MMA-200 - Poste à souder Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MMA-200 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Poste à souder MMA-200, technologie MMA (soudage à l'arc), puissance de 200A, alimentation 220V. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le soudage de métaux ferreux, convient aux professionnels et aux amateurs expérimentés. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions électriques, nettoyer les buses et remplacer les électrodes usées. |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (gants, masque, vêtements ignifuges), travailler dans un espace bien ventilé. |
| Informations générales | Poids léger pour une meilleure maniabilité, garantie constructeur de 2 ans, accessoires inclus : câble de masse, porte-électrode. |
FOIRE AUX QUESTIONS - MMA-200 Vevor
Questions des utilisateurs sur MMA-200 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poste à souder au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MMA-200 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MMA-200 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI MMA-200 Vevor
MMA140 MMA200 Soudeuràbâton Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/supportVousavezdesquestionssurlesproduits?Besoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasànouscontacter:BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! Ils'agitdesinstructionsoriginales,veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveuneinterprétation clairedenotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépenddu produitquevousavezreçu.Veuilleznouspardonnerquenousnevous informeronspluss'ilyadesmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessurnotreproduit. Machine Translated by GoogleLesoudageestdangereuxetpeutcauserdesdommagesàvousmêmeetàautrui, alorsprenezunebonneprotectionlorsdusoudage.Veuillezvousréférerauxconsignesde sécuritédufabricantpourlapréventiondesaccidents. Unchocélectriquepeutentraînerdesblessuresgraves,voirela mort.Installer desdispositifsdemiseàlaterreselonlesspécificationsdel'utilisateur. spécification. Netouchezjamaislespiècessoustensionaveclapeaunueou enportantdesgants/vêtementsmouillés. Assurezvousquevousêtesisolédusoletdelapièceàtravailler. Lesopérateursdoiventavoirunpermisdetravailvalidepourles opérationsdesoudage/coupagedemétaux. Coupezl'alimentationavantl'entretienoularéparation. Uneformationprofessionnelleestnécessaireavant d'utiliserlamachine.Utilisez desfournituresdesoudagepourlaprotectiondutravail autoriséesparledépartementdesurveillance delasécuriténationale. Assurezvousquevotrepositiondetravailestsûre. Lafuméeetlesgazpeuventêtrenocifspourlasanté. Gardezlatêteéloignéedelafuméeetdesgazpouréviterl'inhalation desgazd'échappementpendantlesoudage. Gardez l'environnementdetravailbienventiléavecunéquipement d'échappementoudeventilationlorsdusoudage. Lerayonnementdel'arcpeutendommagerlesyeuxoubrûlerla peau.Portezdesmasquesdesoudageappropriésetdes vêtementsdeprotectionpourprotégervosyeuxet votrecorps.Utilisezdesmasquesoudesécransappropriés pourprotégerlesspectateurs. SÉCURITÉ
Machine Translated by GoogleÉLIMINATIONCORRECTEpourl’affichage. Directiveeuropéenne2012/19/UE.Lesymbolereprésentant unepoubellebarréeindiquequeleproduitnécessite unecollectesélectivedesdéchetsdansl'Union européenne.Cecis'appliqueauproduitetàtousles accessoiresmarquésdecesymbole.Lesproduits marquéscommetelsnedoiventpasêtrejetésavecles orduresménagèresnormales,maisdoiventêtre déposésdansunpointdecollectepourle recyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. rencontrerunepannedemachine. Veuillezdemanderl'aided'unprofessionnellorsque Ceproduitestsoumisàlafourniturede Lerefroidissementestnécessairelorsd'uneutilisationcontinuedeLesétincellesdesoudagepeuventprovoquerunincendie,veuillezdonc Reportezvousaucontenupertinentdecemanuelsi etlefonctionnement.Contactezlecentredeservicedevotrefournisseurpour vérifiezqu'aucunmatériaucombustiblen'est latorchedesoudage.Leschampsmagnétiquesaffectentlestimulateurcardiaque.àproximitéetfaitesattentionauxrisquesd'incendie.demandezl'aided'unprofessionnelsivousn'êtespascomplètementcomprendrelemanuelourésoudreunproblèmeUnextincteurdoitêtregardéàproximitéetLesutilisateursdestimulateurscardiaquesdoiventresteràl'écartildoitêtreutiliséparunepersonneformée.lazonedesoudureavantuneconsultationmédicale.selonlemanuel.Nesoudezpasdansunespaceconfiné.UnemauvaiseutilisationpeutprovoquerunincendieouLapiècechaudepeutprovoquerdegravesbrûlures.N'utilisezpascettemachinepourdécongelerdestuyaux.explosion.Netouchezpaslapiècechaudeàmainsnues.vousrencontrezdesdifficultésd'installation
Machine Translated by GoogleLamachinedesoudageàl'arcmanuelpeutfournirunarcplusfort,plusconcentréet plusstabledanslatransitiondesgouttelettesdecourtcircuit.L'électrodeetlapièceréagissent rapidementaprèslecourtcircuit.Deplus,cetyped'alimentationpeutêtreéquipéd'un dispositifderéglagedel'arc,cequisignifiequelamachineàsouderpeutêtreconçueavec différentescaractéristiquesdynamiques.Lescaractéristiquesdynamiques peuventêtreajustéespourrendrel'arcplusdouxouplusdur. redresseur.L'émergencedeséquipementsdesoudageàl'arcàonduleurestdueà l'émergencedelathéorieetdesdispositifsdepuissancedel'onduleur.L'alimentation électriquedesoudageàl'arcparonduleurconsisteàutiliseruntubeàeffetdechamp MOSFETdedispositifdehautepuissance/untubeunique/moduleIGBTàfréquence d'alimentation50/60Hz,l'électricitéestconvertieenhautefréquence(18100KHZau dessus),puisunredresseurabaisseur,vialatechnologiedemodulationdelargeur d'impulsion(PWM)produitunesourceCChautepuissance,lepoidsdutransformateur principal,levolumeestconsidérablementréduit,l'efficacitéestaugmentéedeplusde30%. L'avènementduposteàsouderàonduleurestsaluéparlesexpertscommeunerévolution dansl'industriedusoudage. Lamachineàsouderutiliseunetechnologied'onduleuravancéeconçue Lessériesdemachinesdesoudageàl'arcmanuelsecaractérisentpar:unrendement élevé,deséconomiesd'énergie,delalumière,debonnescaractéristiquesdynamiques,une stabilitédel'arcetuncontrôlefaciledespoolsdesolution.Unetensionélevéeàvideetune meilleurecompensationdepousséeénergétiquesontlargementutilisées.Peutsouderl'acier inoxydable,l'acierallié,l'acieraucarbone,lecuivreetd'autresmétauxnonferreux.La machineàsouderpeututiliserunevariétédespécificationsetdematériauxdifférentspour uneélectrode,notammentdesélectrodesacides,alcalinesetcellulosiques,quipeuventêtre utiliséespourletravailaérien,letravailsurleterrainetladécorationintérieureetextérieure. Comparéàdesproduitssimilairesdanslepaysetàl'étranger,ilprésentelescaractéristiques d'unepetitetaille,d'unelégèreté,d'uneinstallationsimple,d'uneutilisationfacile,etc. BRÈVEINTRODUCTIONDUPRINCIPE
NuméroExpliquersoudageparamètrestelsquelecourantdesortie,latensionetlapuissancependantlesoudage) Touchesdefonctiondecommutation,appuyezbrièvementpourbasculerentrelesoudagemanueloul'arcàl'argon Appuyezbrièvementsurleboutondeparamètrepourchanger,tournezpourajusterlatailleVoyantd'étatdesoudagemanuelPoussée(faitréférenceàlaforcedesoudagegénéréeparlamachineàsouderàtraversSoudageàl'arcsousargonVoyantanormalVoyantantichocélectrique(lorsquelafonctionVRDestactivée,latensionàvidedelamachineàsoudernedépassegénéralementpas20V,cequipermetd'effectuerdestravauxdesoudagedansdesenvironnementshumidesoudansd'autresenvironnementssujetsauxchocsélectriques,cequiréduitconsidérablementréduisantlerisquedechocélectriquepourlepersonneldesoudage). Enmêmetemps,appuyezsurlatouchedefonctionetleboutondeparamètre,etlevoyants'allumera commeVRDalluméetéteintcommeVRDéteintVoyantderégulationdecourantAllumagedel'arcthermique(enaugmentantlalongueuretlaforcedel'arc,enaugmentantla températureetlachaleurdel'arc,enaccélérantlafusiondelapièceetdel'électrode,améliorant ainsilavitesseetlaqualitédusoudage)AffichageactuelRemarque:lesimagescidessussontuniquementàtitrederéférence
- Dansleszonesnonexposéesàlalumièredirectedusoleilou àlapluie;•Placeràunedistancede12"ouplusdesmursouobstaclessimilairesqui pourraientrestreindrelefluxd'airnaturelpourlerefroidissement. Sivousn'êtespassûrdel'undespointscidessus,faitesinspectervotrepriseparun électricienqualifiéavantd'utiliserlasoudeuse. Connexionàlasourced'alimentation Assurezvousquel'INTERRUPTEURON/OFFestéteintavantd'effectuertoute connexionélectrique.Latensionetlafréquenced'alimentationdisponiblessurlesitesontcelles indiquéessurl'étiquettesignalétiquedevotresoudeuse. ASSUREZVOUSDEFAIREFONCTIONNERLASOUDEUSESELONLES Latensiond'alimentationprincipaledoitêtrecomprisedansuneplagede±10%dela tensiond'alimentationprincipalenominale.Unetensiond'alimentationtropfaiblepeut entraînerdemauvaisesperformancesdesoudage.Unetensiond'alimentationtrop élevéeentraîneraunesurchauffedescomposants,voireunepanne.Laprisedela soudeusedoitêtre:•Correctementinstallée,sinécessaire,parunélectricien qualifié.•Correctementmisàlaterre(électriquement)conformémentauxréglementations nationalesetlocales.•Connectéàuncircuitélectriquedontl'ampérageestsuffisantselon l'étiquettesignalétiquedevotresoudeuse. REMARQUE:•InspectezpériodiquementleCÂBLED'ALIMENTATIOND'ENTRÉEpourdéceler toutefissureoufilexposé.S'iln'estpasenbonétat,faitesleréparerparunCentreService.•Necoupezpas labroche demiseàlaterreetnemodifiezpaslafichedequelquemanièrequecesoit,etn'utilisezaucunadaptateur entreleCÂBLED'ALIMENTATIOND'ENTRÉEde lasoudeuseetlaprisedelasourced'alimentation.•NetirezpasviolemmentsurleCÂBLE D'ALIMENTATIOND'ENTRÉEpourledébrancherdelaprisedecourant.•Neposezpasdematérieloud'outils surleCÂBLE D'ALIMENTATIOND'ENTRÉE.LeCÂBLED'ALIMENTATIOND'ENTRÉEpourraitêtreendommagéet entraînerunchocélectrique.•GardezleCÂBLE D'ALIMENTATIOND'ENTRÉE éloignédessourcesdechaleur,deshuiles,dessolvantsoudesbordstranchants. SÉLECTIONDUSITE
Machine Translated by Google12 RallongesPourdes performancesoptimalesdusoudeur,unerallongenedoitpasêtreutiliséesaufencasd'absoluenécessité. Sinécessaire,ilfautprendresoindesélectionnerunerallongeappropriéepouruneutilisationavecvotre soudeusespécifique. Sélectionnezunerallongecorrectementmiseàlaterrequiseconnecteradirectementàlaprisedecourant CAetauCÂBLED'ALIMENTATIOND'ENTRÉEdelasoudeusesansutiliserd'adaptateurs.Assurezvous quelarallongeestcorrectementcâbléeetenbonétatélectrique.Lesrallongesdoiventêtre conformesauxdirectivesdetailledefilsuivantes:•Fil#12AWGouplusgros.•N'utilisezpasderallongede plusde25piedsdelongueur. Générateurs Cettesoudeusepeutfonctionneràpartird'ungénérateurCA.Assurezvousquelegénérateurpeut fournirunminimumde5000wattsdepuissancecontinue.Le générateurnedoitpasêtredotéd'unefonctiond'économiedecarburantauralentiautomatiqueetdoit avoirlapossibilitédedésactiverleralentiautomatique.Legénérateurdoitfonctionneràpleinevitesseàtout momentpendantquevotresoudeuseyestbranchée,sinonvousrisquezd'endommagervotresoudeuse. Touteautrepuissancetiréedugénérateuroutoutcequiréduitlerégimedugénérateurpeutendommager votresoudeuse.
- N'utilisezpascettesoudeusesuruncircuitéquipéd'undisjoncteurdefuiteàlaterre(GFCI).LesGFClsont déclenchésparlesarcsdesoudageetvosopérationsdesoudageserontrégulièrement interrompues. Ventilation L'inhalationdefuméesdesoudagepouvantêtrenocive,assurezvousquelazonedesoudageest efficacementventilée. Avertissementssupplémentaires POURVOTRESÉCURITÉ,AVANTDECONNECTERLASOURCED'ALIMENTATIONÀLALIGNE, SUIVEZATTENTIVEMENTCESINSTRUCTIONS:•Undisjoncteurbipolaireadéquatdoit êtreinséréavantlapriseprincipale. Cedisjoncteurdoitêtreéquipédefusiblestemporisés.•Lorsquevoustravaillez dansunespaceconfiné,lesoudeurdoitêtremaintenuendehorsdelazonedesoudageetlecâbledeterre doitêtrefixéàlapièceàtravailler.Netravaillezjamaisdansunespaceconfinéhumideoumouillé.•N'utilisez pasdeCÂBLED'ALIMENTATIOND'ENTRÉEoude câblesdesoudageendommagés.•Latorchedesoudage/l'électrodenedoitjamaisêtrepointée versl'opérateuroud'autrespersonnes.•Lasoudeusenedoitjamaisêtreutiliséesanssespanneauxfixés.
PréparationausoudageLa préparationestunfacteurimportantpourréaliserunesouduresatisfaisante.Celacomprend l'étudeduprocessusetdel'équipementetlapratiquedusoudageavantdetenterdesouderle produitfini.Unezonedetravailorganisée,sûre,ergonomique,confortableetbienéclairéedoit êtrepréparéepourl'opérateur. Lazonedetravaildoitnotammentêtreexemptedetoutproduitinflammable,etunextincteuret unseaudesabledoiventêtredisponibles. Pourbienpréparerlesoudageavecvotrenouvellesoudeuse,ilestnécessairede:•Lire lesprécautionsdesécuritéaudébutdecemanuel. ProtectionthermiqueinterneLe systèmedeprotectionthermiques'enclenchera,coupanttoutelapuissancedelasoudeusesi vousdépassezlecycledeservicedelasoudeuse.Aprèsrefroidissement,leprotecteur thermiqueseréinitialiseautomatiquementetlesfonctionsdesoudagereprennent.Ils'agitd'un comportementnormaletautomatiquedelamachine.Aucuneactiondel'utilisateurn'estrequise pendantcettephase.Cependant,vousdevezattendreaumoinsdixminutesaprès l'enclenchementduprotecteurthermiqueavantdereprendrelesoudage.Vousdevezlefaire mêmesileprotecteurthermiqueseréinitialiseavantlafindesdixminutes,sinonvousrisquez deconstaterdesperformancesdecycledeserviceinférieuresauxperformancesspécifiées.
DESDOMMAGESÀLASOUDEUSEPEUVENTENRÉSULTER
Plaquededonnéesdeperformanceetcyclede serviceSurlamachine,ilyauneplaquequicomprendtouteslesspécificationsde fonctionnementdevotrenouvelleunité.Lenumérodesérieduproduitseretrouveégalement surcetteplaque.Lecycledeserviced'unsoudeurdéfinitladuréependantlaquellel'opérateur peutsouderetladuréependantlaquellelesoudeurdoitsereposeretêtrerefroidi.Lecyclede serviceestexpriméenpourcentagede10minutesetreprésenteunelimitedetempsde soudagemaximum.Lerested’uncyclede10minutesestnécessaireaurefroidissement.Par exemple,unesoudeuseauncycledeservicede30%àunepuissancenominalede90A. Celasignifiequ'aveccettemachine,onpeutsouderàunesortiede90Apendanttrois(3) minutescoupéesen10,lessept(7)minutesrestantesétantnécessairesaurefroidissement. Lecycledeservicedevotrenouvellesoudeusesetrouvesurlaplaquesignalétiqueapposée surlamachine. pourraitcauserdesblessuresgravesàl'opérateuretendommagerl'équipement.
Machine Translated by Google14 Aprèslasélection,ajustezleboutondirectementpourajusterchaqueparamètredefonction; Aprèsleréglage,appuyezunefoissurleboutonpourenregistreretentrerdansleréglagedes paramètresdefonctionsuivant.Aprèsajustement,5Senregistreautomatiquementetquittele courant. 2.Courant:@110V,30120Aréglable;@220V,30140AréglableDémarrageà chaud:valeur decourantsuperposée(nedépassantpaslecourantmaximum),0100AForced'arc: valeurdecourant superposée(nedépassantpaslecourantmaximum),0100A3.SousMMA,maintenez enfoncéelatouche boutonpour5SpourcommuterVrd. 4.Antiadhésif:automatique,pasbesoindefonctionner5. Baguettedesoudageacide:pincedesoudageàconnexiond'électrodepositive/pincesdefilde miseàlaterrenégatives Baguettedesoudagealcaline:pincesdesoudagenégatives/pincesdemiseàlaterrepositives Soudageàl’arcélectrique 1.Qualitéetdiamètredelabaguettedesoudage.Celadépendprincipalementdelanaturedu matériau,del'épaisseurdelasoudure,delaformedelapositiondujointdesoudure,desparamètres desoudureetd'autresfacteurs.Larelationentrelediamètre FonctionMMA:sélectionnezMMAàl'aidedesboutonshautetbas. 1.SousMMA:lecourant/démarrageàchaud/arcforcepeutêtresélectionné. Branchezlamachinesurunepriseappropriée.• Ouvrircomplètementlerobinetdelabouteilledegaz.Réglezlerégulateurdepressiondegazau débitcorrect.
- Préparezunespacedetravailorganiséetbienéclairé.
Pièces ≤3,5 ф22,5 Diamètrede
Coefficient 3040 Épaisseur Électrode
suivantlaformuleempiriquejusqu'àlasélectionprimaire. position.D'autresfacteursàconsidérersontlesoudagedel'acierdeconstruction. K=Id ICourantdesoudageKCoefficientempiriquedDiamètrede Lecourantdesoudagevertical,desoudagehorizontaletdesoudageaérien Électrodedesoudage devraitêtrede10à20%inférieuràceluidusoudageàplat.Lecourantdefilet Relationentrelecoefficientempiriqueducourantdesoudageetle lesoudagedoitêtre10à20%plusgrandqueceluidusoudageàplat.Pouracierallié 2.Courantdesoudage:lecourantdesoudagedépenddel’électrode, diamètredel'électrodedesoudage. del'électrodedesoudageetl'épaisseurdelaplaquesontlessuivantes. électrodes,électrodesenacierinoxydable,enraisondeladilatationthermiqueélevée diamètredel'électrode,épaisseurdespiècessoudéesettypedesoudure positionsdesoudageàplatd'électrode,etlecourantdesoudagebasésurle coefficientderésistance,silecourantestélevé,labaguettedesoudageestsujetteà
Machine Translated by Google4.Vérifiezpériodiquementtouslescâbles.Ilsdoiventêtreenbonétatetnonfissurés.
AVERTISSEMENT:LESCHOCÉLECTRIQUESPEUVENTTUER!Soyezconscientdel’INTERRUPTEUR
ON/OFF.L'interrupteurOFFnecoupepasl'alimentationdetouslescircuitsinternesdelasoudeuse.Pour réduirelerisquedechocélectrique,débrancheztoujourslasoudeusedesasourced'alimentationCAet attendezplusieursminutesquel'énergieélectriquesedéchargeavantderetirerlespanneauxlatéraux.
AVERTISSEMENT:DÉBRANCHEZVOUSDELASOURCED'ALIMENTATIONLORSQUEVOUS
EFFECTUEZ CETTEOPÉRATION. Cequisuitestuntableaudedépannagefournipourvousaideràdéterminerunremèdepossiblelorsquevous rencontrezunproblèmeavecvotresoudeuse. 1.RemplacezleCÂBLED'ALIMENTATIOND'ENTRÉE,le câbledeterre,lapincedeterreoulecâblede torche/électrodes'ilestendommagéouusé. 3.Nettoyezpériodiquementlapoussière,lasaletéetlagraissedevotresoudeuse.Touslessixmoisousi nécessaire,retirezlespanneauxlatérauxdelasoudeuseetutilisezdel'aircomprimépoursoufflertoute poussièreetsaletéquiauraientpus'accumuleràl'intérieurdelasoudeuse. 2.Évitezdedirigerlesparticulesabrasivesverslasoudeuse.Cesparticulesconductricespeuvents’accumuler àl’intérieurdelamachineetprovoquerdegravesdommages. EntretiengénéralCettesoudeuse aétéconçuepournécessiterunentretienminimal,àconditionquequelquesétapessimplessoientsuivies pourunentretienapproprié. DÉPANNAGE ENTRETIENETSERVICE 3.Méthodedeconnexiondelasortiedesoudage LaméthodedeconnexioninverséeCCdoitêtreutiliséepourlesappareilsalcalins. affectantlaqualitédusoudage. rougissantpendantleprocessusdesoudageetfaisanttomberlapeauduflux, soudageàl'électrode. Lesoudageàl'électrodeacidedoitutiliseruneméthodedeconnexionpositiveCC.
Machine Translated by GoogleUtilisezunerallongeappropriée(filn° 12AWGoupluslourd,pasplusde25 pieds) CAUSEPOSSIBLE Débitd'airinsuffisantprovoquantune surchauffede lamachineavantd'atteindrele cycledeservice. Tensionincorrectefournieàla soudeuse. Rallongetroplongueou inappropriée. Lamachinen’estpasallumée. Repositionnezlapinceetvérifiezla connexionducâbleàlapince. Mauvaiseconnexionàlaterreou connexiontorche/ électrode. Vérifiezlaconnexionducâbledeterre, delatorcheouduporte électrode. Demandezàunélectricienqualifié devérifierlatensionàvotreprise. Silatensionestappropriée, vérifiezquelecâblageducircuitest suffisantpour40A. SOLUTIONPOSSIBLE Soudureàfaible rendementounon pénétrante. Puissanced'entréetropfaible. Allumezlamachineavec l'INTERRUPTEURON/ OFF.Assurezvousquela machineestbranchée. Aucune desdeuxLED INDICATEUR n’estalluméeet riennefonctionne surlasoudeuse. Vérifiezqueledisjoncteurn'apasété déclenché.Réinitialisezlesi nécessaire. Aucunepuissanced’entréeprésente. Cycledeservicedépassé;protection thermique activée. Vérifiezlapuissancedesortiedela prise. Laisserlasoudeuserefroidiraumoins 10minutesaveclamachineallumée (observeretmainteniruncyclede serviceapproprié).LevoyantLEDde défaut/surchargethermiquedoit s'éteindreunefoislamachinerefroidie. Vérifiezs'ilyades obstructionsbloquantleflux d'airetassurezvousqu'ilya12 poucesd'espaceentretousles obstaclesetleséventsdetous lescôtésdelamachine. N'utilisezpaslamachinesuruneprise GFI. PROBLÈME Vérifiezlatensiondevotreprise. S'ilest10%supérieurouinférieurà120 V,appelezunélectricienqualifié. LesLED INDICATEURS sontalluméesetil n’yaaucune puissancede sortiedelasoudeuse. Cetableaunefournitpastouteslessolutionspossibles,maisuniquementlespossibilitésconsidérées commesusceptiblesd'êtredesdéfautscourants.
Machine Translated by Google18 Assurezvousquelapièceàtravaillerest propreetsèche. Assurezvousquelaconnexion entrelapincedemasseetlapièceà usinerestbonneetsurdumétalpropreetnu (nonpeintourouillé). L'arcest errant(TIG). arc L'ampérageesttropfaible. Lapince demasse,lecâble deterreet/oule câbledesoudage deviennentchauds. Vérifiezlaconnexion pincedemasse/pièceà usinerettoutesles connexionsàlamachine. Letungstèneesttropgros. Gazinsuffisantauniveaudelazonedesoudure. Mauvaisemiseàlaterreouconnexionà laterrelâche. Augmentezleréglagedel’ampérage. Utilisezuntungstènepluspetit. Lamachinen’estpasleseuléquipement électriqueprésentsurlecircuit. Souduresde mauvaisequalité. Assurezvousquelasoudeuseestsurun circuitdédiéouqu'elleestlaseulechose branchéesuruncircuit. Piècerouillée,peinte,huileuseougrasse. Mauvaiseconnexionàlaterreou connexiontorche/électrode. Déclenchements fréquentsdudisjoncteur. Vérifiezlaconnexionducâbledeterre,de latorcheouduporteélectrode. Vérifiezqueledisjoncteurducircuitestun disjoncteuràactionlente.Sicen'estpas lecas,demandezàunélectricien qualifiéd'installerlesdisjoncteursappropriés. Ledisjoncteurestincorrect/ insuffisantpouruneutilisationavec cettemachine. Vérifiezquelegazn'estpasemporté parlescourantsd'airet,sic'estlecas, déplacezvousversunezonede soudureplusabritée.Danslecas contraire,vérifiezle contenude labouteilledegaz,lajauge,leréglage
Notice Facile