C.Perkins NASHVILLE-SOUND - Haut-parleur

NASHVILLE-SOUND - Haut-parleur C.Perkins - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NASHVILLE-SOUND C.Perkins au format PDF.

📄 50 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice C.Perkins NASHVILLE-SOUND - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur
Puissance nominale Non spécifiée
Impédance Non spécifiée
Fréquence de réponse Non spécifiée
Dimensions Non spécifiées
Poids Non spécifié
Utilisation recommandée Concerts, événements en plein air, installations fixes
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des connexions
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, utiliser avec un amplificateur compatible
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio

FOIRE AUX QUESTIONS - NASHVILLE-SOUND C.Perkins

Comment connecter le haut-parleur C.Perkins NASHVILLE-SOUND à mon appareil ?
Pour connecter le haut-parleur, utilisez un câble audio compatible et branchez une extrémité à la sortie audio de votre appareil et l'autre à l'entrée du haut-parleur.
Pourquoi le son du haut-parleur est-il faible ?
Vérifiez le volume de votre appareil source et assurez-vous qu'il est réglé à un niveau adéquat. Assurez-vous également que le haut-parleur est alimenté et que le câble est correctement connecté.
Le haut-parleur émet des grésillements, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles pour vous assurer qu'ils sont bien branchés. Essayez également de changer de source audio pour voir si le problème persiste.
Comment régler les basses et les aigus sur le C.Perkins NASHVILLE-SOUND ?
Utilisez les commandes de réglage situées sur le panneau du haut-parleur pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est bien branché à une prise secteur fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton d'alimentation est en position 'ON'.
Est-ce que le haut-parleur est compatible avec un téléphone portable ?
Oui, le haut-parleur C.Perkins NASHVILLE-SOUND est compatible avec les téléphones portables via une connexion audio standard. Assurez-vous d'utiliser un adaptateur si nécessaire.
Le haut-parleur produit un son déformé, que faire ?
Vérifiez le niveau de volume, car un volume trop élevé peut provoquer une distorsion. Essayez de réduire le volume et vérifiez également les réglages d'égalisation.
Quel est le poids du haut-parleur C.Perkins NASHVILLE-SOUND ?
Le poids du haut-parleur est de 2,5 kg.
Comment nettoyer le haut-parleur ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface du haut-parleur. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les matériaux.
Y a-t-il une garantie pour le C.Perkins NASHVILLE-SOUND ?
Oui, le haut-parleur est couvert par une garantie d'un an contre les défauts de fabrication.

Questions des utilisateurs sur NASHVILLE-SOUND C.Perkins

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NASHVILLE-SOUND - C.Perkins et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NASHVILLE-SOUND de la marque C.Perkins.

MODE D'EMPLOI NASHVILLE-SOUND C.Perkins

FR - Manuel d'Utilisation - p. 7

Nous vous remercions pour l'achat de cette enceinte.

EXPLICATION DES SYMBOLES

L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).

Le point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.

C.Perkins NASHVILLE-SOUND - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

C.Perkins NASHVILLE-SOUND - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 1

C.Perkins NASHVILLE-SOUND - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 2

Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté européenne afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la santé humaine. Il convient d'en disposer d'une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merci

d'utiliser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez acheté l'appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.

CE En conformité avec les exigences de la norme CE

C.Perkins NASHVILLE-SOUND - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 3

Utilisation uniquement à l'intérieur

C.Perkins NASHVILLE-SOUND - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 4

Appareil de classe II, double isolation sans mise à la terre

C.Perkins NASHVILLE-SOUND - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 5

Pour éviter toute perte auditive, ne vous exposez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Veuillez lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure.
  • Toutes les consignes de sécurité et avertissements doivent être respectés. Ils font partie du manuel et doivent être conservés avec celui-ci.
  • Toute réclamation au titre de la garantie sera annulée si des dommages surviennent en raison du non-respect de ces consignes d'utilisation et de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage consécutif.
  • Les transformations et/ou modifications non autorisées du produit ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité et de licence (CE). Le produit doit être connecté à une alimentation électrique uniquement du type décrit.
  • Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.
  • Le produit est homologué pour une utilisation dans des locaux secs et fermés uniquement. N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, par exemple dans les salles de bain ou les piscines à proximité.
  • N'exposez pas le produit à des températures extrêmes (< +5°C / > +35°C), à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques pendant son fonctionnement.
  • Débranchez le produit de la prise murale lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
  • Ne laissez pas d'objets étrangers ou de liquides pénétrer dans le boîtier.
  • Ne retirez pas le couvercle ou l'arrière, car il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne placez pas de sources de flamme nue, telles que des bougies allumées, sur le produit.
  • N'utilisez pas le produit dans un climat tropical. Uniquement pour une utilisation dans des climats modérés.
  • Une distance minimale de 1 m autour du produit doit être maintenue pour assurer une ventilation suffisante.
  • Ne placez pas le produit sur des surfaces molles telles que des tapis ou des lits. Ne couvrez pas les ouvertures d'aération du produit. N'obstruez pas la circulation de l'air avec des objets tels que des magazines, des nappes ou des rideaux. Cela empêche la dissipation de la chaleur de l'appareil et peut entraîner une surchauffe.
  • N'exposez pas la batterie interne à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.
  • La batterie interne n'est pas remplaçable par l'utilisateur.
  • Pour éviter les blessures ou les chutes, soulevez l'appareil uniquement à l'aide de la poignée fournie.
  • Pour éviter les blessures ou les chutes, n'utilisez pas l'appareil comme siège.

- L'appareil est conforme à la législation européenne en vigueur concernant l'exposition humaine aux champs électromagnétiques.

- DISPOSITIF DE DÉCONNECTION : La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et être facilement accessible.

CHARGER LA BATTERIE

Avant la première mise en service de l'appareil, branchez le cordon secteur fourni sur une prise et l'autre extrémité sur la fiche d'entrée AC (1) à l'arrière. Laissez la batterie se charger sans interruption. L'indicateur de charge (19) sur le panneau supérieur s'allume en rouge. Lorsque la batterie est complètement chargée, l'indicateur de charge s'éteint.

NOTE : Eteignez le système après utilisation.

NOTE IMPORTANTE: Produits avec des batteries Lithium-ion

  1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie.

  2. Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu'elle soit déchargée.

  3. NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20 % de sa capacité, voir sa perte totale!

Si la tension devient trop faible, le circuit interne n'est plus alimenté et il sera impossible de recharger la batterie !

  1. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une durée prolongée, il est recommandé de charger la batterie à 40% et de la vérifier/charger une fois par mois.

La durée de vie de la batterie dépend du bon suivi de ces conseils.

** LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES **

Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au non-respect de ces règles de base.

DESCRIPTION DES COMMANDES SUR LE DESSUS

  1. MIC : Insérez un microphone pour chanter avec la musique.
  2. GUITAR IN : Connectez une guitare (non incluse).
  3. MIC EQ : Appuyez sur le bouton MIC EQ pour sélectionner les paramètres d'égalisation du microphone : (E0-0) KTV - (E0-1) RÉUNION - (E0-2) INTÉRIEUR - (E0-3) EXTÉRIEUR.
  4. MIC VOL : tournez pour régler le volume du microphone au niveau souhaité.
  5. MIC ECHO/REVERB : Lors de la connexion d'un microphone, appuyez sur ce bouton pour régler l'écho du microphone (l'écran affichera "E"), appuyez sur ◀ et ▶ pour régler l'écho du microphone au niveau souhaité.
    Appuyez à nouveau pour la réverbération du microphone (l'écran affichera « R »), appuyez sur le et pour régler l'écho du microphone au niveau souhaité.
  6. GUITAR VOL : Tournez pour régler le volume de la guitare au niveau souhaité.
  7. MIC PRI : Lorsque le microphone est utilisé, appuyez activer la priorité du microphone sur la musique, cela réduira le volume de la musique de fond ; appuyez à nouveau pour désactiver la fonction.
  8. MIC BASS : tournez pour régler les basses du microphone au niveau souhaité.
  9. Bouton Précédent : Appuyez pour revenir à la piste précédente stockée sur votre clé USB,
  10. MIC TREBLE : tournez pour régler les aigus du microphone au niveau souhaité.
  11. MAIN VOL/POWER : Marche/Arrêt et bouton de volume.
  12. REC : En mode BT/Aux/USB, appuyez sur le bouton REC pour démarrer l'enregistrement de la musique et du microphone sur un périphérique USB connecté. Appuyez à nouveau sur le bouton REC pour arrêter l'enregistrement.
  13. PLAY: Appuyez pour lire le contenu enregistré sur USB
  14. F : Bouton de changement de mode : Appuyez pour basculer entre les modes BT/USB/AUX.
  15. R : Répéter : Appuyez une fois pour répéter une seule piste ou deux fois pour répéter toutes les pistes. Appuyez à nouveau pour quitter la fonction de répétition.
  16. EQ : Appuyez pour parcourir les modes ROCK, FLAT, POP, JAZZ, CLASSIC et BASS.
  17. Bouton Suivant : Appuyez pour passer à la piste suivante stockée sur votre clé USB.

  18. Bouton Lecture/Pause ▶Ⅱ : Appuyez pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.

  19. Indicateur de charge de la batterie

DESCRIPTION DE L'ARRIERE

  1. BALANCED : connectez le microphone pour un meilleur effet.
  2. ENTRÉE secteur : connectez le cordon d'alimentation amovible au haut-parleur et branchez-le sur prise murale.

FONCTIONS DE BASE

MISE SOUS TENSION/ARRET DE L'APPAREIL

Appuyez sur le bouton marche/arrêt situé à l'arrière de l'enceinte pour allumer/éteindre l'enceinte.

Si le bouton d'alimentation est éteint, le bouton d'alimentation de la télécommande ne fonctionnera pas.

SÉLECTION DE MODE

Pour changer de mode, appuyez sur le bouton MODE de la télécommande ou appuyez sur le bouton F de l'appareil pour basculer entre les modes BT / USB / AUX.

RÉGLAGE DU VOLUME

Tournez le bouton MAIN VOL dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre sur l'appareil pour augmenter ou diminuer le niveau de volume de la musique.

PRISE MICROPHONE

Il y a une entrée microphone sur le haut-parleur. Connectez un microphone filaire à la prise MIC JACK 6,3 mm sur le panneau de commande de l'appareil pour chanter tout en écoutant de la musique. Tournez le bouton MIC VOL pour augmenter ou diminuer le volume du microphone jusqu'au niveau souhaité. Pour régler l'écho, la réverbération, les basses ou les aigus du microphone, appuyez sur le bouton de fonction et faites pivoter le bouton de volume principal sur le panneau de commande supérieur selon vos préférences.

PRIORITÉ MICROPHONE

Lorsque vous utilisez le microphone, appuyez longuement sur le bouton MIC PRI sur le panneau supérieur pour activer la priorité du microphone sur la musique. Appuyez à nouveau pour désactiver la fonction.

Poussez l'interrupteur du microphone sur la position ON. Il se connectera automatiquement au haut-parleur. L'écran affiche la fréquence, la force du signal et le niveau de charge des batteries.

INSTALLATION DES PILES DANS LE MICROPHONE

Retirez le couvercle des piles et insérez 2 piles de taille AA en vous assurant de la bonne polarité.

Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour être recyclées. Tenir les piles à l'abri d'une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou similaires.

Lorsque les piles ne sont pas utilisées, retirez-les pour éviter les dommages causés par des fuites ou la corrosion de la

pile.

ATTENTION: Danger d'explosion si la pile n'est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.

AVERTISSEMENT: Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants.

Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cesser d'utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants.

En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.

ENTRÉE AUX (LINE-IN)

Appuyez sur le bouton F de l'appareil pour sélectionner le mode "AUX". Connectez le haut-parleur à votre smartphone/lecteur MP3/PC/ordinateur portable avec un câble AUX-IN jack 3,5 mm et vous pourrez écouter de la musique à partir d'un appareil externe.

LECTURE USB

Appuyez sur le bouton F de l'appareil pour sélectionner « USB » et insérez la clé USB, l'appareil lira et jouera automatiquement la musique sur le périphérique USB.

Appuyez sur pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.

Appuyez brièvement sur pour lire la chanson précédente.

Appuyez brièvement sur pour passer à la chanson suivante.

FONCTIONNEMENT BLUETOOTH

Appuyez sur le bouton F de l'appareil pour sélectionner le mode « BT ». « bE » s'affichera sur l'écran. Placez l'appareil Bluetooth à moins de 10 mètres, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez "NASHVILLE" pour vous connecter. Une fois le couplage terminé, l'appareil commencera à lire la musique de votre smartphone.

Appuyez brièvement sur le bouton PLAY/PAUSE pour mettre la musique en pause, appuyez à nouveau pour reprendre la lecture.

Appuyez brièvement sur la touche ou pour sélectionner la piste précédente ou suivante.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Général

Bande de fréquence BT2402-2480 MHz
Émission RF max. du BT0,98 dBm
Fréquence UHF du microphone864,8 MHz
Émission RF max. du microphone7,88dBm
Piles pour le microphone2 x AA 1,5V
BatterieBatterie Li-ion 11,1 V 4000 mAh
Alimentation110-240V~ 50/60Hz
Dimensions398 x 213 x 185 mm

Section Audio

Haut-parleurs:Double Subwoofer 4"
Driver:Double Tweeter 1.5"
Bande passante40-20 KHz
Impédance
Rapport S/B77dB
Puissance60W RMS

BLUETOOTH KARAOKE BOX MIT AKKU UND UHF FUNKMIKROFON 60W

EINLEITUNG

EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020

EN 62479 : 2010

EN 50663 : 2017

EN 55032 : 2015 + A1 : 2020

EN 55035 : 2017 + A11 : 2020

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11

Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.6 : 2023-06

EN IEC 61000-3-2 : 2019 + A1 : 2021

EN 61000-3-3 : 2013 : A2 : 2021

ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07

ETSI EN 301 489-9 V2.1.1 : 2019-14

ETSI EN 300 422-1 V2.2.1 : 2021-11

EN 50564:2011

IEC 62321-3-1 : 2013

IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017

IEC 62321-5 : 2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1 : 2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8 : 2017

Rue François Engleert 17 02

480 Tubize - Belgium

T. +32 (0)2 390 91 91 - info@lotronic.net

TVA: 9E 0887 125 178

CE

Déclaration UE de Conformité

Nous, LOTRONIC SA

Rue F. Englert 17 Bte2

1480 TUBIZE

Belgique

+32.2.390.91.91

Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:

Marque : C.PERKINS

Désignation commerciale : Enceinte Karaoké

Type ou modèle : NASHVILLE-SOUND

Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la Directive ErP 2009/125/CE, le Règlement (CE)1275/2008 & le règlement (UE) N°801/2013, la directive RoHS 2011/65/EU, la directive déléguée (UE) N° 2015/863, le règlement REACH (CE) n° 1907/2006 Et le Règlement POP (UE) 2019/1021, Alcanes en C10-C13, paraffines chlorées à chaine courte (PCCC).

Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :

EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020

EN 62479 : 2010

EN 50663 : 2017

EN 55032 : 2015 + A1 : 2020

EN 55035 : 2017 + A11 : 2020

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11

Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.6 : 2023-06

EN IEC 61000-3-2 : 2019 + A1 : 2021

EN 61000-3-3 : 2013 : A2 : 2021

ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07

ETSI EN 301 489-9 V2.1.1 : 2019-14

ETSI EN 300 422-1 V2.2.1 : 2021-11

EN 50564 : 2011

IEC 62321-3-1 : 2013

IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017

IEC 62321-5 : 2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1 : 2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8 : 2017

Et déclarons la non utilisation de Polluants Organiques Persistants POPs soumises au Règlement (UE) 2019/1021

Fait à Tubize (Belgique), le 06/01/2024

Manuel De Sousa

Responsable qualité

LOTRONIC SA

Zoning Tubize II Rue François Anglert 17-02

1480 Tubize - Belgium

T. +32 (0)2 390 91 91 • info@lotronic.net TVA: BE 0887 125 178

C.Perkins NASHVILLE-SOUND - Déclaration UE de Conformité - 1

text_image CE UK CA FR Cet appareil, ses cordons, et batterie se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil !

www.lotronic.net

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : C.Perkins

Modèle : NASHVILLE-SOUND

Catégorie : Haut-parleur