Vevor HH-SPN012 - Poêle de cuisson

HH-SPN012 - Poêle de cuisson Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HH-SPN012 Vevor au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor HH-SPN012 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Plaque de cuisson (poêle à griller)
Marque Vevor
Modèle HH-SPN012
Matériau Acier revêtu antiadhésif
Température maximale 500 °F (260 °C)
Dimensions (approx.) 60 x 40 x 3 cm
Poids (approx.) 8 kg
Alimentation Aucune (utilisable sur cuisinière à gaz ou électrique)
Accessoires inclus 2 poignées, 4 vis, 4 écrous
Utilisation Domestique uniquement
Entretien Nettoyage à l'eau tiède et détergent doux, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, ne pas mettre au lave-vaisselle
Consignes de sécurité Ne pas brûler à sec, ne pas déplacer chaud, porter des gants, éloigner des enfants et animaux, ne pas utiliser comme four
Pièces détachées Poignées et vis disponibles via SAV
Réparabilité Réparation possible par un professionnel, contacter le support Vevor
Garantie Garantie électronique sur www.vevor.com/support
Conseils d'utilisation Sécher les aliments avant cuisson, ne pas utiliser d'ustensiles tranchants, retourner les aliments régulièrement

FOIRE AUX QUESTIONS - HH-SPN012 Vevor

Comment nettoyer la plaque de cuisson ?
Utilisez un torchon, de l'eau tiède et un détergent commercial doux. Évitez les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les brosses qui rayent la surface. Ne mettez jamais la plaque au lave-vaisselle.
La plaque est-elle compatible avec les cuisinières à induction ?
Oui, si votre plaque est en acier ferromagnétique. Elle fonctionne sur les cuisinières à gaz, électriques, vitrocéramiques et à induction.
Quelle est la température maximale de la plaque ?
La température maximale est de 500 °F (260 °C). Ne dépassez pas cette limite pour éviter d'endommager la plaque.
Dois-je faire un premier culottage avant utilisation ?
Oui. Avant la première utilisation, retirez l'emballage, nettoyez la plaque, étalez un peu d'huile avec du papier absorbant, puis chauffez. Une légère fumée ou odeur peut se dégager, c'est normal.
Puis-je utiliser des ustensiles en métal sur la plaque ?
Non, utilisez des ustensiles en bois ou en silicone pour éviter de rayer le revêtement antiadhésif. Les pelles ou outils tranchants sont déconseillés.
Comment fixer les poignées fournies ?
Placez les vis à l'intérieur de la plaque et les écrous à l'extérieur, puis serrez les poignées. Assurez-vous qu'elles sont bien fixées avant chaque utilisation.
La plaque peut-elle aller au four ?
Non, n'utilisez pas ce produit comme four. Il est conçu pour une cuisson sur cuisinière uniquement. La chaleur excessive pourrait le déformer.
Puis-je laisser la plaque sans surveillance pendant la cuisson ?
Non, ne laissez jamais la plaque sans surveillance pendant l'utilisation. Gardez un extincteur à proximité et éloignez les enfants et animaux.
Comment stocker la plaque après utilisation ?
Laissez la plaque refroidir complètement, nettoyez-la, séchez-la soigneusement, puis rangez-la dans un endroit sec et propre. Ne la rangez pas tant qu'elle est chaude.
Que faire si la plaque se déforme ?
Une légère déformation due à une source d'allumage inégale est normale et n'affecte pas l'utilisation. En cas de déformation importante, contactez le service technique Vevor via www.vevor.com/support.

Questions des utilisateurs sur HH-SPN012 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HH-SPN012 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HH-SPN012 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI HH-SPN012 Vevor

GRILL PLAQUE À GRILLER

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétits.

« Économisez la moitié», « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représenté qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien pouvoir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économiqueise réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

GRILL PLAQUE À GRILLER

Vou avez des questions sur nos produits? Vous avez besoin d'assistance technique? N'hésitez pas

à nous contacter: Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez tire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se reserve le droit d'interpréter clairément notre manuel d'utilisation. L'apparce du produit dépend du produit que vous aveçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit dire Lisez attentivement le manuel d'instructions.
Porter des gants de protection
AVERTISSEMENT!Résistance à la température maximale: Max 500 °F (260 °C), Le produit ne peut pas refroidirrapidement!
ATTENTION! IIest interdit de brûler le produit à sec!

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

Nous vous remercions d'avoir utilisé ce produit. Afin de vous assurer que vous pouvez utiliser le Pour utiliser correctement la machine, lisez attentivement ces instructions avant de l'utiliser et conservez-les. correctement pour reference ultérieure. Assurez-vous de dire les précautions et les consignes de sécurité régles dans cette page pour assurer votre utilisation en toute sécurité. Ce manuel déscrie les avertissements de sécurité et précautions, fonctionnement, entretien et nettoyage. Les avertissements et les instructions examinées dans ce manuel ne peuvent pas couvir toutes les conditions et situations qui peuvent survenir. La prudence et le bon sens ne sont pas intégrés dans cette produit, car nous pensons que les utilisations seront conformes à ces codes.

Veuillez dire TOUTES les instructions avant d'utiliser votre machine.

  1. NE laissez PAS les enfants, les mineurs ou les animaux domestiques s'approcher ou toucher la machine.
  2. NE PAS toucher directement la surface chaude avec les mains. Il faut utiliser un produit anti-brûlure gants.
  3. Utiliser des accessoires ou des pieces jointes qui ne sont pas fournis ou recommends par le fabricant peut provoquer des blessures.
  4. Ne l'utilisez pas dans des endroits mal ventilés ou à des fins commerciales.
  5. N'essayez pas de modifier la machine de chaque façon que ce soit.
  6. Si la machine ne doit pas ettre utilisependant une longue periode, nettoyz-la, couvre-la et Conservez-le dans un endroit sec et sur.
  7. GARDEZ-LE HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.

  8. Ne le laissez jamais sans surveillance pendant son utilisation.

  9. Évitez de l'utiliser en présence de liquides inflammables, de gaz, de poussières ou d'autres situations explosives.
  10. Une extrème prudence doit être exercée lors du déplacement d'un apparéil contenant de l'huile chaude ou autres liquides chauds.
  11. Les enfants ne doivent pas jourer seuls avec la machine. Les enfants ne doivent faire nettoyage et entretien des usagers avec surveillance.
  12. La machine ne doit jamais être laissée sans surveillance pendant son fonctionnement ou son nettoyage.
  13. Assurez-vous que le produit est toujours placé sur une surface de combustion ferme et plane. soutien.
  14. La machine doit être placée dans un endroit ouvert avec une bonne ventilation, à l'écart des arbres et des clôtres.
  15. Bien que tous les efforts aient eté faits dans la fabrication de votre machine pour retirez tout bord tranchant, vous nevez manipuler tous les composants avec précaution afin de éviter les blessures accidentelles.
  16. Gardez l'extincteur à une distance sure et accessible et assurez-vous deux qui utilisent la machine sont formés à son utilisation.
  17. Tenir à l'ecart des matières et liquides inflammbles tels que le petrole, l'alcool, le carburant diesel, le kerosene et le liquide d'allumage au charbon de bois ou des vehicules pendant l'utilisation.
  18. NE LE NETTOYEZ PAS AVEC UN MATÉRIAU ABRASIF.
  19. NE PAS ranger la machine tant que les surfaces ne sont pas froides.
  20. NE PORTEZ PAS de vêtements amples et assurez-vous que vos cheveux longs sont attachés en arrêtère lorsque vous autour de la machine lorsqu'elle est chaude ou en cours d'utilisation.
  21. N'tutilisez PAS ce produit comme four.
  22. Assurez-vous que le produit a une hauteur libre minimale de 2 metres et dispose d'un un espace libre minimum de 2 m par rapport aux autres éléments environnants.
  23. Cette machine est destinée à la cuisine domestique uniquement. Elle n'est pas conscience pour à des fins commerciales ou industrielles.
  24. N'utilisez jamais de plats en plastique ou en aluminium sur la machine.

  25. Les alimentés périssables, les articles en plastique et les aérosols peuvent être affectés par la chaleur et ne doit pas être stocké au-dessus ou en dessous de l'unité de la machine.

  26. Ne placez pas de vêtements au-dessus de la machine et évitez de l'utiliser comme sèche-linge. AVERTISSEMENT! Ce produit devient très chaud, évitez de le déplacer pendant opération.

ATTENTION! Retirez tous les matériaux d'emballage et conservez-les pour une utilisation ultérieure.
utilisation.Les matériaux d'emballage ne sont pas un jouet.

AVERTISSEMENT! Ne laissez pas les enfants jouer avec les matériaux d'emballage. S'il s'avalez les matériaux d'emballage, ils s'étoufferont!

AVERTISSEMENT! Tenez les enfants et les animaux domestiques à l'écart. Les enfants ne doivent pas utiliser ou journés de cette machine.

AVERTISSEMENT! Le non-respect des instructions peut entraîner la mort, des blessures corporelles graves, blessures et pertes matérielles.

ATTENTION! La combustion de matériaux peut provoquer une oxydation et une décoloration de la surface du produit, ce qui est normal et n' affecte pas son utilisation.

ATTENTION! Une source d'allumage inégale peut provoquer une légère déformation de la surface du produit, ce qui est un phénomène normal et n' affecte pas l'utilisation du produit.

ATTENTION! Le produit ne peut pas etre mis au lave-vaisse pour le nettoyage!

SECURITE ALIMENTAIRE

La sécurité des alimentes est un élément clé pour profiter de la cuisine en plein air. Pour garder les alimentés en sécurité des bactéries nocives, lisez ces trois étapes de base :

  1. Nettoyer : utilisez de I'eau CHAUBE SAVONNANTE pour laver les mains, les ustensiles et les surfaces avant et après avoir ete en contact avec de la viande et de la volaille crues.
  2. Séparer: Pour éviter la contamination croisée, séparez les viandes et volailles crues des aliments prêts à consommer. Utilisez un plat et des ustensiles propres pour retarder les alimentés cuits aliments.
  3. Cuisson: Assurez-vous que la viande et la volaille sont bien cuites pour tuer les bacteries.
    Vou陝 utilise un thermometre pour tester la bonne temperature interne des alimentes.

Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, retirez tous les documents promotionnels et matériaux d'emballage et vérifie que les plaques de cuisson sont propres et exemples de poussière. Si nécessaire, essuyez-les avec un chiffon humide. Étalez-les avec un produit absorbant. essuie-tout et essuyez tout excès d'huile. Lorsque votre produit est chauffé pour la première fois Au fil du temps, il peut émettre une légère fumée ou odeur, ce qui est normal pour de nombreux produits, et n'affecte pas la sécurité de votre produit.

  1. Portez des gants de protection lorsque vous cuisine.
  2. Utiliser des pince ou d'autres outils pour déplacer et returner les alimentés

ATTENTION! Avant chaque utilisation, il faut vérifier que la poignée n'est pas desserrée et que la poignée et les vis doivent être maintainues serrées.

ATTENTION! Bien que tous les soins soient apportés à la fabrication de ce produit, des précautions doivent être prises doivent être prises lors du montage en cas de présence d'arêtes vives.

Vevor HH-SPN012 - SECURITE ALIMENTAIRE - 1
Poignée x 2 PCS Vis x 4 PCS

Écrou x 4 PCS

Remarque : les vis se trouvent à l'intérieur du produit et les écrous se trouvent à l'intérieur. l'extérieur du produit.

  1. Assurez-vous que le produit refroidit avant de le nettoyer.
  2. Le produit peut être nettoyé à l'aide d'un torchon, d'eau tiède et d'un détergent commercial. détergent. Évitez d'utiliser des nettoyants abrasifs, de la laine d'acier et des brosses ceux-ci peuvent rayer la surface.
  3. Avant le stockage, assurez-vous toujours que le produit est frais et sec.
  4. Rangez l'appareil dans un endroit sec et propre.

ATTENTION! Le produit ne peut pas etre place au lave-vaisselle pendant nettoyage!

CONSEILS

  1. Les alimentés doivent être séchés avec une serviette propre ou du papier absorbant l'huile pour éviter éclaboussures d'huile.
  2. Faites attention à l'etat des aliments et returnez les nouilles en temps opportun.
  3. ÀpRES chaque cuisson, nettoyez et entretenez le produit rapidement après l'avoir utilisé. se refroidit.
  4. Il est déconseilé de cuisiner à des températures trop élevées pour éviter brûler les ingrédients. La surchauffe du four peut provoquer la cuisson de la poële. se déformer ou être endommagé en raison d'un chauffage excessif.
  5. N'utilisez pas de pelle ou d'autres outils tranchants pour gratter la poèle afin d'éviter scratch.

ATTENTION: Soyez prudent lorsque vous faites frire des alimentes dans de l'huile ou de laGRAisse chaude, car les élaboussures surchauffées pourraient facilement s'enflammer.

Fabricant:Shanghaiuxinmuyeyouxianggsi

Adresse: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, Shanghai 200000 CN.

Importé en Australie: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australie

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim
Lieu, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor HH-SPN012 - CONSEILS - 1

YH CONSULTING LIMITEE.

Maison du Centurion, route de Londres,

60329 Francfort-sur-le-Man.

VEVOR

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie

électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Centurionhuis, Londonweg,

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : HH-SPN012

Catégorie : Poêle de cuisson