SDC-60A - Jouets Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDC-60A Vevor au format PDF.

📄 224 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SDC-60A - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Vevor SDC-60A, Type : Jouet éducatif, Matériaux : Plastique, Dimensions : 60 cm x 30 cm x 20 cm
Utilisation Conçu pour les enfants de 3 ans et plus, favorise l'apprentissage par le jeu, idéal pour le développement cognitif et moteur.
Maintenance et réparation Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité des jouets, ne contient pas de petites pièces pouvant être ingérées, supervision recommandée lors de l'utilisation.
Informations générales Garantie : 1 an, Service client disponible pour assistance, Instructions d'utilisation incluses dans l'emballage.

FOIRE AUX QUESTIONS - SDC-60A Vevor

Comment assembler le Vevor SDC-60A ?
Pour assembler le Vevor SDC-60A, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de vérifier toutes les pièces et d'utiliser les outils nécessaires inclus dans l'emballage.
Que faire si le Vevor SDC-60A ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que le produit est correctement chargé. Si la batterie est pleine et que l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de réinitialiser le dispositif en le débranchant pendant 10 secondes.
Comment nettoyer le Vevor SDC-60A ?
Utilisez un chiffon doux et humide pour nettoyer la surface du Vevor SDC-60A. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le matériau.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Vevor SDC-60A ?
Les pièces de rechange pour le Vevor SDC-60A peuvent être trouvées sur le site web du fabricant ou chez des revendeurs agréés.
Le Vevor SDC-60A est-il adapté aux enfants de tous âges ?
Le Vevor SDC-60A est recommandé pour les enfants à partir de 8 ans. Veuillez toujours superviser les jeunes enfants lorsqu'ils utilisent ce produit.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie du Vevor SDC-60A ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, évitez de laisser le Vevor SDC-60A en charge pendant de longues périodes une fois qu'il est complètement chargé. Utilisez le produit régulièrement pour maintenir la batterie en bon état.
Y a-t-il une garantie pour le Vevor SDC-60A ?
Oui, le Vevor SDC-60A est généralement couvert par une garantie de 12 mois. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour plus de détails sur les conditions de garantie.
Comment signaler un problème de fonctionnement avec le Vevor SDC-60A ?
Si vous rencontrez un problème de fonctionnement, contactez le service client du fabricant avec une description détaillée du problème et votre numéro de commande.

Questions des utilisateurs sur SDC-60A Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDC-60A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDC-60A de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SDC-60A Vevor

DCC1212-40 205*145*83mm 40 A 500W360W 2kg 2.4kg 3kgManufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 REPUK YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX REPEC E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MODÈLE:SDC20A,SDC30A,SDC40A,SDC60A CHARGEURDEBATTERIECCCC Machine Translated by GoogleMachine Translated by Google(L'imageestàtitreindicatifuniquement,veuillezvousréféreràl'objetréel) MODÈLE:SDC20A,SDC30A,SDC40A,SDC60A Ceciestlemoded'emploid'origine.Veuillezlireattentivementl'intégralitédu manuelavantutilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementce manueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuserpourleséventuellesmisesàjourtechnologiquesou logicielles. CHARGEUR BATTERIECCCC Machine Translated by GoogleN'essayezpasderéparerlechargeur.Desréparationsinadéquatespeuvententraînerdesblessuresgraves. Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse.Soyezextrêmementprudentlorsdel'exécutiondecette tâche.Modificationoualtérationdel'appareilsansl'autorisationexpressedufabricantDommagesrésultantd'influencesmécaniquesoud'unesurtension Cemanuelcontientdesinstructionsimportantesconcernantlasécurité,l'installationetlefonctionnementduchargeur.Les symbolessuivantssontutiliséstoutaulongdumanuelpourindiquerdessituationspotentiellementdangereusesoudes remarquesimportantes.Indiqueuneprocédureouunefonctionimportantepourlefonctionnementsûretcorrectducontrôleur. N'utilisezpasleproduits'ilestendommagéousilescâblessontvisiblementfissurés.Contactezlefabricantouleserviceclient pourévitertoutrisque. Indiqueuneprocédurecritiquepourl’installationetlefonctionnementsûrsetappropriésdu contrôleur. UtiliséàdesfinsautresquecellesdécritesdanscemanuelAssurezvousquelesbornespositivesetnégativesduchargeurn'entrentpasencontactLesappareilsélectriquesnesontpasdesjouets:gardezleshorsdeportéedesenfants. Installezetstockezleproduitdansunendroitsecetfrais.Tenezleàl'écartdesliquides!N'exposezpasleproduitàdes sourcesdechaleurtellesquelalumièredirectedusoleiloud'autresélémentschauffants.Risquedechocélectrique,d'incendieoudeblessure.Pourminimiserlesrisques: Cechargeurestuniquementdestinéauxparcsdebatteries12V.Assurezvousquelatensionspécifiéeestcomprisedansla plagedetensiond'entréeindiquée.Assemblageouconnexiondéfectueux Débranchezleproduitdelabatterieàchaquefoisavantdelenettoyerouavantd'apporterdesmodificationsaucircuit. Nejamaismonterdansdeszonesavecdesniveauxélevésdepoussièreoudegaz–risqued’explosion!Fixezfermementlescâblesetlesconnexions.Lefabricantdéclinetouteresponsabilitépourlesdommagescauséspar: NOTE AVERTISSEMENTPRUDENCEAVERTISSEMENT Veuillezconservercesinstructions. Consignesdesécuritéimportantes Sécuritéd'installation Sécuritégénérale

Machine Translated by GoogleSécuritédesbatteries Sécuritédefonctionnement Nedébranchezpaslescâblespendantqueleproduitfonctionne Lorsquevousretirezunebatterie,mettezd’abordtoutesleschargeshorstension,puisdéconnectezladucircuitavantdelaretirer. Utilisezdesconduitsoudesgainesdecâblessinécessairepourfairepasserlescâblesàtraversdesplaquesmétalliquesoud'autrespanneaux Évitezdeporterdesobjetsmétalliquestelsquedesmontresoudesbagueslorsquevousmanipulezdespiles.Risquedecourtcircuit! Attention!Risqued'explosion!Lesbatteriespeuventcontenirdesacidesoudesvapeurscorrosifs.Éviteztoutcontactavecl'acidedelabatterie. Encasdecontactaveclapeau,rincezabondammentàl'eau.Pourtouteautreblessure,consultezunmédecin. Disposezlescâblesdemanièreàcequ'ilsnesoientpasendommagésparlesportesniàcequ'ilsneconstituentpasunrisquedetrébuchement.Descâbles endommagéspeuvententraînerdesblessuresgraves. Portezdeslunettesdeprotection,desgantsoud'autresvêtementsdeprotectionlorsquevousmanipulezdesbatteries.Nevoustouchezpasles yeux. NeposezpaslescâblesCAetCCdanslemêmeconduitetnetirezpassurlescâbles. Utilisezuniquementdesbatteriesrechargeablesàdéchargeprofonde.NetentezJAMAISdechargerunebatteriegeléeoudéfectueuse. Consultezlefabricantdevotrebatteriepourl'entretienetlessoinsdelabatterie. Nepasutiliserdansdesenvironnementssalés,mouillésouhumides;àproximitédefuméescorrosives;àproximitédematériauxcombustibles;dans deszonesprésentantdesrisquesd'explosion Attention!Risqued'explosion!Lesbatteriespeuventdégagerdel'hydrogèneexplosif,susceptibledes'enflammersousl'effetd'étincelles oudeconnexionsélectriques.Assurezvousquelazoneestbienventilée. Assurezvousquelescâblesdesbatteriessontcorrectementdimensionnés!Lesdispositifsdeprotectioncontrelessurintensitésdoiventêtreplacés surlalignepositive. Installationsurbateau:unmauvaisbranchementdesappareilsélectriquespeutentraînerdesdommagesdusàlacorrosion.Faitesvérifierl'installation parunélectricienouuninstallateurqualifié. Veuilleznoterquecertainespartiesdeceproduitpeuventencoreproduiredelatensionmêmeaprèsavoirétédéconnectéesouavoiractivélefusible. Assurezvousqu'ilsoitplacédansunendroitsûroùilnepeutpasbasculeroutomber

Compensationdetempérature

CâblagedesortieCC(maison) Présentationduproduit Composantsoptionnels

Câblageetfusibles Informationsdesécurité

Réglagedulithium IndicateursLED

Installation Identificationdespièces Câblaged'entréeCC(démarreur) Dépannage

Logiquedechargedelabatterie Dimensions Informationsgénérales Miseàlaterre Tabledesmatières

Isolationdebatterieetchargeurdebatterieenun Compactmaisrobustepourtouteslesconditions Chargeurdebatterieen3étapespourrechargervosbatteriesà100% Vérifiezlesexigencesdechargeauprèsdufabricantdelabatterieavantdechargervotrebatterieaveccetappareil. Phosphateetlithiumion Fonctionnalitésdeprotectionintelligentes,notammentcontrelessurtensions,lessurchauffesetl'inversiondepolarité! Compatibleavecplusieursbatteries12V:AGM,électrolytes,gel,scellées,lithiumfer LeschargeursdebatteriedelasérieDCDCconstituentlemoyenleplusefficacederechargervosbatteriesauxiliairesou domestiquesàpartirdel'alternateur/démarreur.Compatiblesaveclesalternateurstraditionnelsouintelligents,leschargeurs DCDCassurentunechargeoptimaledesbatteriesAGM,électrolytes,geletmêmelithiumàdéchargeprofonde!Dotésd'un chargeurà3niveauxetdemultiplesprotectionsélectroniques,ilsgarantissentunechargeoptimaleetautomatiquedeleurs batteries.Compactsetrobustes,ceschargeursDCDCs'installentfacilementsurlescampingcars,lesvéhiculesutilitaires,les bateaux,lesyachtsetbiend'autresapplications. Informationsgénérales Machine Translated by Google3

5.Borned'allumageD+6. BorneLC–Bornedelimitationdecourant Caractéristiquesprincipales CôtésortieCC 1.Borned'entréeCCnégative 2.LEDdedéfautCaractéristiquesprincipales1.LEDd'alimentation 4.PortdecapteurdetempératureRJ11 (nécessiteunachatséparé) 3.Ventilateursd'aération 2.Borned'entréeCCpositive 3.InterrupteursDIP 7.BornedesortieCCpositive Identificationdespièces

  • Assurezvousd'unebonnestabilité!Leproduitdoitêtreinstalléetfixédemanièreàcequ'ilne puissepasbasculeroutomber. Évitezdechaufferdavantageleproduit.• Installezleproduitdansunendroitsecetprotégédesprojectionsd'eau.
  • N’exposezpasleproduitàunesourcedechaleur(commelalumièredirectedusoleiloulechauffage). AVIS PRUDENCEPRUDENCE Installation Considérationsrelativesàl'emplacement
  • Lechargeurdebatteriepeutêtreinstalléhorizontalementouverticalement.•Lechargeurde batteriedoitêtreinstallédansunendroitprotégédel'humidité.•Lechargeurdebatterienedoitpasêtreinstallé enprésencedematériauxinflammables.•Lechargeurdebatterienedoitpasêtreinstallédansunenvironnement poussiéreux.•Lelieud'installationdoitêtrebienventilé.Unsystèmedeventilationdoitêtre disponible. pourlesinstallationsdansdesespacesrestreintsetclos.Ledégagementminimalautourdu
  • L'appareildoitêtreinstallésurunesurfaceplaneetsuffisammentsolide. LeRTSDCCestpratiquepourlirelesvaleursdetempératureentrantesduparcdebatteriesdeservicetoutenajustantla tensiondechargedevotrechargeurdebatterieembarquéCC/CC.Avecuneplagedetempératuredefonctionnementde20 °Cà+80°C,cecapteurjoueunrôleimportantdansladuréedevieetlesperformancesdevotreparcdebatteriesdeservice, carilappliqueunetensiondechargeplusélevéepourcompenserlarésistanceaccruedueauxbassestempératures.Ilsuffit deconnecterleRTSDCCauchargeuretdeplacerlecapteursurledessusoulecôtéduparcdebatteriesdeservice;le chargeursechargeduresteencompensantlatempérature.
  • Nemontezjamaisleproduitdansdeszonesoùilexisteunrisqued’explosiondegazoudepoussière. ATTENTIONNepasutiliseravecdespilesaulithium. CapteurdetempératureDCDC(modèle:RTSDCC) Lorsduchoixdel'emplacementduDCDC,assurezvousquel'appareilsoitleplusprochepossibledelabatterieàcharger (batterieauxiliaire).Lechargeurpeutêtreinstallédansl'habitacleduvéhicule,lelongd'unlongerondechâssis,surla protectionintérieureduvéhicule,derrièrelacalandreoulesphares,oumêmesurlecôtéduradiateur.Cependant,assurez vousquelazonenesoitpasexposéeàl'humiditéouàd'autressubstances,niàdestempératurespotentiellementélevées. LeDCDCfonctionneraitmieuxs'ilyavaituncertainfluxd'air. lechargeurdebatteriedoitmesureraumoins5cm. Composantsoptionnels

30Aouproche 4AWG 60Aouproche 86AWG VerslasortieCC Câble DCC121260 LesconvertisseursCCCCpartagentunemassenégativecommune,cequisignifiequ'ilnedevraityavoirqu'unseulpointde massecommunentretouteslesbatteriesettouslescomposantsélectroniques,généralementprésentssurlamasseduchâssis/ carrosserie,surunauvent,uneremorque,voiresurlabornenégativedelabatterieduvéhicule.Danslaplupartdescas, connecterdirectementlabatteriededémarrageetlabatteriedeserviceauconvertisseurCCCCsuffitpourunemiseàlaterre. LamasseduconvertisseurCCCCn'estpasmiseàlaterre.Dansl'illustrationcidessous,lesdeuxbatteriessontconnectéesau mêmepointdemasseduchâssis. 4AWG* Versl'entréeCC 6à9m3à6m 4AWG Selonl'application,lepointdemiseàlaterrepeutdifférer. 4AWG (Maison) Fusible VerslasortieCC 25Aouproche *Chutedetensionnoncritiquede3à10% 4AWG* (Démarreur) Longueurducâble/minAWG Versl'entréeCC DCC121220 86AWG 6AWG 64AWG Lescossesàanneaudebatteriesontrecommandéespourlesconnexionsd'entréeetdesortie12V.Lesinformationssuivantes sontdonnéesàtitreindicatif,avecunechutedetensionmaximalecritiquede0à3%etpeuventnepascouvrirtoutesles applicationsspécifiques.Lorsquelechargeurdebatteriedélivrel'intensiténominale,lecôtéentréepeutconsommerjusqu'à50 %decourantsupplémentaire.Desfilsdesectionsupérieureaméliorentgénéralementlesperformances,tandisquedesfilsde sectioninférieurepeuventlesréduire,surtouts'ilssontsousdimensionnés.Lorsquevousenvisagezdesoptionsdecâblage,de fusiblesetdeconnexion,privilégiezlesoptionslesplusgrandesetlespluscourtes,cardescomposantspluslourdsetdesfils pluscourtsoffrentunerésistanceetunechutedetensionmoindres. 0~10pieds/ (Maison) DCC121240 10AWG (Démarreur) Modèle 4AWG* 90Aouproche Miseàlaterre 6AWG 21~30pieds/ (Maison) 11~20pieds/ 4AWG*

(Démarreur) Recommandé VerslasortieCC 4AWG50Aouproche 75Aouproche 8AWG 0~3m Deslimitationsdetailledesbornespeuvents'appliquer.L'installateuresttenudes'assurerquelescâblesetlesfusiblesutilisés sontdetailleappropriéelorsdel'installationduchargeurdebatterieCCCC. Versl'entréeCC Câblageetfusibles Machine Translated by GoogleT

Lesbornesd'entréeetdesortieCCCCsontisolées,cequipermetdemaintenirlatensiondesortiestablesansinterférenceducircuit d'entrée.Celagarantitunechargestableetcorrectedesbatteriesauxiliaires. 1.Utilisezuntournevispourdesserrerlesbornesd'entréeCCenlestournantdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre(CCW) 2.Connectezuncâbleàcosseàanneaudupositifdelabatteriededémarrageàlaborned'entréeCCpositive Lorsdelaconnexiondel'entréeCC,notezqueleCCCCseratoujoursdésactivéjusqu'àcequelatensionducâble d'allumageD+soitdétectée. L'entréeCCCCseconnecteàlabatteriededémarrage12Vquiserviraàchargervotrebatterieauxiliaireoudeservice.Lacomposition chimiquedelabatteriededémarragepeutêtredifférentedecelledelabatteriedeservice. LeDCDCnes'allumerapasetnefonctionnerapastantquelecâbled'allumageD+neserapasconnecté. Câblaged'entréeCC(démarreur) 3.Utilisezuntournevispourserrerlaborned'entréeCCenlatournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre(CW) 4.Répétezl'opérationpourlenégatifdelabatteriededémarrageverslaborned'entréeCCnégative

Câblaged'allumageD+ Câbleencuivre 1816AWGrecommandé danslesensdesaiguillesd'unemontredanslesensinversedesaiguillesd'unemontre Peutnécessiteruneépissureoudesajustementsdecâblepourseconnectercorrectementàvotrecircuitd'allumage. LaborneD+estsituéecôtésortie,maisseconnecteaucircuitd'allumageCCdelabatteriededémarraged'entrée.Sur certainsvéhicules,ellepeutsetrouverdansleboîtieràfusiblesducompartimentmoteur.Consultezleschémaélectrique devotrevéhiculepourconnaîtrel'emplacementducâblageD+.

Machine Translated by Google13 LeDCDCnes'allumerapasetnefonctionnerapastantquelecâbled'allumageD+n'estpasconnectéaucircuit d'allumage.Ildétecteraalorsunesource12Vpourlemettreenmarche.L'objectifestd'activerl'interrupteurDCDC lorsquelevéhiculefonctionneavecl'alternateur,afind'évitertoutdysfonctionnementduDCDCaveclaseulebatterie dedémarrage,cequiladéchargerait.Utilisezuncâbleencuivredecalibre1816AWG.Unmultimètrepeutêtre nécessairepourtestervosconnexionsetvérifierlepositionnementdufilD+. BATT tion.Reportezvousàladocumentationetàlapiècedevotrevéhiculepourlecâblageréel IGN D+ÉPISSUREICI Vérifiezvotrealternateuretidentifiezlenombredebornes.Laplupartdesalternateurssontéquipésdetroisfils(BATT+, BATT,ALL).L'exemplesuivantpeutnepascorrespondreàvotreapplication.

Peutêtreétiqueté«Nég.»,«Champ»ou«F».Cefilestreliéàlaterre.Certainsalternateurs peuventnepasenêtreéquipés,carilssontdirectementreliésàlaterredumoteur. SOLDUCHÂSSIS Peutêtreétiqueté«B»,«Bat»ou«Pos».Ceconnecteurseconnectedirectementàlabatterie etestgénéralementdegroscalibrepourlesapplicationsàcourantélevé.

Recommandationd'alternateur Ilpourraitêtreétiqueté«IGN»ou«L»etils'agiraprobablementdelapluspetiteborne.Ellese connecteaucircuitd'allumageouauxtémoinsd'avertissementdutableaudebord.C'estàcet endroitquevousdevrezraccorderlecâbled'allumageD+.

Recommandationpourleblocdefusiblesducompartimentmoteur DémarrelemoteuretrevientenpositionON. Lesaccessoiressontalimentésenénergie,commelaradioetquelquesautrespetitsappareils électroniques. DCC121240 Modèle 60A Positiond'arrêtoùaucunaccessoirenefonctionneraetladirectionestégalementprobablement verrouillée DCC121220 10A ACCESSOIRE Ampéragenominal 20A 30A VERROUILLAGE DCC121260 SUR CâblagedelimitationdecourantLC 40A Allumetousvosappareilsélectroniques.Lacléseremettradanscettepositionpardéfautaprès avoirtournélecontactenpositionSTART.Leblocfusiblesdevraêtresoustensionlorsquelaclé reviendradanscetteposition. 20A Decettefaçon,lalimitationdecourantneserarétabliequ'aprèsavoirretirélefilLCdelabornedelabatteriepourrevenirà l'intensiténominalenormale.Utilisezuncâbleencuivredecalibre1816AWGpourlaborneLC;vousdevrezpeutêtreréaliser vospropresconnexionsàl'autreextrémitéducâble,selonvotrepointdeconnexion. Limitedecourant Consultezleschémadedispositiondesfusiblesdevotrevéhiculepouridentifierl'emplacementd'unfusiblesoustensionlorsque levéhiculefonctionneavecl'alternateur.Lespositionsdelaclédanslecontactsontgénéralement:verrouillage,accessoires, marcheetdémarrage. Vousdevrezpeutêtretesterl'emplacementdufusibleenvérifiantlatensionavecun multimètreetenvousassurantqu'ilestsoustensionuniquementlorsquelevéhiculeest enpositiondedémarrage.Celavousaideraàidentifierl'emplacementdufusiblesicelui cinecomportepasdepositiond'allumage.Lesconnexionslesplussimpleslorsdes épissuressontréaliséesavecunconnecteurd'épissurepourportefusible. LeschargeursdebatterieDCDCoffrentunelimitationdecourantde50%parrapportàlaspécificationnominalelorsdu raccordementdelaborneLCàunesource12V.Lalimitationdecourantestinstantanéeetilestrecommandédelaconnecter aumêmeendroitquelecâbled'allumageD+.Vouspouvezégalementactiverlalimitationdecourantàvotreconvenanceen connectantlaborneLCàlabornepositivedelabatteriededémarrage. COMMENCER

Machine Translated by GoogleOpération AVERTISSEMENTAlluméencontinuDésactivé Normale Ensupposantquelesconnexionsdebatterie12Vetlecâblageducâbled'allumageD+soientcorrects,laLEDPOWERs'allumeraenvert. Rouge Horstension;encasd'anomalie,reportezvousaudépannage Alluméencontinu LEDd'alimentation Couleur ConsultezlesspécificationsdufabricantdevotrebatteriepoursélectionnerletypedebatterievialescommutateursDIP.Les dommagesdusàunmauvaisréglagedelabatterieneserontpascouvertsparlagarantie. IndicateurLED Vert Réglagedutypedebatterie Statut Signification Couleur Statut Défautdétecté;reportezvousaudépannage Câbleencuivre 1816AWGrecommandé Désactivé Signification Aucundéfaut

100% 10% Engros Ils'agitd'unprocessusautomatiquepourlesbatteriesaulithium.Assurezvousderespecterlapolaritédu lithiumlorsdelaconnexionàlasortieCC. I/A Activationdulithium Flotter Envrac(PhaseI)(Plombacide+Lithium) LesbatteriesCCCCdisposentd'unefonctionderéactivationpermettantderéactiverunebatterieaulithiumenveille.Le circuitdeprotectiondesbatteriesaulithiuméteintgénéralementlabatterieetlarendinutilisableencasdedéchargeexcessive. Absorption Absorption(PhaseU0)(PlombAcide+Lithium) Lesbatteriesseraientalorsdéfectueusesetlesbatteriesseraientmisesaurebut.Unfaiblecourantdechargeseraappliqué àlabatteriedulogementpouractiverlecircuitdeprotection.Siunetensiondecellulecorrecteestatteinte,unecharge normaleseralancée. Audébut,unebatteriedéchargéeserachargéeavecuncourantmaximaletlatensionaugmenterarégulièrementjusqu'à atteindrelepointdeconsignedetensiond'absorption. chargées.Celapeutseproduirelorsdustockageprolongéd'unebatterieaulithiumdéchargée,carl'autodéchargeépuise progressivementlachargerestante.Sanslafonctionderéveilpermettantderéactiveretderechargerlesbatteries,celles cideviendraientinutilisables. Float(PhaseU)(Plombacideuniquement) U/V Labatterieatteintlatensiond'absorptiondeconsigneetlamaintientconstantetandisquelecourantdiminueprogressivement jusqu'àcequelabatteriesoitpleine(entre10et20%).Pardéfaut,l'absorptionnedépassepas3heurespourévitertoute surcharge. Aprèslaphased'absorption,latensiondelabatterieestréduitejusqu'àlaconsignedetensionflottanteetlecourantpasse égalementenmodefaiblemaintenanceafind'empêcherlabatteriedesedéchargeretdecompensertouteautodécharge. UnedéchargeplusimportantedelabatteriepeutfairerepasserlecontrôleurenmodeBulk/Absorptionpourreconstituer l'énergieperduetantqu'elleestdisponible. Logiquedechargedelabatterie NOTE

1.Àl'aided'unmultimètreencourantcontinu,reliezlalignepositiveàlabornepositivede labatterieetlalignenégativeàlabornenégative.Lavaleurmesuréedoitêtrecomprise entre10et14V,etlenombredoitêtrepositif. 3.Lesbatteriesauplombinférieuresà8Vpeuventnécessiterunchargeurexternepour atteindrelestensionsCCCCminimales;lesbatteriesaulithiumpourront 1.Utilisezunmultimètrepourmesurerl'entréeCCetlasortieCCdesbatteriesainsi quelesbornesd'entrée/sortieCCCCrespectives. 16V Faute Arrêthautetension Soustension 10V 1.Utilisezunmultimètrepourmesurerl'entréeCCetlasortieCCdesbatteriesainsi quelesbornesd'entrée/sortieCCCCrespectives. 3.VérifiezànouveaulescommutateursDIPcorrects 2.SilatensionCCestnégative,lespôlessontinversés.Réparezlecâblagepourrétablir unfonctionnementnormal. Redémarragebassetension Protectionducomportement Surtension Inverse récupérergrâceàl'activationdulithium. SileDCDCnefonctionnepascorrectement,ilestpossiblequ'uneprotectionélectroniqueinterneintervienneetinterrompeson fonctionnementnormal.Celan'indiquepasundéfautdel'appareil,maisundépannagepeutêtrenécessairepourrétablirun fonctionnementnormal. 15,5V Ilsdevraientêtresimilaires.Lasoustensiondelabatterieestinférieureà810V. 2.Déconnecteztouteslesautreschargesducircuitetlaissezlabatteriesecharger. LEDallumée Redémarragehautetension Lesbatteriesaulithiumenpolaritéinverséepeuventcauserdes dommagesirréversiblesaucourantcontinu. Lasurtensiondelabatterieestde15,5à16V:Rouge Batterie Polarité 2.Débrancheztouslesautreschargeursducircuitetlaissezlabatteriereposerpourfaire baisserlatension.Débrancheztoutesleschargessensibles. Étapesdedépannage 8V(plombacide) Batterie Protectionélectronique Disjoncteurbassetension Dépannage Machine Translated by Google20 Utilisezunmultimètrepourmesurerlesbornesdelabatterieetvérifiezqueles bornescccccorrespondentauxvaleursrespectives(ousimilaires). 3.LesbornesdesortieCCdoiventêtrelabatterieauxiliaireoudomestiqueque vouschargez. Rouge 1.Vérifiezqu'uncâbleestconnectéentrele Protectionducomportement ComportementCause Déplacezl'appareilversunendroitplusfraisouintroduisezuneventilationdansl' 1.Vérifiezleplacementcorrectdelabatterieavecdescorrections serréesetsécurisées,élimineztouteslesruptures. Tensiondelabatterietropbasseoutropélevée Vert Haut Courtcircuit LEDéteinte, piles D+incorrect gamme 1.LeDCDCsubituncourtcircuitinternedûàundéséquilibreentresescircuits d'entréeetdesortie.RedémarrezleDCDCendéconnectantpuisen reconnectantl'entrée/sortie. Lesproblèmespersistantsaveclesbatteriespeuventnécessiterd'êtresignalés àuntesteurdebatterieàproximitédevotreatelierautomobile. 1.LeDCDCnécessitedesbatteries12Vdeplusde10V(plombacide)etnepeut pasdépasser15,5Vdoncpasdebatteries24V. Étapesdedépannage Faute BorneD+(côtésortieCC)etcircuitd'allumage.LaborneD+nécessiteunsignal de12Vpourdémarrer/arrêterlecourantcontinucontinu.Épissurerequise. 2.Lesbornesd'entréeCCdoiventêtrelabatteriededémarrageetdoivent égalementavoirunesourcedecharge(alternateurdanscecas). Réparer Emplacementd'installation.Laprotectionestautomatiqueetleconvertisseurcontinu continureprendsonfonctionnementnormalaprèsrefroidissement. connecter correctement Température Plusdedépannage Pouvoir Mauvaise batterieà l'entrée/ sortie L'erreurdisparaîtraautomatiquementaprèsunredémarrageréussi.Sile problèmepersisteavecunvoyantrougefixe,contactezl'assistancepoursuivreles étapesdedépannageprécédentes. 2.Respectezlatempératureambiante.Éviteztouteinstallationenpleinsoleil.Une températureambiantesupérieureà50°Centraîneral'arrêtdel'appareiljusqu'à cequelestempératuresbaissent. Connexion LEDallumée 1.Vérifiezquevotrecâblageestcorrectavecunmultimètreetquelesniveauxde batteriesontadaptésàlatensiondefonctionnement Reportezvousàladispositiondelaboîteàfusiblesdevotrevéhiculepouridentifierlaligne d'allumageouunemplacementsimilairequiestsoustensionlorsquel'alternateurfonctionne. Machine Translated by GoogleEntretien 2.Vérifiezquelesfusiblesnesontpascassésetremplacezlespourcontinuerle fonctionnementnormal. 3.Utilisezletestdecontinuitédevotremultimètre(vérifiezauprèsdufabricant)pour vérifierindividuellementchaqueligne(positiveetnégative)àl'entréeetàlasortieafinde vérifierlacohérencedelaconnexion.Unbipsonoreindiquelacontinuité. L'absencedebipindiqueunerupturedeconnexion. PourdemeilleuresperformancesCCCC,vérifiezpériodiquementl'unitéetlecâblageassociéunefoisparmois,ainsique l'emplacementd'installation: 1.Inspectezlecâblageetnoteztoutefissure,usure,déchirure,corrosionoutoutcâbledesserré,etremplacezleimmédiatement. Inspectezlesbornesdecâblageetassurezvousqu'ellessontbienserrées,carellespeuventsedesserrersousl'effetdesvibrations duvéhicule. 1.InspectezvosconnexionspourvousassurerquelecâblageversetdepuisleDC DCestserré,sécuriséetnonendommagé. Rupturede connexion Réparer ComportementCause 2.Vérifiezquelechargeurdebatterieestexemptdepoussière,deliquidesoudesourcesdechaleuretassurezvousquelecircuit CCCCestbienventilé.Unemeilleureventilationaméliorelesperformances.

Machine Translated by GoogleDimensions (Ambiant) Plagedetensiond'entréedelabatterie Consommationd'énergieauralenti Températuredefonctionnement Transformation Plagedetensiondecharge Humidité Ondulationrésiduelledela tensiondesortieaucourantnominal Courantdechargenominal Tailleduterminal

0,2 0,4 12V –0,4 –0,6

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SDC-60A

Catégorie : Jouets