JQ-90A-12 - Hachoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JQ-90A-12 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor JQ-90A-12 - page 1
Caractéristiques techniques Hachoir électrique Vevor JQ-90A-12, puissance de 750W, capacité de hachage de 90 kg/h, en acier inoxydable.
Utilisation Idéal pour hacher viande, légumes et autres aliments. Facilité d'utilisation avec un bouton marche/arrêt.
Maintenance et réparation Nettoyage après chaque utilisation recommandé. Vérification régulière des lames et de l'assemblage pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Équipé d'un système de protection contre la surchauffe. Ne pas utiliser avec les mains à l'intérieur de l'ouverture de hachage.
Informations générales Garantie de 1 an. Poids de l'appareil : 10 kg. Dimensions : 40 x 30 x 30 cm.

FOIRE AUX QUESTIONS - JQ-90A-12 Vevor

Le hachoir Vevor JQ-90A-12 ne s'allume pas. Que faire ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est correctement en place, car certains modèles ne démarrent pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Comment nettoyer le hachoir Vevor JQ-90A-12 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la surface extérieure et un pinceau doux pour nettoyer les lames. Les pièces amovibles peuvent être lavées à l'eau tiède savonneuse.
Le hachoir fait un bruit excessif lors de son utilisation. Est-ce normal ?
Un certain bruit est normal, mais si le bruit est excessif, cela peut indiquer un problème avec les lames ou un objet coincé. Vérifiez les lames et assurez-vous qu'il n'y a pas d'aliments bloqués.
Pourquoi le hachoir ne hache-t-il pas correctement ?
Assurez-vous que vous n'avez pas surchargé le hachoir. Essayez de hacher des petites quantités à la fois et veillez à ce que les aliments soient coupés en morceaux appropriés pour un hachage efficace.
Quelle est la puissance du moteur du Vevor JQ-90A-12 ?
Le hachoir Vevor JQ-90A-12 est équipé d'un moteur d'une puissance de 750 W, ce qui lui permet de hacher efficacement divers types d'aliments.
Les lames du hachoir sont-elles remplaçables ?
Oui, les lames du Vevor JQ-90A-12 sont remplaçables. Vous pouvez les commander auprès du fabricant ou d'un revendeur agréé si elles deviennent émoussées ou endommagées.
Comment éviter que les aliments ne collent aux lames ?
Pour éviter que les aliments ne collent, vous pouvez légèrement huiler les lames avant de commencer à hacher ou ajouter un peu de liquide aux ingrédients.
Le hachoir Vevor JQ-90A-12 peut-il hacher des aliments congelés ?
Il est recommandé de ne pas hacher des aliments congelés, car cela peut endommager les lames et le moteur. Laissez les aliments décongeler légèrement avant de les hacher.

Questions des utilisateurs sur JQ-90A-12 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JQ-90A-12 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JQ-90A-12 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI JQ-90A-12 Vevor

Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutesles instructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairement notremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépendduproduitquevousavez reçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussidesmisesàjourtechnologiques oulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS! HACHOIRETTRANCHEURDEVIANDE

Machine Translated by GoogleUtilisationprévue 2012/19/CE.Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarrée prévuconformémentauxinformationscontenuesdanslemoded'emploi. doiventêtreapportésàunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriqueset nourriture,osetpainsec. Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne Lasécuritédefonctionnementdel'appareiln'estgarantieques'ilestutilisécomme Nousnousréservonsledroitd'apporterdesmodificationstechniquesauproduitdansles danslecadredel'améliorationdescaractéristiquesopérationnellesetdudéveloppementultérieur. Utilisezuniquementdespiècesderechanged'origine! collectedansl'Unioneuropéenne.Cecis'appliqueauproduit Touteutilisationdel'appareilautrequecelleprévueestconsidéréecomme utilisationimpropre. Sivousavezbesoindepiècesderechange, àtraversindiquequeleproduitnécessiteuntrisélectif entantquetelnepeutpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersnormaux,mais hacherdelaviandeetdeslégumestendres.Ilneconvientpasautraitementdessurgelés ettouslesaccessoiresmarquésdecesymbole.Produitsmarqués Cehachoirestunappareilàusageprofessionnel.Idéalpour Lisezattentivementlemanueld'instructions. Leboîtierestenacierinoxydablepourunehygiènemaximale.Touslesappareils lespiècesquientrentencontactdirectaveclesalimentspeuventêtrefacilementretirées, démontéesetnettoyéesenquelquesétapessimples. AvertissementPourréduirelerisquedeblessure,l'utilisateurdoitlire appareilsélectroniques

Machine Translated by Googleenraisondelaconceptiondéterminéeparl'utilisationprévue. Respectezlesconsignesdesécuritéetlesavertissementsfigurantsurl'appareil L'utilisationd'unappareildestinéàdesapplicationsautresquecellespourlesquellesilestprévupeutentraîner estforméparunspécialistesoussupervision,il/elleestexemptéde sontrespectéessileproduitn'estpasutilisécommeprévu,desrisquespeuventsurvenir personnedeplusde16ans lepersonnelestresponsableenverslestiers.Gardezlesautrespersonnesetlesanimauxdomestiques manipulation.Inclurelemoded'emploidanslalivraison.Lemoded'emploi Nemettezjamaisvosdoigtsoutoutobjetnonadaptédansl'ouverturederemplissage. etsuivezlesinstructions!Suivezlesinstructionsdece manueld'utilisation. l'interdiction.Neprêtezounedonnezl'appareilqu'àdespersonnesquiconnaissentsonfonctionnement. Nevouspenchezjamaissurlamachineavecdesvêtementsouverts(parexempleunecravate)oudescheveuxlongs. Lesrisquesrésiduelssemanifestentparlasurvenuepossibled’allergieschez lesconditionsdetravailetl'activitéàexercer.Enutilisantle lorsquevousutilisezl'appareil.Lesdistractionspeuventvousfaireperdrelecontrôle objets(parex.fourchette,couteau,etc.).Netouchezjamaislespiècesenfonctionnementdel'appareil.

  • Utilisezl'appareilconformémentàcesinstructions.Tenezcompte Mêmesitouteslesrèglesdesécuritépertinentesetlesinstructionsdufabricant Silesinstructionsd'utilisationsontrespectées,lesrisquespeuventêtreminimisés. àdessituationsdangereuses.• Entantquepremieropérateur,demandezàunepersonnequalifiéedevousinstruire.Lesenfantset lesjeunesdemoinsde18ansnedoiventpasutiliserl'appareil.Siunjeune Silesconsignesdesécurité,l'utilisationprévueettouteslesinstructionsdécritesdansle lienaveclesalimentsàtransformer. Consignesdesécurité Risquesrésiduels

Machine Translated by Google4 votresécuritéetpeutendommagerl'appareil.•Soyezattentifeteffectuez touslestravauxaveccalmeetprudence.Netravaillezjamaislorsque risquedeblessure.

  • Avantchaqueutilisation,vérifiezquel'appareilneprésenteaucundéfautextérieurvisible.
  • Nelaissezjamaisl'appareilsanssurveillancependantsonfonctionnement.•Si l'appareilprésentedessignesdedysfonctionnementoudedéfaut,débranchezle recommandésparlefabricant.Ceuxcipourraientprésenterundangerpourl'utilisateur
  • Avantdenettoyerl'appareil l'appareiletlesmodificationsapportéesauxéquipementsdefonctionnementetdesécuritémettentendanger
  • Portezdesvêtementsetdesgantsdeprotectionappropriésainsiquedeschaussures antidérapantes.•Encasd'incendie,débranchezl'appareildel'alimentationélectrique.•Nejamais éteindrel'appareilavecdel'eau!Risquededéchargeélectrique!• Sécurisezl'appareilpouréviterqu'ilnetombedestablesoudesplans detravail.•N'utilisezpasd'accessoiresoudepiècesderechangequin'ontpas ététestés. substancesquipeuventaltérervossens.Portezuneattentionparticulièreàvotre ouendommagerl'appareiletentraînerdesblessurescorporelles. vousêtesfatiguéousousl'influencedel'alcool,dedrogues,demédicamentsoud'autres L'utilisationdel'appareilpeutentraînerdesblessuresgraves.• Gardezvotrezonedetravailpropre.Dégagezlelieudetravaildesobstacles.Assurezvousque
  • Lorsquel'appareiln'estpasutilisé étatàlafindesheuresdetravail.Unmomentd'insouciancelorsque
  • Avantd'entretenirl'appareil rendreleséquipementsdefonctionnementetdesécuritéinutilisables.Lesmodificationsapportéesà l'alimentationélectriqueimmédiatement.• Neportezjamaisdebijouxtelsquedesbagues,descravates,deschaînesoudesmontres,etc.
  • Avantchaquetransport del'appareil.•Ne modifiezjamaisl'appareiletseséquipementsdefonctionnementetdesécurité,ni lelieudetravailestcorrectementéclairé.Leslieuxdetravaildésordonnésetmaléclairésaugmentent Débrancherlafichesecteur: Machine Translated by Google5 Descriptiondel'appareil 5.Groupedetranches6.GroupedetranchesÉcrou 8.Coussinetplantaire7.Moteur 1.Grandplateau2.Piècefixeenplastique3.Écroudeblocage4.Interrupteurnoir Machine Translated by GoogleJQ90A12 Fréquencenominale 11lb/min Premièreétape:Trouvezcesdeuxpiècesd'accessoiresdanslaboîtedelamachineet 700W Tensionnominale lecorpsdelamachine.Commeindiquésurlafigure. Productivitédelaviande 395x430x390mm 33,3kg Puissancenominale Dimension Poidsnet Veuillezvousréféreràlaplaquesignalétiquedelamachinepourlestensionsspécifiques. Taper 50Hz/60Hz Deuxièmeétape:L'entretoiseetlavissontutiliséespourfixerlaboucheenplastiquedans accessoirechaquepiècecomprenduneboucheenplastique,uneentretoiseetunevis. 220V/110V Paramètrestechniques Instructionsd'installationdesaccessoires

Machine Translated by Google7 Troisièmeétape:installezleplateau,alignezlespiècesenplastiqueduplateauavecles piècesenplastiqueducorpsdelamachine,celasignifiequel'installationestréussie. Machine Translated by GoogleConseilspourlaviandehachée Procédured'exploitation Conseilsimportants Lesvaleursindiquéessurlaplaquesignalétiquesontlesmêmesquecellesdevotrealimentationlocale.Avant debrancher,assurezvousquel'interrupteurestéteint.Veuillezsuivrecesprocédurespourunemeilleure résultatsd'exploitationetlongueduréedeviedelamachine. 1.Retirezautantquepossiblelesos,lesmorceauxdecartilageetlestendonsetcoupez toujours. partieintérieureetessuyezl'intérieurdevotremachineavecuneépongepropreethumide avantdel'allumer.Assurezvousquelatensionetlafréquenceindiquées Remarque:sivousutilisezvotremachinepourlapremièrefois,nettoyezla Quatrièmeétape:L'installationréussieestcommeindiquésurlafigure. 3.Placezlaviandesurleplateau,puispoussezladanslagorgedebroyage Coupezlaviandeenlanièresde10cmdelongetde2cmd'épaisseur.N'UTILISEZJAMAISDEVIANDECONGELÉE! aveclepoussoir. 1.Coupezlaviandeenlanièresouencubeslégèrementpluspetitsquel'ouverturedela 2.Allumezl'interrupteuretassurezvousquel'appareilfonctionneavantd'ajouterdelaviande

Machine Translated by GoogleNettoyageetentretien Brouillage continuedefonctionnermaisaucuneviandenesortdelaplaquedecoupeenraisonde Étape2.Nettoyezlematériaucoincé. 3.Laviandeoulepoissoncrudoitêtresoigneusementrefroidi(etnoncongelé)avant 2.Àl'exceptiondublocmoteur,touteslespiècesamoviblespeuventêtrenettoyéesàl'eauchaude savonneuse. Étape1.Éteignezlamachineetdébranchezladelapriseélectrique. affûtage. 4.Aprèsavoirlavéleslamesdecoupeetledisque,essuyezlesetenduisezlesdequelquesgouttesde huilecomestiblepouréviterlarouille. lavisd'alimentationestpropre. 6.Lorsd'unbroyageprolongé,lesgraissesdesviandespeuvents'accumuleràl'intérieurdu 4.Laviandefraîchementhachéedoitêtreréfrigéréeetcuitedansles24heures. 1.Assurezvousquelemoteurestcomplètementarrêté.Débranchezlaprise 5.Hachezuniquementdelaviandesanspeauniospourévitertoutdysfonctionnementduproduit. broyagepourréduirelapertedejusaucoursduprocessus. NEJAMAISnettoyerunappareilélectriqueenleplongeantdansl’eau. Lorsqueledisjoncteurarrêteautomatiquementlemoteur,oulorsquelemoteur celaseproduit,vousdevezarrêterlebroyeur,laverlespiècesàl'eauchaudeet delaprisedecourant. tubedebroyeur,cequiralentitl'efficacitédubroyageetsollicitelemoteur.Si 2.Assurezvousquelaviandeestexempted'os,detendonsdurs,decoquillesdenoix,etc.avant Suivezlesétapescidessous. 3.Essuyezsoigneusementtouteslespiècesdelamachineavantdelaranger. N'utilisezjamaisdeproduitscorrosifsouabrasifspournettoyerlesproduits. sonded'alimentation. coincementd'osoud'autresmatériaux.Veuillezéteindrelebroyeuret réassembler,sipossiblealternerlepainetlaviande.Celapermetdeconserver

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : JQ-90A-12

Catégorie : Hachoir