SDC-60A - Jouets Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDC-60A Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor SDC-60A, Type : Jouet éducatif, Matériaux : Plastique, Dimensions : 60 cm x 30 cm x 20 cm |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour les enfants de 3 ans et plus, favorise l'apprentissage par le jeu, idéal pour le développement cognitif et moteur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide, vérifier régulièrement les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité des jouets, ne contient pas de petites pièces pouvant être ingérées, supervision recommandée lors de l'utilisation. |
| Informations générales | Garantie : 1 an, Service client disponible pour assistance, Instructions d'utilisation incluses dans l'emballage. |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDC-60A Vevor
Questions des utilisateurs sur SDC-60A Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDC-60A - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDC-60A de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI SDC-60A Vevor
DCC1212-40 205*145*83mm 40 A 500W360W 2kg 2.4kg 3kgManufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Imported to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Imported to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730 REPUK YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX REPEC E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportAssistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MODÈLE:SDC20A,SDC30A,SDC40A,SDC60A CHARGEURDEBATTERIECCCC Machine Translated by GoogleMachine Translated by Google(L'imageestàtitreindicatifuniquement,veuillezvousréféreràl'objetréel) MODÈLE:SDC20A,SDC30A,SDC40A,SDC60A Ceciestlemoded'emploid'origine.Veuillezlireattentivementl'intégralitédu manuelavantutilisation.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementce manueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuserpourleséventuellesmisesàjourtechnologiquesou logicielles. CHARGEUR BATTERIECCCC Machine Translated by GoogleN'essayezpasderéparerlechargeur.Desréparationsinadéquatespeuvententraînerdesblessuresgraves. Indiqueunesituationpotentiellementdangereuse.Soyezextrêmementprudentlorsdel'exécutiondecette tâche.Modificationoualtérationdel'appareilsansl'autorisationexpressedufabricantDommagesrésultantd'influencesmécaniquesoud'unesurtension Cemanuelcontientdesinstructionsimportantesconcernantlasécurité,l'installationetlefonctionnementduchargeur.Les symbolessuivantssontutiliséstoutaulongdumanuelpourindiquerdessituationspotentiellementdangereusesoudes remarquesimportantes.Indiqueuneprocédureouunefonctionimportantepourlefonctionnementsûretcorrectducontrôleur. N'utilisezpasleproduits'ilestendommagéousilescâblessontvisiblementfissurés.Contactezlefabricantouleserviceclient pourévitertoutrisque. Indiqueuneprocédurecritiquepourl’installationetlefonctionnementsûrsetappropriésdu contrôleur. UtiliséàdesfinsautresquecellesdécritesdanscemanuelAssurezvousquelesbornespositivesetnégativesduchargeurn'entrentpasencontactLesappareilsélectriquesnesontpasdesjouets:gardezleshorsdeportéedesenfants. Installezetstockezleproduitdansunendroitsecetfrais.Tenezleàl'écartdesliquides!N'exposezpasleproduitàdes sourcesdechaleurtellesquelalumièredirectedusoleiloud'autresélémentschauffants.Risquedechocélectrique,d'incendieoudeblessure.Pourminimiserlesrisques: Cechargeurestuniquementdestinéauxparcsdebatteries12V.Assurezvousquelatensionspécifiéeestcomprisedansla plagedetensiond'entréeindiquée.Assemblageouconnexiondéfectueux Débranchezleproduitdelabatterieàchaquefoisavantdelenettoyerouavantd'apporterdesmodificationsaucircuit. Nejamaismonterdansdeszonesavecdesniveauxélevésdepoussièreoudegaz–risqued’explosion!Fixezfermementlescâblesetlesconnexions.Lefabricantdéclinetouteresponsabilitépourlesdommagescauséspar: NOTE AVERTISSEMENTPRUDENCEAVERTISSEMENT Veuillezconservercesinstructions. Consignesdesécuritéimportantes Sécuritéd'installation Sécuritégénérale
Machine Translated by GoogleSécuritédesbatteries Sécuritédefonctionnement Nedébranchezpaslescâblespendantqueleproduitfonctionne Lorsquevousretirezunebatterie,mettezd’abordtoutesleschargeshorstension,puisdéconnectezladucircuitavantdelaretirer. Utilisezdesconduitsoudesgainesdecâblessinécessairepourfairepasserlescâblesàtraversdesplaquesmétalliquesoud'autrespanneaux Évitezdeporterdesobjetsmétalliquestelsquedesmontresoudesbagueslorsquevousmanipulezdespiles.Risquedecourtcircuit! Attention!Risqued'explosion!Lesbatteriespeuventcontenirdesacidesoudesvapeurscorrosifs.Éviteztoutcontactavecl'acidedelabatterie. Encasdecontactaveclapeau,rincezabondammentàl'eau.Pourtouteautreblessure,consultezunmédecin. Disposezlescâblesdemanièreàcequ'ilsnesoientpasendommagésparlesportesniàcequ'ilsneconstituentpasunrisquedetrébuchement.Descâbles endommagéspeuvententraînerdesblessuresgraves. Portezdeslunettesdeprotection,desgantsoud'autresvêtementsdeprotectionlorsquevousmanipulezdesbatteries.Nevoustouchezpasles yeux. NeposezpaslescâblesCAetCCdanslemêmeconduitetnetirezpassurlescâbles. Utilisezuniquementdesbatteriesrechargeablesàdéchargeprofonde.NetentezJAMAISdechargerunebatteriegeléeoudéfectueuse. Consultezlefabricantdevotrebatteriepourl'entretienetlessoinsdelabatterie. Nepasutiliserdansdesenvironnementssalés,mouillésouhumides;àproximitédefuméescorrosives;àproximitédematériauxcombustibles;dans deszonesprésentantdesrisquesd'explosion Attention!Risqued'explosion!Lesbatteriespeuventdégagerdel'hydrogèneexplosif,susceptibledes'enflammersousl'effetd'étincelles oudeconnexionsélectriques.Assurezvousquelazoneestbienventilée. Assurezvousquelescâblesdesbatteriessontcorrectementdimensionnés!Lesdispositifsdeprotectioncontrelessurintensitésdoiventêtreplacés surlalignepositive. Installationsurbateau:unmauvaisbranchementdesappareilsélectriquespeutentraînerdesdommagesdusàlacorrosion.Faitesvérifierl'installation parunélectricienouuninstallateurqualifié. Veuilleznoterquecertainespartiesdeceproduitpeuventencoreproduiredelatensionmêmeaprèsavoirétédéconnectéesouavoiractivélefusible. Assurezvousqu'ilsoitplacédansunendroitsûroùilnepeutpasbasculeroutomber
Compensationdetempérature
CâblagedesortieCC(maison) Présentationduproduit Composantsoptionnels
Câblageetfusibles Informationsdesécurité
Réglagedulithium IndicateursLED
Installation Identificationdespièces Câblaged'entréeCC(démarreur) Dépannage
Logiquedechargedelabatterie Dimensions Informationsgénérales Miseàlaterre Tabledesmatières
Isolationdebatterieetchargeurdebatterieenun Compactmaisrobustepourtouteslesconditions Chargeurdebatterieen3étapespourrechargervosbatteriesà100% Vérifiezlesexigencesdechargeauprèsdufabricantdelabatterieavantdechargervotrebatterieaveccetappareil. Phosphateetlithiumion Fonctionnalitésdeprotectionintelligentes,notammentcontrelessurtensions,lessurchauffesetl'inversiondepolarité! Compatibleavecplusieursbatteries12V:AGM,électrolytes,gel,scellées,lithiumfer LeschargeursdebatteriedelasérieDCDCconstituentlemoyenleplusefficacederechargervosbatteriesauxiliairesou domestiquesàpartirdel'alternateur/démarreur.Compatiblesaveclesalternateurstraditionnelsouintelligents,leschargeurs DCDCassurentunechargeoptimaledesbatteriesAGM,électrolytes,geletmêmelithiumàdéchargeprofonde!Dotésd'un chargeurà3niveauxetdemultiplesprotectionsélectroniques,ilsgarantissentunechargeoptimaleetautomatiquedeleurs batteries.Compactsetrobustes,ceschargeursDCDCs'installentfacilementsurlescampingcars,lesvéhiculesutilitaires,les bateaux,lesyachtsetbiend'autresapplications. Informationsgénérales Machine Translated by Google3
5.Borned'allumageD+6. BorneLC–Bornedelimitationdecourant Caractéristiquesprincipales CôtésortieCC 1.Borned'entréeCCnégative 2.LEDdedéfautCaractéristiquesprincipales1.LEDd'alimentation 4.PortdecapteurdetempératureRJ11 (nécessiteunachatséparé) 3.Ventilateursd'aération 2.Borned'entréeCCpositive 3.InterrupteursDIP 7.BornedesortieCCpositive Identificationdespièces
- Assurezvousd'unebonnestabilité!Leproduitdoitêtreinstalléetfixédemanièreàcequ'ilne puissepasbasculeroutomber. Évitezdechaufferdavantageleproduit.• Installezleproduitdansunendroitsecetprotégédesprojectionsd'eau.
- N’exposezpasleproduitàunesourcedechaleur(commelalumièredirectedusoleiloulechauffage). AVIS PRUDENCEPRUDENCE Installation Considérationsrelativesàl'emplacement
- Lechargeurdebatteriepeutêtreinstalléhorizontalementouverticalement.•Lechargeurde batteriedoitêtreinstallédansunendroitprotégédel'humidité.•Lechargeurdebatterienedoitpasêtreinstallé enprésencedematériauxinflammables.•Lechargeurdebatterienedoitpasêtreinstallédansunenvironnement poussiéreux.•Lelieud'installationdoitêtrebienventilé.Unsystèmedeventilationdoitêtre disponible. pourlesinstallationsdansdesespacesrestreintsetclos.Ledégagementminimalautourdu
- L'appareildoitêtreinstallésurunesurfaceplaneetsuffisammentsolide. LeRTSDCCestpratiquepourlirelesvaleursdetempératureentrantesduparcdebatteriesdeservicetoutenajustantla tensiondechargedevotrechargeurdebatterieembarquéCC/CC.Avecuneplagedetempératuredefonctionnementde20 °Cà+80°C,cecapteurjoueunrôleimportantdansladuréedevieetlesperformancesdevotreparcdebatteriesdeservice, carilappliqueunetensiondechargeplusélevéepourcompenserlarésistanceaccruedueauxbassestempératures.Ilsuffit deconnecterleRTSDCCauchargeuretdeplacerlecapteursurledessusoulecôtéduparcdebatteriesdeservice;le chargeursechargeduresteencompensantlatempérature.
- Nemontezjamaisleproduitdansdeszonesoùilexisteunrisqued’explosiondegazoudepoussière. ATTENTIONNepasutiliseravecdespilesaulithium. CapteurdetempératureDCDC(modèle:RTSDCC) Lorsduchoixdel'emplacementduDCDC,assurezvousquel'appareilsoitleplusprochepossibledelabatterieàcharger (batterieauxiliaire).Lechargeurpeutêtreinstallédansl'habitacleduvéhicule,lelongd'unlongerondechâssis,surla protectionintérieureduvéhicule,derrièrelacalandreoulesphares,oumêmesurlecôtéduradiateur.Cependant,assurez vousquelazonenesoitpasexposéeàl'humiditéouàd'autressubstances,niàdestempératurespotentiellementélevées. LeDCDCfonctionneraitmieuxs'ilyavaituncertainfluxd'air. lechargeurdebatteriedoitmesureraumoins5cm. Composantsoptionnels
30Aouproche 4AWG 60Aouproche 86AWG VerslasortieCC Câble DCC121260 LesconvertisseursCCCCpartagentunemassenégativecommune,cequisignifiequ'ilnedevraityavoirqu'unseulpointde massecommunentretouteslesbatteriesettouslescomposantsélectroniques,généralementprésentssurlamasseduchâssis/ carrosserie,surunauvent,uneremorque,voiresurlabornenégativedelabatterieduvéhicule.Danslaplupartdescas, connecterdirectementlabatteriededémarrageetlabatteriedeserviceauconvertisseurCCCCsuffitpourunemiseàlaterre. LamasseduconvertisseurCCCCn'estpasmiseàlaterre.Dansl'illustrationcidessous,lesdeuxbatteriessontconnectéesau mêmepointdemasseduchâssis. 4AWG* Versl'entréeCC 6à9m3à6m 4AWG Selonl'application,lepointdemiseàlaterrepeutdifférer. 4AWG (Maison) Fusible VerslasortieCC 25Aouproche *Chutedetensionnoncritiquede3à10% 4AWG* (Démarreur) Longueurducâble/minAWG Versl'entréeCC DCC121220 86AWG 6AWG 64AWG Lescossesàanneaudebatteriesontrecommandéespourlesconnexionsd'entréeetdesortie12V.Lesinformationssuivantes sontdonnéesàtitreindicatif,avecunechutedetensionmaximalecritiquede0à3%etpeuventnepascouvrirtoutesles applicationsspécifiques.Lorsquelechargeurdebatteriedélivrel'intensiténominale,lecôtéentréepeutconsommerjusqu'à50 %decourantsupplémentaire.Desfilsdesectionsupérieureaméliorentgénéralementlesperformances,tandisquedesfilsde sectioninférieurepeuventlesréduire,surtouts'ilssontsousdimensionnés.Lorsquevousenvisagezdesoptionsdecâblage,de fusiblesetdeconnexion,privilégiezlesoptionslesplusgrandesetlespluscourtes,cardescomposantspluslourdsetdesfils pluscourtsoffrentunerésistanceetunechutedetensionmoindres. 0~10pieds/ (Maison) DCC121240 10AWG (Démarreur) Modèle 4AWG* 90Aouproche Miseàlaterre 6AWG 21~30pieds/ (Maison) 11~20pieds/ 4AWG*
(Démarreur) Recommandé VerslasortieCC 4AWG50Aouproche 75Aouproche 8AWG 0~3m Deslimitationsdetailledesbornespeuvents'appliquer.L'installateuresttenudes'assurerquelescâblesetlesfusiblesutilisés sontdetailleappropriéelorsdel'installationduchargeurdebatterieCCCC. Versl'entréeCC Câblageetfusibles Machine Translated by GoogleT
Lesbornesd'entréeetdesortieCCCCsontisolées,cequipermetdemaintenirlatensiondesortiestablesansinterférenceducircuit d'entrée.Celagarantitunechargestableetcorrectedesbatteriesauxiliaires. 1.Utilisezuntournevispourdesserrerlesbornesd'entréeCCenlestournantdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre(CCW) 2.Connectezuncâbleàcosseàanneaudupositifdelabatteriededémarrageàlaborned'entréeCCpositive Lorsdelaconnexiondel'entréeCC,notezqueleCCCCseratoujoursdésactivéjusqu'àcequelatensionducâble d'allumageD+soitdétectée. L'entréeCCCCseconnecteàlabatteriededémarrage12Vquiserviraàchargervotrebatterieauxiliaireoudeservice.Lacomposition chimiquedelabatteriededémarragepeutêtredifférentedecelledelabatteriedeservice. LeDCDCnes'allumerapasetnefonctionnerapastantquelecâbled'allumageD+neserapasconnecté. Câblaged'entréeCC(démarreur) 3.Utilisezuntournevispourserrerlaborned'entréeCCenlatournantdanslesensdesaiguillesd'unemontre(CW) 4.Répétezl'opérationpourlenégatifdelabatteriededémarrageverslaborned'entréeCCnégative
Câblaged'allumageD+ Câbleencuivre 1816AWGrecommandé danslesensdesaiguillesd'unemontredanslesensinversedesaiguillesd'unemontre Peutnécessiteruneépissureoudesajustementsdecâblepourseconnectercorrectementàvotrecircuitd'allumage. LaborneD+estsituéecôtésortie,maisseconnecteaucircuitd'allumageCCdelabatteriededémarraged'entrée.Sur certainsvéhicules,ellepeutsetrouverdansleboîtieràfusiblesducompartimentmoteur.Consultezleschémaélectrique devotrevéhiculepourconnaîtrel'emplacementducâblageD+.
Machine Translated by Google13 LeDCDCnes'allumerapasetnefonctionnerapastantquelecâbled'allumageD+n'estpasconnectéaucircuit d'allumage.Ildétecteraalorsunesource12Vpourlemettreenmarche.L'objectifestd'activerl'interrupteurDCDC lorsquelevéhiculefonctionneavecl'alternateur,afind'évitertoutdysfonctionnementduDCDCaveclaseulebatterie dedémarrage,cequiladéchargerait.Utilisezuncâbleencuivredecalibre1816AWG.Unmultimètrepeutêtre nécessairepourtestervosconnexionsetvérifierlepositionnementdufilD+. BATT tion.Reportezvousàladocumentationetàlapiècedevotrevéhiculepourlecâblageréel IGN D+ÉPISSUREICI Vérifiezvotrealternateuretidentifiezlenombredebornes.Laplupartdesalternateurssontéquipésdetroisfils(BATT+, BATT,ALL).L'exemplesuivantpeutnepascorrespondreàvotreapplication.
Peutêtreétiqueté«Nég.»,«Champ»ou«F».Cefilestreliéàlaterre.Certainsalternateurs peuventnepasenêtreéquipés,carilssontdirectementreliésàlaterredumoteur. SOLDUCHÂSSIS Peutêtreétiqueté«B»,«Bat»ou«Pos».Ceconnecteurseconnectedirectementàlabatterie etestgénéralementdegroscalibrepourlesapplicationsàcourantélevé.
Recommandationd'alternateur Ilpourraitêtreétiqueté«IGN»ou«L»etils'agiraprobablementdelapluspetiteborne.Ellese connecteaucircuitd'allumageouauxtémoinsd'avertissementdutableaudebord.C'estàcet endroitquevousdevrezraccorderlecâbled'allumageD+.
Recommandationpourleblocdefusiblesducompartimentmoteur DémarrelemoteuretrevientenpositionON. Lesaccessoiressontalimentésenénergie,commelaradioetquelquesautrespetitsappareils électroniques. DCC121240 Modèle 60A Positiond'arrêtoùaucunaccessoirenefonctionneraetladirectionestégalementprobablement verrouillée DCC121220 10A ACCESSOIRE Ampéragenominal 20A 30A VERROUILLAGE DCC121260 SUR CâblagedelimitationdecourantLC 40A Allumetousvosappareilsélectroniques.Lacléseremettradanscettepositionpardéfautaprès avoirtournélecontactenpositionSTART.Leblocfusiblesdevraêtresoustensionlorsquelaclé reviendradanscetteposition. 20A Decettefaçon,lalimitationdecourantneserarétabliequ'aprèsavoirretirélefilLCdelabornedelabatteriepourrevenirà l'intensiténominalenormale.Utilisezuncâbleencuivredecalibre1816AWGpourlaborneLC;vousdevrezpeutêtreréaliser vospropresconnexionsàl'autreextrémitéducâble,selonvotrepointdeconnexion. Limitedecourant Consultezleschémadedispositiondesfusiblesdevotrevéhiculepouridentifierl'emplacementd'unfusiblesoustensionlorsque levéhiculefonctionneavecl'alternateur.Lespositionsdelaclédanslecontactsontgénéralement:verrouillage,accessoires, marcheetdémarrage. Vousdevrezpeutêtretesterl'emplacementdufusibleenvérifiantlatensionavecun multimètreetenvousassurantqu'ilestsoustensionuniquementlorsquelevéhiculeest enpositiondedémarrage.Celavousaideraàidentifierl'emplacementdufusiblesicelui cinecomportepasdepositiond'allumage.Lesconnexionslesplussimpleslorsdes épissuressontréaliséesavecunconnecteurd'épissurepourportefusible. LeschargeursdebatterieDCDCoffrentunelimitationdecourantde50%parrapportàlaspécificationnominalelorsdu raccordementdelaborneLCàunesource12V.Lalimitationdecourantestinstantanéeetilestrecommandédelaconnecter aumêmeendroitquelecâbled'allumageD+.Vouspouvezégalementactiverlalimitationdecourantàvotreconvenanceen connectantlaborneLCàlabornepositivedelabatteriededémarrage. COMMENCER
Machine Translated by GoogleOpération AVERTISSEMENTAlluméencontinuDésactivé Normale Ensupposantquelesconnexionsdebatterie12Vetlecâblageducâbled'allumageD+soientcorrects,laLEDPOWERs'allumeraenvert. Rouge Horstension;encasd'anomalie,reportezvousaudépannage Alluméencontinu LEDd'alimentation Couleur ConsultezlesspécificationsdufabricantdevotrebatteriepoursélectionnerletypedebatterievialescommutateursDIP.Les dommagesdusàunmauvaisréglagedelabatterieneserontpascouvertsparlagarantie. IndicateurLED Vert Réglagedutypedebatterie Statut Signification Couleur Statut Défautdétecté;reportezvousaudépannage Câbleencuivre 1816AWGrecommandé Désactivé Signification Aucundéfaut
100% 10% Engros Ils'agitd'unprocessusautomatiquepourlesbatteriesaulithium.Assurezvousderespecterlapolaritédu lithiumlorsdelaconnexionàlasortieCC. I/A Activationdulithium Flotter Envrac(PhaseI)(Plombacide+Lithium) LesbatteriesCCCCdisposentd'unefonctionderéactivationpermettantderéactiverunebatterieaulithiumenveille.Le circuitdeprotectiondesbatteriesaulithiuméteintgénéralementlabatterieetlarendinutilisableencasdedéchargeexcessive. Absorption Absorption(PhaseU0)(PlombAcide+Lithium) Lesbatteriesseraientalorsdéfectueusesetlesbatteriesseraientmisesaurebut.Unfaiblecourantdechargeseraappliqué àlabatteriedulogementpouractiverlecircuitdeprotection.Siunetensiondecellulecorrecteestatteinte,unecharge normaleseralancée. Audébut,unebatteriedéchargéeserachargéeavecuncourantmaximaletlatensionaugmenterarégulièrementjusqu'à atteindrelepointdeconsignedetensiond'absorption. chargées.Celapeutseproduirelorsdustockageprolongéd'unebatterieaulithiumdéchargée,carl'autodéchargeépuise progressivementlachargerestante.Sanslafonctionderéveilpermettantderéactiveretderechargerlesbatteries,celles cideviendraientinutilisables. Float(PhaseU)(Plombacideuniquement) U/V Labatterieatteintlatensiond'absorptiondeconsigneetlamaintientconstantetandisquelecourantdiminueprogressivement jusqu'àcequelabatteriesoitpleine(entre10et20%).Pardéfaut,l'absorptionnedépassepas3heurespourévitertoute surcharge. Aprèslaphased'absorption,latensiondelabatterieestréduitejusqu'àlaconsignedetensionflottanteetlecourantpasse égalementenmodefaiblemaintenanceafind'empêcherlabatteriedesedéchargeretdecompensertouteautodécharge. UnedéchargeplusimportantedelabatteriepeutfairerepasserlecontrôleurenmodeBulk/Absorptionpourreconstituer l'énergieperduetantqu'elleestdisponible. Logiquedechargedelabatterie NOTE
1.Àl'aided'unmultimètreencourantcontinu,reliezlalignepositiveàlabornepositivede labatterieetlalignenégativeàlabornenégative.Lavaleurmesuréedoitêtrecomprise entre10et14V,etlenombredoitêtrepositif. 3.Lesbatteriesauplombinférieuresà8Vpeuventnécessiterunchargeurexternepour atteindrelestensionsCCCCminimales;lesbatteriesaulithiumpourront 1.Utilisezunmultimètrepourmesurerl'entréeCCetlasortieCCdesbatteriesainsi quelesbornesd'entrée/sortieCCCCrespectives. 16V Faute Arrêthautetension Soustension 10V 1.Utilisezunmultimètrepourmesurerl'entréeCCetlasortieCCdesbatteriesainsi quelesbornesd'entrée/sortieCCCCrespectives. 3.VérifiezànouveaulescommutateursDIPcorrects 2.SilatensionCCestnégative,lespôlessontinversés.Réparezlecâblagepourrétablir unfonctionnementnormal. Redémarragebassetension Protectionducomportement Surtension Inverse récupérergrâceàl'activationdulithium. SileDCDCnefonctionnepascorrectement,ilestpossiblequ'uneprotectionélectroniqueinterneintervienneetinterrompeson fonctionnementnormal.Celan'indiquepasundéfautdel'appareil,maisundépannagepeutêtrenécessairepourrétablirun fonctionnementnormal. 15,5V Ilsdevraientêtresimilaires.Lasoustensiondelabatterieestinférieureà810V. 2.Déconnecteztouteslesautreschargesducircuitetlaissezlabatteriesecharger. LEDallumée Redémarragehautetension Lesbatteriesaulithiumenpolaritéinverséepeuventcauserdes dommagesirréversiblesaucourantcontinu. Lasurtensiondelabatterieestde15,5à16V:Rouge Batterie Polarité 2.Débrancheztouslesautreschargeursducircuitetlaissezlabatteriereposerpourfaire baisserlatension.Débrancheztoutesleschargessensibles. Étapesdedépannage 8V(plombacide) Batterie Protectionélectronique Disjoncteurbassetension Dépannage Machine Translated by Google20 Utilisezunmultimètrepourmesurerlesbornesdelabatterieetvérifiezqueles bornescccccorrespondentauxvaleursrespectives(ousimilaires). 3.LesbornesdesortieCCdoiventêtrelabatterieauxiliaireoudomestiqueque vouschargez. Rouge 1.Vérifiezqu'uncâbleestconnectéentrele Protectionducomportement ComportementCause Déplacezl'appareilversunendroitplusfraisouintroduisezuneventilationdansl' 1.Vérifiezleplacementcorrectdelabatterieavecdescorrections serréesetsécurisées,élimineztouteslesruptures. Tensiondelabatterietropbasseoutropélevée Vert Haut Courtcircuit LEDéteinte, piles D+incorrect gamme 1.LeDCDCsubituncourtcircuitinternedûàundéséquilibreentresescircuits d'entréeetdesortie.RedémarrezleDCDCendéconnectantpuisen reconnectantl'entrée/sortie. Lesproblèmespersistantsaveclesbatteriespeuventnécessiterd'êtresignalés àuntesteurdebatterieàproximitédevotreatelierautomobile. 1.LeDCDCnécessitedesbatteries12Vdeplusde10V(plombacide)etnepeut pasdépasser15,5Vdoncpasdebatteries24V. Étapesdedépannage Faute BorneD+(côtésortieCC)etcircuitd'allumage.LaborneD+nécessiteunsignal de12Vpourdémarrer/arrêterlecourantcontinucontinu.Épissurerequise. 2.Lesbornesd'entréeCCdoiventêtrelabatteriededémarrageetdoivent égalementavoirunesourcedecharge(alternateurdanscecas). Réparer Emplacementd'installation.Laprotectionestautomatiqueetleconvertisseurcontinu continureprendsonfonctionnementnormalaprèsrefroidissement. connecter correctement Température Plusdedépannage Pouvoir Mauvaise batterieà l'entrée/ sortie L'erreurdisparaîtraautomatiquementaprèsunredémarrageréussi.Sile problèmepersisteavecunvoyantrougefixe,contactezl'assistancepoursuivreles étapesdedépannageprécédentes. 2.Respectezlatempératureambiante.Éviteztouteinstallationenpleinsoleil.Une températureambiantesupérieureà50°Centraîneral'arrêtdel'appareiljusqu'à cequelestempératuresbaissent. Connexion LEDallumée 1.Vérifiezquevotrecâblageestcorrectavecunmultimètreetquelesniveauxde batteriesontadaptésàlatensiondefonctionnement Reportezvousàladispositiondelaboîteàfusiblesdevotrevéhiculepouridentifierlaligne d'allumageouunemplacementsimilairequiestsoustensionlorsquel'alternateurfonctionne. Machine Translated by GoogleEntretien 2.Vérifiezquelesfusiblesnesontpascassésetremplacezlespourcontinuerle fonctionnementnormal. 3.Utilisezletestdecontinuitédevotremultimètre(vérifiezauprèsdufabricant)pour vérifierindividuellementchaqueligne(positiveetnégative)àl'entréeetàlasortieafinde vérifierlacohérencedelaconnexion.Unbipsonoreindiquelacontinuité. L'absencedebipindiqueunerupturedeconnexion. PourdemeilleuresperformancesCCCC,vérifiezpériodiquementl'unitéetlecâblageassociéunefoisparmois,ainsique l'emplacementd'installation: 1.Inspectezlecâblageetnoteztoutefissure,usure,déchirure,corrosionoutoutcâbledesserré,etremplacezleimmédiatement. Inspectezlesbornesdecâblageetassurezvousqu'ellessontbienserrées,carellespeuventsedesserrersousl'effetdesvibrations duvéhicule. 1.InspectezvosconnexionspourvousassurerquelecâblageversetdepuisleDC DCestserré,sécuriséetnonendommagé. Rupturede connexion Réparer ComportementCause 2.Vérifiezquelechargeurdebatterieestexemptdepoussière,deliquidesoudesourcesdechaleuretassurezvousquelecircuit CCCCestbienventilé.Unemeilleureventilationaméliorelesperformances.
Machine Translated by GoogleDimensions (Ambiant) Plagedetensiond'entréedelabatterie Consommationd'énergieauralenti Températuredefonctionnement Transformation Plagedetensiondecharge Humidité Ondulationrésiduelledela tensiondesortieaucourantnominal Courantdechargenominal Tailleduterminal
0,2 0,4 12V –0,4 –0,6
Notice Facile