XJC-081 - Accessoire de manutention Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XJC-081 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Matériaux | Non spécifiés |
| Alimentation | Non spécifiée |
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations Générales | Avant l'achat, vérifier les spécifications exactes et les avis des utilisateurs. |
FOIRE AUX QUESTIONS - XJC-081 Vevor
Questions des utilisateurs sur XJC-081 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de manutention au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XJC-081 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XJC-081 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI XJC-081 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
CHARIOTS À ROUES
MODELE:XJC-081
Nous continu à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits. « Économisez la moitié», « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représenté qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier soignement lorsque vous passez une commande chez nous si vous economise réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
CHARIOTS À ROUES
MODELE:XJC-081

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!
Vou avez des questions sur nos produits? Vous avez besoin d'assistance technique? N'hésitez pas
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez tire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve le droit d'interpréter clairément notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

WARNING

Lisez et comprendez l'intégralité de ce manuel avant l'assemblage,
l'installation, l'utilisation ou l'entretien de ce produit. Le non-respect de ces consignes
ces averissements et instructions peuvent entrainer la mort, des blessures corporelles
ou des dommages à des biens de valeur.

WARNING
La surcharge est strictement interdite. Utilisez-la uniquement sur une surface dure et plane. Reglez la direction de la roue universelle avant de pousser le vehicule
Étudiez, comprendez et suivez toutes les instructions avant d'utiliser cet apparéil. apparéil.
Ne pas dépasser la capacité nominale. Utiliser
uniquement sur une surface dure et plane. Avant
de déplacer une charge, assurez-vous que la charge est centré et sécurisée
avec un dispositif de retenue de charge.
Aucune modification ne doit etre apportee a ce produit. Restez a
I'ecart du trajet de la charge lors de son placement sur les chariots et de son retrait, ainsi que lors de son déplacement. Utilisez
uniquement comme prévu. Ne pas utiliser à des fins aeronautiques, utiliser uniquement dans des paires.
Inspectez avant chaque utilisation, ne pas utiliser si des pieces sont desserrées ou endommagées.
Soyez attentif à la charge dynamique! Un mouvement de charge soudain peut
crier une charge excessive provoquant une defaillance du produit.
Utilisez deux chariots de vehicule pour soutenir l'extrémité avant ou arrêté du
vehicule. Utilisez quatre chariots (deux paires) pour soutenir l'ensemble du vehicule.
Positionnez les poignées de transport sur le côte extérieur de la voiture; ne travailliez pas sous vehicule sur des chariots.
En cas d'utilisation pour un stockage prolongé sous les pneus du vehicule, soulevez périodiquement le vehicule faire tourner les pneus.
Gardez la zone de levage libre de spectateurs et ne laissez personne entre vehicule sur des chariots.
Utilisez des cales de roue lorsque vous soulevez l'avant du vehicule pour le placer sur chariots.
Assemblez uniquement selon les instructions. Un assemblage incorrect peut
criederedsangers.
Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissiez pas les enfants jouer avec ou a proximité
cet article.
Lors de l'assemblage et de l'utilisation de ce produit, gardez la zone de travail propre et
bien éclairé et garder les spectateurs et les enfants hors de la zone de travail. Soutenir la
charge par des moyens appropriés après le levage. Avant de
déplacer le vehicule, s'assurer que les roues du vehicule sont
centré et sécurisé.
Activer les dispositifs de blocage des roues et/ou des roulettes après avoir déplaced un vehicule.
Ne travailliez jamais sur, autour ou sous un vehicule soutenu par
chariots de déplacement de vehicules.


Portez des lunettes de sécurité homologuees ANSI et des vetements de travail robustes.
gants pendant l'utilisation.
Restez à l'écart du chemin de la charge lors de la mise en place et du retrait des chariots, et pendant le déplacement.
Soyez conscient du chargement dynamique! Un mouvement soudain de la charge peut brièvement
crier une charge excessive provoquant une defaillance du produit.
Ne travailliez pas sous le vehicule lorsque vous etes sur des chariots.
N'utilisez pas d'équipement endommagé. En cas de bruit ou de vibration anormaux,
faire corriger le problème avant toute nouvelle utilisation.
Avant chaque utilisation, inspector l'etat général du chariot portes-roues.
Vérifiez : les pieces cassées, fissurées ou pliees, les pieces desserrées ou manquantes, et
toute condition pouvant affecter le bon fonctionnement du produit. Apre s chaque
utilisation, essuyez avec un chiffon propre. Ensuite, rangez le chariot à roues dans
un endroit sur et sec, hors de portee des enfants et des autres personnes non autorisées
personnes.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
CHARACTERISTIQUES
| XJC-081Modèle | |
| Capacité de charge maximale | 2200 Ib |
| Couleur | Argent |
| Taille de la plateforme | 11,8" × 15,2" / 300x385mm |
| Diamètre de la roulette | 3" / 76,2 mm |
Il y a 4 roues flexibles sur chaque plate-forme de transport de roue et 4
les roues peuvent tourner à 360 degrés en douceur. En conséquence, vous pouvez vous déplacer rapidement le peu de la roue de la voiture dans toutes les directions et gardez-le verrouillé lorsque vous atteignez le destination.
FIGURE DU PRODUIT
| Numéro de piece | IMAGE | Description | Qté |
| 01 | Corps principal en acier | 2 | |
| 02 | Roulette pivotante B | 4 | |
| 03 | Roulette pivotante A | 4 | |
| 04 | Rondelle A | 8 | |
| 05 | Noix | 9 | |
| 06 | Rondelle B | 8 | |
| 07 Clé | 1 |
ÉTAPES D'ASSEMBLAGE
Tout d'abord, installez la rondelle dans la vis de la roulette pivotante et installez la roulette pivotante à partir du bas du corps principal en acier. Installez la rondelle et l'écrou et serrez-les.
Il faut serrer l'écrou



INSTRUCTIONS

A. Assembler sur une surface plane, de niveau, dure et lisse.
B. Une fois les chariots assemblés, faites-les rouler le long de la surface pour vérifier tous les les connexions sont sécurisées et les chariots roulent librement.
C. Calez les roues opposées pour empêcher le vehicule de rouler.
D. Placez le chariot en position sous les roues avant ou arriere surelevées et abaissez-le vehicule lentement sur des chariots.
E. Pour déplacer un vehicule soutenu par quatre chariots; retirez les cales de roue, déverrouille les roulettes et utilisez les poignées pour guider le vehicule jusqu'à son emplacement.
F. Verrouillez les roulettes une fois le vehicule en place.
Fabricant:Shanghaiuxinmuyeyouxiangonsi
Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN.
Importé en Australie: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

YH CONSULTING LIMITED. Avec l'aide de YH Consulting
Bureau limité 147, Centurion House, Londres
Francfort-sur-le-Man.
VEVOR
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificate de garantie électronique www.vevor.com/support