HCA 62420 B - Non catégorisé BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HCA 62420 B BEKO au format PDF.
Questions des utilisateurs sur HCA 62420 B BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HCA 62420 B - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HCA 62420 B de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI HCA 62420 B BEKO
6- 2 x Ø 3,9 x 9,5 Screw
6- 2 x Ø 3,9 x 9,5 Screw
6- 2 x Ø 3,9 x 9,5 Screw
Avertssements contre les stuatons dangereuses concernant la sécurté de la ve et des bens. Avertissement lié au risque d’incendie.
Avertissement lié aux chocs électriques
Classe de protection contre les chocs électriques
Respecte le règlement WEEE. Il ne content pas de PCB. Cet apparel a été fabrqué dans des usnes modernes respectueuses de l’envronnement.48 / FR Hotte de cuisine / Mode d’emploi
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
1.1 Sécurité générale
Lisez attentivement les consignes de sécurité importantes et conser
vez-les pour vous y référer ultérieu- rement. Cette section contient des consignes de sécurité qui permet
tront de protéger contre les risques d’incendies, de chocs électriques, d’expositions aux fuites d’énergies micro-ondes, de blessures corpo
relles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annule toute garantie.
- Les fours à micro-ondes Beko sont conformes aux normes de sécu
rité applicables ; par conséquent, en cas de dommage sur l’appareil ou le câble d’alimentation, celui-ci doit être réparé ou remplacé par le revendeur, le centre de service ou un service spécialisé et autorisé afin d’éviter tout danger. Lorsque les réparations sont mauvaises ou effectuées par un personnel non qualifié, elles peuvent être dan
gereuses et entraîner des risques pour l’utilisateur.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les maisons et les en
droits similaires tels que : - Dans les cuisines du personnel des boutiques, des bureaux et autres environnements profes
sionnels ; - Dans les fermes – les cuisines pour clients dans les hôtels et autres lieux d’habita
tion ; et - Dans des chambres ou des salles de petit-déjeuner.
- N’utilisez l’appareil que pour l’usage auquel il est destiné tel que décrit dans ce manuel.
- Le fabricant ne peut être tenu res
ponsable des dommages résul- tant d’une installation incorrecte ou d’une mauvaise utilisation du produit.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capa
cités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’uti
lisation de l’appareil de manière sûre et comprennent les dangers impliqués.
- Les enfants ne sont pas auto
risés à jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’uti
lisateur ne doivent pas être ef- fectués par des enfants sans surveillance.Hotte de cuisine / Mode d’emploi 49 / FR
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
- Il faut que la distance minimale entre la surface d’appui des réci
pients de cuisson sur la plaque de cuisson et la partie la plus basse de votre produit soit d’au moins 65 cm
- Dans le cas où les instructions d’installation de la plaque de cuisson au gaz indiquent une dis
tance plus grande, il faut en tenir compte.
- Assurez-vous que votre alimen
tation électrique est conforme aux informations fournies sur la plaque signalétique de l’appareil.
- N’utilisez jamais l’appareil si le câble d’alimentation ou l’appareil lui-même est endommagé.
- Évitez d’endommager le câble d’alimentation en ne pas le serrer, le plier ou le frotter sur des bords tranchants. Éloignez le câble d’ali
mentation de toute surface brû- lante et des flammes.
- Utilisez l’appareil uniquement avec une prise mise à la terre.
AVERTISSEMENT : Ne branchez
pas l’appareil sur le secteur avant que l’installation ne soit complè
- Placez l’appareil de manière à ce que la fiche soit toujours acces
- Ne touchez pas les lampes si elles ont fonctionné pendant une longue période. Ils peuvent vous brûler les mains car ils seront chauds.
- Il faut respecter les règles fixées par les autorités compétentes en matière d’évacuation de l’air vicié (cet avertissement ne s’applique pas à l’utilisation sans conduit de fumée).
- Faites fonctionner votre appareil après avoir placé une casserole, une casserole, etc. sur la table de cuisson. Dans le cas contraire, une chaleur élevée peut entraîner une déformation de certaines parties de votre produit.
- Éteignez la plaque de cuisson avant de retirer la casserole, la casserole, etc.
- Évitez de laisser de l’huile chaude dans la plaque de cuisson. Les casseroles avec de l’huile chaude peuvent provoquer une au
- Faites attention à vos rideaux et couvertures, car l’huile peut prendre feu pendant la cuisson des aliments tels que les frites.
- Le filtre à graisse doit être rem -50 / FR Hotte de cuisine / Mode d’emploi
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement placé au moins une fois par mois. Il faut remplacer le filtre à charbon au moins tous les 3 mois.
- Le produit doit être nettoyé conformément au manuel d’utili
sation. En cas de nettoyage non conforme au manuel d’utilisation, il peut y avoir un risque d’incendie.
- Évitez d’utiliser des matériaux fil
trants non résistants au feu à la place du filtre actuel.
- Utilisez uniquement les pièces ou pièces d’origine recommandées par le fabricant.
- Ne faites pas fonctionner le pro
duit sans filtre et ne retirez pas les filtres lorsque le produit est en marche.
- En cas d’allumage d’une flamme, mettez votre produit et vos appa
- En cas d’allumage d’une flamme, couvrez la flamme et n’utilisez ja
mais d’eau pour l’éteindre.
- Débranchez l’appareil avant chaque nettoyage et lorsque l’ap
pareil n’est pas utilisé.
- La pression négative de l’environ
nement ne doit pas dépasser 4 Pa (4 x 10 bars) lorsque la hotte de la plaque de cuisson électrique et les appareils fonctionnent si
multanément à l’électricité et un autre type d’énergie.
- Lorsque l’appareil est utilisé dans l’environnement, l’échappement des appareils fonctionnant au mazout ou au gaz, tels que les chauffe-eau, doit être absolu
ment isolé ou l’appareil doit être de type hermétique.
- Pour le raccordement du conduit de fumée, utilisez des tuyaux d’un diamètre de 120 ou 150 mm. Le raccordement des tuyaux doit être aussi court que possible et compor
ter le moins de coudes possible. Risque de suffocation ! Gardez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ATTENTION : Les pièces ac
cessibles peuvent chauffer lors- qu’elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.
- La sortie de la hotte ne doit pas être connectée aux conduits d’air utilisés à d’autres fins.
- La ventilation de la pièce peut être insuffisante lorsque la hotte de la plaque de cuisson électrique est utilisée simultanément avec les appareils fonctionnant au gaz ou à d’autres combustibles (cela peut ne pas s’appliquer aux appareilsHotte de cuisine / Mode d’emploi 51 / FR
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement qui ne font que rejeter l’air dans la pièce).
- Les objets placés sur le produit peuvent tomber. Ne placez aucun objet sur ce produit.
- Ne flambez pas sous votre produit.
AVERTISSEMENT : Avant d’ins
taller la hotte, retirez les films pro- tecteurs.
- Ne jamais laisser de grandes flammes nues sous la hotte lorsque celui-ci est en fonction
- Les friteuses doivent être surveil
lées en permanence pendant leur utilisation : une huile surchauffée peut s’enflammer.
1.2 Conformité avec la directive
DEEE et élimination des déchets : Cet appareil est conforme à la direc- tive WEEE de l’Union européenne (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classification attri
bué aux déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Ce symbole indique que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les ordures ménagères à la fin de sa du
rée de vie. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel pour le recyclage des dispositifs électriques et électro
niques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les au
torités locales ou le détaillant où le produit a été acheté. Chaque mé
nage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des an
ciens appareils. La mise au rebut ap- propriée des appareils usagés per- met de prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’envi
ronnement et la santé humaine.
1.3 Conformité avec la Directive
RoHS Votre appareil est conforme à la di
rective RoHS de l’Union européenne (2011/65/UE). Il ne comporte pas de matériaux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.4 Informations sur l’emballage
Les matériaux d’emballage de cet appareil sont fabri
qués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos réglementations nationales en ma
tière d’environnement. Ne mettez pas les matériaux d’emballage au rebut avec les ordures ménagères et d’autres déchets. Déposez-les plutôt aux points de collecte des matériaux d’emballage, désignés par les autorités locales.52 / FR Hotte de cuisine / Mode d’emploi
2.2 Données techniques
2. Couvercle en verre
3. Filtre à graisse en aluminium
4. Cordon d’alimentation
5. Touches de contrôle
Modèle HCA62420B Tension et fréquence d’alimentation 220-240 V~ 50 Hz Puissance de la lampe (W) 2x3 Puissance du moteur (W)
Classe d’isolation du moteur Class F Classe d’isolation Classe II
236Hotte de cuisine / Mode d’emploi 53 / FR
Fonctionnement de la hotte
- La hotte est équipée d’un moteur avec différents réglages de vitesse.
- Afin d’obtenir de meilleures performances, nous vous conseillons d’utiliser des vitesses basses dans des conditions normales, et des vitesses élevées lorsque les odeurs et les vapeurs sont intensifiées.
- Vous pouvez démarrer la hotte en appuyant sur la touche du niveau de vitesse souhaité. (1,2,3)
- Vous pouvez éclairer la zone de cuisson en appuyant sur la touche d’éclairage. (
SymbolSymbolBulb installationBulb dismantlingFg. 4 Max : 3 W SymboleSymboleInstallation d’ampouleDémontage de l’ampoule Débranchez la hotte de l’alimentation secteur. Cet appareil est équipé de lampes LED spot de 3 W.
Avant de remplacer les ampoules, débran- chez l’alimentation électrique de la hotte.
Ne touchez pas les ampoules lors- qu’elles sont chaudes.
3.1 Utilisation des boutons «Push»
Fg. 3 La hotte est équipée d’une commande mécanique.
- Appuyer sur le « 0 » - désactive la hotte.
- En appuyant sur le «1» - pour faire tourner la hotte avec une vitesse minimale.
- Appuyer sur le « 2 » - fait tourner la hotte avec une vitesse moyenne.
- Appuyer sur le « 3 » - fait tourner la hotte à la vitesse maximale. Une vitesse plus élevée signifie plus de débit d’air.
- Appuyez sur le bouton - pour allumer les lumières. Répétez la pression sur le bouton pour éteindre l’éclairage.
3.2 Choses à faire pour
économiser de l’énergie
- Veillez à ce que l’entrée d’air soit suffisante pour que la hotte fonctionne efficacement et avec un faible bruit de fonctionnement pendant la cuisson.
- Réglez le niveau du ventilateur en fonction de la densité de vapeur dans la cuisine. Utilisez le niveau élevé uniquement lorsque cela est nécessaire. Un niveau de ventilateur plus bas signifie moins de consommation d’énergie.
- Si une fumée dense est attendue dans la cuisine, sélectionnez à l’avance un niveau de ventilateur plus élevé. Il est nécessaire de faire fonctionner la hotte beaucoup plus longtemps pour éliminer la fumée déjà répandue dans toute la cuisine.
- Éteignez la hotte lorsqu’elle n’est pas utilisée.
- Nettoyez ou remplacez le filtre aux intervalles indiqués, ainsi, l’efficacité de la ventilation est augmentée et le risque d’incendie est éliminé.
Utilisation de l’appareil54 / FR Hotte de cuisine / Mode d’emploi
Utilisation de l’appareil
Veillez à ne pas toucher l’ampoule remplacée directement avec les mains. Vous pouvez vous procurer des lampes auprès d’agents de service agréés.Hotte de cuisine / Mode d’emploi 55 / FR
Vous pouvez laver le filtre à graisse au lave-vaisselle
4.2 Remplacement du filtre à char-
bon (mode de circulation d’air) La hotte peut être équipée d’un filtre à charbon actif. Le filtre à charbon est appliqué uniquement dans le cas où la hotte n’est pas connectée au conduit de ventilation. Dans tous les cas, il est nécessaire de remplacer le filtre à charbon au moins tous les trois mois.Fg. 6Fg. 7 AVERTISSEMENT Le filtre à charbon n’est jamais lavé. AVERTISSEMENT Le filtre à charbon est disponible auprès des services agréés.Lors du nettoyage et de l’entretien, débranchez l’appareil, coupez l’interrupteur principal ou desserrez le fusible qui alimente la hotte. Le non-respect des dispositions relatives au nettoyage de l’appareil et au remplacement des filtres peut entraîner des risques d’incendie. Il est donc recommandé de se confor-mer aux directives données ici. Le fabricant décline toute responsabi-lité en cas de dommages au moteur ou d’incendies causés par une utili-sation incorrecte.Nettoyez en utilisant uniquement un chiffon imbibé de détergent liquide neutre. Ne nettoyez pas avec des outils ou des instruments. N’utilisez pas des produits abrasifs. N’utilisez pas d’alcool.
4.1 Nettoyage du filtre à graisse en
aluminium Ce filtre capture les particules d’huile dans l’air. Il est recommandé de nettoyer votre filtre tous les mois dans des conditions d’utilisation normales. Retirez d’abord les filtres à graisse pour ce processus. Lavez les filtres avec un détergent liquide et rincez-les à l’eau et réinstallez-les une fois qu’ils sont secs. Les filtres à graisse en aluminium peuvent être découverts lors du lavage ; c’est normal et vous n’avez pas besoin de changer votre filtre.
Nettoyage et entretien56 / FR Hotte de cuisine / Mode d’emploi
6- 2 x Ø 3,9 x 9,5 Screw
AVERTISSEMENTVeuillez lire les consignes de sécurité avant l’installation. AVERTISSEMENTLe non-respect de ces instructions lors de l’installation des vis ou du dispositif de fixation peut entraîner des risques électriques.5.1 Accessoires d’installationFg. 8
Installation de l’appareil 1- Hotte2-Cheminée3- Manuel de l’utilisateur4- Vis de 4 x 5 x 455- Bouchon à vis de 6 x 8 x 406- Vis de 2 x 3,9 x 9,57- Adaptateur de conduit de fumée en plastique 150/120 mm8- Valve de contre-pressionHotte de cuisine / Mode d’emploi 57 / FR
L’utilisation de vis et d’éléments de fixation non spécifiés dans le manuel d’utilisation peut provoquer un choc électrique. La distance minimale de la hotte suspendue entre la surface de la batterie de cuisine placée au-dessus de la cuisinière (gaz, électrique) et la partie la plus basse de la hotte (Fig. 3) doit être d’au moins 65 cm pour les cuisinières électriques et d’au moins 65 cm pour les cuisinières à gaz. Au cas où le manuel d’utilisation de la cuisinière prévoit une distance plus élevée pour l’installation de la hotte, cette exigence de distance plus élevée doit être maintenue. L’installation de la hotte et du corps de cheminée est illustrée sur les figures (Fig. 4 - Fig. 9). La hotte est équipée de broches de fixation correspondant à la plupart des murs et plafonds. Au cours de l’assemblage, respectez les règles communes pour l’évacuation de l’air des locaux.
Fig. 9 Distances recommandées par rapport à la cuisinière Cuisinières à gaz L ≥ 65 cmCuisinières électriques L ≥ 65 cm Avant de commencer l’nstallaton :
- Vérifiez si les dimensions de l’appareil acheté correspondent au lieu d’installation prévu.
- Le démontage et l’enlèvement (si possible) de tout meuble restant dans la zone d’installation de la hotte, afin de garantir un accès facile au plafond ou au mur, où la hotte doit être montée. Si ce n’est pas possible, protégez les éléments de mobilier restant dans la zone adjacente.
- Vérifiez s’il y a une prise près de la zone de montage et contrôlez si la hotte peut être connectée au canal de ventilation pour l’évacuation des vapeurs.
- Vérifiez s’il n’y a pas de câbles (électriques, hydrauliques, etc.) aux endroits où le forage sera effectué.
- Préparez les outils suivants : règle à ruban, crayon, perceuse / tournevis électrique, outil de perçage Ø8, tournevis, niveau à bulle. Opératons d’assemblage :
1. Défnssez l’axe de la cusnère et projetez-le
sur le mur, là où la hotte sera montée. Sgnez tous les ponts caractérstques de la fxaton de la hotte. Faites les ouvertures avec la perceuse. (Fig. 10) 325mm4 x O82 x O8325mm156mm L+170mm 124mm max:680mm min:30 Fig. 10 Dimensions d’assemblage58 / FR Hotte de cuisine / Mode d’emploi
2. Dans les ouvertures, nsérez les bouchons à vs.
Dans deux ouvertures marquées d’un A, vissez également les vis (laissant 7 mm de longueur de vis à l’extérieur du bouchon à vis, Fig. 11). 2 x O5 x 45mm4 x O8 x 40mm
Fig. 11 Assemblage des bouchons à vis
3. Vssez l’élément de fxaton du corps de
chemnée, accrochez la hotte sur deux vs non serrées (Fg. 12). Fig. 12 Suspension de la hotte
4. Ouvrez le couvercle de la hotte et retrez le fltre
Fig. 13 Dépose du filtre à graisse en aluminium
5. Placez le nveau sur le corps de la hotte. En
fasant tourner l’élément marqué d’un A, ajustez le nveau de la hotte en foncton des ndcatons du nveau, pus serrez deux vs partellement vssées auparavant et vssez les deux vs restantes (Fg. 14). 2 x O5 x 45mm
Fig 14 Positionnement de la hotteHotte de cuisine / Mode d’emploi 59 / FR
Installaton de l’apparel Placez le corps de chemnée sur le corps de la hotte. Ensute, trez délcatement la parte de la hotte marquée d’un B vers le haut, jusqu’à ce qu’elle pusse être vssée à l’élément de fxaton préalablement fxé au mur (Fg. 15).
2 x O3,9x9,5 Fig. 15 Assemblage du corps de cheminée Soyez particulièrement attentif lorsque vous faites glisser le corps de cheminée
Cette opératon d’assemblage dot être effectuée avec le plus grand son, afn d’évter de rayer le corps de la chemnée et la hotte elle-même. 5.3. Raccordements électrques La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur la plaque placée à l’intérieur de la hotte. Si la hotte est équipée d’une fiche, insérez-la dans la prise de courant conforme aux exigences applicables et située à un endroit facilement accessible. Si la hotte n’est pas équipée d’une fiche, les installations de la hotte doivent être effectuées par une personne ayant les autorisations requises (telle qu’un électricien).60 / FR Hotte de cuisine / Mode d’emploi 6 Dépannage Dépannage Raison Aide Le produit ne fonctionne pas. Vérifiez le fusible. Il se peut que votre fusible soit coupé ; remettez-le en marche. Le produit ne fonctionne pas. Vérifiez le branchement. La tension du secteur doit être comprise entre 220 et 240 V. Le produit ne fonctionne pas. Vérifiez le branchement. Vérifiez si les autres appareils de votre cuisine fonctionnent ou pas. L’ampoule ne fonctionne pas. Vérifiez le branchement. La tension du secteur doit être comprise entre 220 et 240 V. L’ampoule ne fonctionne pas. Vérifiez l’interrupteur de l’ampoule. L’interrupteur de l’ampoule doit être en position « Allumé ». L’ampoule ne fonctionne pas. Vérifiez les ampoules. Les ampoules de l’appareil ne doivent pas être défectueuses. L’appareil n’aspire pas l’air correctement. Vérifiez le filtre en aluminium. L’aluminium du filtre doit être nettoyé au moins une fois par mois en conditions d’utilisation normales. L’appareil n’aspire pas l’air correctement. Vérifiez l’évent d’aération. L’évent d’aération doit être en position « Marche ». L’appareil n’aspire pas l’air correctement. Vérifiez le filtre à charbon. Pour les appareils dotés d’un filtre à charbon, celui-ci doit normalement être remplacé tous les 3 mois.Lees eerst deze handleiding! Beste gewaardeerde klant, Hartelijk dank voor het feit dat u de voorkeur geeft aan dit Beko-apparaat. Wij hopen dat u de beste resultaten krijgt van uw apparaat dat werd vervaardigd met hoogwaardige en moderne technologie. Om die reden vragen wij u deze volledige handleiding en alle andere begeleidende documenten zorgvuldig te lezen voor u het apparaat in gebruik neemt en bewaar ze voor een eventuele raadpleging in de toekomst. Als u het product doorgeeft aan iemand anders mag u niet vergeten ook de handleiding mee te geven. Volg de instructies en besteed aandacht aan alle informatie en waarschuwingen in de handleiding. Denk eraan dat deze handleiding ook van toepassing kan zijn op andere modellen. Verschillen tussen modellen worden uitdrukkelijk beschreven in de handleiding. Betekenis van de symbolen De volgende symbolen worden gebrukt n verschllende hoofdstukken van deze handledng.
Notice Facile