OCS-S - Balance Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OCS-S Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor OCS-S - page 1
Caractéristiques Détails
Type de produit Balance
Capacité maximale 300 kg
Précision 0,1 kg
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Unités de mesure kg, lb, oz
Alimentation Alimentation secteur et batterie rechargeable
Dimensions 60 x 40 x 10 cm
Poids de l'appareil 10 kg
Utilisation recommandée Pesée de marchandises, utilisation en entrepôt, commerce
Maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs
Sécurité Ne pas dépasser la capacité maximale, utiliser sur une surface plane
Garantie 2 ans
Accessoires inclus Câble d'alimentation, manuel d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - OCS-S Vevor

Comment calibrer la balance Vevor OCS-S ?
Pour calibrer la balance Vevor OCS-S, appuyez sur le bouton de calibration et suivez les instructions à l'écran. Assurez-vous d'utiliser des poids étalons appropriés.
Pourquoi ma balance ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord si la balance est correctement alimentée et si les piles sont chargées. Si elle est branchée sur une prise, assurez-vous que la prise fonctionne.
Comment changer les unités de mesure sur la balance ?
Pour changer les unités de mesure, appuyez sur le bouton 'MODE' jusqu'à ce que l'unité souhaitée apparaisse à l'écran.
La balance affiche une erreur, que faire ?
Si vous voyez un message d'erreur, éteignez la balance, puis rallumez-la. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisateur pour le code d'erreur spécifique.
Peut-on utiliser la balance Vevor OCS-S dans un environnement humide ?
Il est recommandé d'utiliser la balance dans un environnement sec pour éviter des dommages. L'humidité peut affecter la précision de mesure.
Comment nettoyer la balance sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et légèrement humide pour nettoyer la surface de la balance. Évitez les produits chimiques agressifs ou les éponges abrasives.
Quel est le poids maximum que peut supporter la balance Vevor OCS-S ?
La balance Vevor OCS-S a une capacité maximale de 300 kg.
La balance ne pèse pas correctement, que faire ?
Assurez-vous que la balance est sur une surface plane et stable. Vérifiez également si elle a besoin de calibration. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Y a-t-il une garantie pour la balance Vevor OCS-S ?
Oui, la balance Vevor OCS-S est généralement couverte par une garantie d'un an. Veuillez consulter votre manuel pour plus de détails.

Questions des utilisateurs sur OCS-S Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Balance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OCS-S - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OCS-S de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI OCS-S Vevor

YH CONSULTING LIMITED. C/O YH Consulting Limited Office 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AXTechnical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportGRUEBASCULEINDUSTRIELLE «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséeparnousnereprésente qu'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapport auxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtouteslescatégoriesd'outilsquenousproposons. Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifiersoigneusementlorsquevouspassezunecommandechez noussivouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs.

Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter:

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdu manuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation. L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousne vousinformeronsplusencasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. ÉCHELLEÀGRUE INDUSTRIEL BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Machine Translated by Googledeprécaution,d'avertissementoudedanger.Ignorercetavertissementpeut électrocution,veuilleztoujourssuivrelesrecommandationsindiquées cidessous. Lisezattentivementlemanueld'instructions. entraînerunaccident.Pourréduirelerisquedeblessure,d'incendieou Cesymbole,placéavantuncommentairedesécurité,indiqueuntype AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlirele Avertissement–Assurezvousdeporterdesgantslorsquevousutilisezceproduit.

2012/19/CE.LesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiquequeleproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansleUnioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.LesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtreInformationssurl'élimination:CeproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenneAvertissement–Assurezvousdeporterdeslunettesdeprotectionlorsquevousutilisezceproduit.SymboleDescriptiondusymbole jetéaveclesorduresménagèresnormalesmaisdoitêtreapportédansun AVERTISSEMENT!Liseztouslesavertissementsetnotesdesécurité.Lenonrespectdesconsignes lenonrespectdesinstructionscidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessures. Pourdebonnesperformancesetunemesureprécise,soyezprudentaveclesmesuresquotidiennes.pointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques.exploitationetmaintenance. Consignesgénéralesdesécurité

quipeuventenflammerlespoussièresou lesvapeurs.c)Tenirlesenfantsetlesspectateurséloignéslorsdel'utilisationdel'appareil. Lesdistractionspeuvententraînerunepertedecontrôledel’appareil. Nesurchargezpaslabalanceàgrue,celaendommageraitlacelluledecharge; Inspectezlamanilleetlecrochetavantutilisation.Vérifiezrégulièrementlesclips,lesgoupillesetlesvis; b)N'utilisezpasd'outilsélectriquesdansdesenvironnementsexplosifs,commedans présencedeliquides,gazouvapeursinflammables.Lesoutilsélectriquesgénèrentdesétincelles accidents. a)Gardezlazoned'applicationpropreetbienéclairée.Leszonessalesetsombresentraînent Mercipourvotresoutienànosproduits! Nelaissezpaslachargesuspenduesurlabalancenumériquependantunelonguepériode.Celaréduiral'échelle précisionetraccourcissementdeladuréedeviedelacelluledecharge; Remarquesurl'utilisation:

Désactivé Acc. Marche/Arrêt Appuilong:Tareentrée/sortie;Confirmeretsuivant; Clé Nom Appuyezlonguementpouréteindre; 2ème Déplacerlechiffre,modifierlesoptions; TENIR/UNITÉ Prise Misehorstension:appuilong; 2èmefonction Appuilong:changementd’unité; Fonction Tareentrée/sortie;

Nom Zéro 2èmefonction 2èmefonction Appuicourt:Zéro; Augmenterlechiffre; Fonction 2èmefonction Verrouilleroudéverrouiller; Augmenterlechiffre;

pouréteindrelabalance.Messaged'arrêt

allumélorsquel'unitéestN ouappuyezsurlabalanceaunconteneurde100kgcommetare,labalanceserasurchargéeàunpoidsnetdeaffiche,détectiondepoidsPour plusd'informationssurlamiseàzéroautomatique,reportezvousàlasectionConfigurationdelabalancedanslemanueltechnique. Prise allumélorsquel'unitéestlb Pourplusd'informationssurlaplagedemiseàzéromanuelle,reportezvousàlasectionConfigurationdelabalancedansle ouappuyezsur Zéro allumélorsquelabalanceesttaréepourmettrelabalancesoustension.Labalanceeffectuel'initialisationetlamisesoustensionEnmodebrut,appuyezlonguement Nom etcoupezensuitel'alimentation. Lorsquelatensiondes3pilesestinférieureà3,2V,labalances'éteintautomatiquement.Veuillez allumélorsquelepoidseststableAppuilong Manueltechnique. 401,8kg(500–100+9divisionssupplémentaires).

spectacles, Latareréduiralaplagedesurchargeapparentedelabalance.Parexemple,siunebalancede500*0,2kg àtarer.Tshows.àzéro.Zshows.allumélorsquel'unitéestkg Appuilong 5essais, allumélorsquelabalanceestverrouillée Préparé affiche,puismiseàzéroautomatique.

AVEC Indicateurs Zéro

Marche/Arrêt 3.Opérations Machine Translated by Googlesimultanémentpour3

ànouveaupourdéverrouillerl'écran.Hdisparaît. tarer.Tdisparaît. spectacles. ouappuyezsurpourmodifierlavaleurdesynchronisation.

secondespouraccéderaumenudeconfigurationutilisateur. (15min),

ouappuyezsur l'appuisurunetoucheouunmouvementdanslachargeredémarrelecompteàrebours. pouréteindrelabalancelorsqu'ellenefonctionnepas. pourchangerl'unitéentrekg,lbetN. pourverrouillerl'écran.Hshows.

(30min), d'abordpuisappuyezsur spectacles. Lorsquel'unitéestkg,kgs'affiche.Lorsquel'unitéestlb,lbs'affiche.Lorsquel'unitéestN,N

spectacles. pourentrerdanslemoded'arrêtautomatique.

ouappuyezsur Pourplusd'informationssurl'unitéutilisateur,reportezvousàlaconfigurationdel'échelledanslemanueltechnique. Appuyezsur 4.Configurationdel'utilisateur Appuyezsur Appuyezsur Appuilong Appuyezsur Enmodenet,appuyezlonguement Latemporisationd'arrêtautomatiquepeutêtrerégléesur:(désactivé), (60min).Elleestdésactivéepardéfaut. L'arrêtautomatiquedémarrelecompteàrebourslorsqu'iln'yaaucuneactionouquelachargeeststable. Lafonctiond'arrêtautomatiquemaximiseladuréedeviedelabatteriedelabalancecontrelanégligencedespersonnes Appuyezsur Interrupteurd'unité Verrouiller/Déverrouiller Minuteried'arrêtautomatique Machine Translated by Googlepourchangerdevaleur. Pourmaximiserladuréedeviedelabatterie,veuillezsuivreleguided'entretiendelabatterie. spectacles. (lumière). pourentrerletempsderétroéclairage.

pourmodifierlavaleurdeluminosité.

Cettetélécommandeestalimentéepar2pilesAAA1,5V. pourmodifierlavaleurdutempsderétroéclairage. Appuyezsur Presse ouappuyezsur Laluminositédel'écranpeutêtrerégléesur:1à5niveaux.Unefaible luminositédel'écranpermetd'économiserconsidérablementl'énergiedelabatterie. spectacles. Lesboîtiersdepilesàl'arrièredelabalancepeuventêtreouvertsendévissantlesvis. ouappuyezsur Appuyezsur LafonctionHold/Peakpeutêtrerégléesur: Cettebalanceestalimentéepar3pilesAA1,5V. ouappuyezsur Appuyezsur

spectacles. (désactivé),5envois, pouraccéderàlafonctionHold/Peak.

pourentrerdanslaluminositédel'affichage. Appuyezsur

Appuyezsur 15envois, Luminositédel'écran FonctionHold/Peak Letempsderétroéclairagepeutêtreréglé sur:30envois,60envois, Duréedurétroéclairage pourquitterlaconfigurationutilisateur. Presse ou 5.Entretiendelabatterie Machine Translated by GooglecontacterunreprésentantSymptômecelluledechargesècheoucartemèrecartemèrelecturedupoidsappliquerlachargecontacterunreprésentantaétépressétouchemarche/arrêtdéfectueusecontacterunreprésentantVeuillezremplacerlespilesmortespardesneuves.lalecturedupoidsest passeràl'unitécorrecte dérivesdelacelluledechargeappuyezplusfortetmaintenezl'affichageclignotecâbled'alimentationMiseàzéromanuelledelabalanceavantclédéfectueusebatteriecâbled'alimentationdéfectueuxcontacterunreprésentant passtable mauvaiseunitélacelluledechargeaétésollicitéetroplongtemps,suspendrelabalancedanslestockagevérifierlabatterieetlaremplacerl'échelleestperturbéeexistent,veuillezcontactervotrereprésentantlocal.celluledechargedéfectueuseoucelluledechargeamortieououvrezlepanneauavant,vérifiezlegrosseerreurdansprisaprèslaclééchellenonmiseàzéroavantcartemèredéfectueusedéchargé/défectueuxestpressé8 rebrancherlecâbled'alimentation SolutionsuggéréeremplacerlabatteriebatteriedéchargéeLesproblèmessimplespeuventêtrerésolusgrâceàlasolutioncidessous.Silesproblèmespersistentétalonnerlabalance maintenirlachargestable iln'yapasdecharge cartemèreCausepossiblecontacterunreprésentantnes'allumepasaprès chargement remplacerlabatterielalecturedupoidsestcartemèredéfectueusebatteriedéchargée chargeenmouvement nécessiteunétalonnage paszéroquand appuyerpendant2secondes aucuneactionn'aété 6.Dépannage Afindepréserverladuréedeviedelabatterie,activezl'arrêtautomatiqueetlaluminositédel'écran. Lorsquelatensiondes3pilesestinférieureà3,2V,labalances'éteintautomatiquement. Machine Translated by Google±4%FS 3pilesAA1,5V

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : OCS-S

Catégorie : Balance