VV-PR-T8902 - Kit de réparation Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VV-PR-T8902 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - VV-PR-T8902 Vevor
Questions des utilisateurs sur VV-PR-T8902 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Kit de réparation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VV-PR-T8902 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VV-PR-T8902 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI VV-PR-T8902 Vevor
2.6.4.10.1.1.1.1.1.1.1.1.






VEVOR
TOUGH TOOLS HALE PRICE
Product List
| Sr. of the name | 2014/10/28 | 2015/10/28 | 2016/10/28 | 2017/10/28 | 2018/10/28 | |||||
| S### | ### | S### | ### | S### | ### | S### | ### | S### | ### | |
| A. M. (##) | ||||||||||
| C#m E## | T | 1 | ||||||||
| D## | ### | 1 | 2 | |||||||
| E## | C | 1 | ||||||||
| F## 43 | ### | |||||||||
| G###### B | J | |||||||||
| G###### | # | 9 | ||||||||
| G###### | ### | 11 | ||||||||
| G###### | ### | 6 | ||||||||
| G###### | # | |||||||||
| H#### ### | # | 1 | 18 | |||||||
| H#### ### ### | # | |||||||||
| H#### ### ### | # | |||||||||
| H#### ### ### | ### | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
| H#### ### ### | ### | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | ||||
| H#### ### ### | ### | Total ### | Total ### | Total ### | Total ### | |||||
| H#### ### ### | # | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
| H#### ### ### | ### | 16% | 27% | 28% | 29% | |||||
| H#### ### ### | # | 25% | 37% | 38% | 39% | |||||
| H#### ### ### | # | Total ### | ||||||||
| H#### ### | # | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
| H#### | # | 1 | 1 | 1 | 1 | |||||
| H#### ### | # | |||||||||
| H#### ### ### | # | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | 2 | |||
| H#### ### | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 |
| H#### ### | # | 1 | 1 | |||||||
| H###### | # | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
| H#### ### ### | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | 1 | |||
| H#### ### | # | 1 | 2 | 3 | 3 | 3 | 2 | 2 | ||
| H###### | # | 2 | 1 | 2 | 1 | 2 | ||||
| H###### | # | |||||||||
| H###### | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 | 5 |
Ceci est l'instruction originale, veuillez lire toutes les instructions du manuel attentivement avant d'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de nos manuel d'utilisation. L'apparence du produit sera soumise à la produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Conservez ces instructions. Lisez toutes les précautions et instructions. Lisez toutes les informations importantes sur la sécurité section au début de ce document comprenant tout le texte sous les sous-titres qui y figurent avant la mise en place ou l'utilisation de ce
produit.Lisez et comprenez l'intégralité de ce manuel avant d'assembler, d'installer,

d'utiliser ou d'entretenir ce produit. Le non-respect de ces avertissements
et les instructions peuvent entraîner la mort, des blessures corporelles ou des dommages à
propriété de valeur.
- GARDEZ LA ZONE DE TRAVAIL PROPRE ET SÈCHE.
Les zones de travail encombrées, humides ou mouillées favorisent les blessures.
- GARDEZ LES ENFANTS LOIN DE LA ZONE DE TRAVAIL.
Ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants utiliser ou s'approcher de ce produit.
- STOCKER L'ÉQUIPEMENT INACTIF.
Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, les outils et équipements doivent être stockés dans un endroit sec pour inhibe la rouille. Verrouillez toujours les outils et l'équipement et gardez-les hors de portée enfants.
- N'UTILISEZ PAS CE PRODUIT SI VOUS ÊTES SOUS L'INFLUENCE DE ALCOOL OU DROGUES.
Lisez les avertissements figurant sur les ordonnances pour déterminer si votre jugement ou vos réflexes sont efficaces. sont affaiblis par la prise de drogues. En cas de doute, n'essayez pas d'utiliser ce médicament produit.
- FONCTIONNEMENT EN TOUTE SÉCURITÉ.
a. Portez des lunettes de sécurité homologuées ANSI et des gants de travail robustes pendant l'utilisation.
b. Des chaussures antidérapantes ou des chaussures de sécurité doivent être utilisées lors de l'utilisation de ce produit. produit. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux car ils peuvent se coincer dans pièces mobiles. Portez un couvre-cheveux protecteur pour éviter que les cheveux longs ne se coincer dans des pièces mobiles. Si vous portez une chemise à manches longues, retroussez les manches au dessus des coudes.
- NE PAS TROP ALLER AU-DESSUS.
Gardez toujours une bonne position et un bon équilibre pour éviter de trébucher, de tomber ou de reculer. blessure, etc.
- RESTEZ VIGILANT.
Faites attention à ce que vous faites à tout moment. Faites preuve de bon sens. N'utilisez pas cela produit lorsque vous êtes fatigué ou distrait par la tâche à accomplir.
- VÉRIFIEZ QU'IL N'Y A PAS DE PIÈCES ENDOMMAGÉES.
Avant d'utiliser ce produit, vérifiez soigneusement qu'il fonctionnera correctement et remplir sa fonction prévue. Vérifiez les pièces endommagées et tout autre conditions qui peuvent affecter le fonctionnement de ce produit. Remplacez ou réparez les pièces endommagées ou usées immédiatement.
- PIÈCES DE RECHANGE ET ACCESSOIRES.
Lors de l'entretien, n'utilisez que des pièces de rechange identiques. N'utilisez que des accessoires destiné à ce produit. Des accessoires approuvés sont disponibles auprès du distributeur.
Gardez cet outil propre et sec, et gardez les lames de scie propres et aiguisées pendant des performances meilleures et plus sûres.
- ENTRETIEN :
Pour votre sécurité, l'entretien et la maintenance doivent être effectués régulièrement par un technicien qualifié.
12. UTILISEZ LE BON PRODUIT POUR LE BON TRAVAIL.
a. À utiliser uniquement comme prévu.
b. Ce produit a été conçu pour certaines applications. Ne l'utilisez pas utiliser de petits équipements, outils ou accessoires pour effectuer le travail d'une industrie plus grande équipements, outils ou accessoires. N'utilisez pas ce produit à des fins ce qui n'était pas prévu
13. Consignes de sécurité du pistolet à colle thermofusible
Lorsque vous utilisez votre pistolet à colle thermofusible, des précautions de sécurité de base doivent toujours être respectées. suivi:
a. Lisez toutes les instructions.
b. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond à celle de l'appareil. réseau local avant de connecter l'appareil au secteur. c. Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est connecté au secteur
d. Ne
plongez pas l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Il est impératif de débrancher le cordon d'alimentation après utilisation de l'appareil, avant de le nettoyer et pendant toute réparation. e. Une surveillance
étroite est requise lors de l'utilisation de cet appareil à proximité d'enfants.
f. Ne laissez jamais l'appareil à la portée des enfants. g. Les
réparations sur les appareils électriques ne doivent être effectuées que par un technicien qualifié. électricien. Des réparations incorrectes peuvent mettre l'utilisateur en danger. h.
Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et ne doit pas être utilisé pour à des fins commerciales.
i. N'utilisez pas l'appareil si sa fiche ou son cordon d'alimentation est endommagé, après un dysfonctionnement, une chute ou un dommage quelconque.
j. N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles pour lesquelles il est prévu. k. Ne touchez pas les surfaces chaudes et n'utilisez pas les poignées ou les boutons lorsque vous travaillez avec l'appareil.
I. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) à mobilité réduite.
capacités physiques, sensorielles ou mentales, ou un manque d'expérience et de connaissances, à moins qu'ils n'aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés m. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son
un agent de service ou des personnes qualifiées de manière similaire afin d'éviter tout danger.

Élimination correcte du pistolet à colle thermofusible :
Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/
CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils
électriques et électroniques
Adresse : Baoshanqu Shuangchenglu 803long 11hao 1602A-1609shi Shanghai Importé en AUS :
SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREET EASTWOOD NSW 2122 Australie Importé aux USA : Sanven Technology
Unité 5 Maison Albert Edward, Les Pavillons
Preston, Royaume-Uni

text_image
REPRÉSENTANT DE LA CESHUNSHUN GmbH
Römeräcker 9 Z2021, 76351 Linkenheim-
Hochstetten, Allemagne
Fabriqué en Chine
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie électronique