BEKO BCBIM17600KSBMPS - Four

BCBIM17600KSBMPS - Four BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCBIM17600KSBMPS BEKO au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO BCBIM17600KSBMPS - page 44
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Four encastrable BEKO BCBIM17600KSBMPS, capacité 71L, classe énergétique A, chaleur tournante, 8 modes de cuisson.
Dimensions Dimensions (H x L x P) : 59.5 cm x 59.4 cm x 56.7 cm.
Poids Poids : 36 kg.
Utilisation Panneau de contrôle tactile, éclairage intérieur, fonction de préchauffage rapide.
Maintenance Nettoyage par catalyse, grille amovible, platine de cuisson facile à retirer.
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants, porte froide, protection contre la surchauffe.
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, compatibilité avec les cuisines modernes.

FOIRE AUX QUESTIONS - BCBIM17600KSBMPS BEKO

Comment régler la température de mon four BEKO BCBIM17600KSBMPS ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le pour sélectionner la température souhaitée et attendez que le four atteigne la température avant d'enfourner.
Pourquoi mon four ne chauffe-t-il pas correctement ?
Vérifiez si la prise est alimentée et si le four est correctement branché. Assurez-vous également que la fonction de cuisson est correctement sélectionnée.
Comment nettoyer l'intérieur de mon four BEKO ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Pour les taches tenaces, laissez agir le nettoyant quelques minutes avant d'essuyer.
Mon four affiche un code d'erreur. Que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel, sélectionnez la fonction de cuisson à la vapeur et réglez la durée de cuisson.
Puis-je utiliser des plats en plastique dans mon four BEKO ?
Non, il est recommandé d'utiliser uniquement des plats allant au four comme ceux en verre, céramique ou métal.
Comment déverrouiller la porte du four après la cuisson ?
La porte se déverrouille automatiquement lorsque la température intérieure est suffisamment basse. Si elle reste verrouillée, attendez quelques minutes.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour mon four BEKO ?
Utilisez une ampoule conçue pour les appareils électroménagers, avec une puissance maximale de 25W.
Comment savoir si mon four est préchauffé ?
Un témoin lumineux sur le panneau de contrôle s'éteint lorsque le four atteint la température réglée.
Mon four fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Vérifiez que les grilles et les plats sont bien en place. Si le bruit persiste, contactez un technicien.

Questions des utilisateurs sur BCBIM17600KSBMPS BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCBIM17600KSBMPS - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCBIM17600KSBMPS de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI BCBIM17600KSBMPS BEKO

Manuel d'utilisation

BEKO BCBIM17600KSBMPS - 1

BCBIM17600KSBMPS

385444964_1/ EN/ FR/ R.AA/ 07.01.25 17:21

7754886770

Welcome!

Dear Customer,

Nos you remercions d'avoir choisi l'appareil Beko . Nous voulons que vous appareil de haute qualite et doted'une technologie de pointe vous offre une efficacite optimale. Pour ce faire, lisez attentivement ce manuel et tout autre document fourni avant d'utiliser I'appareil.

Tenez compte de toutes les informations et averissements figurant dans le manuel d'utilisation. Ainsi, vous vous protégerez, vous et votre produit, contre d'eventuels dangers.

Conservez le manuel d'utilisation. Si vous donnez l'appareil à quelqu'un d'autre, donnez également le manuel. Les conditions de garantie, les méthodes d'utilisation et de dépannage de votre apparéil sont indiquées dans ce manuel.

Les symboles et leurs descriptions dans le manuel de l'utilisateur :

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Welcome! - 1

Danger pouvant entrainer la mort ou des blessures.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Welcome! - 2

Informations importantes et conseils d'utilisation utiles.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Welcome! - 3

Lisez le manuel d'utilisation.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Welcome! - 4

Attention aux surfaces chaudes.

REMARQUE Danger pouvant entrainer des dommages matériels à l'appareil ou à son environnement.

Arçelik A.Ş. Karağac caddesi No:2-6 34445 Sutlüce/Istanbul/TURKEY Made in TURKEY

Table des matieres

1 Consignes de sécurité 46

1.1 Utilisation prevue 46
1.2 Sécurité des enfants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques 47
1.3 Sécurité électrique 48
1.4 Sécurité des transports 49
1.5 Sutéte des installations 50
1.6 Sécurité d'utilisation 50
1.7 Alertes de températe 51
1.8 Utilisation des accessoires 52
1.9 Consignes de sécurité relatives à 52 la cuisson
1.10 Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage 53
1.11 Auto-nettoyage à haute tempéra-ture (pyrolyse) 54
2 Instructions relatives à l'environnement 54
2.1 Directive sur les déchets 54
2.1.1 Conformité avec la directive 54
DEEE et élimination des déchets
2.2 Informations sur l'emballage.... 55
2.3 Recommendations pour economise l'énergie 55
3 Notre apparéil 56
3.1 Présentation de l'appareil 56
3.2 Présentation et utilisation du pan- neau de commande de l'appareil . 56
3.2.1 Panneau de commande 57
3.3 Fonctions d'utilisation du four.... 57
3.4 Accessoires de l'appareil 59
3.5 Utilisation des accessoires de 60 l'appareil.
3.6 Specifications techniques 63
4Premiereutilisation. 64
4.1 Réglage de l'heure pour la première fois .... 64
4.2Premier nettoyage 64
5 Utilisation du four 65
5.1 Informations generales sur l'utilisation du four 65

5.2 Fonctionnement de l'unité de 65 commande du four
5.3 Reglages 69

6 Informations generales sur la cuisine 72

6.1 Avertissements généraux concer nant la cuisson au four...
6.1.1 Pâtisseries et alimentés cuits au four
6.1.2 Vande, poisson et volaille 75
6.1.3Grille 76
6.1.4 Aliments test 77

7 Entretien et nettoyage 79

7.1 Consignes de nettoyage generales 79
7.2 Accessoires de nettoyage 81
7.3 Nettoyage du bandeau de commande 81
7.4 Nettoyage de l'intérieur du four 81 (zone de cuisson)
7.5 Nettoyage facile à la vapeur 81
7.6 Auto-nettoyage à haute tempéra-ture. 82
7.7 Nettoyage de la porte du four 84
7.8 Retrait de la vitre interieure de la 85 portedu four
7.9 Nettoyage de la lampe du four.... 86

8Dépannage 87

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Table des matieres - 1

1 Consignes de sécurité

  • Cette section contient les instructions de sécurité nécessaires à la prévention des risques de dommage corporel ou de dommage matériel.
  • Si l'appareil est remis à une autre personne pour un usage personnel ou à des fins d'utilisation d'occasion, le manuel d'utilisation, les étiquettes de l'appareil et les autres documents et pieces pertinents doivent également être remis.
  • Notre entreprise ne peut être tenue pour responsable des dommages qui peuvent survenir si ces instructions ne sont pas respectées.
  • Le non-respect de ces instructions annule toute garantie.
  • Faites toujours effectuer les travaux d'installation et de réparation par le fabricant, le service agréé ou une personne que l'entreprise importatrice désignera.
    Utilisez uniquement des pieces d'origine et des accessoires d'origine.
  • Évitez de réparer ou de rempla-cer tout composant de l'appa-reil sauf si cela est clairment spécifique dans le manuel d'utilisation.

  • N'apportez pas de modifications techniques à l'appareil.

1.1 Utilisation prévue

  • Cet apparéil est conçu pour être utilisé à domicile. Il n'est pas destiné à un usage commercial.
  • N'utilisez pas l'appareil dans les jardins, les balcons ou autres environnementes extérieurs. Cet apparéil est destiné à une utilisation dans les menages et dans les cuisines du personnel de magasins, de bureaux et d'autres environnementes de travail.
  • AVENTISSEMENT : Cet apparreil doit etre utilise pour la cuisine uniquement. Il ne devrait pas etre utilise a d'autres fins comme le chauffage d'une piece.
    Le four peut etre utilise pour decongeler, cuire, fire et griller les alimentes.
  • Ce produit ne doit pas etre utiliser pour chauffer des as-siettes, secher des serviettes ou des vetements en les accrochant a la poignee.

1.2 Sécurité des en

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sécurité des en - 1

fants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques

  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les aptitudes physiques, sensorielles ou mentales sont sous-developpées, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient encadrés ou formés à l'utilisation sécuritaire et aux dangers de l' apparéil.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Ne faissez pas les enfants effectuer le nettoyage et l'entretien de l'appareil, à moins qu'ils soient sous surveillance.
  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales limitées (y compris les enfants), sauf si elles sont gardées sous surveillance ou reçoivent les instructions nécessaires.
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Les produits électriques sont dangereux pour les enfants et les animaux domestiques. Les enfants et les animaux domes

tiques ne doivent pas jouer avec l'appareil. En outre, ils ne doivent ni grimper dessus ni y entra.

  • Ne mettez pas d'objets à portée des enfants sur l'appareil.
  • AVERTISSEMENT : pendant l'utilisation, les surfaces accessibles de l'appareil sont chaudes. Tenez les enfants à l'écart de l'appareil.
    Tenez le matériel d'emballage hors de portee des enfants. Ils pourraient entrainer des léasons ou une asphyxie.
    Lorsque la porte est ouverte, ne posez aucun objet lourd dessus et ne laissez pas les enfants s'y asseoir. Vous risquez de faire basculer le four ou d'endommager les charnières de la porte.
  • Avant demettre au rebut un apparéil usage ou hors service :
  • Débranche la fiche d'alimentation et retirez-la de la prise.
  • Coupez le cable d'alimentation et detachez-le de l'appareil avec la fiche.
  • Prenez des précautions pour empêcher les enfants de pé-nétrer dans le produit.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil lorsqu'il est en veille.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - fants, des personnes vulnérables et des animaux domestiques - 1

1.3 Sécurité électrique

  • Raccordez l'appareil au secteur équipé d'une prise de terre protégée par un fusible qui correspond aux courants nominaux indiqués sur la plaque signalétique. Contactez un technician qualifié pour l'installation de la mise à la terre. N'utilise pas l'appareil sans prise de terre conformément aux réglementations locales / nationales.
  • La fiche ou les raccords électriques de l'appareil doivent être facilement accessibles. Si cela est impossible, il doit y avoir un mécanisme (fusible, interrupteur, interrupteur à clé, etc.) sur l'installation électrique à laquelle l'appareil est connecté, conforme à la réglementation électrique et séparant tous les pôles du réseau.
  • Débranchez l'appareil ou coupez le fusible avant toute tâché de réparation, de maintenance ou de nettoyage.
  • Branchez l'appareil dans une prise conforme aux valeurs de tension et de fréquence individues sur la plaque signalétique.
  • (Si l'appareil n'est pas équiné d'un cable d'alimentation) utilisez uniquement le cable de

connexion presente dans la section « Spécifications techniques »

  • Ne bloquez pas le cordon d'alimentation sous et derrière l'appareil. Ne placez aucun objet lourd sur le cordon d'alimentation. Le cordon d'alimentation ne doit pas etre plie,coince,ni entrer en contact avec une source de chaleur.
    Assurez-vous de ne pas coince le cable d'alimentation lors de la mise en place de l'appareil après le montage ou le nettoyage.
  • La surface arrête du four devient chaude lorsque vous l'utilisez. Les câbles d'alimentation ne doivent pas toucher la surface arrête du produit. Si non, il risque d'être endommage.
  • Évitez de bloquer les cables électriques dans la porte du four et ne les faites pas passer sur des surfaces chaudes. Simon, l'iso1ation du cable peut fondre et provoquer un incendie en raison d'un court-circuit.
  • Utilisez uniquement des câbles originaux. N'utilisez pas de câbles endommages.
  • N'utilisez pas de rallonge ni de multiprises pour brancher l'appareil.

  • Contactez le service technique agrée ou l'importateur pour utiliser l'adaptateur approvéd lorsque l'utilisation d'un adaptateur convertisseur (pour le type à brancher) est nécessaire.

  • Contactez le vendeur ou le service technique agréé si la longueur du cordon d'alimentation est inappropriée.
  • Les sources d'alimentation portables ou les multiprises peuvent surchauffer ou prendre feu. Tenez les sources d'alimentation portables ou les multiprises loin de l'appareil.
  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplatzé par le fabricant, un service autorisé ou une personne désignée par l'entreprise importatrice afin de prévenir d'eventuels dangers.
  • AVERTISSEMENT: Avant de remplacer la lampe du four, veuillez à débrancher l'appareil de l'alimentation électrique pour éviter tout risque d'électrocution. Débranchez l'apparil ou désactivez le fusible de la boîte à fusibles.

Si vous appeareil est equipoé d'un cordon et d'une fiche :

  • Ne branchez jamais la fiche de l'appareil dans une prise cassée, détachée ou démonnée.

Assurez-vous que la fiche est entièrement insérée dans la prise. Sinon, les branchements peuvent surchauffer ou prendre feu.

  • Évitez d'insérer l'appareil dans des prises huileuses, sales ou potentiellement exposées à de l'eau (telles que celles pres d'un plan de travail exposé à des fuites d'eau). Sinon, il y a un risque de court-circuit ou d'électrocution.
  • Ne touchez pas la prise avec des mains humides!
  • Tirez la fiche de la prise en tenant le corps de la fiche只想 que le cordon d'alimentation.

1.4 Sécurité des transports

  • Avant le nettoyage, débranchez le produit de l'alimentation électrique avant de porter l'appareil.
  • Le produit est lourd, transportez le produit avec au moins deux personnes.
  • N'utilisez pas la porte et/ou la poignée pour transporter ou déplacer l'appareil.
  • Ne posez pas d'objets sur l'appareil. Portez l'appareil verticallement.
    Lorsque you souhaitez transporter l'appareil, emballez-le avec du matériel d'emballage a

bulles ou du carton épais et attachez-le avec du ruban adhé-sif. Maintenez les parties mobiles de l'appareil bien fermes afin d'éviter tout dommage.

  • Avant d'inverter l'appareil, vérifiez s'il présente des dommages résultat du transport. Contactez l'exportateur ou le service technique autorisé s'il présente des dommages.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sécurité des transports - 1

1.5 Sûreté des installations

  • Avant deCOMMencer l'installation, coupez la ligne d'alimentation à laquelle sera branché l'appareil en désactivant le fusible.
  • Portez toujours des gants de protection lors du transport et de l'installation. Le non-respect de cette consigne peut entrainer un risque de blessure à cause de bords pointus.
  • Avant d'instructor l'appareil, vérifiez s'il présente des dommages. Ne faites pas installer l'appareil si celui-ci est endommagé.
  • Évitez d'utiliser des matérieliaux d'iso1ation thermique pour recouvrir l'intérieur du meuble à installer.
  • La zone d'installation de l'appareil ne doit être exposée aux rayons solaires ni à des

sources de chaleur telles que les brûleurs électriques ou à gaz.

  • Maintenez ouvert l'environnement de tous les conduits de ventilation du produit.
    Pour éviter toute surchauffe, l'installation du produit ne doit pas se faire derrière des couvercles décoratifs.
  • Dans les cas où un tuyau/une conduite de gaz ou une conduite d'eau en plastique se trouve derrière la zone d'installation désignée pour le produit, il est impératif de garantir qu'il n'y a pas de contact entre le produit et ces conduites d'utilité publique. Sinon, le tuyau/la conduite risque d'être écrasse(e).
  • Lorsqu'il se trouve une prise derrière l'emplacement d'installation de l'appareil, il est nécessaire de s'assurer que l'appareil n'est pas en contact avec cette prise ni qu'aucune fiche n'est branchée sur cette prise.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sûreté des installations - 1

1.6 Sécurité d'utilisation

Assurez-vous d'eteindre l'appareil après chaque utilisation.

  • Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période, débranche- le ou coupez l'alimentation à partir de la boîte à fusibles.
  • Cessez d'utiliser l'appareil s'il connait une panne ou s'il est endommagé pendant l'utilisation. Débranchez l'appléil de la prise électrique. Contactez l'importateur ou le service technique agrée.
  • N'utilisez pas l'appareil si la porte en verre a eté retiree ou est fissurée. Dans le cas contraire, vous risquez de vous bleisser et de cause des dommages à l'environnement.
  • Ne marchez pas sur l'appareil pour quelques raison que ce soit.
    N'utilisez jamais l'appareil lorsque vous discernment ou votre coordination de mouvements est alteré par la consommation d'alcool et/ou de drogues.
  • Les objets inflammables ne doivent pas etre conserves a l'intérieur et autour de la zone de cuisson. Dans le cas contraire,ils peuvent provoquer un incendie.
  • La poignée du four n'est pas un seche-servlettes. Lorsque vous utilisez l'appareil, n'accro

chez pas de serviettes, ni de gants, ni de textiles similaires sur la poignée.
- Les charnières de la porte du produit bougent lors de l'ouverture et de la fermeture de la porte et peuvent se bloquer. Lors de l'ouverture / la fermeture de la porte, ne tenez pas la pièce à partir des charnières.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sécurité d'utilisation - 1

1.7 Alertes de températe

  • AVENTISSEMENT : Lorsque le produit est utilisé, le produit et ses parties accessibles sont chauds. Il faut veiller à ne pas toucher le produit et les éléments chauffants. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l'écart du produit, à moins d'être constamment surveillés.
  • Ne placez pas de matériaux inflammables ou explosifs à proximé de l'appareil, car les surfaces seront chaudes lorsqu'il fonctionnera.
  • Gardez vos distances lorsqu'vous ouvre la portedu four pendant ou à la fin de la cuisson. La vapeur peut vous brûler la main, le visage et/ou les yeux.

  • Pendant le fonctionnement, le produit est chaud. Il faut veiller à ne pas toucher les parties chaudes, l'intérieur du four et les éléments chauffants.

  • Portez toujours des gants de cuisine résistants à la chaleur lorsqu'you manipuez le produit.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Alertes de températe - 1

1.8 Utilisation des accessoires

  • Il est important de placer correctement la grille métallique et le plateau sur les étagères métalliques. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section «utilisation des accessoires».
  • Fermez la porte du four après avoir pousse les accessoires complètement dans l'espace de cuisson, sinon ils risquent de heurter la vitre de la porte et de l'endommager.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Utilisation des accessoires - 1

1.9 Consignes de sécurité relatives à la cuisson

  • Soyez prudent lorsque vous utilisez des boissons alcoolisées dans vos plats. L'alcool s'évapore à haute température et peut provoquer un incendie, car il peut s'enflammer lorsqu'il entre en contact avec des surfaces chaudes.

  • Les résidus alimentaires dans la zone de cuisson, tels que l'huile, peuvent s'enflammer. Nettoyez ces résidus avant la cuisson.

  • Risque d'intoxication alimentaire: Ne laissez pas les aliments au four pendant plus d'une heures avant ou après la cuisson. Sinon, ils peuvent provoquer des intoxications alimentaires ou des maladies.
  • Ne chauffez pas les boîtes fermées et les bocaux en verre dans le four. La pression susceptible de s'accumuler dans la boîte / le bocal pourrait la/le faire exploser.
  • Ne placez pas de plateaux de cuisson, de plats ou de papier aluminium directement au bas du four. La chaleur accumulée pourrait endommager le fond du four.

Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez du papier sulfurisé gras ou des matériaux similaires :

  • Placez le papier sulfurisé dans un ustensile de cuisine ou sur un accessoire du four (plateau, grille métallique, etc.) avec les aliments et placez-le dans le four préchauffé.
    Pour éviter de toucher les éléments chauffants du four et d'obstruer le flux d'air chaud,

retirez les parties excédantes de papier sulfurisé quipendent des accessoires ou des recipients. N'utilisez pas de papier sulfurisé à des températures de four supérieures à la température maximale d'utilisation spécifique par le fabricant. Ne mettez jamais le papier sulfurisé en contact avec le four.

  • Ne le placez pas sur les accessoires pendant le préchauffage.
  • Appuyez toujours sur une as-siete ou un objet similaire pour éviter que le matériel ne vole en raison de la circulation de l'air à l'intérieur du four.
  • Ne recouvre que la surface nécessaire à l'intérieur du plateau.
  • Àprous chaque utilisation, le plateau doit être nettoyé et tout papier sulfurisé ou matériel si-milaire utilisé dans le plateau doit être remplaced. Dans le cas contraire, les liquides qui s'écoulent sur le plateau peuvent provoquer des fumées ou même des flammes.
  • Un flux d'air est généralorsque le couvercle de I'appapreil est ouvert. Le papier sulfurisé peutsteroler en contact avec les éléments chauffants et s'enflammer.

  • Si vous utilisez une grille pour la friture, placez un plateau sur la grille inférieure. Sinon, l'huile alimentaire et les autres composants qui s'égouttent sur la sole du four peuvent creator une épaisse fumée et provoquer des flammes.

  • Fermez la porte du four pendant la grillade. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
  • Les alimentés qui ne sont pas adaptations aux grillades représentent un risque d'incendie. Faites griller uniquement les alimentés qui sont adaptations à un feu de barbecue intense. Ne placez pas non plus les alimentés trop loin à l'arrière de la grille. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentés gras peuvent prendre feu.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Consignes de sécurité relatives à la cuisson - 1

1.10 Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage

  • Attendez que l'appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
  • Ne lavez jamais l'appareil par pulverisation ou aspersion d'eau! Il existe un risque d'électrocution!

  • N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil, car il peut provoquer un choc électrique.

  • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, de grattoirs métalliques, de laine métallique ou d'agents de blanchiment pour nettoyer la vitre de la porte avant du four. Ces matériaux peuvent provoquer des rayures et des bris sur les surfaces en verre.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sécurité relative à l'entretien et au nettoyage - 1

1.11 Auto-nettoyage à haute température (pyrolyse)

Lors de l'auto-nettoyage, les surfaces deviennent plus chaudes qu'en utilise nationale. Eloignez les enfants.
- Les surfaces chaudes causent des brûlures! Ne touche pas l'appareil pendant l'auto-nettoyage et tenez-le hors de por

tée des enfants. Attendez au moins 30 minutes avant de ré-tirer les résidus.
Lors de l'auto-nettoyage, de la fumée sera émise en raison de la combustion des résidus alimentaires. Aérez correctement votre cuisine pendant le processus de nettoyage.
- Avant de commencer le nettoyage, nettoyez les surfaces extérieures du four et les résidus d'aliments à l'intérieur du four à l'aide d'un chiffon savonneux. Retirez tous les accessoires et ustensiles de cuisine du four. Si vous appeareil est équipé d'un accessoire pyro-proof (résistant à l'autonettoyage à haute température), vous n'avez pas besoin de retarder ces accessoires du four.
- Si une plaque de cuisson se trouve au-dessus de votre four, ne la faites pas fonctionnerpendant la prolyse.

2 Instructions relatives à l'environnement

2.1 Directive sur les déchets

2.1.1 Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets

Cet apparéil est conforme à la directive DEEE de l'Union Européenne (2012/19/UE). Le produit possède un symbole de classification attribué aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Conformité avec la directive DEEE et élimination des déchets - 1

Ce produit a eté fabriqué avec des pieces et matériaux de qualité supérieure, réutilisables et adaptations au recyclage. Par conséquent, ne le mettez pas au rebut avec les ordures mé

nagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique etlectronique. Vous pouvez demander à votre administration locale quels sont ces points de collecte. L'élimination

correcte de l'appareil permet d'éviter les conséquences négatives pour l'environnement et la santé humaine.

Conformité avec la directive RoHS :

Votre apparéil est conforme à la directive RoHS de l'Union française (2011/65/UE). Il ne compte pas de matériel aux dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

2.2 Informations sur l'emballage

Les matériaux d'emballage de cet apparéil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à nos reglementations nationales en matière d'environnement. Ne jetez pas les déchets d'emballage avec les déchets menagers ou autres, apportez-les aux points de collecte des matériaux d'emballage désignés par les autorités locales.

2.3 Recommendations pour economiser l'énergie

Conformément à l'UE 66/2014, les informations sur l'efficacité energetique figurent sur le reçu fourni avec le produit.

Les recommandations ci-après vous aideront à utiliser votre apparéil de façon écologique tout en économisant de l'énergie.

  • Décongeler les alimentés surgelés avant de les cuire.
  • Dans le four, utilisez des recipients sombres ou émailles qui transmettent mistroux la chaleur.
    S'il est indiquedans la recette ou le manuel d'utilisation, prechauffez toujours. N'ouvre pas la ported four trop souvent pendant la cuisson.
  • Éteignez l'appareil 5 à 10 minutes avant la fin de la cuisson pour une cuisson prolongée. Vous pouvez économiser jusqu'à 20% d'électricité en utilisant la chaleur résiduelle.
  • Essayez de faire cuire plus d'un plat à la fois au four. Vous pouvez cuire en même temps en plaçant deux cuiseurs sur la grille. De plus, si vous faites cuire vos repas l'un après l'autre, vous economiserez de l'énergie, car le four ne perdra pas sa chaleur.
  • N'ouvre pas la porte du four lors de la cuisson en mode "Chaleur tournante eco"de fonctionnement. Si la porte n'est pas ouverte, la température interne est optimisée pour économiser l'énergie dans la "Chaleur tournante eco" fonction d'utilisation, et cette température peut être différente de celle qui est affichée à l'écran.

3 Notre apparéil

3.1 Présentation de l'appareil

FR

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Présentation de l'appareil - 1

1 Panneau de commande 2 Lampe
3 Étagères grillagées 4 Moteur du ventilateur (derrière la

plaque en acier)

5 Porte 6 Poignée
7 Appareil de chauffage (sous une plaque en acier)
8 Positions de l'étagèren

9 Chauffage supérieur 10 Ouvertures de ventilation

  • Cela varie selon le modele de l'appareil. Il se peut que votre apparéil ne soit pas équipé d'une lampe, ou que le type et l'emplacement de la lampe soient différents de ce qu'indique l'illustration.
    ** Cela varie selon le modele de I'appareil. Voitre produit n'est peut-etre pas equipe d'une grille. Dans l'image, un produit avec un support metallique est montré a titre d'exemple.

3.2 Présentation et utilisation du panneau de commande de l'appareil

Dans cette section, vous trouvez z'aperçu et les utilisations de base du panneau de commande de l'appareil. Les images et certaines caractéristiques peuvent varier selon le type d'appareil.

3.2.1 Panneau de commande

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Panneau de commande - 1

FR

1 Touche marche/arret 2 Écran tactile

S'il y a des boutons de commande de votre produit, dans certains modèles ces boutons peuvent être tels qu'ils sortent lorsqu'on les enonce (boutons enterrés). Pour effectuer les réglages à l'aide de ces boutons, il convient d'enforcer au préalable le bouton correspondant et le retirer. Àpres avoir effectué votre réglage, appuyez à nouveau et remettez le bouton en place.

3.3 Fonctions d'utilisation du four

Sur le tableau de fonctions, vous trouvez les fonctions de cuisson que vous pouze utiliser dans votre four et les Températures les plus élevées et les plus basses qui peuvent être réglées pour ces fonctions. L'ordre des modes de fonctionnement indiqués ici peut être différent de la disposition sur votre l'appareil.

Affichage de fonction

Vous pouvez creer les fonctions de cuisson de votre produit en touchant et en selec tionnant sur I'ecran ci-dessous. Les éléments chauffants selectionnés et actifs s'allument en rouge. Le fond et les éléments chauffants sont actives lorsquils sont touches une fois. Il permet de basculer entre différents éléments chauffants et fonctions pour le moteur du ventilateur et I'elément chauffant du ventilateur en quelques touches. Les combinaisons d'éle

ments chauffants que vous selectionnez
vous dirigeront vers les fonctions définies.
Certaines de vos selections continueront
de fonctionner différemment car elles ne
sont pas définies. Certaines fonctions ne
peuvent etre selectionnées que pour etre
utilisées via l'application « « HomeWhiz »».
Des informations détaillées sur les fon
tions de fonctionnement pouvant etre utilisées dans le produit sont fournies dans un tableau.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Affichage de fonction - 1

1 Chauffage supérieur

2 Radiateur souffrant (avec moteur de ventilateur)

3 Moteur de ventilateur

4 Chauffage par le bas

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Affichage de fonction - 2

Symbole Décongélation avec ventilateur

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Affichage de fonction - 3

Symbole Chaleur tournante éco

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Affichage de fonction - 4

Symbole Airfry*

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Affichage de fonction - 5

Symbole Fonction de cuisson automatique (SmartBakePro)*

  • Cela varie selon le modele de l'appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour vous apparéil.
Symboles des fonctionsDescription des fonctionsPlage de température (°C)Description et utilisation
Déconglération avec ventilateur-Le four n'est pas chauffé. Seul le ventilateur (sur le mur arrêté) fonctionne. Les alimentés congelés avec des granulés sont lentement décongelés à température ambiente et les alimentés cuits sont refroidis. Le temps nécessaire à la décongélation d'un morceau de viande entier est plus long que pour les alimentés contenant des céréales.
Convection naturelle 40-280Les alimentés sont chauffés au-dessus et en dessous au même moment. Convient aux gâteaux, aux pâtisseries ou aux gâteaux et ragouits dans des moulés à pâtisserie. La cuisson se fait à l'aide d'un seul plateau.
Chauffage par le bas 40-220Seul le chauffage inférieur est en marche. Il convient aux alimentés dont la partie supérieure doit être brunie. Cette fonction doit également être utilisée pour faciliter le nettoyage à la vapeur.
Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur40-280L'air chauffé par les apparciels de chauffage supérieur et inférieur est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. La cuisson se fait à l'aide d'un seul plateau.
Chaleur tournante 40280L'air chauffé par l'appareil de chauffage suffulant est distribué de façon égale et rapide dans tout le four grâce au ventilateur. Il convient à la cuisson de vos alimentés sur plusieurs plateaux à différents niveaux d'étagères.
Chaleur tournante éco160-220Afin d'économiser de l'énergie, vous pouvez utiliser cette fonction au lieu d'utiliser "Chaleur tournante" dans la plage de 160-220°C. Mais; le temps de cuisson sera un peu plus long.
Fonction Pizza 40-280L'appareil de chauffage inférieur et le chauffage suffellant fonctionnement. Il convient à la cuisson des pizzas.
Fonction « 3D » 40-280Les fonctions de chauffage supérieur, de chauffage inférieur et de chauffage par ventilateur fonctionnement. Chaque côté du produit à cuire est cuit de manière égale et rapide. La cuisson se fait à l'aide d'un seul plateau.
Grille complète 40-280La large grille située sur le plafond du four fonctionne. Elle est appropriée pour les grillades en grande quantité.

FR

Grill complet assisté par ventilateur40-280L'air chauffé par la grande grille est rapidement distribué dans le four grâce au ventilateur. Elle est appropriée pour les grillades en grande quantité.
Pyrolyse - Mode Économe-Elle est utilisée pour l'autonettoyage du four à haute tempéra-ture. Il est recommandé de l'utiliser lorsque le four est légère-ment sale. Consultez les spécifications de la section Entretien et nettoyage pour cette fonction..
Pyrolyse --Elle est utilisée pour l'autonettoyage du four à haute tempéra-ture. Consultez les spécifications de la section Entretien et nettoyage pour cette fonction..

Les fonctions pouvant etre selectionnées via l'application « HomeWhiz » sont les suivantes. Ces fonctions peuvent varier en fonction du modele. Il est possible qu'elles ne soient pas toutes utilisées dans votre produit.

Définition de la fonctionDéfinition et utilisation
Gril inférieurLa petite grille sur le plafond du four fonctionne. Elle est adaptée pour griller de petites quantités.
Garder chaudIl est utilisé pour conserver les alimentés à une température convenable pendant une longue période.
Fonction painIl est utilisé pour cuire du pain. La température et le temps régés ne peuvent pas être modifiés.
Fonction de cuisson automatique (SmartBAkePro)Cette fonction vous permet de cuisiner les plats définis pour votre produit sans effectuer de réglages de température, de fonction et de temps. La liste des plats définis est expliquée dans les sections suivantes.
AirfryL'air chaudCHAFFÉ par le ventilateur est distribué uniformément et rapidement dans toutes les parties du four par le ventilateur. Il est ajusté à la cuisson sur plusieurs plaques à différents niveaux de cuisson.Grace à la distribution rapide de l'air avec cette fonction, vous pouvez frire avec peu ou pas d'huile.

3.4 Accessoires de l'appareil

Votre apparéil compte divers accessoires. Dans cette section, vous trouvez la description des accessoires ainsi que les descriptions de leur utilisation appropriée. Selon le modèle de l' apparéil, l'accessoire fourni varie. Tous les accessoires décrits dans le manuel d'utilisation peuvent ne pas être disponibles dans votre apparéil.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Accessoires de l'appareil - 1

Les plateaux à l'intérieur de votre apparéil peuvent être déformés sous l'effet de la chaleur. Cela n'aaucun effet sur la fonctionnalité. La déformation disparait lorsque le plateau est refroidi.

Plateau standard

Il est utilisé pour les pâtisseries, les alimentés surgelés et la friture de gros morceaux.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Plateau standard - 1

Plateau profund

Il est utilisé pour les pâtisseries, la friture de gros morceaux, les alimentents juteux ou pour la collecte d'huiles coulantes lors des grillades.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Plateau profund - 1

Grille métallique

Il est utilisé pour frire ou placer les alimentés à cuire, frire et mijoter sur la grille désirée.

Sur les modèles avec étagères en fil métallique :

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sur les modèles avec étagères en fil métallique : - 1

Sur les modeles sans etagères en fil métallique : :

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sur les modeles sans etagères en fil métallique : : - 1

3.5 Utilisation des accessoires de l'ordinateil

Étagères de cuisson

Il existe 5 niveaux de position des étagères dans la zone de cuisson. Vous pouvez également voir l'ordre des étagères en regardant les numeros figurant sur le cadre frontal du four.

Sur les modèles avec étagères en fil métallique :

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sur les modèles avec étagères en fil métallique : - 1

Sur les modèles sans étagères en fil métallique : :

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : - 1

FR

Mise en place de la grille métallique et du plateau métallique sur les étagères de cuisine

Sur les modèles avec étagères en fil métallique :

Il est essentiel de bien placer la grille métallique sur les étagères métalliques laterales. En plaçant la grille métallique sur l'étagère souhaitée, la partie ouverte doit être orientée vers l'avant. Pour une meilleure cuisson, la grille métallique doit être fixée sur le point d'arrêt de l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entraîre contact avec la paroi arrêté du four.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sur les modèles avec étagères en fil métallique : - 1

Sur les modeles sans étagères en fil métallique : :

Il est essentiel de bien placer la grille métallique sur les étagères laterales. La grille métallique n'est orientée que vers une seule direction lorsqu'elle est placee sur l'etagère. En plaçant la grille métallique sur l'etagère souhaïée, la partie ouverte doit etre orientee vers l'avant.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sur les modeles sans étagères en fil métallique : : - 1

Mise en place du plateau sur les étagères de cuisine

Sur les modèles avec étagères en fil métallique :

Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères métalliques latérales. Lorsque vous placez le plateau sur l'étagère souhaitation, son côte concu pour être tenu doit se couver vers l'avant. Pour une meilleure cuisson, le plateau doit être fixé avec la butée sur l'étagère métallique. Elle ne doit pas traverser la butée et entre contact avec la paroi arrêté du four.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sur les modèles avec étagères en fil métallique : - 1

Sur les modèles sans étagères en fil métallique : :

Il est également important de bien placer les plateaux sur les étagères laterales. Le plateau n'est orienté que vers une seule direction lorsqu'il est placé sur l'étagère. Lorsque vous place le plateau sur l'étagère souhaïée, son côte concu pour être tenu doit se couver vers l'avant.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sur les modèles sans étagères en fil métallique : : - 1

Fonction de butée du grillage

Il existe une fonction de butée qui empêche la grille métallique de basculer de l'étagère métallique. Grace à cette fonction, vous pouvez partager toute nourriture facilement et en toute sécurité. Tout en retardant la grille métallique, vous pouvez la tirer vers l'avant jusqu'à ce qu'elle attaigne la butée. Vous doivent passer sur ce point pour le supprimer complètement.

Sur les modèles avec étagères en fil métallique :

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sur les modèles avec étagères en fil métallique : - 1

Sur les modeles sans étagères en fil métallique : :

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Sur les modeles sans étagères en fil métallique : : - 1

Fonction d'arrêt de plateau-- Sur les modèles avec étagères en fil métallique

Il existe également une fonction de butée qui empêche le plateau de basculer de l'étagère métallique. Tout en retardant le plateau, libreze-le de la prise d'arrêt arrrière et tirez-le vers vous jusqu'à ce qu'il attaigne le côte avant. Vous devez passer sur cette douille d'arrêt pour la supprimer complètement.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Fonction d'arrêt de plateau-- Sur les modèles avec étagères en fil métallique - 1

Mise en place appropriée de la grille métallique et du plateau sur les rails téléscopiques Modèles à étagères grillagées et rails téléscopiques

Gréace aux rails télécopiques, les plateaux ou la grille métallique peuvent être facilement installés et rétérés. Lors de l'utilisation de plateaux et de grilles métalliques avec le rail télécopique, il faut s'assurer que les broches, à l'avant et à l'arrière des rails télécopiques, reposent sur les bords de la grille et du plateau ( comme indiqué sur la figure).

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Mise en place appropriée de la grille métallique et du plateau sur les rails téléscopiques Modèles à étagères grillagées et rails téléscopiques - 1

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Mise en place appropriée de la grille métallique et du plateau sur les rails téléscopiques Modèles à étagères grillagées et rails téléscopiques - 2

FR

3.6 Spécifications techniques

Spécifications générales
Dimension externe de l'appareil (hauteur/largeur/profon-deur)(mm)595 /594 /567
Dimension d'installation du four (hauteur/largeur/profon-deur)590-600 /560 /min. 550
Tension/fréquence 220-240 V ~; 50 Hz
Type et section du cable utilisé / adapté à l'utilisation dans l'appareilmin. H05VV-FG 3 x 1,5 mm2
Consommation totale d'énergie (kW) 3,3
Type de jours Four multifonction

Classique : Les informations figurant sur l'étiquette énergétique des fours électriques domestiques sont données conformément à la norme EN 60350-1 / IEC 60350-1. Les valeurs sont déterminées en fonctions Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur ou (si elles sont générées) Convection naturelle avec la charge standard.

La classe d'efficacité énergétique est déterminée selon l'ordre de priorité suivant, selon que les fonctions pertin-entes existent ou non sur l'appareil. 1-Chaleur tournante éco, 2-Chaleur tournante, 3-Gril inférieur assisté par ventilateur, 4-Convection naturelle.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Spécifications techniques - 1

Les specifications techniques peuvent être modifiées sans préavis afin d'améliorer la qualité de l'appareil.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Spécifications techniques - 2

Les illustrations représentées dans ce manuel sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre apparéil.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Spécifications techniques - 3

Les valeurs indiquées sur les étiquettes de l'appareil ou dans la documentation accompagnant l'appareil sont obtenues dans des conditions de laboratoire, en conformité avec les normes applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d'utilisation et l'environnement de l'appareil.

4 Première utilisation

Avant de commencer à utiliser votre apparéil, il est recommendé de suivre les étapes décrites dans les sections suivantes:

4.1 Réglage de l'heure pour la première fois

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'heure pour la première fois - 1

Réglez toujours l'heure de la journee avant d'utiliser votre four. Si vous ne la reglez pas, vous ne pourrez pas cuisiner dans certains modèles de four.

  1. Allumez le four en appuyant sur la touche ①
  2. Activez les touches du bas en appuyant sur la touche MENU

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'heure pour la première fois - 2

  1. Appuyez sur la touche qu'squ'ac que le symbole apparaisse sur I'ecran.

Le champ de l'horloge et le symbole alignotent sur I'écran.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'heure pour la première fois - 3

  1. Appuyez sur les touches /de la zone d'affichage des heures/heures pour regler l'heure du jour et appuyez a nouveau sur la touche pour activer le champ des minutes.

Le champ des minutes et le symbole alignotent sur I'ecran.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'heure pour la première fois - 4

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'heure pour la première fois - 5

Les touches de la zone d'affichage de l'horloge/heure et de la zone d'affichage de la température seront activées et visibles lorsque vous rapprocherez votre main de l'écran.

  1. Appuyez sur les touches de la zone d'affichage des heures/heures pour regler les minutes et appuyez a nouveau sur la touche pour confirmer le réglage.

Le réglage de l'heure du jour est confirmé et l'affichage revient à l'écran de démarrage initial.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'heure pour la première fois - 6

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'heure pour la première fois - 7

Si le réglage initial de l'heure n'est pas effectué, l'heure du jour commencerà à augmenter à partir de 12h00. Vous pouvez modifier le réglage de l'heure du jour ultérieurement comme décrit dans la section « Paramètres »

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'heure pour la première fois - 8

En cas de coupure de courant prolongée, le réglage de l'heure est annulé. Il convient de le régler à nouveau.

4.2 Premier nettoyage

  1. Retirez tous les emballages.
  2. Retirez tous les accessoires du four prévu à l'intérieur du produit.
  3. Allumez l'appareil et laissez-le fonctionner pendant 30 minutes, puis eteignezle. De cette façon, les résidus et les couches qui ont pu rester dans le four pendant la fabrication sont brulés et nettoyés.
  4. Lorsque vous utilisez l'appareil, selec tionnez la tempereature la plus elevée et la fonction de cuisson que tous les ap

pareils de chauffage de votre apparéil utilisent. Voir «Fonctions de fonctionnement du four [57]». Vous pouvez apprendre comment faire fonctionner le four dans la section suivante.

  1. Veuillez attendre que le four refroidisse.
  2. Essuyez les surfaces du produit avec un chiffon ou une éponge humide et se-chez-les avec un chiffon.

Avant d'utiliser les accessoires ;

Nettoyez les accessoires que vous retirez du four avec de l'eau savonneuse et une éponge de nettoyage douce.

5 Utilisation du four

5.1 Informations generales sur l'utilisation du four

Ventilateur de refroidissement (Cela varie selon le modele de l'appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre apparéil.)

Votre produit est équipé d'un ventilateur de refroidissement. Le ventilateur de refroidissement est activé automatiquement en cas de besoin et refroidit à la fois la face avant de l'appareil et le four. Il est automatiquement désactivé lorsque le processus de refroidissement est terminé. L'air chaud sort par la porte du four. Évitez de couvrir ces ouvertures de ventilation. Sinon, le four risque de surchauffer. Le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner pendant le fonctionnement du four ou après l'arrêt du four (pendant environ 20 à 30 minutes). Si vous cuisinez en programmant la minuterie du four, à la fin du temps de cuisson, le ventilateur de refroidissement s'éteint au même moment que toutes les fonctions. L'utilisateur ne peut pas déterminer la durée de fonctionnement du ventilateur de refroidissement. Il s'allume et s'éteint automatiquement. Ce n'est pas une erreur.

REMARQUE: Certains détergents ou agents de nettoyage peuvent endommager la surface. N'utilise pas de détergents abrasifs, de poudres de nettoyage, de crèmes de nettoyage ou d'objets pointus pendant le nettoyage.

REMARQUE: Lors de la première utilisation, de la fumée et des odeurs peuvent se dégager pendant plusieurs heures. C'est normal et vous avez juste besoin d'une bonne ventilation pour l'éliminer. Évitez d'inhaler directement la fumée et les odeurs qui se forment.

Eclairage du four

L'éclairage du four est en marche lorsque le four commence la cuisson. Dans certains modèles, l'éclairage est en marche pendant la cuisson, tandis que dans d'autres, il s'eteint après un certain temps.

Si la porte de l'appareil s'ouvre alors que le four fonctionne ou est en position fermée, l'éclairage du four s'allume automatiquement.

5.2 Fonctionnement de l'unité de commande du four

Avertissements généraux sur l'unité de commande du four

  • Le temps maximum réglable pour la fin de la cuisson est de 5:59 heures. En fonction de maintain en au chaud, ce temps est de 23:59 heures. En cas de coupure de courant, la cuisson et le temps de cuisson réglés seront annulés.
  • Pendant que vous effectuez un réglage, les symboles correspondants clignotent sur l'écran. Pour enregistrer les réglages, appuyez sur la touche correspondante dans la description ou attendez quelques instants.
  • Si le temps de cuisson est régé au démarrage de la cuisson, le temps restant s'affiche à l'écran. Si le temps de cuisson n'est pas régé, le temps écoulé s'affiche à l'écran. Certaines fonctions de com

mande permettent de regler le préchauffage rapide. Le temps écoulé ou les temps de cuisson commencent à s'afficher à l'écran lorsque le préchauffage ra

pide est terminé et que la température interieure du four atteint la température régée.

Unité de contrôle

FR

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 1

1 Touche marche/arrêt 2 Affichage de fonction
3 Touche de menu 4 Touche d'alarme
5 Clé de commande à distance 6 Touche des réglages
7 Touche chauffage ventilateur Eco 8 Bouton de nettoyage à haute tempé-rature
9 Touche de verrouillage des touches 10 Touche de démarriage/arret de la cuisson

11 Zone d'indication de la température

12 Zone d'indication de la durée et du temporisateur

13 Clé Steam

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 2

Touché d'augmentation de la valeur

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 3

Touché de diminution de la valeur

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 4

Symbole de l'heure de cuisson

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 5

Symbole d'alarme

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 6

Symbole des réglages

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 7

Symbole de l'heure du jour

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 8

Le symbole de verrouillage des commandes

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 9

Symbole de températe

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 10

Symbole Wifi *

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 11

Symbole du thermomètre à viande *

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 12

Symbole de verrouillage de la porte *

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 13

Symbole de commande à distance*

Low

Symbole de vapeur à bas niveau *

High

Symbole de vapeur à haut niveau *

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 14

Ajouter un symbole d'advertissement concernant l'eau*

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux sur l'unité de commande du four - 15

Cela varie selon le modele de l'appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre appar-. reil.

Allumer le four

Allumez le four en appuyant sur la touche ① .Le premier ecran d'accueil apparait.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Allumer le four - 1

Sieldom reglage n'est effectue concernant le four sur cet écran, le four s'eteint après un certain temps et l'heure du jour s'affiche sur l'écran.

Eteindre le four

Éteignez le four en appuyant sur la touche ①. L'heure du jour s'affiche sur l'écran.

Cuisson manuelle en selectionnant la températe et le mode de fonctionnement du four

Vous pouvez cuire vos alimentents en les contrôlant manuellement (sous votre propre contrôle) sans régler de temps de cuisson en sélectionnant la température et la fonction de fonctionnement spécifique à votre repas.

  1. Allumez le four en appuyant sur la touche ①
  2. Créez la fonction de commande en fonction des-appareils de chauffage que vous souhaitez commander via l'affiche des fonctions. Vous trouvez des informations détaillées sur la création d'une fonction de commande dans la section Fonctions d'utilisation du four [57].

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson manuelle en selectionnant la températe et le mode de fonctionnement du four - 1

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson manuelle en selectionnant la températe et le mode de fonctionnement du four - 2

Pour la cuisson en fonction Chaleur tournante eco, la selection ne peut pas etre effectue via l'affichage de fonction. Pour activer la fonction Chaleur tournante eco, activez les touches inférieures en appuyant sur la touche SElectionnez cette fonction de commande en appuyant sur la touche /you pouvez regler la temperature et la durée comme dans les étapes suivantes.

  1. Lorsque le four atteint la tempéature régée, la couleur « verte » sur l'écran «Chaleur tournante éco » devient « blanche »
  2. La température prédéfinie pour la fonction de fonctionnement que vous avez créé s'affiche à l'écran. Pour modifier cette température, appuyez sur les touches de la zone d'affichage de la température.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson manuelle en selectionnant la températe et le mode de fonctionnement du four - 3

FR

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson manuelle en selectionnant la températe et le mode de fonctionnement du four - 4

Les touches / de la zone d'affichage de l'horloge/heure et de la zone d'affichage de la température seront activées et visibles lorsque vous rapprocherez votre main de l'écran.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson manuelle en selectionnant la températe et le mode de fonctionnement du four - 5

Si vous changez de fonction après avoir modifie la temperture predefinie pour les fonctions de fonctionnement, la derniere temperture reglee s'affiche a I'ecran. Cependant, si la temperature reglee ne se situe pas dans la plage de temperature de la fonction de fonctionnement selectionnee, la temperature recommande pour cette fonction de fonctionnement s'affiche.

  1. Une fois la fonction de travail et la température régles, appuyez sur la touche pour démarrer la cuisson.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson manuelle en selectionnant la températe et le mode de fonctionnement du four - 6

Notre four commence à fonctionner immédiatement dans la fonction que vous avez créé et à la température que vous avez régée. Le préchauffage rapide est défini dans certaines fonctions de fonctionnement. ne animation s'affiche sur l'écran pendant le préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, lorsque la température interieure du four atteint la température définie, une courte animation s'affiche sur l'écran et un bref bip sonore retentit. Àpres le bip sonore, le temps écoulé commence à apparaitre sur l'écran. Comme la cuisson manuelle s'effectue sans réglage du temps de cuisson, le four ne s'éteint pas automatiquement. Vous doivent restayer à saufes travaits.

cuisson et I'eteindre. Lorsque vous cuisson est terminée, appuyez sur la touche pour terminer la cuisson ou sur la touche pour eteindre completement le four.

Cuisson en ajustant le temps de cuisson;

En selectionnant la température et le mode de fonctionnement spécifique à votre repas et en reglant le temps de cuisson via le boîtier de commande, vous pouvez faire en sorte que le four s'éteigne automatiquement à la fin du temps.

  1. Allumez le four en appuyant sur la touche ①
  2. Créez la fonction de commande en fonction des-appareils de chauffage que vous souhaitez commander via l'affichage des fonctions. Vous trouvez des informations détaillées sur la création d'une fonction de commande dans la section Fonctions d'utilisation du four [57].

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson en ajustant le temps de cuisson; - 1

  1. La température prédéfinie pour la fonction de fonctionnement que vous avez créé s'affiche à l'écran. Pour modifier cette température, appuyez sur les touches de la zone d'affichage de la température.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson en ajustant le temps de cuisson; - 2

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson en ajustant le temps de cuisson; - 3

Les touches / de la zone d'affichage de l'horloge/heure et de la zone d'affichage de la température seront activées et visibles lorsque vous rapprocherez votre main de l'écran.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson en ajustant le temps de cuisson; - 4

Si vous changez de fonction après avoir modifie la temperature predefinie pour les fonctions de fonctionnement, la derniere temperature reglee s'affiche a I'ecran. Cependant, si la temperature reglee ne se situe pas dans la plage de temperature de la fonction de fonctionnement selectionnee, la temperature recommande pour cette fonction de fonctionnement s'affiche.

  1. Appuyez sur les touches «dla zone d'affichage de l'horloge/heure pour régler le temps de cuisson.

Le symbolè apparaït sur l'écran.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson en ajustant le temps de cuisson; - 5

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson en ajustant le temps de cuisson; - 6

Pour régler rapidement le temps de cuisson, après avoir régé la fonction de fonctionnement et la température, vous pouvez activer les temps de cuisson à 30 minutes en appuyant sur la touche de la zone d'affichage de l'horloge/heure et modifier l'heure avec les touches /

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson en ajustant le temps de cuisson; - 7

Le temps de cuisson augmente de 1 minute au cours des 15 premières minutes, et de 5 minutes après 15 minutes.

  1. Avec avoir regle la fonction de travail, la température et le temps de cuisson, appuyez sur la touche pour démarrer la cuisson.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Cuisson en ajustant le temps de cuisson; - 8

  1. Notre four démarre immédiatement avec la fonction que vous avez créé et la température que vous avez régée. Certaines fonctions de fonctionnement

disposent d'une fonction de préchauffage rapide. ne animation s'affiche sur l'écran pendant le préchauffage. Une fois le préchauffage terminé, lorsque la température interieure du four atteint la température définie, une courte animation s'affiche sur l'écran et un bref bip sonore retentit. Àpres le bip sonore, le temps de cuisson commence à s'écouler sur l'écran. Une fois le temps de cuisson défini écoué, le message "End" s'affiche, un avertissement sonore retentit et la cuisson s'arrête.
7. Le signal sonore retentit pendant deux minutes. Si vous appuyez sur la touche pendant que le signal sonore retentit et que le texte "End" s'affiche à l'écran, le four continue de fonctionner indéfiniment. Si vous appuyez sur la touche ① le four s'eteint. Si vous appuyez sur une autre touche que celles-ci, le signal sonore s'arrête.

5.3 Reglages

Activation du verrouillage des touches

En utilisant la fonction de verrouillage des touches, vous pouvez empêcher toute intervention sur l'unité de commande pendant la cuisson. Le verrouillage des touches ne peut pas être effectué lorsque la cuisson n'est pas en cours.

  1. Pendant la cuisson dans votre four, appuyez sur la touche qui apparait sur l'écran.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Activation du verrouillage des touches - 1

La zone d'affichage de la températe affiche un compte à rebours 3-2-1. Une fois le compte à rebours terminé, le verrouillage des touches est activé et le symbole apparaît sur l'écran.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Activation du verrouillage des touches - 2

Lorsque le verrouillage des touches est actif, les autres touches de l'unité de commande ne peuvent pas être utilisées à l'exception de la touche ①

FR

Désactiver le verrouillage des touches

  1. Appuyez sur la touche sur l'écran.
  2. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le symbole disparaissé de l'écran.

Le symbol disparait de I'ecran et le verrouillage des touches est désactivé.

Réglage de l'alarme

Vous pouvez également utiliser l'unité de commande du produit à des fins d'advertissement ou de rappel autres que la cuisson. Le réveil n'aaucun effet sur les fonctions de fonctionnement du four. Il sert à vous avertir. Vous pouvez par exemple utiliser le réveil lorsquyoussouhaitezretournerles alimentés dans le four à une heures précise. Dés que le temps que vous avez défini est écoulé, l'horloge émet un avertissement sonore.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'alarme - 1

La durée maximale de l'alarme peut etre de 23 heures et 59 minutes.

  1. Allumez le four en appuyant sur la touche ①
  2. Activez les touches du bas en appuyant sur la touche MENU

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'alarme - 2

  1. Appuyez sur la touche pour régler l'heure de l'alarme.

Le symbolè commence à cligno-ter sur l'écran.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'alarme - 3

  1. Reglez l'heure de l'alarme en appuyant sur les touches « la zone d'affichage heures/heure. Appuyez à nouveau sur la touche pour confirmer le réglage.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de l'alarme - 4

L'heure de l'alarme est reglee et le symbole igeste allumé sur I'ecran. Vousdez a nouveau appuyer sur la touche pour voir le temps d'alarme restant.

  1. Une fois la période d'alarme terminée, le symbole commence à clignoter et un averissement sonore est émis.

Déspectiver l'alarme

1.À la fin de la durée de l'alarme, le signal sonore retentit pendant deux minutes. Appuyez sur n'importe qu'elle touche pour arreter le signal sonore.

Le signal sonore est coupé.

Si vous souhaitez annuler l'alarme;

  1. Appuyez sur la touche pour réinitialiser l'heure de l'alarme. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que "00:00" s'affiche à l'écran.

Réglage du volume

Vous pouvez régler le volume du boîtier de commande. Pour effectuer ce réglage, votre four ne doit pas être en cours de cuisson.

  1. Allumez le four en appuyant sur la touche ①

  2. Activez les touches du bas en appuyant sur la touche

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage du volume - 1

  1. Appuyez sur la touche qu'a ce que b-1, b-2 ou b-3 apparaisse sur l'écran.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage du volume - 2

FR

Le symbol clignote sur I'ecran.

  1. Reglez la tonalité souhaïée en appuyant sur les touches de la zone d'affichage de la température.
  2. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche Méru appuyez sur la touche pour passer au réglage suivant.

Réglage de la luminosité de l'écran

Vous pouvez régler la luminosité de l'écran du boîtier de commande. Pour effectuer ce réglage, votre four ne doit pas être en mode cuisson.

  1. Allumez le four en appuyant sur la touche (1)
  2. Activez les touches du bas en appuyant sur la touche

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de la luminosité de l'écran - 1

  1. Appuyez sur la touche qu'a ce que d-1, d-1 ou d-1 apparaisse sur l'écran.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Réglage de la luminosité de l'écran - 2

Le symbole clignote sur I'ecran.

  1. Reglez la luminosité souhaïée en appuyant sur les touches de la zone d'affichage de la température. (d-1, d-2, d-3) (j-1, j-2, j-3)
  2. Confirmez le réglage en appuyant sur la touche MéQU appuyez sur la touche pour passer au réglage suivant.

Connexion du four au réseau sans fil et introduction à l'application « « HomeWhiz » »

ConnectezVote fouraun reseau sans fil avec un appeareil intelligent, you pouze le verifier via l'application « «HomeWhiz »» Pour cela, installez d'abord l'application «

« HomeWhiz » sur votre apparéil intelligent. L'application « « HomeWhiz » » est disponible sur les systèmes d'exploitation mobiles IOS et Android.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Connexion du four au réseau sans fil et introduction à l'application « « HomeWhiz » » - 1

Après avoir télécharge l'application « « HomeWhiz »», vousdezecrer voitrépropremaisonen suivant lesétapesde l'application.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Connexion du four au réseau sans fil et introduction à l'application « « HomeWhiz » » - 2

Vous pouvez connecterVote four au réseau sans fil et activer le contrôle à distance en suivant les étapes indiquées dans l'application.

  1. Allumez le four en appuyant sur la touche ①
  2. Activez les touches du bas en appuyant sur la touche MENU

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Connexion du four au réseau sans fil et introduction à l'application « « HomeWhiz » » - 3

  1. Appuyez simultanément sur les touches et pendant environ 3 secondes.

Lorsque le four entre en mode de configuration, le compte à rebours 3-2-1 apparait sur la zone d'affichage de la température et le symbole signote sur l'écran.

  1. Ouvrir le « HomeWhiz »application que vous avez installée sur votre apparéil intelligent. ÀpRES avoir créé votre propre maison, Sélectionnez le four sous les produits de cuisine, entrez le nombre de stock de votre produit dans l'application et suivez les étapes de l'application.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Connexion du four au réseau sans fil et introduction à l'application « « HomeWhiz » » - 4

Le numero de stock du produit est le numero commençant par « 77... » situé en bas de la couverture avant du manuel.

  1. Complétez l'introduction de votre four dans l'application en suivant les étapes de l'application.

Une fois la connexion établie, le symbole s allume en continu.

Activation de la télécommande du four

Après l'avoir introduit dans l'application « « HomeWhiz »», le contrôle à distance de votre four peut se faire :

  1. Pendant que le symbole est visible sur l'écran, appuyez une fois sur la touche

Le symbole apparait sur I'ecran avec le symbole

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Activation de la télécommande du four - 1

Si le symbole n'est pas visible sur I'ecran, appuyez sur la touche. jusqu'à ce que le symbole apparaissse sur I'ecran.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Activation de la télécommande du four - 2

Si le symbole affiche à l'écran mais qu'un signal d'erreur retentit lorsque vous appuyez sur la touche et que le symbole n'apparait pas à l'écran ou que le symbole clignote, vérifie la connexion Internet à laquelle vous avez connecté le produit. Si la connexion Internet est bonne et que le problème persististe, repêze les étapes d'installation.

Suppression de la correspondance du four connecté « « HomeWhiz » »

Après avoir ajouté votre produit à l'application « « HomeWhiz »», les informations sur votre produit correspondront au compte utilisé que vous avez utilisé pour « « HomeWhiz »». Afin de supprimer la correspondance si vous perdez l'accès au compte que vous utilisez dans l'application ou pour d'autres raisons, les étapes suivantes doivent être suivies.

  1. Allumez le four en appuyant sur la touche ①
  2. Activez les touches du bas en appuyant sur la touche

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Suppression de la correspondance du four connecté « « HomeWhiz » » - 1

  1. Appuyez sur les touches @t pehdant environ 5 secondes.

Un compte à rebours à partir de 5 apparait sur l'écran.

  1. Une fois le compte à rebours terminé, une animation de suppression de match apparaitra sur l'écran.
  2. Une fois le processus de suppression de l'appairage terminé sans problème, un son d'avertissement sera entendu et votre four redémarrera.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Suppression de la correspondance du four connecté « « HomeWhiz » » - 2

Si un problème survient pendant le processus de suppression du match et que le processus ne peut pas etre terminé,un son d'erreur sera entendu.

FR

  1. Une fois le processus de suppression correspondant terminé, redémarrez le produit que vous pouvez introduire sur votre compte « « HomeWhiz » »

6 Informations generales sur la cuisine

Vous trouverez dans cette section des conseils sur la préparation et la cuisson de vos alimentes.

Cette section déscrit certains des alimentés testés en tant que producteurs et les paramètres les plus appropriés pour ces alimentés. Les réglages du four et des accessoires appropriés pour ces alimentés y sont également indiqués.

6.1 Avertissements généraux concernant la cuisson au four

  • Lorsque vous ouvrez la porte du four pendant ou après la cuisson, de la vapeur brûlante peut s'en échapper. La vapeur peut vous brûler la main, le visage et/ou les yeux. Lorsque vous ouvrez la porte du four, tâchéz de rester à l'écart.
  • La vapeur intense généree pendant la cuisson peut former des gouttes d'eau de condensation à l'intérieur et à l'extérieur du four, et sur les parties supérieures de l'appareil en raison de la différence de température. Il s'agit d'un phénomène physique et normal.
  • Les valeurs de température et de temps de cuisson indiquées pour les alimentés peuvent varier selon la recette et la quantité. Pour cette raison, ces valeurs sont fournies sous forme de plages.
  • Retirez toujours les accessoires non utilisés du four avant de lancer la cuisson. Les accessoires laissés dans le four

peuvent empêcher que vos alimentés cièuent à de valeurs de température appropriées.

Pour les aliments que vous cuisinez se- lon votre propre recette, vous pouze faire reference à des alimentes similaires indiqués dans les tables de cuisson.
L'utilisation des accessoires fournis vous permet d'obtenir les mêlures performances de cuisson. Prétez toujours attention aux avertissements et aux informations fournis par le fabricant pour d'autres ustensiles de cuisine que vous utilisez.
- Découpez le papier sulfurisé à utiliser pendant votre cuisson dans des dimensions adaptées au recipient dans lequel vous cuisinez. Lorsque le papier sulfurisé déborde du recipient, cela peut cause des brûlures et affecter la qualité de votre cuisson. Utilisez le papier sulfurisé dans la plage de température indiquée.
- Pour une bonne performance de cuisson, placez vos alimentes sur la bonne etagere recommandee. Ne changez pas la position de l'etagere pendant la cuisson.

6.1.1 Pâtisseries et aliments cuits au four

Informations generales

  • Nous vous recommendons d'utiliser les accessoires de l'appareil pour obtenir une bonne performance de cuisson. Si vous utilisez un ustensile de cuisson

autre que ceux fournis, optez pour un ustensile de couleur souvent, antiadhésif et résistant à la chaleur.

  • Si le préchauffage d'aliments est recommandé dans la table de cuisson, veillez à lesmettre au four par la suite.
  • Si vous cuisinez à l'aide d'ustensiles de cuisine sur la grille métallique, placez-les au milieu de la grille, et non pres du mur arrêté.
  • Tous les ingredients utilisés dans la fabrication des pâtisseries doivent être frais et à température ambiente.
  • L'état de cuisson des alimentés peut varier selon la quantité de nourriture et la taille des ustensiles de cuisine utilisés.
  • Les moules en métal, en céramique et en verre prolongent le temps de cuisson et les surfaces inférieures des pâtisseries ne brunissant pas uniformément.
  • Si vous utilisez du papier sulfurisé, un petit brunissement peut être observé sur la surface inférieure de l'aliment. Dans ce cas, vous devrez peut-être prolonger votre période de cuisson d'environ 10 minutes.
  • Les valeurs indiquées dans les tables de cuisson sont déterminées à la suite des tests effectuels dans nos laboratoires. Les valeurs qui vous convennent peuvent être différentes de celles-ci.
  • Placez vos alimentes sur l'étagère appropriée recommendée dans la table de cuisson. Reportez-vous à l'étagère inférieure du four comme étagère 1.

Conseils pour la cuisson des gâteaux

  • Si le gâteau est trop sec, augmentez la température de 10^ et diminuez le temps de cuisson.
  • Si le gâteau est humide, utilisez une petite quantité de liquide ou réduisez la température de 10^ .
    Si le dessus du gâteau est brûlé, placez le sur une étagère inférieure, baissez la température et augmentez le temps de cuisson.
  • Si l'intérieur du gâteau est bien cuit, mais que l'estroid est collant, utilisez moins de liquide, diminuez la temperature et augmentez le temps de cuisson.

Conseils pour la pâtisserie

  • Si la pâtisserie est trop séche, augmentez la température de 10^ et diminuèz le temps de cuisson. Humidifiez les feuilles de pâte à l'aide d'une sauce composée d'un mélange de lait, d'huile, d'œuf et de yaourt.
  • Si la pâtisserie cuit lentement, veillez à ce que l'épaissur de la pate que vous avez préparée ne déborde pas du plateau.
  • Si la surface de la pâte est dorée et que le fond n'est pas cuit, assurez-vous que la quantité de sauce utilisée au fond de la pâte n'est pas trop importante. Pour que la pâtisserie soit dorée de façon uniforme, essayez d'étaler uniformément la sauce entre les feuilles de pâte et la pâte.
  • Faites cuire votre pâté à la position et à la température spécifiées dans la table de cuisson. Si le fond n'est toujours pas assez doré, placez-le sur une étagère inférieure pour la prochaine cuisson.

Table de cuisson pour pâtisseries et alimentés cuits au four
Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau

Aliment Accessoireè à utiliserFonction d'utilisa-tionPosition de l'éta-gèreTempérature (°C)Durée de cuisson(en min) (environ)
Gâteau sur le pla-teauPlateau standard*Convection natu-relle3 180 30 ... 45
Gâteau dans le mouleMoule à gâteau sur la grille métal-lique **Chaleur tournante2 180 30 ... 40
Petits gâteauxPlateau standard*Convection natu-relle3 160 25 ... 35
Aliment Accessoireà utiliserFonction d'utilisationPosition de l'éta-gèreTempérature (°C)Durée de cuisson (en min) (environ)
Petits gâteauxPlateau standardChaleur tournante3 150 25 ... 35
GénoiseMoule à gâteau rond, 26 cm de diamètre avec pince sur grille métallique **Convection naturelle2 150 30 ... 40
GénoiseMoule à gâteau rond, 26 cm de diamètre avec pince sur grille métallique **Chaleur tournante2 150 35 ... 45
BiscuitPlateau de pâtis-series *Convection naturelle3 170 25 ... 40
BiscuitPlateau de pâtis-series *Chaleur tournante3 170 20 ... 30
PâtisseriePlateau standardConvection naturelle2 200 30 ... 40
PâtisseriePlateau standardChauffage de haut / bas assisté par ventilateur2 180 35 ... 45
BriochePlateau standardConvection naturelle2 200 20 ... 35
BriochePlateau standardChaleur tournante3 180 20 ... 30
Pain entierPlateau standardConvection naturelle3 200 30 ... 45
Pain entierPlateau standardChaleur tournante3 200 30 ... 40
LasagneRécipient rectan-gulaire en verre / métal sur grille métallique **Convection naturelle2 ou 3 200 30 ... 45
Tarte aux pommesMoule rond en métal noir, 20 cm de diamètre sur grille métallique **Convection naturelle2 180 50 ... 70
Tarte aux pommesMoule rond en métal noir, 20 cm de diamètre sur grille métallique **Chaleur tournante3 170 50 ... 65
PizzaPlateau standardConvection naturelle3 280 5 ... 9
PizzaPlateau standardFonction Pizza 2 280 5 ... 10

Il est recommandé de préchauffer tous les alimentes.
Cas accessoires peuvent ne pas etre inclus dans notre apparéil.
*Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre apparéil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

Suggestions pour cuisiner deux plateaux

Aliment Accessoireà utiliserFonction d'utilisa-tionPosition de l'éta-gèreTempérature (°C)Durée de cuisson(en min) (environ)
Petits gâteaux2-Plateau stan-dard*4-Plateau de pâ-tisseries*Chaleur tournante2 - 4 150 25 ... 35
Biscuit2-Plateau stan-dard*4-Plateau de pâ-tisseries*Chaleur tournante2 - 4 170 25 ... 35
Pâtisserie1-Plateau stan-dard*4-Plateau de pâ-tisseries*Chaleur tournante1 - 4 180 40 ... 50
Brioche2-Plateau stan-dard*4-Plateau de pâ-tisseries*Chaleur tournante2 - 4 180 20 ... 30

Il est recommandé de préchauffer tous les alimentes.
*Cas accessoires peuvent ne pas etre inclus dans notre apparéil.
**Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre apparéil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

Table de cuisson avec fonction d'utilisation "Chaleur tournante eco"

  • Ne modifies pas le réglage de la température après avoir commencé la cuisson dans la fonction d'utilisation "Chaleur tournante éco".
  • N'ouvre pas la porte du four lorsque vous cuisinez avec la fonction d'utilisation "Chaleur tournante eco". Si la porte

ne s'ouvre pas, la température interne est optimisée pour économiser l'énergie et cette température peut être différente de cette qui est affichée à l'écran.

  • Ne préchauffez pas le four lors de la fonction d'utilisation "Chaleur tournante éco".
Aliment Accessoire àutiliser Position de l'étagègère Température (°C)Durée de cuisson (enmin) (environ)
Petits gâteaux Plateaustandard * 3 160 25 ... 35
Biscuit Plateau standarddard * 3 180 25 ... 35
Pâtisserie Plateau standarddard * 3 200 45 ... 55
Brioche Plateau standarddard * 3 200 35 ... 45

Cas accessoires peuvent ne pas etre inclus dans notre apparéil.
*Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre apparéil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

6.1.2 Vande, poisson et volaille

Les points clés des grillades

L'assaisonnement avec du jus de citron et du poivre avant la cuisson de tout le poulet, de la dinde et des gros morceaux de viande permettra d'améliorer la qualité de la cuisson.

  • Il faut 15 à 30 minutes de plus pour faire cuire une viande désossée que de faire friré un filet.
  • Vous doivent regardier le cassement de la viande.

  • Une fois la durée de cuisson terminée, gardez la viande au four pendant environ 10 minutes. Le jus de la viande est mieux réparti sur la viande frite et ne ressort pas lorsque vous découvert la viande.

  • Le poisson doit être place sur une étagère de niveau moyen ou bas dans une assiette résistante à la chaleur.

  • Faites cuire les plats recommendés dans le tableau de cuisson avec un seul plateau.

Table de cuisson pour viande, poisson et volaille

Aliment Accessoireè à utiliserFonction d'utilisa-tionPosition de l'éta-gèreTempérature (°C)Durée de cuisson(en min) (environ)
Steak (entier) /Ròti (1 kg)Plateau standard*Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur315 mn 250/max, après 180 ... 19060 ... 80
Jarret d'agneau(1,5-2 kg)Plateau standard*Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur3 170 85 ... 110
Poulet frit (1,8-2kg)Grille métallique *Placez un plateau sur une étagère inférieure.Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur215 mn 250/max, après 19060 ... 80
Poulet frit (1,8-2kg)Grille métallique *Placez un plateau sur une étagère inférieure.Fonction « 3D » 215 mn 250/max, après 19060 ... 80
Turquie (5,5 kg)Plateau standard*Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur125 mn 250/max, après 180 ... 190150 ... 210
Turquie (5,5 kg)Plateau standard*Fonction « 3D » 125 mn 250/max, après 180 ... 190150 ... 210
PoissonGrille métallique *Placez un plateau sur une étagère inférieure.Chauffage de haut / bas assisté par ventilateur3 200 20 ... 30
PoissonGrille métallique *Placez un plateau sur une étagère inférieure.Fonction « 3D » 3 2200 20 ... 30

Il est recommandé de préchauffer tous les alimentes.
Ces accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre apparéil.
*Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre apparéil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

6.1.3Grille

La viande rouge, le poisson et la volaille brunissant rapidement lorsqu'ils sont grillés, ils gardent une belle crôte et ne se dessèchent pas. Les filets de viande, les brochettes, les saucisses ainsi que les légumes juteux (tomates, oignons, etc.) sont particulièrement adaptés aux grillades.

Avertissements généraux

  • Les aliments qui ne sont pas adaptés aux grillades représentent un risque d'incendie. Faites griller uniquement les alimentés qui sont adaptés à un feu de barbecue intense. Ne placez pas non plus les alimentés trop loin à l'arrière de la grille. Il s'agit de la zone la plus chaude et les alimentés gras peuvent prendre feu.

  • Fermez la porte du four pendant la grillade. Ne faites jamais de grillade avec la porte du four ouverte. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!

Les points clés des grillades

  • Préparez autant que possible des alimentés dont l'épaissur et le poids sont similaires à la grille.
  • Placez les morceaux à griller sur la grille métallique ou sur la grille de barbecue métallique en les répartissant sans dépasser les dimensions de l'appareil de chauffage.

  • Les durées de cuisson indiquées sur le tableau peuvent varier en fonction de l'épaissur des morceaux à griller.

  • Faites glisser la grille métallique ou la grille de barbecue métallique jusqu'àu niveau souhaité dans le four. Si vous ciésnez sur la grille métallique, faites glisser la plaque de four vers l'étagère inférieure pour recupérer l'huile. La plaque de four que vous ferez glisser doit être dimensionné de manière à couvir toute la surface de la grille. Ce plateau peut ne pas être inclus dans l'appareil. Mettez un peu d'eau dans la plaque de four pour faciliter le nettoyage.

Table barbecue

Aliment Accessoire àutiliser Position de l'étagère Température (°C)Durée de cuisson (enmin) (environ)
Poisson Grille métalliqueGrille métallique 4 - 5 250 20 ... 25
Morceaux de volaille GrilleGrille métallique 4 - 5 25025 ... 35
Boulettes de viande(veau) - 12 QuantitéGrille métallique 4 25020 ... 30
Côtelette d'agneau GrilleGrille métallique 4 - 5 25020 ... 25
Steak - (cubes deviande)Grille métallique 4 - 5 250250 25 ... 30
Côtelette de veau Grillemetallique 4 - 5 250 25... 30
Gratin de légumes Grillemetallique 4 - 5 220 20... 30
Pain grillé Grille métalliqueGrille métallique 4 250 1 ... 4
Skip pre-heating after 5 minutes in grill position.Retournez les morceaux d'aliments après la moitié du temps total de grillage.

6.1.4 Aliments test

  • Les alimentés de cette table de cuisson sont préparés conformément à la norme EN 60350-1 afin de facilitier les tests de l'appareil pour les instituts de contrôle.

Tableau de cuisson pour repas experimentaux Suggestions pour cuisiner avec un seul plateau

Aliment Accessoireà utiliserFonction d'utilisa-tionPosition de l'éta-gèreTempérature (°C)Durée de cuisson(en min) (environ)
Sablé (biscuit su-ocre)Plateau standard*Convection natu-relle3 140 20 ... 30
Sablé (biscuit su-ocre)Plateau standard*Chaleur tournanteSur les modèles avec étagères en fil métallique :3Sur les modèles sans étagères en fil métallique : :2140 15 ... 25
Petits gâteauxPlateau standard*Convection natu-relle3 160 25 ... 35
Petits gâteauxPlateau standard*Chaleur tournante3 150 25 ... 35
GénéoiseMoule à gâteau rond, 26 cm de diamètre avec pince sur grille métallique **Convection natu-relle2 150 30 ... 40
GénéoiseMoule à gâteau rond, 26 cm de diamètre avec pince sur grille métallique **Chaleur tournante2 150 35 ... 45
Tarte aux pommesMoule rond en métal noir, 20 cm de diamètre sur grille métallique **Convection natu-relle2 180 50 ... 70
Tarte aux pommesMoule rond en métal noir, 20 cm de diamètre sur grille métallique **Chaleur tournante3 170 50 ... 65

Il est recommandé de préchauffer tous les alimentes.
Cas accessoires peuvent ne pas etre inclus dans notre apparéil.
*Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre apparéil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

Suggestions pour cuisiner deux plateaux

Aliment Accessoireà utiliserFonction d'utilisa-tionPosition de l'éta-gèreTempérature (°C)Durée de cuisson(en min) (environ)
Petits gâteaux2-Plateau stan-dard*4-Plateau de pâ-tisseries *Chaleur tournante2 - 4 150 25 ... 35
Sablé (biscuit su-crè)2-Plateau stan-dard*4-Plateau de pâ-tisseries *Chaleur tournante2 - 4 140 15 ... 25

FR

Il est recommendé de préchauffer tous les alimentes.

Cas accessoires peuvent ne pas être inclus dans votre apparéil.
*Ces accessoires ne sont pas inclus dans votre apparéil. Ce sont des accessoires disponibles dans le commerce.

Grille

Aliment Accessoire àutiliser Position de l'étagègère Température (°C)Durée de cuisson (enmin) (environ)
Bou lettes de viande(veau) - 12 QuantitéGrille métallique 4 25020 ... 30
Pain grillé Grille métallique que 4 250 1 ... 3
Il est recommendé de préchauffer tous les alimentés grillés pendant 5 minutes.Retournez les morceaux d'aliments après la moitié du temps total de grillage.

7 Entretien et nettoyage

7.1 Consignes de nettoyage generales

Avertissements généraux

  • Attendez que l'appareil refroidisse avant de le nettoyer. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
  • N'appliquez pas les déterments directement sur les surfaces chaudes. Ils peuvent provoquer des taches permanentes.
  • L'appareil doit être soigneusement nettoyé et séché après chaque utilisation. Ainsi, les résidus alimentaires sont faciles à nettoyer et ces résidus ne brûlent pas lorsque l'appareil est réutilisé ultérieurement. Ainsi, la durée de vie de l'appareil est prolongée et les problèmes fréquement rencontres sont réduits.
  • N'utilisez pas de produits de nettoyage à vapeur pour le nettoyage.
  • Certains détergents ou agents de nettoyage endommagent la surface. Les produits de nettoyage inadaptés sont : l'eau de Javel, les produits de nettoyage contenant de l'ammoniac, de l'acide ou du chlorure, les produits de nettoyage à vapeur, les détartrants, les detachants et les antirouilles, les produits de nettoyage abrasifs (crèmes nettoyantes, poudre à recycler, crème à recycler, épurateur abrasif et grattant, fil de fer, éponges, torchons de nettoyage contenant de la saleté et des résidus de détergent).

  • Aucun produit de nettoyage spécial n'est nécessaire lors du nettoyage effectué après chaque utilisation. Nettoyez l'apparil à l'aide d'un détergent pour lave-vaisse, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec. Nettoyez l'appareil à l'aide d'un détergent à vaisse, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec.
    Assurez-vous d'essuyer complètement tout le liquide restant après le nettoyage et nettoyez immédiatement toute éclaboussure d'aliments pendant la cuisson.

  • Ne lavez aucun composant de votre apparéil au lave-vaisselle, sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation.

Inox - surfaces inoxydables

  • N'utilisez pas d'agents de nettoyage contenant de l'acide ou du chlore pour nettoyer les surfaces et les poignées en acier inoxydable ou en inox.
  • La surface en acier inoxydable ou en inox peut changer de couleur avec le temps. C'est normal. Avec chaque opération, nettoyez avec un détermagent adapté à la surface en acier inoxydable ou en inox.
  • Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux savonnoux et d'un détergent liquide (non abrasif) adapté à la surface en inox, en prénant soin d'essuyer dans un sens.

  • Élimine immédiatement et sans attendre les taches de calcaire, d'huile, d'amidon, de lait et de protéines sur les surfaces en verre et en inox. À la longue, les taches peuvent cause la rouille.

  • Les nettoyants pulverisés/appliqués sur la surface doivent être nettoyés immédiatement. Les nettoyants abrasifs qui restent sur la surface la font blanchir.

Surfaces émailées

  • Pour nettoyer le foyer, laissez le four refroidir. Le nettoyage sur des surfaces chaudes cree à la fois un risque d'incendie et des dommages à la surface émaillee.
  • ÀpRES chaque utilisation, nettoyez les surfaces émailées à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec.
  • Si vous produit dispose d'une fonction de nettoyage facile à la vapeur, vous pouvez vous en servir pour les salissures légères non permanentes. (Voir "Nettoyage facile à la vapeur [▶ 81]".)
  • Pour les taches difficiles, vous pouvez utiliser un nettoyant pour four et grill recommandé sur le site Web de la marque de votre produit et un tampon à recycler non abrasif. N'utilisez pas de produit de nettoyage de four externe.

Surfaces catalytiques

  • Les parois laterales de la zone de cuisson peuvent uniquement etre recouvertes d'email ou de parois catalytiques. Cela varie selon le modele.
  • Les parois catalytiques ont une surface légèrement mate et poreuse. Ne nettoyez pas les parois catalytiques du four.
  • Les surfaces catalytiques absorbent de l'huile grâce à sa structure poreuse et commence à briller lorsque la surface est saturaée d'huile, dans ce cas il est recommandé de replacer les pieces.

Surfaces en verre

  • Lorsque vous nettoyez des surfaces en verre, n'utilise pas de grattoirs metalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager la surface en verre.
  • Nettoyez l'appareil à l'aide d'un détergent à vaisse, d'eau chaude et d'un chiffon en microfibres spécifique pour les surfaces en verre et séchez-le à l'aide d'un chiffon sec en microfibres.
  • Si des résidus de détergent restent après le nettoyage, nettoyez-les avec de l'eau froide et séchez à l'aide d'un chiffon en microfibres sec et propre. Les résidus de détergent peuvent endommager la surface du verre la prochaine fois.
  • Les résidus séchéés sur la surface du verre ne doivent enaucun cas être nettoyés avec des couteaux dentelés, du fil laine métallique ou des outils de gratage similaires.
  • Vous pouvez éliminer les taches de calcium (taches jaunes) sur la surface du verre à l'aide d'un agent de détartrage disponible sur le marché, tel que le vinagère ou le jus de citron.
  • Si la surface est très sale, applique le produit de nettoyage sur la tache à l'aide d'une éponge et patientez longtemps qu'il agisse correctement. Nettoyez ensuite la surface en verre à l'aide d'un chiffon humide.
  • Les décolorations et les taches sur la surface en verre sont normales et neprésent pas de defaults.

Pièces en plastique et surfaces peintes

  • Nettoyez les pieces en plastiques et les surfaces peintes à l'aide d'un détergent à vaisselle, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec.
  • N'utilise pas de grattoirs métalliques durs ni de produits de nettoyage abrasifs. Ils peuvent endommager les surfaces.
    Assurez-vous que les joints des composants de l'appareil ne sont pas laissés humides et avec du dédTangent. Autrement, ces joints risquent de se corroder

7.2 Accessoires de nettoyage

N'introduisez pas les accessoires de l'appareil dans un lave-vaisselle sauf indication contraire dans le manuel d'utilisation.

7.3 Nettoyage du bandeau de commande

Lors du nettoyage du bandeau de commande, essuyez celui-ci à l'aide d'un chiffon doux humide et sechez-les à l'aide d'un chiffon sec. Ne retirez pas les joints en dessous pour nettoyer le panneau. Le panneau de commande et les boutons peuvent être endommages.
- Lors du nettoyage des panneaux en inox et du bouton de commande, n'utilise pas d'agents de nettoyage pour inox au-tour du bouton. Les indicateurs situés au-tour du bouton peuvent être effacés.
- Nettoyez les panneaux de commande tactiles à l'aide d'un chiffon doux humide et séchez-les à l'aide d'un chiffon sec. Si votre produit est doté d'une fonction de verrouillage des touches, réglez le verrouillage des touches avant de procéder au nettoyage du panneau de commande. Dans le cas contraire, une détction incorrecte peut se produit sur les touches.

7.4 Nettoyage de l'intérieur du four (zone de cuisson)

Suivez les étapes de nettoyage décrites dans la section « Informations générales sur le nettoyage » en fonction des types de surface de votre four.

Nettoyage des parois laterales du four

Les parois laterales de la zone de cuisson peuvent uniquement etre recouvertes d'email ou de parois catalytiques. Cela varie selon le modele. S'il existe une paroi catalytique, reportez-vous à la section « Parois catalytiques » pour plus d'informations. Si votre produit est un modele à etagères grillagées, retirez les etagères grillagées avant de nettoyer les parois laterales. Terminez ensuite le nettoyage tel que décrit

Dans la section « Informations générales sur le nettoyage » en fonction des types de surfaces de la paroi laterale.

Pour retirer les étagères métalliques latérales :

  1. Retirez la partie avant de l'étagère métallique en la tirant sur la paroi latérale dans la direction opposée.
  2. Tirez l'étagère grillagée vers vous pour l'enlever complètement.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Pour retirer les étagères métalliques latérales : - 1

  1. Pour insérer à nouveau les étagères, les procédures appliquées lors de leur retrait doivent être répetées de la fin au début, respectivement.

7.5 Nettoyage facile à la vapeur

Cela permet de nettoyer facilement la saleté (qui ne reste pas longtemps) qui est ramollie par la vapeur à l'intérieur du four et par les gouttelettes d'eau condensées dans les surfaces internes du four.

  1. Retirez tous les accessoires à l'intérieur du four.
  2. Ajoutez 500 ml d'eau dans le plateau et placez-le sur la 2ème étagère du four.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Nettoyage facile à la vapeur - 1

N'utilisez pas de l'eau distilled ou filtrée. Utilisez uniquement des eaux prêtes à l'emploi. N'utilisez pas de solutions inflammables, alcoolisées ou de particules solides à la place de l'eau.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Nettoyage facile à la vapeur - 2

  1. Reglez le four sur le mode de fonctionnement "Chauffage par le bas" et faites-le fonctionner à 100^ pendant 20 minutes.

Ouvrez immédiatement la porte et essuyez l'intérieur du four avec une éponge ou un chiffon humide. De la vapeur sera libérée lors de l'ouverture de la porte. Cela peut désenter un risque de brûlures. Faites attention lorsque vous ouvrez la porte.

Pour les saletés tenaces, nettoyez le produit à l'aide d'un détergent pour lave-vaisse, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge, puis séchez-le avec un chiffon sec.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Nettoyage facile à la vapeur - 3

Dans la fonction de nettoyage facile à la vapeur, il est prévu que l'eau ajoutée au fond du four s'évapore et se condense sur l'intérieur du four et sur la porte du four afin de ramollir la saleté légère qui s'est formée dans votre four. La condensation qui s'est formée sur la portedu four peut s'écouler lorsque la portedu four est ouverte.ès que vous ouvre la portedu four, essuyez la condensation.

(Cela varie selon le modele de l'appareil. Il se peut qu'il ne soit pas disponible pour votre apparéil.) ÀpRES la condensation à l'intérieur du four, une flaque ou de l'humidité peut se produit dans le canal de la piscine sous le four. Essuyez ce canal de piscine avec un chiffon humide après utilisation et séchez-le.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Nettoyage facile à la vapeur - 4

7.6 Auto-nettoyage à haute tempéra-ture

Le four est équipé d'une fonction de pyrolyse. Le four se rechauffe à une température d'environ 420-480 °C et brûle jusqu'à

ce que la saleté existante se transforme en cendres. Une force fumée peut être généree. Assurez une bonne ventilation. Le nettoyage à haute température doit être effectue après environ toutes les 10 utilisations du four.

Avertissements généraux

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Avertissements généraux - 1

Les surfaces chaudes causent des brûlures!

Ne touchez pas l'appareil pendant l'auto-nettoyage et tenez-le hors de portée des enfants. Attendez au moins 30 minutes avant de-retirer les résidus.

  • Avant d'utiliser la fonction pyrolyse, retirez tous les accessoires, la tablette telescopique et les tablettes laterales (si elles existent). S'ils ne sont pas retirés, les accessoires et les tablettes métalliques latérales seront endommages.
  • Si vous appeareil est équipé d'un accessoire pyro-proof (résistant à l'autonetoyage à haute température), vous n'avez pas besoin dePTRirer ces accessoires du four. Le fait que vos accessoires soient résistants au feu ou non est précisé dans la section des accessoires. Sauf indication contraire, vos accessoires ne sont pas résistants aux températures élevées. Ils doivent être reliés du four avant le nettoyage, afin d'éviter des dommages.
  • Ne nettoyez pas le joint de la porte. Le joint en fibre de verre est très delicat et s'abîme facilement. Si le joint de la porte est endommagé, remplacez-le par un nouveau auprès d'un service agréé.

Pour démarrer l'autonettoyage à haute température :

  1. Retirez tous les accessoires du four. Dans les modèles avec grilles métalliques, n'oubliez pas desterolir la grille métallique.
  2. Avant de commencer le nettoyage, nettoyez les surfaces extérieures du four et les résidus alimentaires qui débordent à l'intérieur du four avec un chiffon savonneux.

  3. Sélectionnez la fonction « Pyrolyse » ou « Pyrolyse - Mode Économie » en fonction du degré de salété de votre four. Si vous four n'est pas très sale, nous vous conseillons d'utiliser la fonction « Pyrolyse - Mode Économie ». Cette fonction prend moins de temps que la fonction « Pyrolyse ». Si vous four est très sale, la fonction « Pyrolyse - Mode Économie » peut ne pas être suffisante. Dans ce cas, nettoyez en utilisant la fonction « Pyrolyse - Mode Économie »

  4. Allumez le four en appuyant sur la touche ①
  5. Activez les touches du bas en appuyant sur la touche

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Pour démarrer l'autonettoyage à haute température : - 1

  1. Appuyez sur la touche

La fonction "Pyrolyse" est activée.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Pour démarrer l'autonettoyage à haute température : - 2

  1. Appuyez sur la touche pour démarrer le nettoyage.

Le nettoyage démarre et le temps d'autonettoyage s'affiche à l'écran. Ce temps ne peut pas être modifié.

  1. Une fois le processus d'autonettoyage lancé et le four ayant atteint une certaine température, le symbole de verrouillage apparaît sur l'écran de l'horloge et la porte du four ne s'ouvre pas. Ne forcez pas sur la poignée pour déverrouiller la porte jusqu'à ce que le processus de nettoyage soit terminé et que le symbole de verrouillage disparaisse de l'écran.
  2. Une fois le processus de nettoyage terminé, l'écran affiche "End". Si vous appuyez sur la touche ①de four s'eteint.

10.Lorsque le symbole disparait de l'écran, eliminez tout résidu restant avec de l'eau vinaigrée.

Pyrolyse - Mode Économie

Si vous four n'est pas très sale, nous vous conseillons d'utiliser la fonction « Pyrolyse - Mode Economie ». Cette fonction prend moins de temps que la fonction « Pyrolyse ». Si vous four est très sale, la fonction « Pyrolyse - Mode Economie » peut ne pas être suffisante. Dans ce cas, nettoyez avec la fonction « Pyrolyse »

  1. Retirez tous les accessoires du four. Dans les modèles avec grilles métalliques, n'oubliez pas desterolir la grille métallique.
  2. Avant de commencer le nettoyage, nettoyez les surfaces extérieures du four et les résidus alimentaires qui débordent à l'intérieur du four avec un chiffon savonneux.
  3. Allumez le four en appuyant sur la touche ①
  4. Activez les touches du bas en appuyant sur la touche MENU

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Pyrolyse - Mode Économie - 1

  1. Appuyez sur la touche
    La fonction "Pyrolyse" est activée.
  2. Appuyez à nouveau sur la touche pour la fonction Pyrolyse - Mode Economie.
  3. Appuyez sur la touche dur demarrer le nettoyage.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Pyrolyse - Mode Économie - 2

Le nettoyage démarre et le temps d'autonettoyage s'affiche à l'écran. Ce temps ne peut pas être modifié.

  1. Une fois le processus d'autonettoyage lance et le four ayant atteint une certaine température, le symbole de verrouillage apparaît sur l'écran de l'horloge et la porte du four ne s'ouvre pas. Ne forcez pas sur la poignée pour déverrouiller la porte jusqu'à ce que le processus de nettoyage soit terminé et que le symbole de verrouillage disparaissé de l'écran.
  2. Une fois le processus de nettoyage terminé, l'écran affiche "End". Si vous appuyez sur la touche ①de four s'eteint.
    10.Lorsque le symbole disparait de l'écran, eliminez tout résidu restant avec de l'eau vinaigrée.

7.7 Nettoyage de la porte du four

Vous pouvez-retirer la portedevotrecour et les vitres de la portepour les nettoyer.Laprocedure de retrait des portes et des fenetes est expliquée dans les sections «Retrait de la portedou four»et «Retrait des vitres interieuresde la porte.Apres avoir retireedes vitresinterieuresde la portec,nettoyez-lesa l'aide d'un detergenta vaisse,daeau chaude etd'un chiffon doux oud'une eponge et sechez-lesa I'aide d'un chiffon sec.Pour les residus de calcaire qui peuvent se former sur la vitredou four,essuyezla vitre avec du vinaigreetrincez.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Nettoyage de la porte du four - 1

N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs durs, de grattoirs métalliques, de fil de laine métallique ou de produits d'eau de Javel pour nettoyer la porte et le verre du four.

Retrait de la porte du four

  1. Ouvrez la portedou four.
  2. Ouvrez les attaches du support de charnière de la porte avant à droite et à gauche en les poussant vers le bas comme illustré sur la figure.

  3. Les types de charnières varient en (A), (B), (C) selon le modele de produit. Les figures suivantes montrent comment ouvrir chaque type de charnière.

  4. La charnière de type (A) est disponible dans les types de portes normales.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la porte du four - 1
A

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la porte du four - 2

  1. La charnière de type (B) est disponible dans les types de portes à fermetureSouple.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la porte du four - 3
B

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la porte du four - 4

  1. La charnière de type (C) est disponible dans les types de portes à ouverture/fermeture couple.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la porte du four - 5
C

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la porte du four - 6

  1. Mettez la portedou four en position semiouverte.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la porte du four - 7

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la porte du four - 8

  1. Tirez la porte ouverte vers le haut pour la dégager des charnières droite et.gauche et retirez-la.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la porte du four - 9

Pour fixer à nouveau la porte, les procédures appliquées lors du retrait doivent être répetées de la fin au début, respectivement. Lors de l'installation de la porte, assurez-vous de fermer les attaches sur le support de charnière.

7.8 Retrait de la vitre interieure de la portedu four

Yououpouvezretirerla vitreinterieurede la porteavant del'appareil pourle nettoyage.

  1. Ouvrez la portedou four.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la vitre interieure de la portedu four - 1

  1. Tirez vers vous le composant en plastique fixe sur la partie supérieure de la porte avant en poussant simultanement sur les points de pression des deux cotés du composant et retirez-le.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la vitre interieure de la portedu four - 2

1Vitre interieure

2 Deuxieme vitre interieure

3 Troisième vitre inter-rieure

4Vitre exterieure

5 Fente de la vitre en plastique - inférieure

  1. Soulevez délicatement la vitre interieure vers « A » puis retirez-la en tirant vers « B » comme l'illustré la figure.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la vitre interieure de la portedu four - 3

  1. Repetez le même processus afin de retirer les deuxieme et troisieme vitres.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la vitre interieure de la portedu four - 4

La première étape du montage de la porte consiste à remplacer les deuxieme et troisieme vitres (2, 3). Placez le bord biseauté de la vitre de manière à ce qu'elle rejoigne le bord biseauté de la fente en plastique comme l'indique la figure.

L'ordre de fixation des deuxieme et troisieme vitres interieures n'est pas important, car elles sont interchangeables.

Lorsque vous fixez la vitre interieure (1), veillez à placer le côté imprimé de la vitre sur la deuxieme vitre interieure. Il est essentiel de placer les coins inférieurs de toutes les vitres interieures pour atteindre les fentes inférieures en plastique (5).

Poussez le composant en plastique vers le cadre jusqu'à ce que vous entendiez un « cli c »

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Retrait de la vitre interieure de la portedu four - 5

Après le nettoyage, les vitres doivent être remontées.

7.9 Nettoyage de la lampe du four

Au cas où la porte en verre de la lampe du four de la zone de cuisson est sale, nettoyz-la à l'aide d'un détergent à vaissele, d'eau chaude et d'un chiffon doux ou d'une éponge et séchez-la à l'aide d'un chiffon sec. En cas de panne de la lampe du four, vous pouvez la replacer en suivant les étapes suivantes.

Remplacement de la lampe du four Avertissements généaux

  • Pour éviter tout risque d'électrocution avant le remplacement de la lampe du four, débranchez l'appareil et attendez que le four refroidisse. Les surfaces chaudes peuvent cause des brûlures!
  • Ce four est alimenté par une lampe à incandescence de moins de 40 W, de moins de 60 mm de hauteur, de moins de 30 mm de diamètre, ou une lampe halogène à douille G9 de moins de 60 W de puissance. Les lampes sont adaptées à un fonctionnement à des températures supérieures à 300 °C. Les lampes pour fours sont disponibles auprès des services agrésés ou des techniciens agrésés. Cet apparéil contient une lampe de classe énergétique G.
  • La position de la lampe peut différer de cette indiquée dans la figure.
  • La lampe utilisée dans cet apparéil n'est pas adaptée à l'éclairage des pieces de la maison. Cette lampe permet à l'utilisateur de voir les-aliments.
  • Les lampes utilisées dans cet apparéil doivent résister à des conditions physiques extrêmes telles que des températures supérieures à 50^ .

Si vous four est équipé d'une lampe ronde,

  1. Debranchez l'appareil de la prise électrique.
  2. Retirez le couvercle en verre en le tournant dans le sens antihoraire.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Si vous four est équipé d'une lampe ronde, - 1

  1. Si la lampe du four est de type (A) illustré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modele de type (B), retirez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Si vous four est équipé d'une lampe ronde, - 2

  1. Remettez le couvercle en verre.

Si vous four est équipé d'une lampe carre,

  1. Debranchez l'appareil de la prise électrique.
  2. Retirez les étagères grillagées conformément à la description.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Si vous four est équipé d'une lampe carre, - 1

  1. Soulevez le couvercle de protection en verre de la lampe à l'aide d'un tournevis. Retirez d'abord la vis, s'il y a une vis sur la lampe carrée de votre produit.
  2. Si la lampe du four est de type (A) illustré dans la figure ci-dessous, tournez la lampe du four comme indiqué dans la figure et remplacez-la par une nouvelle. S'il s'agit d'un modele de type (B), retirez-le comme indiqué sur la figure et remplacez-le par un nouveau.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Si vous four est équipé d'une lampe carre, - 2

  1. Remettez le couvercle en verre et les étagères grillagées.

FR

8 Dépannage

Si le problème persististe même après observation des instructions contenues dans cette partie, contactez votre fournisseur ou un service de maintenance/agree. N'essayez jamais de réparer votre apparéil par vous-même.

De la vapeur se dégage lorsque le four fonctionne.

  • Il est normal de voir de la vapeur qui s'échappe pendant le fonctionnement. >> Ceci n'est pas une erreur.

Des gouttelettes d'eau apparaisent pendant la cuisson

  • La vapeur généreependant la cuisson se condense lorsqu'elle entre en contact avec des surfaces froides a l'extérieur du produit et peut former des gouttelettes d'eau. Ceci n'est pas une erreur.

Des bruits métalliques se produitpendant que I'appareil chauffe et refroidit.

  • Les parties métalliques peuvent se dilater et produit dessons lorsqu'elles sont chauffées. >> Ceci n'est pas une erreur.

L'appareil ne fonctionne pas.

  • Le fusible peut être défailleant ou grillé. >> Vérifiez les fusibles dans la boîte à fusibles. Remplacez-les si nécessaire ou remettez-les en marche.

  • Vérifiez que l'appareil est bien branché sur la prise.

  • (Si vous appeareil est équipé d'une minute) Les touches du panneau de commande ne fonctionnent pas. >> Si le cadenas est allumé, désactiver la sécurité comme indiqué au chapitre : Activation du verrouillage de touches.

Levoyant du four n'est pas allumé.

  • La lampe du four est peut-être défectueuse. >> Remplacez la lampe du four.
  • Pas d'électricité. >> Vérifiez que le réseau électrique est opérationnel et vérifie les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou réactivez-les.

Le four ne chauffe pas.

Le four peut ne pas etre regle sur une fonction de cuisson et/ou une temperature specifique. Reglez le four sur une fonction de cuisson et/ou une temperature specifiques.
- Pas d'électricité. >> Vérifiez que le réseau électrique est opérationnel et vérifie les fusibles dans la boîte à fusibles. Changez les fusibles si nécessaire ou réactivez-les.

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Le four ne chauffe pas. - 1

BEKO BCBIM17600KSBMPS - Le four ne chauffe pas. - 2
Points de collecte sur www.quetfaireredemesdechets.fr Priviliguezles reparation ou le don de votre appellére

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : BCBIM17600KSBMPS

Catégorie : Four