DT810 - Animaux domestiques Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DT810 Vevor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : Vevor DT810, Type : appareil pour animaux domestiques, Alimentation : électrique |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour le toilettage et l'entretien des animaux domestiques, facile à utiliser avec des instructions claires. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des accessoires, vérification des câbles et des prises, remplacement des pièces usées selon les besoins. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur des surfaces sèches, éviter le contact avec l'eau, tenir hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Garantie limitée, consulter le manuel d'utilisation pour des conseils spécifiques, vérifier la compatibilité avec les animaux de différentes tailles. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DT810 Vevor
Questions des utilisateurs sur DT810 Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Animaux domestiques au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DT810 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DT810 de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI DT810 Vevor
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
REMORQUE DE VÉLO POUR ANIMAUX DE COMPAGNIE
MODÈLE : DT810
Important : conservez ces instructions pour référence future
| Taille de la remorque | Grand |
| Max. La longueur du corps | 31 po (80 cm) |
| Max. Hauteur des épaules | 22 po ( 56 cn |
| Max. Poids | 88 livres. ( 4 0 |
SAFETY INSTRUCTIONS
⚠ AVERTISSEMENT
Lisez les instructions avant de conduire. Le non-respect des instructions et des avertissements de ce manuel peut entraîner de blessures graves, voire la mort.
- Consultez un vétérinaire pour vous assurer que votre animal peut voyager en toute sécurité dans une remorque.
- Assurez-vous que l'animal ne puisse pas entrer en contact avec les rayons de la roue.
- Vérifiez fréquemment le confort et la sécurité de votre animal, surto par temps chaud ou froid.
- Ne laissez jamais votre animal sans surveillance et tenez TOUJOU
LA REMORQUE/POUSSEUSE POUR NE PAS BASCULER VERS L'ARRIÈRE LORSQUE LE CHIEN ENTRE OU SORTE DE LA REMORQUE.
- NE PAS utiliser avec une charge totale dépassant 88 lb. ( 4 0kg)
- N'utilisez jamais de remorque pour animaux de compagnie pour transporter un enfant ou une cargaison.
- N'apportez AUCUNE modification au produit. Tout colis placé sur la remorque peut rendre la remorque instable.
- NE PAS trop gonfler les pneus. Le non-respect de la pression non indiquée sur le flanc du pneu peut entraîner une explosion du pne des blessures possibles.
- Avant chaque sortie, assurez-vous que la remorque ne gène pas le freinage, le pédalage ou la direction du vélo.
- Respectez toujours les réglementations locales lorsque vous utilisez remorque sur la voie publique.
- Ne faites jamais de vélo la nuit sans un éclairage adéquat. Respe toutes les exigences légales locales en matière d'éclairage.
- Lorsque vous utilisez votre remorque, vous remorquez un poids supplémentaire et un véhicule plus gros. Vous devez prévoir plus temps pour freiner, ralentir, arrêter et démarrer, et laisser plus d'es pour les virages et les passages. Expérimentez avec la remorque chargée dans une zone non encombrée jusqu'à ce que vous soye familier avec la façon dont votre vélo gère le remorquage d'une remorque.
- Évitez les rochers, les trottoirs, les freinages brusques et les embardées brusques. Évitez de franchir des obstacles avec une se roue, car cela pourrait faire basculer la remorque.
- Roulez toujours avec les portes avant et arrière complètement ferme pour protéger l'animal des débris volants et empêcher l'animal de sauter de la remorque.
- Le cycliste doit être âgé d'au moins 16 ans.
- Limites de vitesse recommandées : - 10 mph (16 km/h) sur des r lisses et droites – 5 mph (8 km/h) dans les virages ou sur des inégales.
- Le poids de la remorque doit être correctement réparti pour une manipulation sécuritaire. Le poids sur le connecteur d'attelage doit compris entre 30 N (≈ 6,6 lb ou 3 kg) et 80 N (≈17,6 lb ou mesurer cela, chargez votre remorque et placez -la à côté du pèse-personne. Montez sur la balance et notez votre poids. Debour la balance, soulevez l'extrémité de la barre de remorquage à un p (environ 25 cm) du sol. Si le poids est trop faible, la roue arrière pourrait perdre de la traction. S'il est trop haut, l'attelage risque d surchargé.
Ne surchargez jamais la remorque et ne roulez jamais avec une channel la barre de remorquage qui se situe en dehors de la plage spécifiée à 17,6 lb. (3 à 8 kg). Répartissez toujours la charge uniformément. Il le faire pourrait entraîner des accidents entraînant des blessures grave de voire la mort.
Astuce : Assurez-vous que votre chien soit positionné avec son centr gravité le plus près possible de l'axe de la roue. C'est la meilleure rouler avec une répartition optimale du poids.

| Modèle | DT810 |
| Taper | Remorquer |
| Max. Charger | 88 livres |
| Taille du bac | 31,5*21*20,8 pouces |
| roues | Acier, 16*1,75 pouces |
| Matériel | Acier, tissu Oxford 600D |
| Couleur | Gris noir |
CONTENTS
![]() | ![]() |
| 1 x cadre principal | 2 x Roues |
![]() | ![]() |
| 2 x axe de roue | 1 x attelage universel |
![]() | ![]() |
| 1 x barre de remorquage | 1 x drapeau |
![]() | ![]() |
| 2 x réflecteurs avant ( blancs | 2 x réflecteurs arrière ( roug |
![]() | |
| 1 clé de 19 mm + 1 x manuel d'utilisation | |
How to Assemble
6. Ouverture du cadre principal

Sortez le châssis principal de remorque et tous les autres composants du carton. Retirez capuchons de protection noirs aux 4 coins. Soulevez les deux panneaux latéraux en position verticale ( Figure 1 ).
Fixez la barre transversale à la partie supérieure du cadre pr Soulevez et verrouillez la barre transversale à l'aide de la go sécurité fixée au boulon ( Figure 2 ). Assurez-vous que les sûreté sont correctement verrouillées en place, comme indiqué Figure 3 ).

7. Fixation des roues

text_image
Figure 4
Insérez l'essieu de roue dans récepteur d'essieu sous le châssis de la remorque et verrouillez la goupille de sécur Figure 4). Mettez la roue et l'écrou à vis sur l'essieu (Fig 5). Fixez l'écrou à vis avec clé de 19 mm (Figure 6).

8. Attacher le drapeau
Insérez le mât de drapeau dans la poche pour mât de drape dans le coin arrière gauche du panneau latéral (Figure 7, Fig. Insérez les vis dans les trous du couvercle pour fixer les réf avant (blancs) et arrière (rouges).

9. Installation de la barre de remorquage

text_image
Figure 9 A BEn appuyant sur le bouton à ressort, faites glisser la barre remorquage dans le récepteur barre de remorquage jusqu'à que le bouton à ressort sorte trou A. Insérez la goupille de sécurité du trou B de l'autre Assurez-vous que la goupille d sécurité est correctement verrouillée en place ( Figure 9
10. Attacher la remorque au vélo
à dégagement rapide : retirez le système de dégagement rap côté gauche de l'essieu arrière du vélo. Installez l'attelage ent système d'attache rapide et le cadre. Serrez le système de fir rapide en suivant le manuel du fabricant du vélo. L'attelage p sur le vélo lorsque la remorque est retirée (Figure 10).

L'écrou de réglage de la tensi doit s'engager dans les filetage pendant au moins cinq tours complets afin de garantir une force de serrage adéquate pou maintenir solidement la roue arrière. Le fait de ne pas ser complètement l'écrou de réglage de la tension peut entraîner de accidents entraînant des blessures graves, voire la mort la broche à dégagement rapide est trop courte, elle doit être remplacée. Consultez un mécanicien de vélo professionn pour obtenir les pièces et l'assistance appropriées.
- Axe écroué : dévissez l'écrou avec la rondelle du côté ga l'essieu arrière du vélo. Installez l'attelage sur l'essieu et revis: l'écrou avec la rondelle ( Figure 11 ).

L'écrou d'essieu doit s'engager dans les filetages pendant au moins cinq tours complets afin garantir une force de serrage adéquate pour maintenir solidement la roue arrière. Ne serrer complètement l'écrou peu entraîner des accidents entraînant des blessures graves voire la mort. Si l'essieu est t court, l'attelage universel ne pe pas être utilisé ! Consultez un mécanicien de vélo professionn pour obtenir les pièces et l'assistance appropriées.
- Axe traversant : L'attelage universel ne convient pas aux équipés d'un axe traversant. Veuillez consulter le détaillant pou solution possible.

Connectez le coupleur sur la barre de remorquage et fixez goupille de sécurité ( Figure 12 ). Une fois la barre de remorquage fixée, enroulez la ceinture de sécurité autour du cadre du vélo et accrochez-la l'anneau en D de la barre de remorquage.
Before You Ride
Vérifiez avant chaque utilisation :
- Les roues sont correctement fixées à la remorque
- Les pneus sont gonflés à la pression recommandée sur le flanc pneu
- La barre de remorquage est correctement fixée à la remorque
- L'attelage est correctement fixé au vélo
- Toutes les épingles de sûreté sont solidement verrouillées en pla
- La sangle de sécurité sur la barre de remorquage est correctem installée
- Le poids de la barre de remorquage au niveau du coupleur est supérieur à 6,6 lb. (3 kg) mais ne dépasse pas 17,6 lb. (8 kg) remorque entièrement chargée
- Assurez-vous que le vélo est en bon état de fonctionnement, notamment les freins et les pneus (se référer aux instructions du fabricant du vélo)
- Le drapeau de sécurité est en place
- Tenez toujours votre chien/animal de compagnie en laisse dans l
remorque.
MAINTENANCE
Stockage : Pour une durée de vie plus longue du produit, stockez la remorque à l'intérieur. La remorque ne doit pas être stockée à des températures inférieures à -10°F (-23°C) ou supérieures à 150°F (65°C). Entretien du tissu : Lavez les pièces en tissu à la main avec de tiède et du savon doux. NE PAS utiliser d'eau de Javel ni de solvan. Essuyez et conservez à l'abri de la lumière directe du soleil dans un sec et bien ventilé. Nettoyer les vitres avec un chiffon doux et humid
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support








