez le brûleur. ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÜLER. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUEZ, PUIS APPELEZ LE SERVICE D'INCENDIE.
b. NE JAMAIS SOULEVER UNE CASSEROLE EN FEU : vous risquez de vous brûler.
c. NE PAS UTILISER D'EAU, y compris des torchons ou des serviettes humides : un violent dégagement de vapeur en résulterait.
d. Utilisez un extincteur EXCLUSIVEMENT si :

  1. Vous savez que vous disposez d'un extincteur de classe ABC et vous savez déjà comment l'utiliser.

  2. Il s'agit d'un incendie mineur et celui-ci est concentré dans la zone où il s'est déclaré.

  3. Vous avez fait appel au service d'incendie.

  4. Vous pouvez combattre l'incendie en ayant une issue derrière vous.

* Basé sur « Kitchen Firesafety Tips » (Conseils de sécurité pour la cuisine) publié par la NFPA.

REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Afin de réduire tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, veuillez respecter les consignes suivantes :

a. Les travaux d'installation et le câblage électrique doivent être effectués par une ou des personnes qualifiées, conformément à tous les codes et normes en vigueur, y compris pour les constructions ignifugées.
b. Une quantité suffisante d'air est nécessaire pour assurer une combustion et une évacuation correctes des gaz par le conduit d'air (cheminée) des appareils de combustion afin de prévenir tout risque de refoulement. Respectez les directives et les normes de sécurité du fabricant de l'appareil de chauffage, ainsi que celles qui sont publiées par la National Fire Protection Association (NFPA - Association Nationale de Protection contre l'Incendie), l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE - Société Américaine des Ingénieurs en Chauffage, Réfrigération et Climatisation) et les codes des autorités locales.
c. Lorsque vous taillez dans des murs ou des plafonds ou y percez des trous, n'endommager pas les fils électriques ou les conduits qui y sont dissimulés.
d. Les ventilateurs à enveloppe doivent toujours évacuer l'air vers l'extérieur.
e. NE JAMAIS placer un interrupteur dans un endroit où il peut être atteint à partir d'une baignoire ou d'une douche.
f. Assurez-vous que le courant est coupé avant de procéder à l'installation, au câblage ou à l'entretien.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire tout risque d'incendie, utilisez exclusivement des conduits en métal.

ATTENTION

Afin de réduire tout risque d'incendie et d'évacuer correctement l'air vers l'extérieur : ne pas évacuer l'air vicié dans les espaces entre les murs, les plafonds, les greniers, les vides sanitaires ou les garages.

UTILISATION

Laissez toujours les grilles de sécurité et les filtres en place. Sans ces éléments, les souffleurs risquent d'aspirer les cheveux, les doigts et les vêtements amples. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes données ici pour l'installation, l'entretien et l'utilisation appropriée du produit. Le fabricant décline également toute responsabilité en cas de blessure due à toute négligence et la garantie de l'appareil expire automatiquement en cas d'entretien inapproprié.

AVERTISSEMENT EN VERTU DE LA PROPOSITION 65 DE L'ÉTAT DE LA CALIFORNIE

▲ AVERTISSEMENT

Cet appareil contient des produits chimiques reconnus par l'État de Californie comme étant à l'origine de cancers et/ou de troubles de la reproduction, ainsi que de malformations congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. Pour de plus amples informations, veuillez consultez le site : www.P65Warnings.ca.gov.

REMARQUE IMPORTANTE CONCERNANT LA SÉCURITÉ

1.2 Alimentation

Important : Respectez tous les codes et ordonnances en vigueur.

Il relève de la responsabilité du client de :

  • Contacter un électricien installateur agréé.
  • S'assurer que l'installation électrique est adéquate et conforme au Code national de l'électricité, ANSI/NFPA 70 dernière édition* ou aux normes CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 No.0-M91 - dernière édition** et à tous les codes et ordonnances locaux.

* National Fire Protection Association (Association Nationale de Protection contre l'Incendie) Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575

Si les codes l'autorisent et qu'un fil de mise à la terre distinct est utilisé, nous vous recommandons qu'un électricien qualifié détermine la pertinence du trajet de mise à la terre.

Ne pas raccorder la terre à une conduite de gaz.

En cas de doute sur la mise à la terre correcte de la hotte, veuillez consulter un électricien qualifié.

Ne placer aucun fusible sur le circuit neutre ou le circuit de mise à la terre.

Cet appareil nécessite une alimentation électrique de 120 V 60 Hz et doit être branché à un circuit de dérivation individuel correctement mis à la terre et protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 ampères ou un fusible à action lente. Le câblage doit être à 2 fils avec mise à la terre. Veuillez également vous référer au schéma électrique figurant sur le produit.

Un raccord de verrouillage de câble (non fourni) peut également être exigé par les codes locaux.

Vérifiez les réglementations locales, achetez et installez au besoin le raccord approprié.

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT / TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES

2.1 Caractéristiques du produit

  1. Choix entre 6 vitesses.
  2. Éclairage à deux niveaux : Vif, Faible et Éteint.
  3. Fonction de contrôle gestuel : Activez/désactivez le ventilateur, puis réglez la vitesse du ventilateur.
  4. Capteur de chaleur : Permet de détecter automatiquement la température de la hotte et de la faire fonctionner et de l'arrêter.

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT / TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES

2.2 Tableau des caractéristiques

Modèles XLH36 / XLH48 / XLH60
Poids Net (lb) 54,5/63,6/72,1
Dimensions (pouces)(l) 34-5/16 × (P) 22-1/2 × (H) 12(l) 46-3/8 × (P) 22-1/2 × (H) 12(l) 58-15/16 × (P) 22-1/2 × (H) 12
Tension maximale 120 V – 60 Hz
Diamètre du tuyau d’évacuation Rond (10 pouces)
Lumière LED 6 W × 4
CertificationThor XLH60 - CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT / TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES - 1

2.3 Schéma du circuit

Thor XLH60 - Schéma du circuit - 1

flowchart
graph TD
    A["VENTILATEUR double en option"] --> B["MOITEUR"]
    B --> C["BLANC"]
    C --> D["JOAUNE"]
    C --> E["GRIS"]
    C --> F["MARRON"]
    C --> G["BLEU"]
    C --> H["BOITIER VERT"]
    I["MOITEUR"] --> J["BLANC"]
    J --> K["JOAUNE"]
    J --> L["GRIS"]
    J --> M["BLEU"]
    J --> N["BOITIER VERT"]
    O["ROTTER"] --> P["BLANC"]
    P --> Q["JOAUNE"]
    P --> R["GRIS"]
    P --> S["BLEU"]
    P --> T["BOITIER VERT"]
    U["ROTTER"] --> V["BLANC"]
    V --> W["JOAUNE"]
    V --> X["GRIS"]
    V --> Y["BLEU"]
    V --> Z["BOITIER VERT"]
    AA["ROTTER"] --> AB["BLANC"]
    AB --> AC["JOAUNE"]
    AB --> AD["GRIS"]
    AB --> AE["BLEU"]
    AB --> AF["BOITIER VERT"]
    AG["ROTTER"] --> AH["BLANC"]
    AH --> AI["JOAUNE"]
    AH --> AJ["GRIS"]
    AH --> AK["BLEU"]
    AH --> AL["BOITIER VERT"]
    AM["ROTTER"] --> AN["BLANC"]
    AN --> AO["JOAUNE"]
    AN --> AP["GRIS"]
    AN --> AQ["BLEU"]
    AN --> AR["BOITIER VERT"]
    AS["ROTTER"] --> AT["BLANC"]
    AT --> AU["JOAUNE"]
    AT --> AV["GRIS"]
    AT --> AW["BLEU"]
    AT --> AX["BOITIER VERT"]
    AY["ROTTER"] --> AZ["BLANC"]
    AZ --> BA["JOAUNE"]
    AZ --> BB["GRIS"]
    AZ --> BC["BLEU"]
    AZ --> BD["BOITIER VERT"]
    BE["ROTTER"] --> BF["BLANC"]
    BF --> BG["JOAUNE"]
    BF --> BH["GRIS"]
    BF --> BI["BLEU"]
    BF --> BJ["BOITIER VERT"]
    BK["ROTTER"] --> BLAN
    BLAN --> BLB
    BLB --> BLC
    BLC --> BLD
    BLD --> BLE
    BLE --> BLF
    BLF --> BLG
    BLG --> BLH
    BLH --> BLI
    BLI --> BLJ
    BLJ --> BLK
    BLK --> BLL
    BLL --> BLM
    BLM --> BLN
    BLN --> BLO
    BLO --> BLP
    BLP --> BLQ
    BLQ --> BLR
    BLR --> BLS
    BLS --> BLT
    BLT --> BLU
    BLU --> BLV
    BLV --> BLW
    BLW --> BLX
    BLX --> BLY
    BLY --> BLZ
    BLZ --> BLW
    BLW --> BLX
    BLX --> BLY
    BLY --> BLZ
    BLZ --> BLW
    BLW --> BLX
    BLX --> BLY
    BLY --> BLZ
    BLZ --> BLW
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#cfc,stroke:#333
    style I fill:#fcc,stroke:#333
    style J fill:#cfc,stroke:#333
    style K fill:#fcc,stroke:#333
    style L fill:#cfc,stroke:#333
    style M fill:#fcc,stroke:#333
    style N fill:#cfc,stroke:#333
    style O fill:#fcc,stroke:#333
    style P fill:#cfc,stroke:#333
    style Q fill:#fcc,stroke:#333
    style R fill:#cfc,stroke:#333
    style S fill:#fcc,stroke:#333
    style T fill:#cfc,stroke:#333
    style U fill:#fcc,stroke:#333
    style V fill:#cfc,stroke:#333
    style W fill:#fcc,stroke:#333
    style X fill:#cfc,stroke:#333
    style Y fill:#fcc,stroke:#333

REMARQUES : CONDENSATEUR 11+11uF 250 V CA 2PCS POUR CA120 V 60 Hz

CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT / TABLEAU DES CARACTÉRISTIQUES

2.4 Caractéristiques de la hotte

Thor XLH60 - Caractéristiques de la hotte - 1

text_image 28 1/4" / 40 5/16" / 52 15/16" 6" Ø 9 15/16" 3 1/16" 34 5/16" / 46 3/8" / 58 15/16" 22 1/2" 4 5/16" 12" 16 5/16"

Thor XLH60 - Caractéristiques de la hotte - 2

text_image Collier de 10 po (1) Cordon d'alimentation (1) Corps de la hotte (1) Souffleur (2) LED 6 W (4) Dispositif à effleurement (1) Accessoires de montage (1) Coupelle à l'huile (1) Filtre à chicanes (2 pour le modèle de 36 po, 3 pour les modèles de 48 po et 60 po) Carte PC (1) Condensateur (2)

LISTE DU MATÉRIEL

3.1 Pièces fournies

Configuration standard Contenu du paquet de matériel
Hotte 1Thor XLH60 - Pièces fournies - 1Vis à tête plate(#8 × 1/2 po)12
Guide d'installation 1Thor XLH60 - Pièces fournies - 2Vis autotaraudeuse(M4 × 6 mm)4
Collier de conduitrond de 10 poThor XLH60 - Pièces fournies - 31
Support du matériel 1Thor XLH60 - Pièces fournies - 4

DIRECTIVES D'INSTALLATION

4.1 Emplacement

  • La turbulence de l'air provenant de la fenêtre ou de la porte peut réduire l'efficacité de la hotte. Nous vous conseillons de fermer la fenêtre/porte avant d'utiliser la hotte. (III. 1)
  • La fumée doit s'élever jusqu'à 10 pouces du plan de cuisson afin d'atteindre la zone d'efficacité d'aspiration de la hotte.

1

Thor XLH60 - Emplacement - 1

4.2 Conduit d'évacuation d'air

  • Nous vous recommandons d'utiliser un conduit d'évacuation d'air de 10 po de diamètre afin de maximiser l'efficacité de l'aspiration.
  • Avant d'installer la hotte, veuillez appliquer de la colle à séchage rapide sur le collier, puis fixez-le solidement sur la partie supérieure du couvercle d'évent de la hotte. Installez la hotte de cuisine et le conduit d'évacuation d'air sur le collier en plastique, puis scellez avec de la colle à séchage rapide.

4.3 Position

  • La hauteur d'installation est mesurée verticalement du centre du filtre en aluminium de la hotte à la partie supérieure de la surface de cuisson.
  • Hauteur minimale : 24 pouces et hauteur maximale d'installation : 30 pouces pour les cuisinières à gaz. (III. 2)
  • Évitez l'inclinaison gauche-droite ou l'inclinaison vers l'avant.

2

Thor XLH60 - Position - 1

text_image 24" min. 36" max. 36"

PROCÉDURES D'INSTALLATION

ATTENTION

Le poids et la taille de la hotte nécessitent au moins deux installateurs.

  1. Retirez tous les matériaux d'emballage, ainsi que la pellicule de protection avant de procéder à l'installation. Faites preuve de prudence pendant l'installation afin d'éviter de rayer ou d'endommager l'acier inoxydable.

  2. Découpez une ouverture dans le fond de l'armoire en suivant les dimensions indiquées.

3

Thor XLH60 - Le poids et la taille de la hotte nécessitent au moins deux installateurs. - 1

text_image découpe (XLH36) 34-5/8" (XLH48) 46-5/8" (XLH60) 59-1/8" 22-3/4"
  1. Retirez les filtres à chicanes en exécutant les étapes de la page 11.

  2. Retirez la coupelle à huile en : ① Tirant la coupelle vers le haut pour la dégager du panneau inférieur. ② Soulevant la coupelle pour l'extraire du corps du revêtement.

4

Thor XLH60 - Le poids et la taille de la hotte nécessitent au moins deux installateurs. - 2

Assurez-vous que la surface sur laquelle vous fixez le revêtement est capable de supporter le poids du XLH. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures corporelles ou endommager la surface de cuisson ou le comptoir.

  1. Retirez les panneaux latéraux gauche et droit en retirant les (2) vis situées derrière chaque panneau.

5

Thor XLH60 - Le poids et la taille de la hotte nécessitent au moins deux installateurs. - 3

  1. Retirez le panneau inférieur en : ① Retirant les (2) vis des côtés gauche et droit du panneau inférieur. ② Tirant le panneau inférieur vers l'avant du revêtement pour le dégager des languettes de verrouillage.

6

Thor XLH60 - Le poids et la taille de la hotte nécessitent au moins deux installateurs. - 4

text_image Vis du panneau inférieur Languettes de verrouillage

PROCÉDURES D'INSTALLATION

  1. Fixez le collier des conduits rond de 10 po sur la partie supérieure de l'insert à l'aide de [4] vis M4 × 6 mm.

7

Thor XLH60 - PROCÉDURES D'INSTALLATION - 1

  1. Soulevez la hotte dans l'ouverture inférieure de l'armoire, puis fixez-la à l'intérieur de l'armoire à l'aide de vis en acier inoxydable #8 × 1/2 po. Pour les modèles de 36 po et 48 po : il y a (4) vis à l'avant et (4) vis sur les côtés. Pour le modèle de 60 po : il y a (6) vis à l'avant et (4) vis sur les côtés.

8

Thor XLH60 - PROCÉDURES D'INSTALLATION - 2

  1. Finalisez l'installation des travaux électriques et des conduits. Scellez les conduits avec du ruban adhésif certifié en aluminium pour conduits. Mettez la hotte sous tension, vérifiez l'installation afin de déceler des fuites éventuelles autour du ruban adhésif pour conduits, puis assurez-vous qu'elle fonctionne correctement.

REMARQUE

En cas d'impossibilité d'accès à la partie supérieure de la hotte après l'installation, il peut être nécessaire d'effectuer les raccordements électriques et les raccordements aux conduits avant d'installer le revêtement.

  1. Réinstallez le panneau inférieur, les panneaux latéraux (le cas échéant), la coupelle à huile, ainsi que les filtres à chicanes qui ont été retirés précédemment.

INSTALLATION, RETRAIT ET ENTRETIEN DES FILTRES À CHICANES

Installation des filtres à chicanes

  1. Placez le filtre dans la rainure supérieure du revêtement, ainsi qu'illustré, puis tirez-le vers l'avant du revêtement à l'aide des poignées.
  2. Faites pivoter le dos du filtre vers le haut de manière à ce qu'il soit incliné dans le revêtement.
  3. Enfoncez le filtre dans le canal situé au dos du revêtement pour le verrouiller en place.

Thor XLH60 - Installation des filtres à chicanes - 1

Retrait des filtres à chicanes

  1. Procédez en tirant le filtre vers l'avant du revêtement.
  2. Faites pivoter le dos du filtre vers le bas.
  3. Tirez le filtre hors du canal situé à l'avant du revêtement pour le retirer.

Thor XLH60 - Retrait des filtres à chicanes - 1

Nettoyage des filtres à chicanes

Les filtres sont conçus pour retenir les résidus et les graisses provenant de la cuisson. Bien que le remplacement des filtres ne devrait jamais être nécessaire, ils doivent être nettoyés tous les 30 jours ou plus souvent en fonction des habitudes de cuisson.

Les filtres peuvent être placés dans un lave-vaisselle à basse température ou trempés dans de l'eau chaude savonneuse. Séchez les filtres, puis remettez-les en place avant d'utiliser la hotte.

REMPLACEMENT DE LA BANDE LUMINEUSE

Lumière LED :

Pour le remplacement ou l'entretien de la bande lumineuse LED, veuillez contacter le service clientèle ou le service de pièces de Thor Kitchen.

AVERTISSEMENT

Une installation, un service ou un entretien inadéquats peuvent provoquer des blessures ou des dommages. Consultez ce manuel pour obtenir des instructions détaillées. Tous les autres services doivent être effectués par un fournisseur de service agréé.

Le non-respect de ces consignes peut entraîner des risques de blessures graves, d'incendie ou d'électrocution.

  1. Après mise hors tension de l'appareil, retirez les filtres à chicanes.
  2. Retirez les deux vis situées de chaque côté, puis retirez le panneau latéral. (pour les modèles de 36 po et 60 po)

Thor XLH60 - AVERTISSEMENT - 1

  1. Retirez le panneau lumineux à l'aide de cinq vis.

Thor XLH60 - AVERTISSEMENT - 2

  1. Appuyez sur le panneau lumineux, puis tirez-le vers l'avant pour le retirer.

Thor XLH60 - AVERTISSEMENT - 3

  1. Débranchez le connecteur rapide de la lumière LED.
  2. Appuyez simultanément sur les agrafes de chaque côté des bandes lumineuses LED, puis retirez la bande lumineuse.

Thor XLH60 - AVERTISSEMENT - 4

text_image Appuyez sur l'agrafe

Thor XLH60 - AVERTISSEMENT - 5

Ce produit a été fabriqué par Thor International, 4651 E Airport Drive, Californie 91761

Pour contacter le service à la clientèle, veuillez composer le numéro : (877) 288 - 8099

Pour obtenir la garantie et la politique de service les plus récentes, veuillez vous rendre sur notre site Web WWW.THORKITCHEN.COM/WARRANTY-REGISTRATION

Pour toute demande de réparation dans le cadre de la garantie, veuillez vous rendre sur notre site Web WWW.THORKITCHEN.COM/SERVICE

Remarque importante : Vous devez fournir une preuve d'achat ou de la date d'installation pour toute demande de réparation ou d'entretien dans le cadre de la garantie

ÍNDICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Thor

Modèle : XLH60

Catégorie : Hotte