CJS25-20Li - Scie SCHEPPACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CJS25-20Li SCHEPPACH au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de scie | Scie circulaire sans fil |
| Puissance | 20 V |
| Diamètre de la lame | 250 mm |
| Vitesse à vide | 5000 tr/min |
| Profondeur de coupe max | 80 mm à 90° |
| Poids | 3,5 kg |
| Utilisation | Idéale pour les coupes de bois, panneaux et matériaux similaires |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame et nettoyer le boîtier |
| Sécurité | Équipée d'un protège-lame et d'un interrupteur de sécurité |
| Accessoires inclus | Lame de scie, guide de coupe, batterie et chargeur |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - CJS25-20Li SCHEPPACH
Questions des utilisateurs sur CJS25-20Li SCHEPPACH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CJS25-20Li - SCHEPPACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CJS25-20Li de la marque SCHEPPACH.
MODE D'EMPLOI CJS25-20Li SCHEPPACH
Légende des symboles figurant sur l'appareil
Les symboles figurant dans cette notice sont là pour attirer votre attention quant aux risques encourus. Les symboles concernant la sécurité et les explications correspondantes qui les accompagnent doivent être parfaitement compris. Les mises en garde ne suppriment par les risques et ne remplacent pas les mesures préventives nécessaires pour éviter les accidents.
![]() | Avertissement - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d'emploi! |
![]() | Portez une protection auditive! L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouïe. |
![]() | Portez un masque anti-poussière! Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l'amiante ! |
![]() | Portez des lunettes de protection! Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l'appareil peuvent entraîner une perte de la vue. |
MAX 40°C | Protéger la batterie des températures supérieures à 40 °C |
Li-Ion | Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères |
Table des matières: Page:
- Introduction......28
- Description de l'appareil 28
- Données techniques.... 28
- Étendue de la livraison 28
- Déballage 29
- Structure 29
- Consignes de sécurité....29
- Autres avertissements de sécurité 32
- Utilisation conforme 33
- Mise en service 34
- Nettoyage 35
- Stockage 35
- Maintenance.... 36
- Dépannage....36
- Mise au rebut et recyclage 37
1. Introduction
Constructeur:
scheppach
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de succès avec votre nouvelle machine.
Remarque
Selon la loi en vigueur sur la responsabilité pour les produits, le fabricant n'est pas tenu responsable pour tous endommagements de cet appareil ou tous dommages résultant de l'exploitation de cet appareil, dans les cas suivants:
- Maniement incorrect,
• Non-respect des instructions de service, - Travaux de réparation réalisés par tiers, par du personnel qualifié non autorisé,
- Montage et remplacement de pièces de rechange n'étant pas des pièces d'origine,
• Utilisation non-conforme, - Pannes de l'installation électrique en cas de non-respect des prescriptions électriques et des dispositions VDE 0100, DIN 57113 / VDE 0113.
Conseils :
Lire les instructions de service dans leur intégralité avant le montage et la mise en route.
Ces instructions de service ont pour but de faciliter l'initiation à la machine et de décrire ses conditions de service réputées conformes.
Les instructions de service contiennent d'importantes consignes pour un travail sûr, compétent et rentable avec la machine. Elles indiquent comment éviter des dangers et des frais inutiles pour des réparations, comment réduire les temps d'arrêt et comment augmenter la fiabilité et la durée de vie de la machine.
En plus des consignes de sécurité figurant dans ces instructions de service, il faut respecter strictement les prescriptions relatives à l'exploitation de la machine en vigueur dans le pays respectif. Les instructions de service, insérées dans un sachet plastique pour les protéger contre la saleté et l'humidité, doivent être gardées près de la machine. Elles doivent être lues par chaque opérateur avant qu'il ne commence à travailler et elles doivent être minutieusement respectées. Seules des personnes ayant été instruites sur l'utilisation de la machine et informées des dangers possibles ont le droit de travailler sur la machine. Il faut respecter l'âge minimum.
En plus des consignes de sécurité figurant dans les présentes instructions de service et des prescriptions particulières en vigueur dans votre pays, il faut respecter les règles techniques généralement reconnues pour l'utilisation de machines pour le travail du bois.
Nous déclinons toute responsabilité concernant les accidents ou dommages qui surviendraient en raison d'un non-respect de cette notice et des consignes de sécurité.
2. Description de l'appareil (ill. 1, 2)
- Poignée pommeau
- Interrupteur MARCHE / ARRÊT (verrouillable)
- Boîtier
- Molette de présélection de la vitesse
-
- Fentes de ventilation
-
-
- Plaque de fond en métal léger
-
- Vis de serrage
- Sélecteur de mouvement pendulaire
- Galet de guidage
- Lame de scie
- Orifices d'insertion (vis de serrage inclue)
- Protection anti éclats
- Protection anti contact
- Serrage rapide
- Butée parallèle
- Clé à vis à six pans creux
- Tige d'arrêt (voir ill. B)
3. Données techniques
Alimentation en tension du moteur : 20 V
Vitesse nominale : 2500 min-1
longueur de course : ∅ 115 mm
Sous réserve de modifications techniques !
Bruits et vibrations
⚠ Attention ! Le bruit sur le lieu de travail peut excéder 85 dB (A). Dans ce cas, des mesures de protection phonique sont indispensables pour l'utilisateur (porter un protège oreilles!).
Niveau de puissance sonore
Niveau de puissance acoustique L _WA
99dB(A) (EN ISO 3744)
Niveau de pression acoustique L _pA 88 dB(A) (EN ISO 11201)
Imprécision K_wal/pA 3 dB(A)
Valeur de vibration
Vibration a_h 3,327 m/s ^2
Imprécision K_h 1,5 m/s²
4. Étendue de la livraison
1 scie sauteuse pendulaire avec
1 Butée parallèle
1 Mode d'emploi
1 Lames de scie pour l'usinage de bois
1 Lame de scie pour l'usinage de métaux
5. Déballage
- Ouvrez l'emballage et sortez-en délicatement l'appareil.
- Retirez les matériaux d'emballage, ainsi que les protections mise en place pour le transport (s'il y a lieu).
- Vérifiez que les fournitures sont complètes.
- Vérifiez que l'appareil et les accessoires n'ont pas été endommagés lors du transport. En cas de réclamation, informer aussitôt le livreur.
- Conservez si possible l'emballage jusqu'à la fin de la période de garantie.
- Familiarisez-vous avec l'appareil grâce au manuel d'utilisation avant sa mise en service.
- Pour les accessoires, les pièces d'usure et les pièces de rechange, n'utiliser que des pièces d'origine. Les pièces de rechange sont disponibles auprès de votre commerçant spécialisé scheppach.
- Lors de la commande des pièces, veuillez indiquer nos numéros d'article ainsi que le type et l'année de construction de l'appareil.
ATTENTION
L'appareil et les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets ! Les enfants ne doivent en aucun cas jouer avec les sacs en plastique, films d'emballage et pièces de petite taille ! Il existe un risque d'ingestion et d'asphyxie !
6. Structure
Avertissement !
Enlevez systématiquement l'accumulateur avant de paramétrer l'appareil.
Avant la mise en service de votre appareil sans fil, lisez obligatoirement ces indications :
7. Consignes de sécurité
⚠ AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions.
Il y a un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les consignes et les instructions ne sont pas toutes respectées.
Conserver toutes les consignes de sécurité et instruction pour pouvoir vous y reporter ultérieurement ! Le terme «outil électrique» utilise dans les consignes de securite se refere aux outils électriques qui fonctionnent sur secteur (avec cordon secteur) et aux outils électriques qui fonctionnent sur piles (sans cordon secteur).
1. Sécurité du poste de travail
a) Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l'origine d'accidents.
b) Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflammables. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz.
c) Tenir les enfants et les autres personnes à l'écart lors de l'utilisation de cet outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l'appareil.
2. Sécurité électrique
Prévention de risques mortels par électrocution :
a) La fiche de branchement secteur de l'appareil doit s'enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utiliser d'adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d'électrocution.
b) Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfrigérateurs. Risque élevé d'électrocution lorsque vous êtes relié à la terre.
c) Ne pas exposer cet appareil à la pluie, ni à l'humidité. L'infiltration d'eau dans un appareil électrique augmente les risques d'électrocution.
d) Ne jamais utiliser le câble de manière non conforme, pour porter l'appareil ou le suspendre, voire pour débrancher la fiche secteur de la prise de courant. Tenir le câble à l'écart de toute source de chaleur, d'arêtes coupantes ou de parties mobiles de l'appareil. Un câble tordu ou enchevêtré augmente les risques d'électrocution.
e) Lorsque vous utilisez un outil électrique en plein air, uniquement utiliser un câble de rallonge homologué pour l'usage à l'extérieur. L'utilisation d'un câble de rallonge homologué pour l'usage en plein-air réduit les risques d'électrocution.
f) Si l'utilisation de l'outil électrique dans une am-
biance humide est incontournable, il faut utiliser un disjoncteur différentiel. L'usage d'un disjoncteur différentiel réduit les risques de décharge électrique.
3. Sécurité personnelle
a) Soyez toujours attentif et vigilant quelle que soit la tâche exécutée et procédez toujours avec prudence lors du travail avec un outil électrique. Ne pas utiliser l'appareil si vous n'êtes pas concentré ou fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Le moindre instant de distraction lors de l'usage de l'appareil peut causer de sérieuses blessures.
b) Portez une tenue de protection personnelle et toujours des lunettes de protection. Le port d'équipement personnel de protection tel que masque antipoussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque ou protection auditive, selon le type et l'utilisation de l'appareil électrique, diminue les risques de blessures.
c) Éviter toute mise en marche involontaire. Vérifier que l'outil électrique est éteint avant de le raccorder à l'alimentation électrique, le déplacer ou le transporter. Lors du transport de l'appareil, si le doigt est sur l'interrupteur MARCHE / ARRÊT ou si l'appareil est allumé, vous risquez de provoquer des accidents.
d) Avant de mettre en marche l'appareil, il faut retirer les outils de réglage ou les clés à vis. Un outil ou une clé pris dans un élément en rotation peut provoquer des blessures.
e) Éviter toute position anormale. Veiller à avoir des appuis fermes et à contrôler votre équilibre à tout moment. Ceci vous permet de mieux contrôler l'appareil, surtout en cas de situations inattendues.
f) Porter des vêtements adéquats. Ne pas porter de vêtements ou bijoux amples. Tenir les cheveux, vêtements et gants à l'écart des pièces mobiles. Les cheveux longs dénoués, les bijoux et vêtements amples peuvent être happés par les parties mobiles.
g) Si les dispositifs d'aspiration et de récupération des poussières sont montés, il faut veiller à ce qu'ils soient correctement raccordés et utilisés. L'utilisation de ces dispositifs réduit les dangers causés par les poussières.
4. Manipulation prudente et usage d'outils électriques
a) Nepas surcharger l'appareil. Utiliser l'outil électrique adéquat pour réaliser votre travail. L'outil adéquat vous permet de mieux travailler et en toute sécurité dans la plage de puissance prescrite.
b) Ne pas utiliser un outil électrique si son interrupteur est défectueux. Un outil électrique dont l'allumage et l'extinction ne fonctionnent plus correctement est dangereux et doit être réparé.
c) Débrancher la fiche électrique de la prise de courant, avant d'ajuster l'outil, de changer des accessoires ou de ranger l'appareil. Cette mesure de
précaution empêche toute remise en marche involontaire de l'appareil.
d) Ranger les outils électriques inutilisés hors de portée des enfants. Ne jamais laisser des personnes sans expérience ou qui n'ont pas lu ces instructions utiliser l'appareil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains de personnes sans expérience.
e) Entretenir l'appareil avec soin. Contrôler si les parties mobiles fonctionnent irréprochablement et ne coïncent pas, si des pièces sont cassées ou endommagées, ainsi que le bon fonctionnement
de l'appareil. Faire réparer les pièces endommagées avant de réutiliser l'appareil. Les outils électriques mal entretenus sont à l'origine de nombreux accidents.
f) Toujours conserver les outils de coupe tranchants et propres. Un outil de coupe tranchant et bien entre-tenu se coince moins et est plus facile à guider.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires, les outils d'usinage, etc. conformément à ces instructions et aux spécifications de l'outil. Tenir compte des conditions de travail et de la tâche à exécuter. L'usage d'outils électriques dans un but différent de celui prescrit peut être à l'origine de situations dangereuses..
8. Autres avertissements de sécurité
Consignes de sécurité spécifiques de l'appareil Prévention des risques de blessures, d'incendies et de menaces pour la santé :
- Fixer la pièce usinée. Utiliser des dispositifs de serrage / étau pour fixer la pièce usinée. La pièce est ainsi plus sûrement fixée qu'à la main.
- Toujours amener l'outil électrique en marche contre la pièce usinée. Autrement, vous risquez un contre-coup.
- Garder les mains éloignées de la zone de coupe. Ne pas saisir la pièce usinée par dessous. Risque de blessure en cas de contact avec la lame de scie (14).
- Veiller à ce que la plaque de fond 9 soit en contact pendant le sciage.
- Immédiatement débrancher la fiche secteur de la prise de courant en cas de danger.
- Toujours faire dégager le cordon secteur vers l'arrière de l'appareil.
Avertissement ! Vapeurs toxiques !
L'usinage de poussières nocives / toxiques est dangereux pour la santé de l'utilisateur et des personnes séjournant à proximité. Porter des lunettes protectrices et un masque antipoussières !
- Éviter de scier des matériaux contenant des substances toxiques.
- Ne pas usiner des matériaux à base d'amiante. L'amiante est considérée cancérigène.
- En cas d'usinage prolongé de bois et plus spécialement de matériaux dégageant des poussières nocives, vous devez raccorder l'appareil à un dispositif d'aspiration des poussières adéquat.
• Assurer une ventilation convenable. - Ne pas usiner des matières mouillées ou des surfaces humides.
- Lorsque la coupe est terminée, éteindre l'outil électrique et ne retirer la lame de scie (14) de la fente qu'une fois qu'elle est immobile.
- Ne pas freiner la lame de scie (14) après l'extinction par une pression latérale. La lame de scie (14) peut s'endommager, se casser ou provoquer un contre-coup.
- Uniquement utiliser des lames de scie intactes et en parfait état. Les lames de scie tordues ou émoussées peuvent casser ou provoquer un contrecoup.
- L'appareil doit toujours rester propre, sec et exempt d'huiles ou de graisses.
Accessoires / équipements d'origine
- Uniquement utiliser les accessoires et équipements indiqués dans le mode d'emploi. L'usage d'équipements ou d'accessoires autres que ceux recommandés peut signifier un risque de blessure pour l'utilisateur.
Remarques concernant la batterie
-
Le bloc de batterie de l'appareil à batterie n'est pas chargé lors de la livraison. Par conséquent, la batterie doit être chargée avant la première mise en service.
-
Éviter les cycles de décharge totale pour une performance optimale de la batterie ! Charger la batterie fréquemment.
- Stocker la batterie au frais, de préférence à 15 °C avec une charge d'au moins 40 %.
- Les batteries lithium-ion subissent un vieillissement naturel. Elles doivent être remplacées au plus tard lorsque leur efficacité ne correspond plus qu'à 80 % de l'état neuf ! Les cellules affaiblies dans un bloc de batterie usé ne répondent plus aux exigences de performance élevées et représentent donc un risque pour la sécurité.
- Ne pas jeter les batteries usées au feu. Risque d'explosion !
- Ne pas enflammer la batterie ou l'exposer à la combustion.
- Ne pas décharger totalement les batteries ! La décharge totale endommage les cellules de batterie. La cause la plus fréquente de décharge totale des blocs de batterie est le stockage prolongée ou la non-utilisation de batteries totalement déchargées. Arrêter le travail dès que la
performance diminue de manière sensible ou que le système électronique de protection se déclenche. Stocker la batterie uniquement lorsqu'elle est totalement chargée.
- Protéger la batterie ou l'appareil de la surcharge ! La surcharge entraîne rapidement une surchauffe et un endommagement des cellules à l'intérieur du boîtier de batterie sans que la surchauffe ne soit visible de l'extérieur.
- Éviter les dommages et chocs ! Remplacer immédiatement les batteries qui sont tombées de plus d'un mètre ou qui ont subi des chocs importants, même si le boîtier du bloc de batterie semble intact. Les cellules de batterie à l'intérieur peuvent être gravement endommagées. Respecter également à ce sujet les consignes de mise au rebut.
- En cas de surcharge et de surchauffe, la mise hors service de protection intégrée désactive l'appareil pour des raisons de sécurité. Attention ! Ne pas actionner l'interrupteur On/Off si la mise hors service de protection a désactivé l'appareil. Cela peut endommager la batterie.
- Utiliser uniquement les batteries d'origine. L'utilisation d'autres batteries peut entraîner des blessures, des explosions et des risques d'incendie.
Avertissement! Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère un champ électromagnétique. Ce champ peut dans certaines circonstances nuire aux implants médicaux actifs ou passifs. Pour réduire les risques de blessures graves voire mortelles, nous recommandons aux personnes portéuses d'implants médicaux de consulter leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant avant d'utiliser l'outil électrique.
Consignes concernant le chargeur et la charge
- Respecter les informations indiquées sur la plaque signalétique du chargeur. Brancher le chargeur uniquement sur la tension secteur indiquée sur la plaque signalétique.
- Protéger le chargeur et le câble des dommages et des bords coupants. Les câbles endommagés doivent être remplacés immédiatement par un électricien spécialisé.
- Protéger le chargeur, la batterie et l'appareil à batterie des enfants.
- Ne pas utiliser de chargeur endommagé.
- Ne pas utiliser le chargeur fourni pour charger d'autres appareils à batterie.
- Le bloc de batterie chauffe en cas de contrainte élevée. Avant de commencer la charge, laisser le bloc de batterie refroidir à température ambiante.
- Ne pas surcharger les batteries ! Respecter les durées de charge maximales. Ces durées de charge s'appliquent uniquement pour les batteries déchargées. Le branchement multiple d'une batterie chargée ou partiellement déchargée
entraîne la surcharge et l'endommagement des cellules. Ne pas laisser les batteries branchées dans le chargeur pendant plusieurs jours.
- Ne jamais utiliser et charger les batteries dont la dernière charge remonte potentiellement à plus de 12 mois. Il est fort probable que la batterie soit déjà endommagée et dangereuse (décharge profonde).
- La charge à une température inférieure à 10 °C entraîne la dégradation chimique de la cellule et peut provoquer un incendie.
- Ne pas utiliser de batterie qui a chauffé pendant le chargement, car ses cellules risquent de présenter des dommages dangereux.
- Ne plus utiliser de batterie qui a gonflé ou qui s'est déformée pendant le chargement ou qui présente des symptômes inhabituels (dégazage, sifflements, grésillements, etc.).
- Ne pas décharger la batterie entièrement (décharge max. recommandée 80 %). La décharge totale entraîne l'usure prématurée des cellules de batterie.
- Ne jamais charger les batteries sans surveillance!
Risques résiduels
La machine est construite à la pointe de la technique et selon les règles techniques de sécurité reconnues.
Toutefois, des risques résiduels peuvent survenir lors des travaux.
- Danger pour la santé dû au courant en cas d'utilisation de ligne de raccordement électrique non conformes.
- En outre, et ce malgré toutes les mesures préventives prises, des risques résiduels cachés peuvent demeurer.
- Les risques résiduels peuvent être minimisés en observant les consignes de sécurité, l'utilisation conforme ainsi que la notice d'utilisation de manière générale.
- Évitez toute mise en service impromptue de la machine : lors de l'introduction du connecteur dans la prise, la touche de fonctionnement ne doit pas être actionnée. Utilisez l'outil recommandé dans le présent manuel. Vous conserverez ainsi des performances optimales.
- Faites en sorte de ne pas placer vos mains dans la zone de sciage si la machine est en cours de fonctionnement
9. Utilisation conforme
Remarque: conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
L'utilisation conforme consiste à respecter les consignes de sécurité, ainsi que les instructions de montage et les consignes d'utilisation du mode d'emploi.
Les personnes utilisant la machine et en assurant la maintenance doivent bien la connaître, ainsi que connaître les dangers possibles qu'elle implique.
En outre, les prescriptions de prévention des accidents doivent être respectées de la manière la plus scrupuleuse possible
Toutes les autres règles de médecine du travail et de sécurité doivent être respectées.
Toute autre utilisation est considérée comme étant non conforme. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages ou blessures qui en résulteraient. Dans ce cas, l'utilisateur/opérateur est le seul responsable.
La machine doit uniquement être exploitée avec les accessoires et les outils d'origine du fabricant.
Les instructions de sécurité, d'utilisation et d'entretien du fabricant, ainsi que les dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques, doivent être observées.
Remarque : conformément aux dispositions, nos appareils n'ont pas été conçus pour une utilisation commerciale, artisanale ou industrielle. Nous déclinons toute responsabilité si l'appareil est utilisé dans des exploitations commerciales, artisanales ou industrielles, ou dans le cadre d'activités comparables.
10. Mise en service
ATTENTION!
Avant la mise en service, montez absolument l'appareil complètement !
Avis : Utilisez un réfrigérant approprié, par exemple de l'huile de coupe. Ceci augmente la longévité et la durée d'utilisation de la lame..
Vous trouverez dans le commerce des lames de scie spécialement conçues pour chaque application. Vous pouvez utiliser n'importe quelle lame de scie à condition qu'elle possède la fixation correspondante (tige à came).
Montage / remplacement de la lame de scie
Avertissement ! Débrancher la fiche secteur de la prise de courant avant d'effectuer tous les travaux sur l'appareil. Autrement, il existe un risque de blessures.
- Tourner le serrage rapide (18) et le maintenir tourné.
- Enfoncer la lame de scie (14) jusqu'à la butée dans
le serrage rapide (18). La lame de scie 14 s'enclenche.
- La lame de scie (14) doit être dans le galet de guidage (13).
- Relâcher le serrage rapide (18), il doit retourner dans sa position initiale. La lame de scie (14) est verrouillée.
Montage de la butée parallèle
La butée parallèle (19) peut être fixée à gauche ou à droite de l'outil (voir ill. A).
- Dévisser les deux vis des orifices d'insertion (15).
- Insérer la butée parallèle (19) dans les orifices d'insertion (15).
- Resserrer les deux vis de fixation.
Utilisation
Réglage de l'angle de coupe
- Desserrer la vis de serrage (11) avec la clé à vis à six pans creux (20).
- Régler l'angle de coupe 0° / 15° / 30° / 45° (gauche / droite) sur la plaque de fond (9). Les marquages gravés correspondent aux creux pour le réglage de l'angle de coupe. Le boîtier est doté d'une tige d'arrêt (21) (voir ill. B) qui doit s'enclencher dans les creux respectifs.
- Serrer la vis de serrage (11) avec la clé à vis à six pans creux (20).
Réglage du cycle pendulaire
- Régler la fréquence de cycle pendulaire avec la molette de sélection (4).
- Si possible, toujours déterminer le réglage optimal au moyen d'un essai préalable.
Réglage de la course pendulaire
Utiliser le sélecteur de mouvement pendulaire (12) pour régler le mouvement pendulaire de la lame de scie (14). Sans mouvement pendulaire (position „0“), la scie exécute une coupe fine et propre. Le mouvement pendulaire doit être réglé pour les pièces fines. La sélection du mouvement pendulaire (position 1 – 3) permet d'obtenir une avance plus rapide.
- Si possible, toujours déterminer le réglage optimal au moyen d'un essai préalable.
Mise en marche :
- Pousser l'interrupteur MARCHE / ARRÊT (2) sur la position „l” jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Extinction :
- Enfoncer la partie postérieure de l'interrupteur MARCHE / ARRÊT (2)
Dans l'intérêt d'une longue durée de fonctionnement du bloc accumulateur, vous devez prendre soin de recharger le bloc accumulateur en temps voulu. Ceci devient absolument nécessaire lorsque vous constatez que la puissance de l'appareil sans fi I baisse.
△ Il ne faut pas usiner des matériaux contenant de l'amiante.
⚠️ N'utilisez jamais des meules tronçonneuses pour le dégrossissage!
Raccord électrique
Le moteur électrique installé est prêt à fonctionner une fois raccordé. Le raccordement correspond aux dispositions de la VDE et DIN en vigueur.
Le branchement au secteur effectué par le client ainsi que la rallonge électrique utilisée doivent correspondre à ces prescriptions.
Câble de raccordement électrique défectueux
Des détériorations de l'isolation sont souvent présentes sur les câbles de raccordement électriques. Les causes peuvent en être :
- Des points de pression, si les lignes de raccordement passent par des fenêtres ou interstices de portes.
- Des pliures dues à une fixation ou à un cheminement incorrects des câbles de raccordement.
- Des coupures si l'on roulé sur les câbles.
- Des détériorations de l'isolation dues à un arrachement hors de la prise murale.
- Des fissures dues au vieillissement de l'isolation.
Des câbles de raccordement électriques endommagés de la sorte ne doivent pas être utilisés et, en raison de leur isolation défectueuse, et présente un danger de mort.
Vérifier régulièrement que les câbles de raccordement électriques ne sont pas endommagés.
Lors du contrôle, veiller à ce que la câble de raccordement ne soit pas connecté au réseau.
Les câbles de raccordement électriques doivent correspondre aux dispositions VDE et DIN en vigueur.
N'utilisez que des câbles de raccordement dotés du sigle H05VV-F.
L'inscription du type sur le câble de raccordement est obligatoire.
11. Nettoyage
Danger!
Débranchez l'accumulateur avant tous travaux de nettoyage.
Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprimé à basse pression.
- Nous recommandons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
- Nettoyez l'appareil régulièrement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
12. Stockage
Entreposer l'appareil et ses accessoires dans un lieu sombre, sec et à l'abri du gel. En outre, ce lieu doit être hors de portée des enfants. La température de stockage optimale se situe entre 5 °C et 30 °C. Conserver l'outil électrique dans l'emballage d'origine. Recouvrir l'outil électrique afin de le protéger de la poussière ou de l'humidité. Conserver la notice d'utilisation à proximité de l'outil électrique.
13. Maintenance
Aucune pièce à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
Les raccordements et réparations
Les raccordements et réparations de l'équipement électrique doivent être réalisés par un électricien.
Pour toute question, veuillez indiquer les données suivantes :
• Type de courant du moteur
- Données figurant sur la plaque signalétique de la machine
- Données figurant sur la plaque signalétique du moteur
Informations service après-vente
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l'utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom-
mables.
Pièces d'usure*: Disques abrasifs, balais de charbon
*Pas obligatoirement compris dans la livraison !
14. Dépannage
Le tableau suivant indique des pannes communes et décrit comment vous pouvez y remédier, s'il arrive que votre machine ne fonctionne pas. Si malgré cela, vous n'arrivez pas à localiser le problème et à l'éliminer, adressez-vous au service après-vente.
Panne Cause possible Remède
| L'appareil ne démarre pas | Batterie vide | Contrôler la batterie. Au besoin, confier la réparation à un électricien agréé |
| Interrupteur On/Off défectueux | Réparation par un centre de service après-vente autorisé | |
| Moteur défectueux | Réparation par un centre de service après-vente autorisé | |
| Le moteur s'arrête en cours de fonctionnement | Batterie vide Charger la batterie | |
| Batterie mal installée Réinstaller la batterie | ||
| Batterie défectueuse | Nettoyer les contacts, remplacer la batterie d'origine | |
| Diminution de la puissance | Batterie usée Remplacer la batterie | |
| Batterie non chargée correctement Charger la batterie |
15. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Éliminez les composants défectueux par le circuit d'élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l'administration de votre commune !
Ne pas jeter les vieux appareils avec les déchets ménagers!

Ce symbole indique que conformément à la directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (2012/19/UE) et aux lois nationales, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être remis à un centre de collecte prévu à cet effet. Le produit peut par ex. être retourné à l'achat d'un produit similaire ou être remis à un centre de collecte autorisé pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques usagés. En raison des substances potentiellement dangereuses souvent contenues dans les appareils électriques et électroniques usagés, la manipulation non conforme des appareils usagés peut avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine. Une élimination conforme de ce produit contribue en outre à une utilisation efficace des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les centres de collecte des appareils usagés, veuillez contacter votre municipalité, le service communal d'élimination des déchets, un organisme agréé pour éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques ou le service d'enlèvement des déchets..
Ne pas jeter les piles et accus avec les déchets ménagers!

En tant que consommateur, vous êtes légalement tenu de porter les piles et accus, qu'ils contiennent des polluants* ou non, à un centre de collecte de votre commune/quartier ou du commerce, de sorte qu'ils puissent être éliminés dans le respect de l'environnement.
*marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb
- Retirez les piles du laser avant d'éliminer la machine et les piles.
Objaśnienie symboli
CE - Déclaration de conformité
CE
Le fabricant assume seul la responsabilité d'établir la présente déclaration de conformité.
L'appareil décrit ci-dessus dans la déclaration est conforme aux réglementations de la directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 visant à limiter l'utilisation de substances dangereuses dans la fabrication des appareils électriques et électroniques.
Les défauts visibles doivent être signalés au plus tard 8 jours après la réception de la marchandise, sans quoi l'acheteur perd tout droit au dédommagement. Nous garantissons nos machines, dans la mesure où elles sont utilisées de façon conforme, pendant la durée légale de garantie à compter de la réception, sachant que nous remplaçons gratuitement toute pièce de la machine devenue inutilisable du fait d'un défaut de matière ou d'usinage durant cette période. Toutes les
pièces que nous ne fabriquons pas nous-mêmes ne sont garanties que si nous avons la possibilité d'un recours en garantie auprès des fournisseurs respectifs. Les frais de main d'œuvre occasionnés par le remplacement des pièces sont à la charge de l'acquéreur. Tous droits à rédhibition et toutes prétentions à une remise ainsi que tous autres droits à dommages et intérêts sont exclus




MAX 40°C
Li-Ion