9200E - Jouet radiocommandé Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9200E Vevor au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Jouet radiocommandé Vevor 9200E, échelle 1:10, moteur électrique, batterie rechargeable 7.4V, portée de contrôle jusqu'à 100 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Convient pour une utilisation en extérieur sur des surfaces planes. Idéal pour les enfants et les amateurs de modélisme. |
| Maintenance et Réparation | Vérifier régulièrement l'état de la batterie et des roues. Nettoyer après utilisation pour éviter l'accumulation de saleté. |
| Sécurité | Utiliser sous la supervision d'un adulte pour les enfants de moins de 14 ans. Ne pas utiliser à proximité d'eau ou d'obstacles. |
| Informations Générales | Produit livré avec télécommande, batterie et chargeur. Garantie de 1 an contre les défauts de fabrication. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 9200E Vevor
Questions des utilisateurs sur 9200E Vevor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouet radiocommandé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9200E - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9200E de la marque Vevor.
MODE D'EMPLOI 9200E Vevor
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT-Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Les enfants ne doivent l'utiliser que sous la surveillance d'un adulte. Il ne faut jamais jouer seul dans l'eau ou au bord de l'étang.
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Camion tout-terrain télécommandé
MODÈLE : 9200E
Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs. « Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Télécommande tout terrain
Contrôler un camion tout-terrain

Vous avez des questions sur nos produits ? Vous avez besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus si des mises à jour technologiques ou logicielles sont disponibles sur notre produit.
PREFACE
Pour rendre votre expérience avec cette voiture télécommandée aussi simple et pratique que possible, veuillez lire le instructions fournies avant d'utiliser le produit. Profitez et amusez-vous avec le produit tout en conservant le manuel pour maintenance et référence futures.
- Afin de protéger les droits et intérêts légitimes des utilisateurs, assurez-vous de lire attentivement le contenu de ce manuel avant d'utiliser ce produit. 2. lorsque
vous utilisez ce produit, assurez-vous de respecter et d'exécuter strictement les exigences qui incluent, mais sans s'y limiter, ne se limite pas aux instructions et aux consignes de sécurité. Pour tout dommage corporel, accident, perte de propriété, litige litige, ou tout autre événement indésirable entraînant un conflit d'intérêts résultant de l'utilisation du produit ou de tout facteurs irrésistibles qui sont en violation des consignes de sécurité, l'utilisateur assumera les responsabilités correspondantes et les pertes. ENOZE n'assumera aucune responsabilité. 3. une fois
que vous commencez à utiliser le produit, vous êtes réputé avoir lu, compris et accepté toutes les , recommandé termes et contenus des instructions (y compris les clauses de non-responsabilité, les consignes de sécurité, les avertissements, etc.) inclus avec ce produit.
- Si vous rencontrez des difficultés sur un aspect quelconque du produit, qu'il s'agisse de son fonctionnement ou de sa maintenance, veuillez contactez votre agent commercial local ou contactez le support client d' ENOZE .
PACKAGE CONTENTS
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Vetare idiommerciale | Télécommande | Chargement USB câble | Batterie | Manuel du produit Ensemble d'accessoires | |
CHARGING

text_image
Adaptateur USB (5 V à 0,5-2,OA) Banque d'alimentationPort USB de l'ordinateur
La batterie n'est pas complètement chargée lorsqu'elle est chargée. Lorsque la batterie de la voiture est faible, la voiture démarre la fonction de protection LVC (coupure basse tension) pour protéger la batterie, la voiture ne peut que tourner, pas avancer ni reculer. charger la batterie.
- Branchez le câble de chargement USB sur le port de chargement USB de l'ordinateur, de la banque d'alimentation ou de l'adaptateur USB (5v@0.5\~2.OA).
- connectez le fil de la batterie au câble de chargement USB. 3. temps de charge : environ 180 minutes.
- Le voyant vert du câble de chargement USB clignote lorsqu'il est en charge et s'éteint une fois complètement chargé chargé.
ATTENTION:
o Veuillez garder la batterie en vue lors de la charge. NE placez PAS la batterie sur une surface inflammable. o Si la batterie et le câble de chargement USB sont endommagés, arrêtez immédiatement de l'utiliser et remplacez les accessoires dès que possible.

text_image
bouton de taux de direction Régage de l'accélerateur Garnère du cotire Sens inverse de gauche et de droite Voyant lumineux Inverse direction interrupteur d'alimentation direction (tourner à gauche/droite) 1 Avant 2. Frein / 3. En arrière z 2.4GhzPile de la télécommande :
poussez le couvercle de la pile vers
l'extérieur. Insérez 3 piles AA de 1,5 mm (non fournies) dans le bon sens. Poussez
③ couvercle de la pile vers l'intérieur.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une . assurez-vous de l'éteindre et de retirer les piles.
longue période lorsque la batterie de la télécommande est faible, le voyant lumineux de la télécommande clignotera.
lentement.

- lorsque la gâchette est tirée vers l'arrière, le véhicule avances
- lorsque le véhicule avance, appuyez sur le appuyez sur la gâchette vers l'avant et le véhicule freinera ;
- lorsque la gâchette de la télécommande revient jusqu'au point médian, poussez à nouveau la gâchette vers l'avant et le véhicule reculera-
REMOTE LED CODES
| Couleur/motif LED | Nom | Conseils |
| Lumière rouge toujours allumée | Conduite normale modèle | |
| Lumière rouge avec clignotement lent (allumé à 0,5 s/éteint à 0,5 s) | Indice de faible puissance | Pour plus d'informations, veuillez vous référer au fonctionnement de mettre une nouvelle pile dans la télécommande |
| Voyant rouge avec clignotement rapide, connexion échouée/erreur Si l'émetteur et le récepteur sont liés sans succès (allumé à 0,125 s/éteint à 0,125 s), veuillez fermer le système distant et redémarrer pendant | récupération du fonctionnement normal. veuillez vérifier le dépassement portée, batterie faible ou antenne endommagée si le la connexion a échoué. | |
BATTERY INSTALLATION
RC CAR BATTERY
Si la voiture n'est pas utilisée pendant une longue période, retirez assurez-vous de l'éteindre et la batterie.

- Ouvrez l'interrupteur du compartiment à piles dans le sens des aiguilles d'une montre

- Ouvrez le couvercle du compartiment à piles

3.Installez la batterie avec précision

- Remettez le couvercle de la batterie en place et fermez la batterie commutateur de compartiment dans le sens des aiguilles d'une montre.
MAXIMUM SPEED CONTROL
Tournez le commutateur de vitesse
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre po
réduire le maximum
vitesse de la voiture.

text_image
ST. RATE TH. RATE ST. TRIM N ST N THTournez le commulateur de vitesse dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse maximale de la voiture.
FINE TUNING KNOB OF STEERING

text_image
ST. RATE TH. RATE ST. TRIM N ST N TH
Assurez-vous que la batterie est chargée.
Insérez les piles dans la voiture et la télécommande.
3 Allumez l'interrupteur d'alimentation à distance, puis appuyez et maintenez le bouton de la voiture interrupteur d'alimentation pour allumer la voiture.
(NE PAS appuyer sur la gâchette d'accélérateur pendant le couplage)

Les deux seront automatiquement couplés. (L'indicateur d'alimentation à distance et le l'indicateur d'alimentation de la voiture clignote
en attendant le processus de couplage et deviendra solide une fois le couplage terminé a réussi )

- appuyez sur la gâchette pour permettre à la voiture d'avancer lentement, et avancez rapidement en tirant à nouveau.
- poussez la gâchette vers l'avant pour arrêter la voiture, et conduisez en réservant dans la direction opposée lorsque vous poussez à nouveau.
- En cas de collision, desserrez la gâchette.
• Lorsque la batterie est faible, la voiture roule jusqu'à ce qu'elle s'arrête. La voiture est équipée de LVC pour protéger la batterie.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
| QUESTION | SOLUTIONCAUS | |
| Pas de match ou je ne peux pas le contrôler | 1. La batterie de la voiture ou de la télécommande est complètement déchargée 2. Hors de portée de la télécommande | 1. Remplacez la batterie chargée. 2. Réparez et gardez-la à distance. |
| ne peut pas avancer ou inverser | 1. Batterie faible 2.La voiture a été court-circuitée lorsqu'elle a été mouillée3. Mauvais contact entre le moteur et le régulateur électronique | 1. Chargement2. Laissez la voiture sécher complètement3. Rebranchez le fil de connexion entre le moteur et le régulateur électronique |
| je ne peux pas tourner à gauche ou à droite | 1. Batterie faible 2.La voiture a été court-circuitée lorsqu'elle a été mouillée3. Mauvais contact entre le boîtier de direction et le régulateur électronique | 1. Chargement2. Laissez la voiture sécher complètement3. Rebranchez le fil de connexion entre le boîtier de direction et le régulateur électronique |
| Il ne charge pas | 1. La tension ou le courant de sortie de l'alimentation est trop élevé. 2. Le câble de chargeou la batterie est cassé. | 1. La tension et le courant de sortie de l'alimentation doivent être de 5 V 0,5 à 2 A.2. Contactez le service client ENOZE |
| quelque chose manque ou est cassé | appuyez sur la gâchette d'accélérateur pendant l'appairage | 1. contacter le Client ENOZEService |
| Les roues tournent toutes seules | Réparer sans tirer sur l'accélérateur |
SPECIFICATIONS
| Conduire: | 4 moles montices |
| Moteur: | Pilote de brosse 540 |
| Batterie 7.4vBatterie: | |
| Fréquence à distance : | 2,4 GHz |
| Distance à distance : | 100 m |
| mode de chargement: Câble de charge d'équilibrage USB | |
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
| QUESTION | SOLUTIONCAUS | |
| Pas de match ou je ne peux pas le contrôler | 1. La batterie de la voiture ou de la télécommande est complètement déchargée 2. Hors de portée de la télécommande | 1. Remplacez la batterie chargée. 2. Réparez et gardez-la à distance. |
| ne peut pas avancer ou inverser | 1. Batterie faible 2.La voiture a été court-circuitée lorsqu'elle a été mouillée3. Mauvais contact entre le moteur et le régulateur électronique | 1. Chargement2. Laissez la voiture sécher complètement3. Rebranchez le fil de connexion entre le moteur et le régulateur électronique |
| je ne peux pas tourner à gauche ou à droite | 1. Batterie faible 2.La voiture a été court-circuitée lorsqu'elle a été mouillée3. Mauvais contact entre le boîtier de direction et le régulateur électronique | 1. Chargement2. Laissez la voiture sécher complètement3. Rebranchez le fil de connexion entre le boîtier de direction et le régulateur électronique |
| Il ne charge pas | 1. La tension ou le courant de sortie de l'alimentation est trop élevé. 2. Le câble de chargeou la batterie est cassé. | 1. La tension et le courant de sortie de l'alimentation doivent être de 5 V 0,5 à 2 A.2. Contactez le service client ENOZE |
| quelque chose manque ou est cassé | appuyez sur la gâchette d'accélérateur pendant l'appairage | 1. contacter le Client ENOZEService |
| Les roues tournent toutes seules | Réparer sans tirer sur l'accélérateur |

Φ Vis à tête ronde 2,6* 12PB 25

Vis à tête ronde PB Φ2. 6*

text_image
PX920032,6*12*7PWB

Vis à tête ronde 3 * 1 2

F2. 3 10 équipage PBS

Moyen 2,6 ^* 1 2PB Vis

Moyen 1,7 ^* 8 membres de l'équipage du PSS

Φ Roulement à billes 8*10*3

Φ3*48 Avant/Arrière Inférieur axe de suspension A
RETAIL ACCESSORY VIEW

Pare-chocs de type tube

9200 - Pare-chocs avant/arrière

Tour d'amortisseur avant et montant de carrosserie

Amortisseuristière TIT RP et poste de corps

Tour d'amortisseur arrière et montant de carrosserie

Tour d'amortisseur avant et montant de carrosserie

Tour d'annonistisse ou arrêtéore

Boîte de vitesses avant/arrière

Engrenage principal différentiel complet

Support de direction avant

Amortisseur avant/arrière

Couvercle de la batterie

Ensemble d'arbre de transmission

Motor l'avering Superposition de moteurs

roue à vide complèteroue compl

châssis en tôle d'acier

Engrenage moteur (22T)

Couvercle anti-chaleur du moteur
-
N'exposez jamais la batterie à l'humidité ou à la lumière directe du soleil, et ne la stockez pas dans un endroit où les températures pourraient dépasser 60c (voiture au soleil par exemple).
-
Gardez-le toujours hors de portée des enfants.
-
Une utilisation incorrecte de la batterie peut entraîner un incendie, une explosion ou d'autres dangers.
-
Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les piles rechargeables ne doivent être rechargées qu'avec la batterie surveillance d'un adulte.
-
Des types de piles différents ou des piles neuves ou usagées différentes ne doivent pas être mélangées.
-
Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte.
-
La borne d'alimentation doit être utilisée correctement pour éviter les courts-circuits. Examen du transformateur et de la batterie Il est recommandé de vérifier régulièrement l'état du cordon, de la prise, du boîtier et d'autres pièces. Si des dommages sont constatés, observé , il ne doit pas être utilisé tant qu'il n'a pas été réparé.
-
L'emballage doit être conservé car
- Le jouet ne doit être connecté qu'à C
Camion tout-terrain télécommandé
Informations FCC (ID FCC: 2AMOZ9300E19880224):
ATTENTION : Les changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable
Le non-respect de ces instructions pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser l'équipement !
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes deux conditions :
1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT : Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser le produit.
Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un produit numérique de classe B.
appareil conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé, et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles dans
radiocommunications. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans un installation particulière. Si ce produit provoque des interférences nuisibles avec la radio ou la télévision réception, qui peut être déterminée en éteignant et en rallumant le produit, l'utilisateur est encouragés à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes.
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre le produit et le récepteur.
- Connectez le produit à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. connecté.
- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Élimination correcte

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2012/19/UE.
Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que le produit nécessite collecte séparée des déchets dans l'Union européenne. Cela s'applique au produit et
tous les accessoires marqués de ce symbole. Les produits marqués comme tels peuvent ne pas être
jeté avec les ordures ménagères normales, mais doit être apporté à un point de collecte pour être recyclé appareils électriques et électroniques.

AVERTISSEMENT :
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT - Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Les enfants ne doivent l'utiliser que sous la surveillance d'un adulte. Ne jouez jamais seul dans l'eau ou au bord de l'étang.

AVERTISSEMENT:
RISQUE D'ÉTOUFFEMENT-Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Les enfants ne doivent l'utiliser que sous la surveillance d'un adulte. Il ne faut jamais jouer seul dans l'eau ou au bord de l'étang.
Fabricant: SHANTOU PENGXIANG TOYS FACTORY.
Adresse : Ville, province du Guangdong, Chine Bâtiment Pengxiang, Gangxia
Route, zone industrielle de Bumei, région de Chenghai, Shantou
Représentant CE : E-CrossStu GmbH
Mainzer Landstr.69, 60329 Francfort-sur-le-Main.
REPRÉSENTANT AU ROYAUME-UNI : YH CONSULTING LIMITED.
Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd.
Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
Medio 1.7 9 mmbn delo groupe PBS






