MMT5X7G-DUG - Remorque DK2 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMT5X7G-DUG DK2 au format PDF.
| Type de remorque | Remorque utilitaire |
| Dimensions (L x l x H) | 5 x 7 pieds |
| Capacité de charge | Charge utile maximale de 1 500 kg |
| Poids à vide | Environ 450 kg |
| Matériau de construction | Acier renforcé |
| Système de freinage | Freins à tambour |
| Attelage | Attelage standard de 50 mm |
| Utilisation recommandée | Transport de marchandises, matériaux de construction, équipements |
| Entretien | Vérification régulière des freins, pneus et roulements |
| Mesures de sécurité | Utiliser des sangles pour sécuriser la charge, respecter les limites de poids |
| Garantie | Garantie limitée de 1 an |
| Accessoires inclus | Rampes de chargement, kit de câblage |
FOIRE AUX QUESTIONS - MMT5X7G-DUG DK2
Questions des utilisateurs sur MMT5X7G-DUG DK2
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Remorque au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMT5X7G-DUG - DK2 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMT5X7G-DUG de la marque DK2.
MODE D'EMPLOI MMT5X7G-DUG DK2
Remorque 2050 GVWR tout acier
7.5 pi (229 cm)
Remorque
Utilitaire






Ouvrez et déballer tous les articles. Laissez-vous beaucoup d'espace de travail car vous en aurez besoin de retourner la remorque plus tard dans l'assemblage.
Le châssis de la remorque est expédié à l'envers, tel qu'illustré. Laissez le châssis de la remorque sur le carton et l'utiliser comme votre surface de travail.

text_image
ÉTAPE 2 Avant goupille de positionnement Arrière Arrière AvantPlacer les ressorts et les deux tubes de pole tel qu'indiqué, le bout avant du ressort vers l'avant de la remorque, insérer le deux boulons de M14 x 120 mm par l'intérieur à

text_image
M14 x 85 M14 x 120travers le tube de pole et à travers puis le cadre, les moyeux de ressort et les supports en L à l'avant du ressort. Utiliser les boulons de M14 x 85 mm pour l'arrière, pour ceux-ci aussi de l'intérieur vers l'extérieur. Installé les écrous de blocage 9/16 serré à main à
l'extérieur du cadre, à travers le cadre, au-dessus des languettes arrière des ressorts et des supports en L à l'arrière de l'aile.
Serrer les 4 rondelles et les écrous autobloquants M14 en les serrant à la main dans les locations indiquées jusqu'à ce que le ressort soit sécurisé. Ne serrez pas trop car il pourrait affaisser le cadre du châssis.
ÉTAPE 3
Insérez les deux goupilles d'attelage ½ po comme indiqué.

Installez le coupleur et la chaîne de sécurité à l'aide des boulons M12 x 75 mm et des contre-écrous M12 fournis.
Trouvez le maillon du milieu sur la chaîne et faites-le passer par le côté du timon où le harnais de câbles n'est pas. Faites passer votre boulon à travers.
ÉTAPE 4
Poser l'essieu en travers sur les ressorts. Monter l'essieu sur les ressorts avec les boulons en U -M10, plaque d'assise du ressort, rondelles M10 et écrous Nylock M10.
REMARQUE: Insérez la plaque soulevée sur le ressort dans la partie concave sur l'essieu.
Assurez-vous que l'essieu est dans la bonne position.

Installez les pneus. Vissez les dix écrous fournis pour les roues.
Les écrous de roue devront être serrés quand la remorque sera replacée sur ses roues.
REMARQUE: extrémités effilées des écrous doivent faire face à l'intérieur vers la jante.

Les harnais de câblage sont pré-assemblés sous le châssis. Le câblage pré-assemblé est pré-monté sur la remorque et doit être reliée au harnais qui va à l'avant de la pole de la remorque.
REMARQUE: Assurez-vous que toutes les connexions sont accessibles pour le montage des lumières lorsque remorque sera retourné.
Monter les ensembles de lumière sur le côté de la partie arrière du châssis en utilisant les boulons à épaulement carré M6, rondelles M6 et écrous autobloquante de type nylock M6. Branchez le connecteur de la lumière dans le harnais. Installer les feux de position latérale sur le côté avant du châssis en utilisant les vis auto-taraudeuses. Branchez le connecteur de la lumière dans le harnais.

text_image
Raccordement du câblage Raccordement rapide des feux arrière Raccordement rapide des feux de position Harnais de raccordement au véhicule Raccordement rapide des feux de positionÉTAPE 7
Retournez la remorque et installer les ailes

ATTENTION : Retourné la remorque vous demandera de l'aide. La remorque pèse maintenant approximativement 400 lb (181.4 kg)
Les ailes doivent maintenant être assemblées. Fixer les ailes en utilisant les écrous et boulons inclus aux supports en L et au cadre qui retient le ressort en place. Une fois l'angle des supports en L établi, serrez les 4 boulons M14 à travers les ressorts jusqu'à ce que les ressorts soient sécurisés. Ne serrez pas trop, car cela pourrait faire affaisser le cadre.
La figure présentée ci-dessous est sans l'essieu et les roues pour une meilleure compréhension.

Installer les panneaux de coté de la remorque
Insérez et serrez les huit (8) (4 de chaque coté), boulons de M8 x 20 mm et écrous de M8 fournis.

Installer les lumières
Installation des feux et en compléter le câblage.
Monter les feux latéraux sur le côté de la partie avant du châssis en utilisant les vis auto taraudeuses. Branchez le connecteur de la lumière au harnais de câblage électrique.

REMARQUE : Utiliser de la graisse diélectrique sur chaque connecteur pour prévenir la corrosion.
ÉTAPE 9 (SUITE)

Fixer les supports de lumière arrière et installer l'ensemble de feu. Branchez la lumière au harnais de câblage.
Le côté gauche, coté conducteur est celui avec les lentilles claires au bas pour illuminé la plaque d'immatriculation le support de plaque d'immatriculation doit être installé du côté du conducteur et en même temps que le feu.
Branchez tout le câblage nécessaire et fixer le feu sur le côté de la remorque.
STEP 10
Installation des panneaux (Barrières)

text_image
Goupille utilisée dans le haut du panneau 4 x boulons M10 x 65 mm et écrous de M10 La barrière avec le Logo est celle qui va à l'arrière NE PAS serrer trop fort, boulon frontal Serrer jusqu'à ce que l'écrou prenne et que le boulon tourne librement freely.DERNIÈRES ÉTAPES
Écrous de roue serrée à un couple de 80 lb
Connectez-vous à un véhicule pour confirmer tous les feux lumineux fonctionnent correctement
Inspectez la remorque une fois de plus pour vous assurer que toutes les étapes ont été effectuées correctement. Assurez-vous de revérifier tous les écrous avant de l’utiliser pour vous assurer qu’ils sont tous bien serrés.

ATTENTION : Il est de la responsabilité du propriétaire de la remorque de vérifier périodiquement si tous le matériel est sécurisé et fixé correctement.

text_image
DK1MMT5X7, MMT5X7-DUG, MMT5X7G & MMT5X7G-DUG Manuel du propriétaire
DETAIL K2 INC.
5330 Mainway
Burlington Ont. L7L 6A4
1-888-277-6960
Lisez ce manuel attentivement avant de commencer l'utilisation de la remorque.
7.5 pi (229cm) remorque utilitaire






Les pages suivantes contiennent les schémas d'assemblage et la liste complète des pièces
LISTE DE CONTRÔLE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
Les remorques ne sont généralement pas utilisées tous les jours. Votre remorque peut ne pas servir durant des périodes de temps prolongées, pour chacune des utilisations il est très important de vérifier toutes les composantes avant l'utilisation. Ces instructions, simples vous permettrons de maximiser la durée de vie de votre remorque et vous aiderons à transporter en toute sécurité vos cargaisons.
NE MALTRAITEZ PAS LA REMORQUE. Les performances de la remorque seront meilleures si vous suivez les directives énoncées dans ce manuel. Ne pas abuser la remorque pour faire un travail. Apprenez à connaître votre remorque; Apprendre les applications et les limites.
- Assurez-vous que le véhicule de remorquage ainsi que l'attelage sont capable de tracter la remorque. Consultez le manuel du propriétaire du véhicule pour les évaluations de remorquage.
- Inspectez la remorque et toutes ses pièces avant chaque utilisation.
- Vérifiez le fonctionnement de tous les feux. Éclairages opérationnels sont obligatoires sur une remorque.
- Assurez-vous que les boulons de roues sont serrés. Serrer à 80 lb-pi. Resserrer après les 50 premiers miles ou 80 kilomètres.
- Vérifiez la pression des pneus. Maximum 80 PSI (552 KPA) lors de l'exécution de la charge nominale maximale.
- graisser les roulements de roue tous les 2000 milles ou 3200 km ou au moins une fois chaque année.
- Vérifiez que le coupleur de la remorque soit bien fixé sur la boule de remorquage. La boule de remorquage doit être de 2 pouces.
- Vérifiez que les chaînes de sécurité soient fixées à la remorque et au véhicule.
- Si votre remorque à les cotés escamotables optionnel, assurez-vous que tous les boulons et goupilles sont en place avant d'utiliser votre remorque.
- Ne dépassez pas la poids nominal brut (G, VWR) qui est indiqué sur l'étiquette de certification remorque de série 1.
-
- Équilibrer et sécuriser le chargement sur la remorque. Voir la section "chargement de remorque" dans le manuel.
- lubrification du coupleur, les ressorts et le mécanisme d'inclinaison doit être effectué périodiquement pour prévenir la corrosion et garder le mouvement des pièces faciles.

DANGER
- ÉLOIGNEZ LES ENFANTS. Soyez assurer que les enfants sont tenus à une distance sécuritaire de la zone de travail de la remorque.
- JAMAIS S'ASSEOIR OU MONTER SUR LA REMORQUE. Des blessures graves ou la mort peuvent survenir.
- PRUDENCE EXTREME LORS DE LA BASCULE DE LA REMORQUE. Il y a de nombreuses possibilités de blessures qui peuvent se produire si mal utilisé. La remorque peut basculer rapidement et de façon inattendue au cours du processus de chargement et de déchargement. L'option de bascule ne doit pas être utilisée pour les charges lourdes.
- Les rampes doivent être utilisées pour charger des objets lourds.
- NE CONDUISEZ PAS avec la remorque en position inclinée.
- NE CHARGEZ PAS plus d'un véhicule tout-terrain sur la remorque.
- Si la remorque est mal fixée au véhicule, elle pourrait se détacher du véhicule et tomber.
- Attelez la remorque au véhicule avant le transport. Assurez-vous que le coupleur est verrouillé et les chaînes de sécurité sont fixées à la remorque et au véhicule.
- Fixez votre cargaison dans la remorque correctement et dans le respect des lois locales.
- Lors de la conduite ne dépasse pas la limite de vitesse. Le temps de freinage peut être considérablement allongé lorsque le véhicule tracte une charge.
- Toute modification apportée à la remorque ou des parties de la remorque annulera la garantie de la remorque et libérera DETAIL K2 Inc. de toute responsabilité pour les dommages, blessures ou des accidents encourus.
Replacement des feux lumineux
| Lentille arrière rouge (large) =41237 |
| Lentille arrière rouge (petite)=41238 |
| Feu de position (orange) =41239 |
- UTILISEZ UNIQUEMENT DES PIÈCES D'ÉQUIPEMENT ET ACCESSOIRES D'ORIGINE. Consultez Detail K2 Inc. pour les accessoires recommandés. L'utilisation d'accessoires inadéquats peut entraîner des risques ou des blessures.
LUMIÈRE & CÂBLAGE ET ENTRETIENT
LÉGENDE DE CÂBLAGE
| Symboles Descriptions Opération | ||||
| G=Fil vert C | Coté passager | er (droit)=Clignotant (droit)=Frein | ||
| B | Fil brun | Feux de roulement | Feux de position | Feux position coté avant jaune |
| Y | Fil jaune | Coté conducteur (gauche) | Clignotant (gauche) | Frein |
| W | Fil blanc | Mise à terre | Mise à terre de la remorque | |
- NOTE Les clignotants on priorités sur les lumières de frein quand utilisés.
- Fil inférieur (lumière brillante) = frein & Signal
- Fil supérieur (variateur de lumière) = Feux de roulement
Pour vérifier le câblage du véhicule;
Vous aurez besoin d'un vérificateur de voltage 12v. Fixez la pince du testeur au fil de mise à terre sur la prise du véhicule (voir la figure 3).
Ensuite, touchez la pointe du testeur dans l'un des contacts de la fiche du véhicule. Allumez les feux du véhicule et trouver le fil de fonctionnement correspondant aux lumières. Cela va illuminer le voyant du testeur si le câblage du véhicule est correct. Suivez la même procédure pour le signal et le frein.
Pour vérifier le câblage de la remorque;
Une fois que vous avez confirmé que la prise de remorque du véhicule fonctionne correctement, branchez la prise de remorque à votre véhicule.
Procédez en vérifiant chacune des lumières et fils d'alimentation à l'aide de votre vérificateur 12V.
Suivez la légende de câblage et diagramme de tester chacun des câblages correspondant, lorsque la lumière de la remorque ne fonctionne pas. Veillez à toujours vérifier votre frein, feux de roulement et feux de signalisation avant chaque utilisation. Assurez-vous que toutes vos connexions sont solide et en bon état.
NOTEZ les fils à nu ou pincer, ils causeront des court circuits sur la remorque ce qui fera sauter les fusibles du véhicule. Une solide mise à terre est requise pour le bon fonctionnement des lumières. Tous les fils doivent faire contact de métal à métal. Les lentilles des feux doivent être propres et bien entretenues. Assurez vous que vos lumières sont toujours bien visibles et non obstruées par votre charge.
CHARGER VOTRE REMORQUE
A/B. Répartir le poids.
C. Centrer la charge sur l'essieu, en gardant à environ 10% du poids sur la pole. (Si les roues de véhicules ne sont pas sur un support transversal vous devrez ajouter du bois au sol pour soutenir chaque essieu).
D. Centre de la charge d'un côté à l'autre.
E. Toujours sécuriser correctement votre chargement dans la remorque et dans le respect des lois locales.

ATTENTION
Ne pas charger votre remorque à une hauteur supérieure à 3 pi (90 cm). Chargement supérieur aura une incidence sur le comportement de la remorque en raison de la résistance accrue au vent. Ceci peut causer des mouvements violents de la remorque et pouvant causer des accidents et les blessures graves.
- Ne surchargez pas votre remorque. Chaque remorque a une charge utile maximale qui doit être respecté. Surcharger votre remorque pourrait causer de graves dommages à votre remorque ainsi qu'au véhicule de remorquage. S'il vous plaît vous référez à votre label de certification situé sur le châssis de la remorque pour les détails sur la capacité.
- Le poids nominal brut du véhicule (G.V.W.R.) est: Le poids de la remorque + la charge utile maximale que la remorque peut transporter. Le poids de la remorque et la charge utile ne doit pas dépasser ce (G.V.W.R.) poids nominal.
- Assurez-vous que toute charge transportée dans votre remorque ne dépasse pas le cadre de votre remorque. Ne jamais placer les charges sur un côté seulement.
Poids sur la pole
- Le poids sur la pole est de 10% de la charge (cela ne comprend pas le poids de la remorque).
- La charge est divisée de sorte que 80% de la charge sur l'essieu est de 10% et est au-dessus de la pole.
ATTACHE DE REMORQUE
A = Barré

Pour régler l'attache à la boule;
Réglez coupleur et la pole pour la boule de 2 po. sur votre véhicule.
Relevez le levier de verrouillage, pousser sur le verrouillage et tourner l'écrou pour serrer ou desserrer le coupleur.
Un réglage correct est obtenu lorsque le coupleur est aussi serrée que possible sur la boule et que le levier de verrouillage peut encore être ouvert et fermée.
Avant d'utiliser votre remorque assurez-vous de vérifier la capacité de votre attelage de remorque sur votre véhicule (ne jamais dépasser la capacité de votre attelage du véhicule). La remorque de Detail K2 est équipée d'un coupleur de 2 po.et doit être utilisé avec une boule de 2 pouces.
Assurez-vous que la boule est complètement engagée dans l'enclave du coupleur et que celui-ci est verrouillé.
ROULEMENT À BILLES ET ENSEMBLE DE MOYEU
REMARQUE: Les roulements doivent avoir du service tous les 2000 miles ou 3200 km.
AUCUNE PIÈCE N'EST PLUS CRITIQUE POUR LA PERFORMANCE FIABLE DE VOTRE REMORQUE QUE LES ROULEMENTS À BILLES, LE JEU ET LES JOINTS. POUR S'ASSURER QUE VOTRE REMORQUE FONCTIONNE DE FAÇON FIABLE, VOUS DEVEZ INSPECTER LES ROULEMENTS, LE JEU ET LES JOINTS ET REMBALLER SOIT RE-GRAISSER LES ROULEMENTS TOUS LES 12 MOIS OU 2000 MILES (3200 km) CECI EST FACILEMENT TROUVÉ SUR INTERNET EN RECHERCHANT "TRAILER WHEEL BEARINGS MAINTENANCE" OU "ENTRETIEN DES ROULEMENTS À BILLES D'UNE REMORQUE
| Item # Description Qté. | |
| 1 Ensemble de roulements d'essuie 1 po 1 | |
| 1A Couvercle de roulement (s'adapte serré) 2 | |
| 1B Cône de roulement 1 po 2 | |
| 1C Joint graisse 1 | |
| 1D Capuchon protecteur d'essieu de 2 po 1 | |
| Item # Description Qté. | ||
| 1E Écrou d'essieu de 1 po 1 | ||
| 1F Goupille fendu (cotter pin) 3/16 po 1 | ||
| 2 Moyeu (à nu) avec graisse course 1 | ||
| 3 Essieu, moyeu et roulement 1 | ||
Numéro de pièce ____ Ensemble d'essieu comprend toutes les parties 1A à 1 E.
Remarque: la partie IA ensemble de roulement est adaptée avec force (press fit) dans le moyeu et peut ne pas avoir besoin d'être remplacé lors du changement des roulements.
Faire le service pour les roulements à billes
- Desserrer les boulons de roue (Ne retirez pas!).
- Soutenir la remorque de sorte que la roue n'est pas sur le sol.
- Retirer les écrous et la roues.
- Démonter le moyeu
- Nettoyez moyeu et emplir le roulement avec de la graisse pour roulement.
- Réinstaller roulements, écrou et la goupille.
Attention: Ne pas trop serrer l'écrou. Le moyeu doit tourner librement mais sans jeu. - Replacez les boulons et la roue. (Force de couple de 80 livres-pied.)
ENREGISTREMENT DE LA REMORQUE
La remorque Detail K2 DOIT ÊTRE CERTIFIÉE après l'assemblage par un garage qui détient une licence pour fournir des certificats de sécurité pour les véhicules routiers.
Pour enregistrer votre remorque avec le Département des véhicules moteur ou Ministère des transports et d'obtenir une plaque d'immatriculation. Vous aurez besoin d'avoir soit le formulaire NVLS au Canada ou le Certificat d'origine du manufacturier aux États-Unis dument rempli et signé par le concessionnaire vous transférant la propriété de la remorque.
Ce formulaire se trouve dans votre trousse de manuel de la remorque. Prenez ce formulaire avec la facture d'achat (reçu de caisse) et le certificat de sécurité à votre bureau local du ministère des véhicules automobiles ou ministère des Transports bureau d'immatriculation. Une fois que vous payez les frais appropriés, vous recevrez un titre ou d'enregistrement et la plaque à fixer à la remorque.
Les résidents des États-Unis
Pour communiquer avec le National Highway Traffic Safety Administration
Si vous croyez que votre véhicule a un défaut, ce qui pourrait causer un accident, des blessures ou la mort, informer immédiatement le National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) et aviser Detail K2.
Si la NHTSA reçoit des plaintes similaires, ou trouve des défauts de sécurité existant dans un groupe elle peut ouvrir une enquête ou ordonner une campagne de rappel et de recours. Toutefois, la NHTSA ne peut pas intervenir dans les problèmes individuels entre vous, votre revendeur, ou Detail K2.
Pour contacter NHTSA, vous pouvez soit appeler le Auto Safety Hotline sans frais au 1-800-424-9393 (ou le 366-0123 à Washington DC. région) ou écrire à: NHTSA, US Department of Transportation, Washington, DC 20590.
LISTE DE PIÈCES
| Part No. Description Qty. | |||
| MMT5X71L4 OU | MMT5X7G1L4 Tubulure gauche | 1 | |
| MMT5X72L4 OU | MMT5X7G2L4 Tubulure droite | 1 | |
| MMT5X73L4 OU | MMT5X7G3L4 Chassis | 1 | |
| MMT5X74L4 OU | MMT5X7G4L4 Barrière avant | 1 | |
| MMT5X75L4 OU | MMT5X7G5L4 Barrière arrère | 1 | |
| MMT5X76L4 OU | MMT5X7G6L4 Panneau coté | 2 | |
| MMT5X77L4 OU | MMT5X7G7L4 Écrou de roue | 10 | |
| MMT5X78L4 OU | MMT5X7G8L4 Essieu | 1 | |
| MMT5X79L4 OU | MMT5X7G9L4 Roue | 2 | |
| MMT5X710L4 OU | MMT5X7G10L4 Ressort à trois lames | 2 | |
| MMT5X711L4 OU | MMT5X7G11L4 Ensemble d'aille | 2 | |
| MMT5X712L4 OU | MMT5X7G12L4 Support d'aille en L | 4 | |
| MMT5X713L4 OU | MMT5X7G13L4 Boîtier d'éclairage gauche | 1 | |
| MMT5X714L4 OU | MMT5X7G14L4 Boîtier d'éclairage droite | 1 | |
| MMT5X715L4 OU | MMT5X7G15L4 Feu arrière | 2 | |
| MMT5X716L4 OU | MMT5X7G16L4 Support de plaque d'immatriculation | 1 | |
| MMT5X717L4 OU | MMT5X7G17L4 Coupleur | 1 | |
| MMT5X718L4 OU | MMT5X7G18L4 Chaine | 1 | |
| MMT5X719L4 OU | MMT5X7G19L4 Feu de position latéraux | 2 | |
| MMT5X720L4 OU | MMT5X7G20L4 Boulon pour feu de position latéraux | 4 | |
| MMT5X721L4 OU | MMT5X7G21L4 Ecrou pour feu de position latéraux | 4 | |
| MMT5X722L4 OU | MMT5X7G22L4 Boulon hex M8 x 20 | 8 | |
| MMT5X723L4 OU | MMT5X7G23L4 Boulon hex M10 x 50 | 8 | |
| MMT5X724L4 OU | MMT5X7G24L4 Boulon hex M10 x 70 | 8 | |
| MMT5X725L4 OU | MMT5X7G25L4 Boulon hex M12 x 80 | 2 | |
| MMT5X726L4 OU | MMT5X7G26L4 Boulon hex M14 x 85 | 2 | |
| MMT5X727L4 OU | MMT5X7G27L4 Boulon hex M14 x 120 | 2 | |
| MMT5X728L4 OU | MMT5X7G28L4 Ecrou autobloquante M8 | 8 | |
| MMT5X729L4 OU | MMT5X7G29L4 Ecrou autobloquante M10 | 24 | |
| MMT5X730L4 OU | MMT5X7G30L4 Ecrou autobloquante M12 | 2 | |
| MMT5X731L4 OU | MMT5X7G31L4 Ecrou autobloquante M14 | 4 | |
| MMT5X732L4 OU | MMT5X7G32L4 Ecrou hex M14 | 2 | |
| MMT5X733L4 OU | MMT5X7G33L4 Rondelle plat ø8 | 8 | |
| MMT5X734L4 OU | MMT5X7G34L4 Rondelle plat ø10 | 24 | |
| MMT5X735L4 OU | MMT5X7G35L4 Rondelle plat ø12 | 2 | |
| MMT5X736L4 OU | MMT5X7G36L4 Rondelle plat ø14 | 4 | |
| MMT5X737L4 OU | MMT5X7G37L4 Plaque d'assise | 2 | |
| MMT5X738L4 OU | MMT5X7G38L4 Boulon en U M10 | 4 | |
| MMT5X739L4 OU | MMT5X7G39L4 Goupille | 4 | |
| MMT5X740L4 OU | MMT5X7G40L4 Goupille en L | 2 | |
| MMT5X741L4 OU | MMT5X7G41L4 Goupille bêta | 2 | |
SCHÉMA
