NASHVILLE-SOUND - Haut-parleur C.Perkins - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NASHVILLE-SOUND C.Perkins au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance nominale | Non spécifiée |
| Impédance | Non spécifiée |
| Fréquence de réponse | Non spécifiée |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Utilisation recommandée | Concerts, événements en plein air, installations fixes |
| Maintenance | Nettoyage régulier, vérification des connexions |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser avec un amplificateur compatible |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio |
FOIRE AUX QUESTIONS - NASHVILLE-SOUND C.Perkins
Questions des utilisateurs sur NASHVILLE-SOUND C.Perkins
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NASHVILLE-SOUND - C.Perkins et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NASHVILLE-SOUND de la marque C.Perkins.
MODE D'EMPLOI NASHVILLE-SOUND C.Perkins
FR - Manuel d'Utilisation - p. 7
Nous vous remercions pour l'achat de cette enceinte.
EXPLICATION DES SYMBOLES
L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).
Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.

ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE


Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté européenne afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la santé humaine. Il convient d'en disposer d'une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci
d'utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.
CE En conformité avec les exigences de la norme CE

Utilisation uniquement à l'intérieur

Appareil de classe II, double isolation sans mise à la terre

Pour éviter toute perte auditive, ne vous exposez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- Veuillez lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure.
- Toutes les consignes de sécurité et avertissements doivent être respectés. Ils font partie du manuel et doivent être conservés avec celui-ci.
- Toute réclamation au titre de la garantie sera annulée si des dommages surviennent en raison du non-respect de ces consignes d'utilisation et de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage consécutif.
- Les transformations et/ou modifications non autorisées du produit ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité et de licence (CE). Le produit doit être connecté à une alimentation électrique uniquement du type décrit.
- Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
- Le produit est homologué pour une utilisation dans des locaux secs et fermés uniquement. N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, par exemple dans les salles de bain ou les piscines à proximité.
- N'exposez pas le produit à des températures extrêmes (< +5°C / > +35°C), à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques pendant son fonctionnement.
- Débranchez le produit de la prise murale lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
- Ne laissez pas d'objets étrangers ou de liquides pénétrer dans le boîtier.
- Ne retirez pas le couvercle ou l'arrière, car il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
- Ne placez pas de sources de flamme nue, telles que des bougies allumées, sur le produit.
- N'utilisez pas le produit dans un climat tropical. Uniquement pour une utilisation dans des climats modérés.
- Une distance minimale de 1 m autour du produit doit être maintenue pour assurer une ventilation suffisante.
- Ne placez pas le produit sur des surfaces molles telles que des tapis ou des lits. Ne couvrez pas les ouvertures d'aération du produit. N'obstruez pas la circulation de l'air avec des objets tels que des magazines, des nappes ou des rideaux. Cela empêche la dissipation de la chaleur de l'appareil et peut entraîner une surchauffe.
- N'exposez pas la batterie interne à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
- La batterie interne n'est pas remplaçable par l'utilisateur.
- Pour éviter les blessures ou les chutes, soulevez l'appareil uniquement à l'aide de la poignée fournie.
- Pour éviter les blessures ou les chutes, n'utilisez pas l'appareil comme siège.
- L'appareil est conforme à la législation européenne en vigueur concernant l'exposition humaine aux champs électromagnétiques.
- DISPOSITIF DE DÉCONNECTION : La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et être facilement accessible.
CHARGER LA BATTERIE
Avant la première mise en service de l'appareil, branchez le cordon secteur fourni sur une prise et l'autre extrémité sur la fiche d'entrée AC (1) à l'arrière. Laissez la batterie se charger sans interruption. L'indicateur de charge (19) sur le panneau supérieur s'allume en rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, l'indicateur de charge s'éteint.
NOTE : Eteignez le système après utilisation.
NOTE IMPORTANTE: Produits avec des batteries Lithium-ion
-
AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie.
-
Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu'elle soit déchargée.
-
NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20 % de sa capacité, voir sa perte totale!
Si la tension devient trop faible, le circuit interne n'est plus alimenté et il sera impossible de recharger la batterie !
- Si vous n'utilisez pas le produit pendant une durée prolongée, il est recommandé de charger la batterie à 40% et de la vérifier/charger une fois par mois.
La durée de vie de la batterie dépend du bon suivi de ces conseils.
** LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES **
Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au non-respect de ces règles de base.
DESCRIPTION DES COMMANDES SUR LE DESSUS
- MIC : Insérez un microphone pour chanter avec la musique.
- GUITAR IN : Connectez une guitare (non incluse).
- MIC EQ : Appuyez sur le bouton MIC EQ pour sélectionner les paramètres d'égalisation du microphone : (E0-0) KTV - (E0-1) RÉUNION - (E0-2) INTÉRIEUR - (E0-3) EXTÉRIEUR.
- MIC VOL : tournez pour régler le volume du microphone au niveau souhaité.
- MIC ECHO/REVERB : Lors de la connexion d'un microphone, appuyez sur ce bouton pour régler l'écho du microphone (l'écran affichera "E"), appuyez sur ◀ et ▶ pour régler l'écho du microphone au niveau souhaité.
Appuyez à nouveau pour la réverbération du microphone (l'écran affichera « R »), appuyez sur le et pour régler l'écho du microphone au niveau souhaité. - GUITAR VOL : Tournez pour régler le volume de la guitare au niveau souhaité.
- MIC PRI : Lorsque le microphone est utilisé, appuyez activer la priorité du microphone sur la musique, cela réduira le volume de la musique de fond ; appuyez à nouveau pour désactiver la fonction.
- MIC BASS : tournez pour régler les basses du microphone au niveau souhaité.
- Bouton Précédent : Appuyez pour revenir à la piste précédente stockée sur votre clé USB,
- MIC TREBLE : tournez pour régler les aigus du microphone au niveau souhaité.
- MAIN VOL/POWER : Marche/Arrêt et bouton de volume.
- REC : En mode BT/Aux/USB, appuyez sur le bouton REC pour démarrer l'enregistrement de la musique et du microphone sur un périphérique USB connecté. Appuyez à nouveau sur le bouton REC pour arrêter l'enregistrement.
- PLAY: Appuyez pour lire le contenu enregistré sur USB
- F : Bouton de changement de mode : Appuyez pour basculer entre les modes BT/USB/AUX.
- R : Répéter : Appuyez une fois pour répéter une seule piste ou deux fois pour répéter toutes les pistes. Appuyez à nouveau pour quitter la fonction de répétition.
- EQ : Appuyez pour parcourir les modes ROCK, FLAT, POP, JAZZ, CLASSIC et BASS.
-
Bouton Suivant : Appuyez pour passer à la piste suivante stockée sur votre clé USB.
-
Bouton Lecture/Pause ▶Ⅱ : Appuyez pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
- Indicateur de charge de la batterie
DESCRIPTION DE L'ARRIERE
- BALANCED : connectez le microphone pour un meilleur effet.
- ENTRÉE secteur : connectez le cordon d'alimentation amovible au haut-parleur et branchez-le sur prise murale.
FONCTIONS DE BASE
MISE SOUS TENSION/ARRET DE L'APPAREIL
Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé à l'arrière de l'enceinte pour allumer/éteindre l'enceinte.
Si le bouton d'alimentation est éteint, le bouton d'alimentation de la télécommande ne fonctionnera pas.
SÉLECTION DE MODE
Pour changer de mode, appuyez sur le bouton MODE de la télécommande ou appuyez sur le bouton F de l'appareil pour basculer entre les modes BT / USB / AUX.
RÉGLAGE DU VOLUME
Tournez le bouton MAIN VOL dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur l'appareil pour augmenter ou diminuer le niveau de volume de la musique.
PRISE MICROPHONE
Il y a une entrée microphone sur le haut-parleur. Connectez un microphone filaire à la prise MIC JACK 6,3 mm sur le panneau de commande de l'appareil pour chanter tout en écoutant de la musique. Tournez le bouton MIC VOL pour augmenter ou diminuer le volume du microphone jusqu'au niveau souhaité. Pour régler l'écho, la réverbération, les basses ou les aigus du microphone, appuyez sur le bouton de fonction et faites pivoter le bouton de volume principal sur le panneau de commande supérieur selon vos préférences.
PRIORITÉ MICROPHONE
Lorsque vous utilisez le microphone, appuyez longuement sur le bouton MIC PRI sur le panneau supérieur pour activer la priorité du microphone sur la musique. Appuyez à nouveau pour désactiver la fonction.
Poussez l'interrupteur du microphone sur la position ON. Il se connectera automatiquement au haut-parleur. L'écran affiche la fréquence, la force du signal et le niveau de charge des batteries.
INSTALLATION DES PILES DANS LE MICROPHONE
Retirez le couvercle des piles et insérez 2 piles de taille AA en vous assurant de la bonne polarité.
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.
Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la
pile.
ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
AVERTISSEMENT: Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.
Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.
En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
ENTRÉE AUX (LINE-IN)
Appuyez sur le bouton F de l'appareil pour sélectionner le mode "AUX". Connectez le haut-parleur à votre smartphone/lecteur MP3/PC/ordinateur portable avec un câble AUX-IN jack 3,5 mm et vous pourrez écouter de la musique à partir d'un appareil externe.
LECTURE USB
Appuyez sur le bouton F de l'appareil pour sélectionner « USB » et insérez la clé USB, l'appareil lira et jouera automatiquement la musique sur le périphérique USB.
Appuyez sur pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Appuyez brièvement sur pour lire la chanson précédente.
Appuyez brièvement sur pour passer à la chanson suivante.
FONCTIONNEMENT BLUETOOTH
Appuyez sur le bouton F de l'appareil pour sélectionner le mode « BT ». « bE » s'affichera sur l'écran. Placez l'appareil Bluetooth à moins de 10 mètres, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez "NASHVILLE" pour vous connecter. Une fois le couplage terminé, l'appareil commencera à lire la musique de votre smartphone.
Appuyez brièvement sur le bouton PLAY/PAUSE pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.
Appuyez brièvement sur la touche ou pour sélectionner la piste précédente ou suivante.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Général
| Bande de fréquence BT | 2402-2480 MHz |
| Émission RF max. du BT | 0,98 dBm |
| Fréquence UHF du microphone | 864,8 MHz |
| Émission RF max. du microphone | 7,88dBm |
| Piles pour le microphone | 2 x AA 1,5V |
| Batterie | Batterie Li-ion 11,1 V 4000 mAh |
| Alimentation | 110-240V~ 50/60Hz |
| Dimensions | 398 x 213 x 185 mm |
Section Audio
| Haut-parleurs: | Double Subwoofer 4" |
| Driver: | Double Tweeter 1.5" |
| Bande passante | 40-20 KHz |
| Impédance | 4Ω |
| Rapport S/B | 77dB |
| Puissance | 60W RMS |
BLUETOOTH KARAOKE BOX MIT AKKU UND UHF FUNKMIKROFON 60W
EINLEITUNG
EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020
EN 62479 : 2010
EN 50663 : 2017
EN 55032 : 2015 + A1 : 2020
EN 55035 : 2017 + A11 : 2020
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11
Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.6 : 2023-06
EN IEC 61000-3-2 : 2019 + A1 : 2021
EN 61000-3-3 : 2013 : A2 : 2021
ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07
ETSI EN 301 489-9 V2.1.1 : 2019-14
ETSI EN 300 422-1 V2.2.1 : 2021-11
EN 50564:2011
IEC 62321-3-1 : 2013
IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015
IEC 62321-7-2 : 2017
IEC 62321-8 : 2017
Rue François Engleert 17 02
480 Tubize - Belgium
T. +32 (0)2 390 91 91 - info@lotronic.net
TVA: 9E 0887 125 178
CE
Déclaration UE de Conformité
Nous, LOTRONIC SA
Rue F. Englert 17 Bte2
1480 TUBIZE
Belgique
+32.2.390.91.91
Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:
Marque : C.PERKINS
Désignation commerciale : Enceinte Karaoké
Type ou modèle : NASHVILLE-SOUND
Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la Directive ErP 2009/125/CE, le Règlement (CE)1275/2008 & le règlement (UE) N°801/2013, la directive RoHS 2011/65/EU, la directive déléguée (UE) N° 2015/863, le règlement REACH (CE) n° 1907/2006 Et le Règlement POP (UE) 2019/1021, Alcanes en C10-C13, paraffines chlorées à chaine courte (PCCC).
Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :
EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020
EN 62479 : 2010
EN 50663 : 2017
EN 55032 : 2015 + A1 : 2020
EN 55035 : 2017 + A11 : 2020
ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11
Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.6 : 2023-06
EN IEC 61000-3-2 : 2019 + A1 : 2021
EN 61000-3-3 : 2013 : A2 : 2021
ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07
ETSI EN 301 489-9 V2.1.1 : 2019-14
ETSI EN 300 422-1 V2.2.1 : 2021-11
EN 50564 : 2011
IEC 62321-3-1 : 2013
IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017
IEC 62321-5 : 2013
IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015
IEC 62321-7-2 : 2017
IEC 62321-8 : 2017
Et déclarons la non utilisation de Polluants Organiques Persistants POPs soumises au Règlement (UE) 2019/1021
Fait à Tubize (Belgique), le 06/01/2024
Manuel De Sousa
Responsable qualité
LOTRONIC SA
Zoning Tubize II Rue François Anglert 17-02
1480 Tubize - Belgium
T. +32 (0)2 390 91 91 • info@lotronic.net TVA: BE 0887 125 178

text_image
CE UK CA FR Cet appareil, ses cordons, et batterie se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !www.lotronic.net