Vevor E1672 - Porte-serviettes

E1672 - Porte-serviettes Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil E1672 Vevor au format PDF.

📄 124 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor E1672 - page 49
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Seau chauffe-serviettes
Marque Vevor
Modèle E1672
Dimensions (L x l x h) 368 x 368 x 663 mm
Poids net 5,8 kg
Capacité 35 litres
Tension d'alimentation 120 V (60 Hz) pour Amérique du Nord / 230 V (50/60 Hz) pour Europe
Puissance nominale 900 W (+5% ~ -10%) pour modèle Amérique du Nord / 1000 W (+5% ~ -10%) pour modèle Europe
Type de chauffage Réchauffeur d'air PTC
Modes de fonctionnement Chauffage (20/30/60/90 min) et séchage (2/3/4/5 h)
Affichage Écran numérique avec compte à rebours et 4 boutons
Fonctionnalités spéciales Support pour disque de parfum, couvercle isolé à double paroi, crochet de suspension
Matériaux recommandés Serviettes, peignoirs et couvertures en coton ou mélange coton (secs uniquement)
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec ; débrancher avant nettoyage ; ne pas utiliser d'eau ni de liquides
Sécurité Ne pas utiliser à l'extérieur ; tenir hors de portée des enfants ; ne pas couvrir pendant le fonctionnement ; débrancher après usage
Contenu de l'emballage 1 seau chauffe-serviettes, 1 sac déshydratant, 1 boîte à eaux usées, 1 conduit d'air, 1 manuel d'utilisation
Utilisation prévue Chauffage et séchage de serviettes, peignoirs et couvertures (usage domestique uniquement)
Certifications Conforme à la partie 15 des règles FCC (pour modèles commercialisés aux États-Unis)

FOIRE AUX QUESTIONS - E1672 Vevor

Quels types de serviettes puis-je utiliser dans le chauffe-serviettes Vevor E1672 ?
Utilisez uniquement des serviettes, peignoirs ou couvertures en coton ou en mélange de coton, secs. Évitez les tissus délicats qui ne supportent pas la chaleur (par exemple, ceux nécessitant un fer froid).
Comment régler la minuterie en mode chauffage ?
En mode chauffage, appuyez brièvement sur le bouton de réglage du temps pour passer de 20 min à 30 min, 60 min ou 90 min. Le réglage par défaut est 60 minutes.
Comment passer en mode séchage ?
Appuyez brièvement sur le bouton du mode de séchage. Le système sélectionne par défaut un temps de séchage de 3 heures. Vous pouvez ensuite régler 2h, 3h, 4h ou 5h avec le bouton de réglage du temps.
Que faire si une odeur inhabituelle se dégage lors de la première utilisation ?
C'est normal pour un appareil neuf. Ouvrez le couvercle et laissez le produit s'aérer dans un endroit frais et sec pendant environ 12 heures. Si l'odeur persiste après une utilisation régulière, débranchez et essuyez l'intérieur avec un chiffon sec.
Puis-je utiliser des serviettes humides ou mouillées ?
En mode chauffage, utilisez uniquement des serviettes sèches. En mode séchage, vous pouvez mettre des serviettes humides essorées (pas dégoulinantes) pour les sécher. Ne mettez jamais de serviettes trempées directement dans le seau.
Comment nettoyer le chauffe-serviettes ?
Débranchez toujours l'appareil avant nettoyage. Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas d'eau, de liquides ni de produits ménagers. Ne vaporisez rien à l'intérieur.
Le couvercle chauffe-t-il ?
Non, le couvercle isolé à double paroi reste frais au toucher pendant le fonctionnement. Seule l'intérieur chauffe.
Puis utiliser des huiles essentielles ou des disques parfumés ?
Oui, glissez le disque parfumé dans le support situé sous le couvercle. Les huiles essentielles ou comprimés d'aromathérapie peuvent être utilisés, mais ils ne sont pas inclus avec le produit.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Appuyez sur le bouton d'alimentation. Si le problème persiste, testez une autre prise ou vérifiez le disjoncteur.
Le chauffe-serviettes est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Non, cet appareil est conçu pour un usage intérieur uniquement. Ne l'exposez pas à la pluie ou à l'humidité.

Questions des utilisateurs sur E1672 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-serviettes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice E1672 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil E1672 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI E1672 Vevor

Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

SEAUX CHAUFFE-SERVIETTES

MODÈLE : E1672

Vevor E1672 - SEAUX CHAUFFE-SERVIETTES - 1Avertissement - Pour réduire le risque de blessure, l'ut doit lire attentivement le manuel d'instructions.LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATIQToutes les instructions de sécurité et d'utilisation doivent lues,respectées et suivies avant la mise en service de l'ap
Vevor E1672 - SEAUX CHAUFFE-SERVIETTES - 2Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles F fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisib (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Vevor E1672 - SEAUX CHAUFFE-SERVIETTES - 3Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/CE. Le symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit nécessite une co sélective des déchets dans l'Union européenne. Ceci s'applique au produit et à tous les accessoires marqués symbole. Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les ordures ménagères normales, mais être déposés dans un point de collecte pour le recycla appareils électriques et électroniques.

SAFETY & WARNINGS

Vevor E1672 - SAFETY & WARNINGS - 1

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de choc électrique de blessures graves lors de l'utilisation de l'appareil, suivez les précautions de base, y compris la lecture de toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.

Veuillez lire attentivement les instructions suivantes avant de mettre votre appareil utiliser. Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure !

- Débranchez toujours le produit de la prise électrique immédiatemer après utilisation.

- Ne pas utiliser l'appareil à des fins autres que celles pour lesquelle est destiné.

- Ne placez pas et ne rangez pas l'appareil dans un endroit où il tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.

- Ne pas placer ou laisser tomber dans l'eau ou tout autre liquide. PAS PLONGER DANS L'EAU.

- N'atteignez pas le produit une fois qu'il est tombé dans l'eau. Débranchez-le immédiatement.

- Des précautions doivent être prises pour qu'aucun objet ne tombe dedans et/ou que des liquides ne soient renversés dessus. le dispositif.

- L'appareil ne doit jamais être laissé sans surveillance lorsqu'il est branché.

- Une surveillance étroite est nécessaire lorsque cet appareil est util à proximité d'enfants ou de personnes handicapées.

- Seulement utiliser l'appareil pour l'usage auquel il est destiné, tel qu décrit dans ce manuel.

- N'utilisez jamais l'appareil si son cordon ou sa fiche est endommage s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé, endommagé immergé dans l'eau.

- Gardez le cordon éloigné des surfaces chauffées. N'enroulez pas l'cordon autour de l'extérieur de l'appareil ou laissez le cordon pen au-dessus d'une table ou d'un bord de comptoir.

- Ne pas utiliser à l'extérieur.

- Ne modifiez pas la fiche de sécurité et n'utilisez pas de rallonge a cet appareil.

- Ne pas utiliser avec un convertisseur de tension.

- Ne touchez pas les surfaces chaudes et l'aération.

- N'utilisez pas d'accessoires non recommandés par le fabricant, car cela pourrait provoquer des blessures.

PRUDENCE :

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE L' UTILISER.

  • Ce produit est destiné à un usage domestique uniquement.
  • Pour réduire le risque de blessure, veuillez noter qu'il ne s'agit pas d'un jouet. NE laissez PAS les enfants utiliser ou jouer à proximi chauffe-serviettes.
  • NE JAMAIS couvrir l’ appareil pendant son fonctionnement.
  • Gardez toujours le cordon à l'écart des températures élevées et du Effectuez l'entretien régulier recommandé.
  • N'essayez PAS de régler ou de réparer l'appareil. L'entretien doit être effectué par un personnel professionnel ou qualifié.
  • Arrêtez d'utiliser cet appareil s'il y a un bruit ou une odeur inhabitu
  • Débranchez cet appareil lorsqu'il n'est pas utilisé pendant une longue période,
  • Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  • Gardez cet appareil hors de portée des enfants.
  • NE laissez PAS les enfants utiliser cet appareil sans surveillance.
  • NE PAS utiliser à l'extérieur. Pour une utilisation en intérieur uniquement.
  • La condensation sur le couvercle et à l'intérieur de l'appareil est normale.

PRODUCT PARAMETER

ModèleE1672
DistrictAmérique du NordL'EuropeAustralie
TensionCA 1 2 0V 60HCA 2 3 0V 50/60 Hz
Puissance900 W (+5% ~ -10%)1000W (+5% ~ -10%)
Capacité35L
Poids net5,8 kg
Taille du produit368*368* 663 millimètres

PACKING LIST

NON.NOM DE L'ACCESSOIREQUANTITÉ
1Seaux chauffe-serviettes1 pc
2Sac déshydratant1 pc
3Boîte à eaux usées1 pc
4Conduit d'air1 pc
5Manuel de l'Utilisateur1 pc

INSTRUCTION

Remercier toi pour achat Seaux chauffe-serviettes.

Avec normale se soucier et approprié traitement, il volonté fourr années de fiable service.

Avant de commencer

  • Veuillez lire attentivement toutes les instructions.
  • Conserver les instructions pour référence future.
  • Séparez et comptez toutes les pièces et le matériel.
  • Lisez attentivement chaque étape et suivez l'ordre approprié.
  • Nous recommandons que, dans la mesure du possible, tous les articles soient assemblés à proximité de la zone dans laquelle ils seront utilisés, afin d'éviter de déplacer inutilement le produit une assemblé.
  • Placez toujours le produit sur une surface plane, stable et stable.

- Gardez toutes les petites pièces et matériaux d'emballage de ce produit hors de portée des bébés et des enfants car ils présente potentiellement un grave risque d'étouffement.

Caractéristiques et spécifications uniques

La grande capacité peut accueillir 4 grandes serviettes de bain (4 0 70"), un peignoir ou une couverture personnelle.

Placez le couvercle verticalement sur la paroi latérale plate à l'arrière chauffe-serviettes. Accrochez votre serviette au crochet de suspension supérieur pour la laisser sécher à l'air libre en vue de sa prochaine utilisation. Réchauffeur d'air PTC Le couvercle isolé à double paroi retient la chaleur tout en restant frais au toucher.

Vevor E1672 - Caractéristiques et spécifications uniques - 1

  1. Ouvrir le couvercle et retirer n'importe lequel emballage Contenu.
  2. Lieu le Seaux chauffe-serviettes sur un dur, sec, et niveau surfa
  3. Insérer le pouvoir corde dans un électoral sortie.

Affichage numérique avec 4 boutons pour une commutation intelligente entre les modes de chauffage et de séchage.

4 réglages de minuterie :

Mode de chauffage : 20 min-30 min-60 min-90 minutes (par 60 minutes);

Mode de séchage : 2h-3h-4h-5h. (par défaut 3 heures)

  1. Le cordon d'alimentation du produit est connecté à la prise (courant.
  2. Ouvrez le couvercle, mettez les serviettes, les peignoirs et le couvertures dans le seau et étalez-les à plat sur la grille à l'in du seau.
  3. Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation, le produit fonctionnera en mode de chauffage par défaut et le système par défaut à un temps de fonctionnement de chauffage de 60 minutes.
  4. En mode chauffage, appuyez brièvement sur le bouton de réglage du temps, 20 min-30 min-60 min-90 min, pour régler 4 de fonctionnement de chauffage en séquence.
  5. Appuyez brièvement sur le bouton du mode de séchage pour accéder au mode de séchage. Le système sélectionne par défaut temps de séchage de 3 heures.
  6. En mode séchage, appuyez brièvement sur le bouton de rég du temps, 2h-3h-4h-5h, pour régler 4 temps de séchage en séquence.
  7. Voyant lumineux : bouton de fonctionnement, le rétroéclairage blanc du bouton correspondant est conservé.
  8. Écran LCD : réglage de l'heure et affichage du compte à rebours.
  9. Arrêtez-vous, arrêtez-vous automatiquement pendant le compte à rebours du travail programmé ou appuyez brièvement sur la touche de commutation pour arrêter.

Avis:

  1. En mode chauffage, veuillez mettre des serviettes sèches, de peignoirs ou des couvertures dans le seau pour les chauffer.
  2. En mode séchage, veuillez déshydrater la serviette humide, p la mettre dans le seau pour la sécher pour un meilleur effet. I pas recommandé de mettre la serviette trempée et dégoulinante directement dans le seau.

INSTRUCTIONS FOR FRAGRANCE DISC

Ce disque de parfum est également conçu pour certains utilisateurs que aiment utiliser des comprimés d'aromathérapie. ou des huiles essentielle pour réchauffer les serviettes.

Remarque : les comprimés d'aromathérapie, les disques parfumés ou huiles essentielles ne sont pas inclus avec ce produit.

  1. Retirez le disque parfumé de son sac en plastique scellé.
  2. Glissez-le dans le support de disque parfumé situé sous le couver

Vevor E1672 - INSTRUCTIONS FOR FRAGRANCE DISC - 1

text_image 25
  1. Utilisez uniquement des serviettes ou des tissus en coton ou en mélange de coton.
  2. Pour un chauffage rapide et uniforme, empilez sans serrer une se dans le chauffe-serviettes et couvertures . Les serviettes bien roulées pliées mettront plus de temps à chauffer complètement. Deux serviette prendront plus long à chauffer qu'un.

  3. Utiliser uniquement avec des tissus SECS.

REMARQUE : Ne PAS utiliser avec des articles humides ou mouillés.

  1. Évitez d'utiliser des tissus délicats qui ne supportent pas la chaleur élevée. Tout tissu indiquant que un fer froid doit être utilisé, il se peut ne puisse pas résister à la chaleur de la serviette et de la couvertu chaud, entraînant des dommages au tissu et au produit.

  2. Une fois le cycle de chauffage commencé, gardez le couvercle fer Cela empêchera la chaleur de s'échapper, l'ouverture du couvercle à mi-cycle peut entraîner des temps de chauffage plus lents.
    REMARQUE : La condensation sur le couvercle et à l'intérieur du pre est normale.

  3. Lorsqu'il est utilisé avec le chauffe-serviettes et couvertures, le disc de parfum peut se déformer avec le temps.
  4. Le disque parfumé peut durer jusqu'à deux ans à température aml La longévité de le parfum diminuera lorsqu'il sera exposé à la chaleu chauffe-serviettes et couvertures. Remplacez le disque lorsque vous ne sentez plus l'odeur.

DANGER

POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :

  • Placez TOUJOURS le chauffe-serviettes sur une surface plane et ferme.
  • Débranchez TOUJOURS l'appareil de la prise électrique immédiatement après utilisation et avant le nettoyage.
  • N'exposez PAS cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

ATTENTION : NE tentez PAS de neutraliser ce dispositif de sécurité. pourrait entraîner un risque de choc électrique.

TOUBLESHOOTING

ProblèmeCause possibleSolution
PouvoirL'appareil n'est pas branchéBrancher l'appareil
L'unité n'est pas alluméeappuyez sur le bouton d'allumage
Pas de courant à l'unitéVérifiez les circuits et les fusibles ou essayez une autre prise
Odeur particulièreL'unité est neuveOuvrez le couvercle et laissez le produit s'aérer dans un endroit fra sec pendant 12 heures.
Si l'appareil a été utilisé régulièrement, l'odeur peut provenir de l'intérieur de l'appareil.Retirez le cordon d'alimentation de prise électrique, essuyez l'intérieur l'appareil avec un chiffon sec.

Conseils pour de meilleurs résultats

  1. Utilisez des serviettes, des peignoirs ou des tissus en coton ou e mélangé.
  2. Pour un chauffage rapide et uniforme, empilez sans serrer 1 ser dans le chauffe-serviettes. Les serviettes bien roulées ou pliées mettro plus de temps à chauffer complètement. Deux serviettes mettront plus temps à chauffer qu'une.
  3. Évitez d'utiliser des tissus délicats qui ne supportent pas la chaleu élevée. Tout tissu indiquant qu'un fer froid doit être utilisé peut ne par résister à la chaleur du sèche-serviettes, ce qui pourrait endommager tissu et le chauffe-serviettes.
  4. Une fois le cycle de chauffage commencé, gardez le couvercle fer Cela empêchera la chaleur de s'échapper.

L'ouverture du couvercle en cours de cycle peut entraîner des temps chauffage plus lents.

REMARQUE : La condensation sur le couvercle et à l'intérieur de l'a est normale.

CARE AND MAINTENANCE

-Avant nettoyage, faire bien sûr le pouvoir fournir est tourné désactivé prise a a été tiré depuis le prise.

  • Utiliser un doux sec tissu à essuyer le produit quand le appareil est humide à touche.
  • Faire pas tirer le pouvoir prise par mouillé mains.
  • Faire pas utiliser eau la lessive le produit, faire pas vaporisateur ou n'importe lequel liquide à le intérieur appareil.

Entretien

  • Faire bien sûr le pouvoir fournir est tourné éteint et le prise a a dehors depuis le prise.
  • Balayer désactivé le poussière. Garder le appareil faire le ménage loin depuis humide lieux.
    -Magasin le appareil dans un cool, sec lieu dehors de atteindre de enfants.
  • Éviter contact avec pointu bords ou pointu des objets qui pourrait couper ou crevaison le couverture le appareil.

CLEAN AND CARE

ATTENTION : Avant de nettoyer l'appareil, coupez l'alimentation et débranchez l'appareil de la prise.

- Retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique avant le nettoyage.

Essuyez avec un chiffon doux et sec uniquement lorsque l'appareil es froid au toucher.

FCC INFORMATION

ATTENTION : Changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L'exploitation soumise aux conditions suivantes deux conditions :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux l d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 de règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protectie raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne garantit que des interférence ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ou plusieurs des mesures suivantes peuvent être prises :

  • Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
  • Augmentez la séparation entre l'équipement et le récepteur.
  • Connectez l'équipement à une prise sur un circuit différent de celui

auquel le récepteur est connecté.

- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technique Assistance et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Technisch Ondersteuning en e-garantiecertificaat www.vevor.com/support

HANDDOEKVERWARMER-EMMERS

MODEL: E1672

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : E1672

Catégorie : Porte-serviettes