JQ-90A-12 - Hachoir Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JQ-90A-12 Vevor au format PDF.
| Type de produit | Hachoir à viande professionnel |
| Marque | Vevor |
| Modèle | JQ-90A-12 |
| Dimensions (L x l x H) | 395 x 430 x 390 mm |
| Poids net | 33,3 kg |
| Tension nominale | 220 V / 110 V (selon modèle) |
| Fréquence nominale | 50 Hz / 60 Hz |
| Puissance nominale | 700 W |
| Productivité (viande) | 11 lb/min (environ 5 kg/min) |
| Matériau du boîtier | Acier inoxydable |
| Usage prévu | Hacher de la viande et des légumes tendres |
| Aliments interdits | Aliments surgelés, os, pain sec |
| Accessoires fournis | Grand plateau, poussoir, écrou de blocage, groupe de tranches |
| Nettoyage | Toutes les pièces amovibles lavables à l'eau chaude savonneuse ; moteur non immergeable |
| Entretien des lames | Essuyer et huiler avec de l'huile comestible après nettoyage |
| Sécurité | Interrupteur d'arrêt, coupe-circuit automatique en cas de bourrage |
| Pièces détachées | Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine Vevor |
| Garantie | Certificat de garantie électronique disponible sur www.vevor.com/support |
FOIRE AUX QUESTIONS - JQ-90A-12 Vevor
Questions des utilisateurs sur JQ-90A-12 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hachoir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JQ-90A-12 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JQ-90A-12 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI JQ-90A-12 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économiez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'assistance technique ? N'hésitez pas
à nous contacter : Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
![]() | Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'utilisateur doit lire Lisez attentivement le manuel d'instructions. |
![]() | Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée à travers indique que le produit nécessite un tri sélectif collecte dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et tous les accessoires marqués de ce symbole. Produits marqués en tant que tel ne peut pas être jeté avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être apportés à un point de collecte pour le recyclage des appareils électriqu appareils électroniques |
Utilisation prévue
La sécurité de fonctionnement de l'appareil n'est garantie que s'il est utilisé comme prévu conformément aux informations contenues dans le mode d'emploi.
Toute utilisation de l'appareil autre que celle prévue est considérée comme utilisation impropre.
Ce hachoir est un appareil à usage professionnel. Idéal pour
hacher de la viande et des légumes tendres. Il ne convient pas au traitement des surgelés nourriture, os et pain sec.
Le boîtier est en acier inoxydable pour une hygiène maximale. Tous les appareils
les pièces qui entrent en contact direct avec les aliments peuvent être facilement retirées, démontées et nettoyées en quelques étapes simples.
Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques au produit dans les
dans le cadre de l'amélioration des caractéristiques opérationnelles et du développement ultérieur.
Si vous avez besoin de pièces de rechange,
Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine!
Risques résiduels
Même si toutes les règles de sécurité pertinentes et les instructions du fabricant sont respectées si le produit n'est pas utilisé comme prévu, des risques peuvent survenir en raison de la conception déterminée par l'utilisation prévue.
Ne vous penchez jamais sur la machine avec des vêtements ouverts (par exemple une cravate) ou des cheveux longs. Ne mettez jamais vos doigts ou tout objet non adapté dans l'ouverture de remplissage. objets (par ex. fourchette, couteau, etc.). Ne touchez jamais les pièces en fonctionnement de l'appareil. Les risques résiduels se manifestent par la survenue possible d'allergies chez lien avec les aliments à transformer.
Si les consignes de sécurité, l'utilisation prévue et toutes les instructions décrites dans le Si les instructions d'utilisation sont respectées, les risques peuvent être minimisés.
Consignes de sécurité

Respectez les consignes de sécurité et les avertissements figurant sur l'appareil et suivez les instructions ! Suivez les instructions de ce manuel d'utilisation.
- Utilisez l'appareil conformément à ces instructions. Tenez compte
les conditions de travail et l'activité à exercer. En utilisant le
L'utilisation d'un appareil destiné à des applications autres que celles pour lesquelles il est prévu peut entraîner à des situations dangereuses. •
En tant que premier opérateur, demandez à une personne qualifiée de vous instruire. Les enfants et les jeunes de moins de 18 ans ne doivent pas utiliser l'appareil. Si un jeune
personne de plus de 16 ans
est formé par un spécialiste sous supervision, il/elle est exempté de
l'interdiction. Ne prêtez ou ne donnez l'appareil qu'à des personnes qui connaissent son fonctionnement.
manipulation. Inclure le mode d'emploi dans la livraison. Le mode d'emploi
le personnel est responsable envers les tiers. Gardez les autres personnes et les animaux domestiques lorsque vous utilisez l'appareil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle
de l'appareil. •Ne
modifiez jamais l'appareil et ses équipements de fonctionnement et de sécurité, ni rendre les équipements de fonctionnement et de sécurité inutilisables. Les modifications apportées à l'appareil et les modifications apportées aux équipements de fonctionnement et de sécurité mettent en danger
votre sécurité et peut endommager l'appareil. • Soyez attentif et effectuez
tous les travaux avec calme et prudence. Ne travaillez jamais lorsque
vous êtes fatigué ou sous l'influence de l'alcool, de drogues, de médicaments ou d'autres
substances qui peuvent altérer vos sens. Portez une attention particulière à votre
état à la fin des heures de travail. Un moment d'insouciance lorsque
L'utilisation de l'appareil peut entraîner des blessures graves. •
Gardez votre zone de travail propre. Dégagez le lieu de travail des obstacles. Assurez-vous que le lieu de travail est correctement éclairé. Les lieux de travail désordonnés et mal éclairés augmentent risque de blessure.
- Avant chaque utilisation, vérifiez que l'appareil ne présente aucun défaut extérieur visible.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement. •Si
l'appareil présente des signes de dysfonctionnement ou de défaut, débranchez-le
l'alimentation électrique immédiatement. •
Ne portez jamais de bijoux tels que des bagues, des cravates, des chaînes ou des montres, etc.
- Portez des vêtements et des gants de protection appropriés ainsi que des chaussures
antidérapantes. • En cas d'incendie, débranchez l'appareil de l'alimentation électrique. • Ne jamais
éteindre l'appareil avec de l'eau ! Risque de décharge électrique ! •
Sécurisez l'appareil pour éviter qu'il ne tombe des tables ou des plans
de travail. • N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange qui n'ont pas
été testés.
recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l'utilisateur ou endommager l'appareil et entraîner des blessures corporelles.
Débrancher la fiche secteur :
•Avant d'entretenir l'appareil
•Lorsque l'appareil n'est pas utilisé
•Avant de nettoyer l'appareil
•Avant chaque transport

Description de l'appareil

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8| 1. Grand plateau | 2. Pièce fixe en plastique 3. Écrou de blocage 4. Interrupteur noir | |
| 5. Groupe de tranches | 6. Groupe de tranches Écrou | 8. Coussinet plantaire7.Moteur |
Paramètres techniques
| Taper | JQ-90A-12 |
| Tension nominale | 220V/110V |
| Fréquence nominale | 50 Hz/60 Hz |
| Puissance nominale | 700 W |
| Productivité de la viande | 11 lb/min |
| Poids net | 33,3 kg |
| Dimension | 395x430x390mm |
Veuillez vous référer à la plaque signalétique de la machine pour les tensions spécifiques.
Instructions d'installation des accessoires
Première étape : Trouvez ces deux pièces d'accessoires dans la boîte de la machine et accessoire chaque pièce comprend une bouche en plastique, une entretoise et une vis.

Deuxième étape : L'entretoise et la vis sont utilisées pour fixer la bouche en plastique dans le corps de la machine. Comme indiqué sur la figure.

Troisième étape : installez le plateau, alignez les pièces en plastique du plateau avec les pièces en plastique du corps de la machine, cela signifie que l'installation est réussie.

Quatrième étape : L'installation réussie est comme indiqué sur la figure.

Procédure d'exploitation
Remarque : si vous utilisez votre machine pour la première fois, nettoyez-la partie intérieure et essuyez l'intérieur de votre machine avec une éponge propre et humide avant de l'allumer. Assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées
Les valeurs indiquées sur la plaque signalétique sont les mêmes que celles de votre alimentation locale. Avant de brancher, assurez-vous que l'interrupteur est éteint. Veuillez suivre ces procédures pour une meilleure résultats d'exploitation et longue durée de vie de la machine.
Conseils pour la viande hachée
- Retirez autant que possible les os, les morceaux de cartilage et les tendons et coupez Coupez la viande en lanières de 10 cm de long et de 2 cm d'épaisseur. N'UTILISEZ JAMAIS DE VIANDE CONGELÉE !
- Allumez l'interrupteur et assurez-vous que l'appareil fonctionne avant d'ajouter de la viande toujours.
- Placez la viande sur le plateau, puis poussez-la dans la gorge de broyage avec le poussoir.
Conseils importants
- Coupez la viande en lanières ou en cubes légèrement plus petits que l'ouverture de la
sonde d'alimentation.
- Assurez-vous que la viande est exempte d'os, de tendons durs, de coquilles de noix, etc. avant affûtage.
- La viande ou le poisson cru doit être soigneusement refroidi (et non congelé) avant broyage pour réduire la perte de jus au cours du processus.
- La viande fraîchement hachée doit être réfrigérée et cuite dans les 24 heures.
Brouillage
Lorsque le disjoncteur arrête automatiquement le moteur, ou lorsque le moteur continue de fonctionner mais aucune viande ne sort de la plaque de coupe en raison de coïncement d'os ou d'autres matériaux. Veuillez éteindre le broyeur et Suivez les étapes ci-dessous.
Étape 1. Éteignez la machine et débranchez-la de la prise électrique.
Étape 2. Nettoyez le matériau coincé.
Nettoyage et entretien
-
Assurez-vous que le moteur est complètement arrêté. Débranchez la prise de la prise de courant.
NE JAMAIS nettoyer un appareil électrique en le plongeant dans l'eau. -
À l'exception du bloc moteur, toutes les pièces amovibles peuvent être nettoyées à l'eau chaude savonneuse.
N'utilisez jamais de produits corrosifs ou abrasifs pour nettoyer les produits.
-
Essuyez soigneusement toutes les pièces de la machine avant de la ranger.
-
Après avoir lavé les lames de coupe et le disque, essuyez-les et enduisez-les de quelques gouttes de huile comestible pour éviter la rouille.
-
Hachez uniquement de la viande sans peau ni os pour éviter tout dysfonctionnement du produit.
-
Lors d'un broyage prolongé, les graisses des viandes peuvent s'accumuler à l'intérieur du tube de broyeur, ce qui ralentit l'efficacité du broyage et sollicite le moteur. Si cela se produit, vous devez arrêter le broyeur, laver les pièces à l'eau chaude et réassembler, si possible alterner le pain et la viande. Cela permet de conserver la vis d'alimentation est propre.
Attention : Le moteur n'est pas étanche. Ne jamais immerger le moteur dans l'eau ou d'autres liquides.
Débrancher immédiatement si le moteur entre en contact avec du liquide et contacter les techniciens pour inspection et maintenance.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Assistance technique et certificat de garantie
électronique www.vevor.com/support

