Vevor SUO-5429L - Jouets

SUO-5429L - Jouets Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SUO-5429L Vevor au format PDF.

📄 131 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SUO-5429L - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Table de baby-foot
Marque Vevor
Modèle SUO-5429L
Catégorie Jouets
Matériau principal Acier, plastique, caoutchouc
Nombre de joueurs 2
Équipes Bleue et blanche
Accessoires inclus 4 balles, 26 figurines, 8 poignées, 2 porte-gobelets, 2 compteurs de points, clé Allen
Fonctionnement Manuel
Entretien Nettoyer avec un chiffon doux. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Consignes de sécurité Risque d'étouffement : petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Assemblage par deux adultes. Utilisation en intérieur.
Pièces détachées Disponibles sur demande auprès du SAV
Assistance technique www.vevor.com/support
Nombre de pages de la notice 131
Langues disponibles FR, DE, EN, ES, IT, NL, PL, SV
Note utilisateur 9.0/10

FOIRE AUX QUESTIONS - SUO-5429L Vevor

Quelle est la tranche d'âge recommandée pour ce baby-foot ?
Ce baby-foot est déconseillé aux enfants de moins de 3 ans en raison de la présence de petites pièces pouvant provoquer un étouffement. Il convient aux enfants à partir de 3 ans sous la surveillance d'un adulte.
Combien de balles sont fournies avec le baby-foot Vevor SUO-5429L ?
Le set inclut 4 balles de football standard.
Comment assembler la table de baby-foot ?
L'assemblage est détaillé dans la notice en 10 étapes. Il est recommandé que deux adultes procèdent au montage. Un outil (clé Allen) est fourni. Suivez l'ordre des pièces listé dans la notice pour fixer les barres, les joueurs, les compteurs et les accessoires.
Puis-je utiliser cette table de baby-foot à l'extérieur ?
Non, l'utilisation à l'extérieur est déconseillée, surtout par temps pluvieux ou nuageux en raison des risques de foudre et de chutes. Utilisez-la uniquement en intérieur.
Comment nettoyer la table de baby-foot ?
Nettoyez la surface avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de matériaux abrasifs qui pourraient endommager le revêtement.
Que faire si une pièce est manquante ou endommagée ?
Contactez le service après-vente via le site www.vevor.com/support pour obtenir une pièce de rechange. Conservez la preuve d'achat et le certificat de garantie électronique.
Les figurines de joueurs sont-elles amovibles ou fixes ?
Les figurines sont fixées sur les barres métalliques à l'aide d'écrous et de vis. Elles peuvent être démontées si nécessaire pour remplacement.
Comment installer les compteurs de points (scorers) ?
Les compteurs de points (pièce n°12) se fixent sur les côtés courts à l'aide des vis (n°4). Reportez-vous à l'étape 10 de la notice pour l'installation.
Y a-t-il une garantie pour ce produit ?
Oui, le produit est couvert par une garantie. Vous trouverez un certificat de garantie électronique sur le site www.vevor.com/support. Conservez-le pour toute réclamation.
Combien de figurines de joueurs sont incluses ?
Le set inclut 26 figurines : 13 joueurs blancs (équipe à domicile) et 13 joueurs bleus (équipe adverse).

Questions des utilisateurs sur SUO-5429L Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SUO-5429L - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SUO-5429L de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SUO-5429L Vevor

Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

TABLEAU SOCCEB

MODÈLE : SUO-5429L

Merci d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez utiliser la machine correctement, lisez attentivement ces instructions avec de l'utiliser et conservez-les correctement pour référence future. Veuillez vous assurer de lire les précautions et les règles de sécurité contenu dans cette page pour garantir votre utilisation en toute sécurité. Ce manuel décrit les avertissements et les précautions de sécurité, le fonctionnement et la maintenance. Les avertissements et instructions examinés dans ce manuel ne peuvent pas couvrir toutes les conditions situations possibles qui peuvent survenir. La prudence et le bon sens sont pas intégrés à ce produit, car nous pensons que les utilisations conformes à ces codes.

Veuillez lire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine.

  1. L'assemblage doit suivre ces instructions. Un montage incorrect peu constituer un danger.
  2. Ne vous rassemblez pas lorsque vous êtes fatigué ou sous l'influe de l'alcool, de drogues ou de médicaments.
  3. Le poids, l'élasticité et les autres propriétés du produit ne s'appliqu qu'aux produits correctement et complètement assemblés.
  4. Gardez la zone de montage propre et bien éclairée.
  5. Gardez les spectateurs hors de la zone pendant l'assemblage.
  6. Il s'agit d'un équipement et non d'un jouet, il doit être utilisé sous la direction d'un professionnel. Ne laissez pas les enfants et les animaux domestiques jouer seuls ou s'approcher de cet article.
  7. Utiliser uniquement comme prévu. Ne vous asseyez pas et ne vou tenez pas debout sur le produit.
  8. Inspectez avant chaque utilisation. Ne l'utilisez pas si les pièces se desserrées ou endommagées.
  9. N'utilisez pas cet appareil à d'autres fins que celles indiquées.

dix. _ Ne l'utilisez pas à des fins commerciales.

1 1 . Ne le nettoyez pas avec un matériau abrasif .
1 2 . Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation .
1 3 . L'urine et les excréments d'animaux peuvent endommager le pr veuillez le tenir à l'écart .

1 4 . Ne placez pas le produit sur ou à proximité d'air chaud, de l'électriques ou de radiateurs .

  1. Les jeunes enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils n jouent pas avec le produit. Les animaux domestiques doivent rester l'écart du produit.

Ne pas utiliser à l'extérieur par temps pluvieux et nuageux, évitez les coups de foudre et les chutes. Les personnes ou les animaux domestiques accrochés au produit provoqueront des blessures, voire la mort.

Vevor SUO-5429L - MODÈLE : SUO-5429L - 1

AVERTISSEMENT : Risque d'étouffement - Le jouet contient de petites balles et/ou de petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.

IMPORTANT! Avant de tenter l'assemblage, veuillez lire

ce manuel d'instructions pour vous familiariser avec toutes les pièces étapes d'assemblage. Nous recommandons que deux adultes assembler ce jeu. Veuillez vous référer à la liste des pièces ci-dessous et assurez-vous que toutes les pièces ont été incluses.

PARTS LIST

① 3.5*45RWA 4EA ② 3.5*12FA 14EA ③ 6*30TM 24EA ④ 3.5*28FA 4EA ⑤ WASHER 24EA ⑥ GOAL SLEEVE 2EA ⑦ LEG LEVELER 4EA ⑧ NUT 26EA ⑨ 4*25TM 26EA ⑩ HAND GRIP 8EA ⑪ END CAP 8EA ⑫ SCORER 2EA ⑬ TASSENHALTER 2EA ⑭ ALLEN WRENCH 1EA ⑮ RUBBER BUMPER 16EA ⑯ 2 PLAYER ROD 2EA ⑰ 3 PLAYER ROD 4EA ⑱ 5 PLAYER ROD 2EA ⑲ PLAYER (white) 13EA ⑳ PLAYER (blue) 13EA ⑴ 21 CHROME BAR 2EA ⑵ SOCCER BALL 4EA ⑶ GOAL END BOARD 2EA ⑷ SIDE APRON 2EA ⑸ SUPPORT BRACE 2EA ⑹ SOCCER PLAYFIELD 1EA ⑺ LEFT LEG 2EA ⑳ RIGHT LEG 2EA

Nous recommandons que deux adultes travaillent ensemble pour assembler ce jeu.

ÉTAPE 1 : connectez le tablier latéral (#24) et la planche d'extrémité du but (#23) avec des vis (#3) et des rondelles (#5) et serrez-les connes serrez le tablier latéral (#24) au support (#25) avec vis (#1).

ÉTAPE 2 :

Vevor SUO-5429L - PARTS LIST - 2

Insérez le panneau (#26) dans le côté court installé (#23) et Fentes latérales longues (#24).

Vevor SUO-5429L - PARTS LIST - 3

ÉTAPE 3 : Connectez et serrez le côté long (#24) au côté court in (#23) avec des vis (#3) et des joints (#5). Connectez le côté long (

avec le renfort arrière installé (#25). )à la position du trou et serrez-l des vis (#1) .

Vevor SUO-5429L - PARTS LIST - 4

ÉTAPE 4 : Insérez la barre chromée (#21) dans les trous du pied (#27) et du pied droit (#28).

Ensuite, placez-le dans les trous latéraux longs et courts installés et connectez-le et serrez-le avec la vis (#3) et le joint (#5).

Vevor SUO-5429L - PARTS LIST - 5

ÉTAPE 5 : Serrez le coussinet de réglage (#7) sur les pieds (#27)
Vevor SUO-5429L - PARTS LIST - 6

ÉTAPE 6 : Insérez le tuyau en acier (#17) dans le trou sur le côt (#24), puis connectez l'anneau en caoutchouc (#15), le joueur de l'équ à domicile (#19) et l'anneau en caoutchouc (#15).

J'insère le tuyau en acier (#16) dans le trou sur le côté long (#24), connecte l'anneau en caoutchouc (#15), le joueur de l'équipe à domicile (#19) et l'anneau en caoutchouc (#15).

J'insère le tuyau en acier (#18) dans le trou sur le côté long (#24), connecte l'anneau en caoutchouc (#15), le joueur de l'équipe à domicile (#19) et l'anneau en caoutchouc (#15).

J'insère le tuyau en acier (#17) dans le trou sur le côté long (#24), connectez l'anneau en caoutchouc (#15), le joueur de l'équipe à domi (#19) et l'anneau en caoutchouc (#15).

Vevor SUO-5429L - PARTS LIST - 7

ÉTAPE 7 : Insérez le tuyau en acier (#17) dans le trou sur le côt (#24), puis connectez l'anneau en caoutchouc (#15), les 3 joueurs de

l'équipe locale (#20) et l'anneau en caoutchouc (#15). . J'insère le tuyau acier (#16) dans le trou sur le côté long (#24), puis connecte l'anneau caoutchouc (#15), le joueur de l'équipe à domicile (#20) et l'anneau en caoutchouc (#15). J'insère le tuyau en acier (#18) dans le trou sur long (#24), puis connecte l'anneau en caoutchouc (#15), le joueur de l'équipe à domicile (#20) et l'anneau en caoutchouc (#15). J'insère le tuyau en acier (#17) dans le trou sur le côté long (#24), puis je le l'anneau en caoutchouc (#15), le joueur de l'équipe à domicile (#20) l'anneau en caoutchouc (#15).

Vevor SUO-5429L - PARTS LIST - 8

ÉTAPE 8 : ORDRE DES JOUEURS (Vue aérienne - Table à l'env

Vevor SUO-5429L - PARTS LIST - 9

ÉTAPE 9 : verrouillez chaque joueur (#19)(#20) à travers l'écrou (#8 avec des vis (#9) à la position du trou.

Insérez la poignée (#10) et l'embout (11#) sur le tuyau en fer. Installez le manchon d'entrée (#6) sur le côté long avec des vis (#2)

Vevor SUO-5429L - PARTS LIST - 10

ÉTAPE 10 : Installez le porte-gobelet (#13) sur le côté court avec (#2). Utilisez les vis (#4) pour installer le marqueur (#12) sur le côté

Vevor SUO-5429L - PARTS LIST - 11

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.

Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SUO-5429L

Catégorie : Jouets