C.Perkins MEMPHIS-SOUND - Haut-parleur

MEMPHIS-SOUND - Haut-parleur C.Perkins - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MEMPHIS-SOUND C.Perkins au format PDF.

📄 38 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice C.Perkins MEMPHIS-SOUND - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Haut-parleur
Puissance nominale Non spécifié
Impédance Non spécifié
Fréquence de réponse Non spécifié
Dimensions Non spécifié
Poids Non spécifié
Utilisation recommandée Pour une utilisation domestique ou professionnelle, selon le modèle
Maintenance Nettoyer régulièrement la grille et vérifier les connexions
Réparation Consulter un professionnel pour les réparations internes
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes
Informations générales Vérifier la compatibilité avec les autres équipements audio

FOIRE AUX QUESTIONS - MEMPHIS-SOUND C.Perkins

Comment connecter le haut-parleur C.Perkins MEMPHIS-SOUND à mon appareil ?
Pour connecter le haut-parleur, utilisez le câble audio approprié. Branchez une extrémité dans la sortie audio de votre appareil et l'autre dans l'entrée du haut-parleur.
Pourquoi le son est-il faible ou distordu ?
Vérifiez que le volume de votre appareil est suffisamment élevé et que les câbles sont correctement connectés. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas en mode silencieux.
Comment régler les basses et les aigus du haut-parleur ?
Utilisez les commandes d'égalisation de votre appareil source ou vérifiez si le haut-parleur dispose de contrôles de tonalité intégrés pour ajuster les basses et les aigus.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur est correctement alimenté. Vérifiez le câble d'alimentation et la prise. Essayez de brancher le haut-parleur sur une autre prise pour éliminer un problème de source d'alimentation.
Comment nettoyer le haut-parleur C.Perkins MEMPHIS-SOUND ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs ou de l'eau pour ne pas endommager les composants.
Le haut-parleur se déconnecte fréquemment, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles pour vous assurer qu'elles sont bien fixées. Si vous utilisez une connexion sans fil, vérifiez la force du signal et la distance entre le haut-parleur et l'appareil source.
Puis-je utiliser le haut-parleur à l'extérieur ?
Le haut-parleur C.Perkins MEMPHIS-SOUND est conçu pour une utilisation en intérieur. Si vous souhaitez l'utiliser à l'extérieur, assurez-vous qu'il est protégé de l'humidité et des intempéries.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et que le haut-parleur est en mode d'appairage. Si nécessaire, réinitialisez le haut-parleur et essayez de le reconnecter.

Questions des utilisateurs sur MEMPHIS-SOUND C.Perkins

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MEMPHIS-SOUND - C.Perkins et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MEMPHIS-SOUND de la marque C.Perkins.

MODE D'EMPLOI MEMPHIS-SOUND C.Perkins

FR - Manuel d'Utilisation - p. 6

Nous vous remercions pour l'achat de cette enceinte.

EXPLICATION DES SYMBOLES

C.Perkins MEMPHIS-SOUND - EXPLICATION DES SYMBOLES - 1

L'éclair dans le triangle attire l'attention sur un danger physique (due à une électrocution p.ex.).

C.Perkins MEMPHIS-SOUND - EXPLICATION DES SYMBOLES - 2

e point d'exclamation dans le triangle indique un risque dans la manipulation ou l'utilisation de l'appareil.

C.Perkins MEMPHIS-SOUND - EXPLICATION DES SYMBOLES - 3

ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

C.Perkins MEMPHIS-SOUND - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 1

C.Perkins MEMPHIS-SOUND - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 2

Ce symbole signifie que cet appareil ne doit être mis aux déchets ménagers dans aucun pays de la Communauté européenne afin d'éviter de nuire à l'environnement et à la santé humaine. Il convient d'en disposer d'une manière responsable afin de promouvoir la réutilisation des matériaux. Pour retourner votre appareil usagé, merciser les systèmes de retours et de ramassage mis en place ou de contacter votre revendeur chez qui vous avez t'é l'appareil. Ils peuvent reprendre cet appareil pour un recyclage écologique.

C.Perkins MEMPHIS-SOUND - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 3

En conformité avec les exigences de la norme CE

C.Perkins MEMPHIS-SOUND - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 4

Utilisation uniquement à l'intérieur

C.Perkins MEMPHIS-SOUND - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 5

Appareil de classe II, double isolation sans mise à la terre

C.Perkins MEMPHIS-SOUND - ATTENTION NE PAS OUVRIR LE BOITIER RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - 6

Pour éviter toute perte auditive, ne vous exposez pas à des niveaux de volume élevés pendant de longues périodes.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

  • Veuillez lire attentivement le manuel et le conserver pour référence ultérieure.
  • Toutes les consignes de sécurité et avertissements doivent être respectés. Ils font partie du manuel et doivent être conservés avec celui-ci.
  • Toute réclamation au titre de la garantie sera annulée si des dommages surviennent en raison du non-respect de ces consignes d'utilisation et de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour tout dommage consécutif.
  • Les transformations et/ou modifications non autorisées du produit ne sont pas autorisées pour des raisons de sécurité et de licence (CE). Le produit doit être connecté à une alimentation électrique uniquement du type décrit.
  • Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas ce produit à la pluie ou à l'humidité.

- Le produit est homologué pour une utilisation dans des locaux secs et fermés uniquement. N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, par exemple dans les salles de bain ou les piscines à proximité.

- N'exposez pas le produit à des températures extrêmes (< +5°C / > +35°C), à de fortes vibrations ou à de fortes contraintes mécaniques pendant son fonctionnement.

- Débranchez le produit de la prise murale lorsqu'il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.

- Ne laissez pas d'objets étrangers ou de liquides pénétrer dans le boîtier.

- Ne retirez pas le couvercle ou l'arrière, car il n'y a aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur.

- Ne placez pas de sources de flamme nue, telles que des bougies allumées, sur le produit.

- N'utilisez pas le produit dans un climat tropical. Uniquement pour une utilisation dans des climats modérés.

- Une distance minimale de 1 m autour du produit doit être maintenue pour assurer une ventilation suffisante.

- Ne placez pas le produit sur des surfaces molles telles que des tapis ou des lits. Ne couvrez pas les ouvertures d'aération du produit. N'obstruez pas la circulation de l'air avec des objets tels que des magazines, des nappes ou des rideaux. Cela empêche la dissipation de la chaleur de l'appareil et peut entraîner une surchauffe.

- N'exposez pas la batterie interne à une chaleur excessive telle que le soleil, le feu ou autre.

- La batterie interne n'est pas remplaçable par l'utilisateur.

- Pour éviter les blessures ou les chutes, soulevez l'appareil uniquement à l'aide de la poignée fournie.

- Pour éviter les blessures ou les chutes, n'utilisez pas l'appareil comme siège.

  • L'appareil est conforme à la législation européenne en vigueur concernant l'exposition humaine aux champs électromagnétiques.
  • DISPOSITIF DE DÉCONNECTION : La prise de courant doit être installée à proximité de l'équipement et être facilement accessible.

CHARGER LA BATTERIE

Avant la première mise en service de l'appareil, branchez le cordon secteur fourni sur une prise et l'autre extrémité sur la fiche d'entrée AC (3) à l'arrière. Le voyant de charge (5) s'allume en rouge lorsque la batterie se recharge. Laissez la batterie se charger sans interruption jusqu'à ce que le voyant de charge s'allume en vert.

NOTE : Eteignez le système après utilisation.

NOTE IMPORTANTE: Produits avec des batteries Lithium-ion

  1. AVANT la première utilisation, chargez complètement la batterie.

  2. Rechargez la batterie régulièrement après chaque utilisation sans attendre qu'elle soit déchargée.

  3. NE JAMAIS laisser décharger complètement la batterie sous peine de perdre 20 % de sa capacité, voir sa perte totale!

Si la tension devient trop faible, le circuit interne n'est plus alimenté et il sera impossible de recharger la batterie !

  1. Si vous n'utilisez pas le produit pendant une durée prolongée, il est recommandé de charger la batterie à 40% et de la vérifier/charger une fois par mois.

La durée de vie de la batterie dépend du bon suivi de ces conseils.

\*\* LES BATTERIES NE SONT PAS GARANTIES \*\*

Nous déclinons toute responsabilité pour des batteries endommagées prématurément suite au non-respect de ces règles de base.

DESCRIPTION DES COMMANDES SUR LE DESSUS

  1. Bouton MODE : Appuyez sur cette touche pour basculer entre les modes Bluetooth, USB et AUX.
  2. Touche PRECEDENT : Appuyez sur cette touche pour passer au titre précédent lorsque vous écoutez de la musique en mode USB ou Bluetooth.
  3. Bouton SUIVANT : Appuyez sur cette touche pour passer au titre suivant lors de la lecture de musique en mode USB ou Bluetooth.
  4. Touche PLAY/PAUSE : Appuyez sur cette touche pour lire ou mettre en pause la musique en mode USB ou Bluetooth.
  5. Indicateur de CHARGE : S'allume en rouge pendant la charge et en vert lorsque la batterie est complètement chargée.
  6. Bouton BASS VOLUME : Tournez-le pour régler le volume des basses en fonction de vos besoins.
  7. MIC : Appel mains libres : Lorsqu'un téléphone portable est connecté en mode Bluetooth, tous les appels entrants du téléphone peuvent être effectués en mode mains libres.
  8. Bouton TREBLE VOLUME : Tournez pour régler le volume des aigus en fonction de vos besoins.
  9. MAIN VOL/POWER : Marche/Arrêt et réglage du volume.

DESCRIPTION DE L'ARRIERE

  1. AUX : Insérez le câble AUX fourni dans un appareil externe.
  2. USB : Insérez un périphérique USB pour écouter de la musique
  3. Entrée d'alimentation secteur : Branchez le câble d'alimentation fourni dans cette prise et l'autre extrémité dans une prise murale appropriée.
  4. Appuyez sur le bouton MODE (1) sur le dessus pour passer en mode BLUETOOTH CONNECT.
  5. Activez la fonction Bluetooth sur l'appareil externe. Sélectionnez MEMPHIS dans la liste des appareils trouvés.
  6. Une fois connecté, le haut-parleur émet un son.
  7. Utilisez les touches PRECEDENT et SUIVANT pour sélectionner un titre.

CONNEXION BLUETOOTH

CONNEXION AUX

  1. Appuyez sur la touche MODE (1) sur le dessus pour sélectionner le mode AUX.
  2. Connectez une source audio externe via le câble AUX fourni.
  3. Une fois connecté, allumez votre appareil externe.

Attention : Veuillez éteindre le haut-parleur avant de connecter le câble AUX afin d'éviter tout bruit inattendu qui pourrait endommager le haut-parleur.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Haut-parleurs ....1 boomer 4" / 10cm + 2 tweeters

Puissance max. 40W

Alimentation 110-240V\~50/60Hz

Bande de fréquence BT....2402-2480MHz

Emission RF max. du BT....1.08dBm

Batterie ...... Batterie Li-ion 7,4V 3600mAh

Formats USB pris en charge ....USB 1.1 ou 2.0

Format de fichier ....FAT32

Débit binaire MP3 32-320Kbps

Répertoire ......Max. 8 niveaux

Nombre d'albums/dossiers.... max. 99

Nombre de fichiers ....max. 999

Format de fichier ...... Unicode UTF8

Dimensions 245 x 145 x 163 mm

Poids 2.5kg

BLUETOOTH LAUTSPRECHER MIT AKKU 40W

EINLEITUNG

EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020

EN 62479 : 2010

EN 50663:2017

EN 55032 : 2015 + A1 : 2020

EN 55035 : 2017 + A11 : 2020

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11

Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.6 : 2023-06

EN IEC 61000-3-2 : 2019 + A1 : 2021

EN 61000-3-3 : 2013 : A2 : 2021

ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07

EN 50564 : 2011

IEC 62321-3-1 : 2013

IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017

IEC 62321-5 : 2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1 : 2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8 : 2017

Déclaration UE de Conformité

Nous, LOTRONIC SA

Rue F. Englert 17 Bte2

1480 TUBIZE

Belgique

+32.2.390.91.91

Certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que les produits suivants:

Marque : C.PERKINS

Désignation commerciale : Enceinte Bluetooth

Type ou modèle : MEMPHIS-SOUND

Auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive RED 2014/53/EU, la Directive ErP 2009/125/CE, le Règlement (CE)1275/2008 & le règlement (UE) N°801/2013, la directive RoHS 2011/65/EU, la directive déléguée (UE) N° 2015/863, le règlement REACH (CE) n° 1907/2006 Et le Règlement POP (UE) 2019/1021, Alcanes en C10-C13, paraffines chlorées à chaine courte (PCCC).

Les produits sont en conformité avec les normes et/ou autres documents normatifs suivants :

EN IEC 62368-1 : 2020 + A11 : 2020

EN 62479:2010

EN 50663 : 2017

EN 55032:2015+A1:2020

EN 55035 : 2017 + A11 : 2020

ETSI EN 301 489-1 V2.2.3 : 2019-11

Draft ETSI EN 301 489-17 V3.2.6 : 2023-06

EN IEC 61000-3-2 : 2019 + A1 : 2021

EN 61000-3-3 : 2013 : A2 : 2021

ETSI EN 300 328 V2.2.2 : 2019-07

EN 50564 : 2011

IEC 62321-3-1:2013

IEC 62321-4 : 2013 + AMD1 : 2017

IEC 62321-5 : 2013

IEC 62321-6 : 2015

IEC 62321-7-1 : 2015

IEC 62321-7-2 : 2017

IEC 62321-8 : 2017

Et déclarons la non utilisation de Polluants Organiques Persistants POPs soumises au Règlement (UE) 2019/1021

Fait à Tubize (Belgique), le 06/01/2024

Manuel De Sousa

Responsable qualité

LOTRONIC SA

Zoning Tubize

Rue François Englers 17-02

1480 Tubize - Belgium

T. +32 (0)2 390 91 91 • info@lotronic.net

TVA: BE 0887 125 178

C.Perkins MEMPHIS-SOUND - Déclaration UE de Conformité - 1

text_image CE UK CA FR Cet appareil, ses cordons, et batterie se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil ! FR + +

www.lotronic.net

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : C.Perkins

Modèle : MEMPHIS-SOUND

Catégorie : Haut-parleur