H90 Dual 2K⁺ - Caméra de surveillance EZVIZ - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil H90 Dual 2K⁺ EZVIZ au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Résolution vidéo | 2K⁺ (2560 x 1440 pixels) |
| Vision nocturne | Oui, avec infrarouge |
| Angle de vue | 120 degrés |
| Connectivité | Wi-Fi, Ethernet |
| Stockage | Carte microSD jusqu'à 256 Go, stockage cloud |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Application mobile | EZVIZ App disponible sur iOS et Android |
| Maintenance | Nettoyage régulier de l'objectif, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Chiffrement des données, protection par mot de passe |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Garantie | Non spécifiée |
FOIRE AUX QUESTIONS - H90 Dual 2K⁺ EZVIZ
Questions des utilisateurs sur H90 Dual 2K⁺ EZVIZ
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Caméra de surveillance au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice H90 Dual 2K⁺ - EZVIZ et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil H90 Dual 2K⁺ de la marque EZVIZ.
MODE D'EMPLOI H90 Dual 2K⁺ EZVIZ
1 Contenu de l'emballage
2 Notions de base
Obtenir l'application EZVIZ
Connexion à Internet
1 Allumer l'appareil
2 Connexion à Internet
Installation
- Installation de la carte Micro SD (en option)
2 Emplacement d'installation
3 Procédure d'installation - Installation du kit d'étanchéité (en option)
Opérations sur l'application EZVIZ
1 Vue en direct
2 Settings
Connexion à EZVIZ
1 Utiliser Amazon Alexa
2 Utiliser l'Assistant Google
Questions fréquentes
Initiatives sur l'utilisation des Produits vidéo
INFORMATIONS POUR LES FOYERS PRIVÉS
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Important!
- Le danger de la lumière bleue rétinienne du projecteur du produit à une distance de 200 mm est classé comme un danger de classe 1. Ne regardez pas directement le projecteur allumé, car cela peut entraîner des dommages oculaires.
- Le projecteur du produit peut présenter des risques de radiation lumineuse, et la distance de sécurité est d'environ 0,3 mètre.
- Sans une protection appropriée telle que le port de lunettes de soleil, lors de l'installation ou de la maintenance du produit, vous devez maintenir une distance de sécurité ou rester dans une zone où la source de lumière ne peut pas briller directement avant d'allumer la lumière.
Vue d'ensemble
1 Contenu de l'emballage

1 gabarit de perçage 1 kit d'étanchéité 1 kit de visserie

1 adaptateur d'alimentation


2 document d'informations
réglementaires 1 guide de démarrage rapide
i L'aspect de l'adaptateur d'alimentation peut varier selon le modèle que vous avez acheté.
2 Notions de base

text_image
Objectif avec grand angle Projecteur et lumière infrarouge Objectif Panoramique et à inclinaison Projecteur et lumière infrarougeFront View

text_image
Antenne Accroches au support de montage EZVIZVue de droite

text_image
Haut-parleur Microphone Voyant lumineux Port Ethernet Port d'alimentationVue supérieure
Appuyez sur la boucle pour étirer les bras de chaque côté de l'appareil afin de retirer le support de montage, vous pouvez voir la vue arrière ci-dessous :

text_image
Couverture en silicone Bouton de réinitialisation Emplacement de la carte microSDVue arrière
| Nom Description | ||
| Bouton de ré-initialisation | Lorsque la caméra fonctionne, maintenez la touche enfoncée pendant environ 5 s pour rétablir tous les paramètres aux valeurs par défaut. | |
| Carte microSD (vendue séparément) | Initialisez la carte dans l’application EZVIZ avant de l’utiliser.Compatibilité recommandée : classe 10, capacité maximale de 512 Go. | |
| Voyant lumineux | Rouge fixe : la caméra est en cours de démarrage. | |
| Clignotement lent en rouge : anomalie réseau. | ||
| Clignotement rapide en rouge : anomalie de la caméra (p. ex. erreur de carte microSD). | ||
| Bleu fixe : application visitant la caméra. | ||
| Clignotement lent en bleu : la caméra fonctionne normalement | ||
| Clignotement rapide en bleu : la caméra est prête à établir la connexion Wi-Fi. | ||
| Port Ethernet Veuillez vous connecter au routeur avec un câble réseau. | ||
Obtenir l'application EZVIZ
- Connectez votre téléphone portable à un réseau Wi-Fi (conseillé).
- Téléchargez et installez l'application EZVIZ en recherchant « EZVIZ » dans l'App Store ou dans Google Play™.
- Lancez l'application et créez un compte utilisateur EZVIZ.
| Application EZVIZ | |
| Download on the App Store | GET IT ON Google Play |
Si vous possédez déjà l'application, vérifiez que vous utilisez la dernière version. Pour déterminer si une mise à jour est disponible, accédez à l'App Store et effectuez une recherche avec le mot-clé EZVIZ.
Connexion à Internet
1 Allumer l'appareil
- Connectez le câble de l'adaptateur d'alimentation au port d'alimentation de la caméra.
- Branchez l'adaptateur secteur dans une prise électrique.

text_image
Sortie Adaptateur d'alimentation 12 V CC, 1 ALa prise de courant doit être installée près de l'adaptateur d'alimentation et doit être facilement accessible.
2 Connexion à Internet
- Connexion filaire : connectez la caméra à un routeur. Voir Option A. - Connexion sans fil : connectez la caméra à un réseau Wi-Fi. Voir Option B.
Connexion à Internet
- Connectez la caméra au port LAN de votre routeur avec le câble Ethernet (à acheter séparément).

text_image
Routeur- Lorsque le voyant LED clignote lentement en bleu, cela indique que la caméra est connectée à Internet.
- Ajoutez votre caméra à EZVIZ.
-Connectez-vous à votre compte à l'aide de l'application EZVIZ.
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton « + » situé dans le coin supérieur droit pour accéder à l'interface de numérisation du code QR.
- Numérisez le code QR sur la couverture du Guide de démarrage rapide ou sur le dessus de la caméra.

text_image
Scan QR code REMARK REMARK 2- Suivez l'assistant de l'application EZVIZ pour ajouter la caméra à l'application.
Option B : connexion sans fil
Après la mise sous tension de l'appareil, la LED qui clignote rapidement en bleu indique que la caméra est allumée et prête pour la configuration réseau.
- Connectez votre téléphone au Wi-Fi, la bande du Wi-Fi doit être de 2,4 GHz.
- Ajoutez votre caméra à EZVIZ.
-Connectez-vous à votre compte à l'aide de l'application EZVIZ.
- Dans l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton « + » situé dans le coin supérieur droit pour accéder à l'interface de numérisation du code QR.
- Numérisez le code QR sur la couverture du Guide de démarrage rapide ou sur le dessus de la caméra.

- Suivez l'assistant de configuration Wi-Fi de l'application EZVIZ pour ajouter la caméra à votre compte EZVIZ App.
i • Veuillez connecter votre caméra au Wi-Fi auquel votre téléphone portable est connecté.
- Si la caméra ne parvient pas à se connecter à votre réseau Wi-Fi, appuyez sur le bouton de réinitialisation pendant environ 5 secondes pour redémarrer la caméra, puis répétez les étapes ci-dessus.
- Si vous souhaitez connecter la caméra à un autre réseau Wi-Fi, allez dans Paramètres > Paramètres réseau dans l'application EZVIZ pour changer le réseau Wi-Fi.
Installation
1 Installation de la carte Micro SD (en option)
- Appuyez sur la boucle pour étirer les bras de chaque côté de l'appareil afin de retirer le support de montage.

- Retirez le couvercle de la caméra. Insérez une carte micro SD (vendue séparément) dans l'emplacement de la carte.

- Remettez le couvercle.
Après avoir installé la carte microSD, vous devez initialiser la carte dans l'application EZVIZ avant de l'utiliser.
-
Dans l'application EZVIZ, appuyez sur « Storage Status » (État du stockage) dans l'interface « Device Settings » (Réglages de l'appareil) pour vérifier l'état de la carte microSD.
-
Si l'état de la carte mémoire affiché est « Uninitialized » (Non initialisé), appuyez sur la commande pour l'initialiser.
i L'état sera changé en Normal, puis les vidéos pourront être enregistrées.
2 Emplacement d'installation
- Choisissez un emplacement avec un champ de vision clair et non obstrué et avec un bon signal sans fil.
- Assurez-vous que le mur est suffisamment solide pour supporter trois fois le poids de la caméra.
- La caméra ne peut pas être installée avec l'objectif orienté vers la lumière directe du soleil.
3 Procédure d'installation
La caméra peut être fixée au mur, au plafond et sur un poteau.
Montage au plafond
- Retirez le film protecteur de l'objectif.
- Collez le gabarit de perçage sur une surface propre et plane.
- (Sur un mur en ciment uniquement) Percez les trous correspondant au gabarit de perçage, puis insérez les chevilles.
- Utilisez des vis (PA4x25) pour fixer le support de montage sur la surface d'installation.
- Poussez la caméra sur le support de montage jusqu'à ce que vous entendiez un clic, ce qui signifie que le corps de l'appareil est complètement assemblé avec le support de montage.

text_image
Gabarit de perçage Cheville VisSi l'appareil est installé sous les avant-toits, nous recommandons que la distance entre l'appareil et les avant-toits soit inférieure à 20 cm pour éviter les réflexions sur le mur pendant la nuit, ce qui pourrait affecter l'effet de surveillance de l'appareil.

text_image
< 20cmSupport mural
- Retirez le film protecteur de l'objectif.
- Collez le gabarit de perçage sur une surface propre et plane.
- (Sur un mur en ciment uniquement) Percez les trous correspondant au gabarit de perçage, puis insérez les chevilles.
- Utilisez des vis (PA4x25) pour fixer le support de montage sur la surface d'installation.
- Poussez la caméra sur le support de montage jusqu'à ce que vous entendiez un clic, ce qui signifie que le corps de l'appareil est complètement assemblé avec le support de montage.

text_image
EZVIZ Gabarit de ChevilleVisperçageNous recommandons que la distance entre l'appareil et le mur soit supérieure à 30 cm pour éviter les réflexions sur le mur pendant la nuit, ce qui pourrait affecter l'effet de surveillance de l'appareil.

text_image
>30cmMontage sur poteau
- Retirez le film protecteur de l'objectif.
- Utilisez le serre-câble (non fourni dans l'emballage) pour fixer le support de montage sur le poteau.
- Poussez la caméra sur le support de montage jusqu'à ce que vous entendiez un clic, ce qui signifie que le corps de l'appareil est complètement assemblé avec le support de montage.

- Après l'installation, il est recommandé d'ajuster la lentille grand-angle en regardant l'écran de prévisualisation en temps réel sur l'application EZVIZ pour obtenir la meilleure perspective de surveillance.
4 Installation du kit d'étanchéité (en option)
Si la caméra est installée à l'extérieur ou se trouve dans un environnement humide, veuillez utiliser le kit d'étanchéité.
- Insérez le joint dans le port Ethernet de la caméra.
Port Ethernet Joint

- Enfilez A à travers l'écrou, le joint et le bouchon.

text_image
A BÉcrou Joint Bouchon- Serrez l'écrou et le bouchon.

- Enfilez A dans le port Ethernet de la caméra et serrez l'écrou.

- Connectez B au port LAN du routeur.

text_image
A B RouteurOpérations sur l'application EZVIZ
i L'interface de l'application peut être différente en raison de la mise à jour de la version, et l'interface de l'application que vous avez installée sur votre téléphone prévaut.
1 Vue en direct
Lorsque vous lancez l'application EZVIZ, la page de l'appareil qui s'affiche est la suivante.
Vous pouvez regarder un flux en direct, prendre des photos, enregistrer des vidéos ou choisir la définition de la vidéo selon vos besoins.

text_image
| Icône Description | |
| Partage : partager votre appareil avec la personne de votre choix. | |
| Paramètres : afficher ou modifier les paramètres de l'appareil. | |
| Instantané : prendre un instantané. | |
| Enregistrer : démarrer/arrêter manuellement l'enregistrement. | |
| Emplacement prédéfini : commandez le module PTZ pour définir le site de surveillance comme un emplacement prédéfini. | |
| Affichez où vous appuyez. Appuyez sur un endroit spécifique sur l'image grand-angle et cela déclenchera la rotation automatique de la caméra PTZ vers cet angle pour fournir des images supplémentaires. | |
| Appuyez sur Mono Play pour choisir d'afficher l'image grand-angle ou l'image PTZ. Appuyez sur Sync Play pour afficher les deux images simultanément. | |
| Parler: appuyez sur l'icône, puis suivez les instructions à l'écran pour parler aux personnes se trouvant devant la caméra ou les écouter. | |
| Définition: sélectionnez la résolution vidéo parmi Hi-Def (haute définition) ou Basic (basique). | |
| Sleep. Tap to enable sleep mode for the device. | |
| Patrouille automatique. Appuyez pour activer une patrouille automatique et suivre la cible. | |
![]() | Image à 360°. Appuyez pour générer une image à 360°.Alarme sonore et lumineuse. Son et lumière pour dissuader les intrus. |
| [DS62] | Projecteur : appuyez sur le bouton pour éclairer la scène surveillée. |
| [SWW3] | Appareil à proximité. appuyez pour sélectionner la disposition des fenêtres. |
| [CWOK] | Popup. Appuyez sur l'icône, l'écran actuel deviendra une petite fenêtre séparée qui peut flotter au-dessus de l'interface. |
| [A83K] | Conseils. Appuyez pour en savoir plus sur certaines fonctionnalités de l'appareil. |
| [=ZX] | Réorganiser. Réorganiser la séquence de toutes les fonctions ci-dessus. |
2 Settings
| Paramètre Description | |
| Paramètres de liaison | Lorsqu'il est activé, l'objectif PTZ sera lié à l'objectif grand-angle. La caméra PTZ suivra automatiquement et enregistrera toutes les cibles détectées qui entrent dans la zone de surveillance grand-angle et émettra une alerte. |
| Détection intelligente | Vous pouvez sélectionner la détection de forme humaine, la détection de véhicule et la détection de changement d'image pour votre appareil. |
| Notification par message | Gérez les messages de l'appareil et les notifications de l'application EZVIZ. |
| Paramètres audio | Vous pouvez régler les paramètres audio pertinents de votre appareil. |
| Paramètres d image | Vous pouvez régler les paramètres d image pertinents de votre appareil. |
| Paramètres de luminosité | Lorsqu il est désactivé, l indicateur de l appareil est éteint.L indicateur de l appareil reste allumé lorsque l appareil se charge ou qu une exception se produit. |
| Paramètres Panoramique et Inclinaison | Vous pouvez définir les paramètres de PTZ pour votre appareil, tels que le suivi humain, la patrouille automatique, l'étalonnage de position PTZ et les préréglages PTZ ici. |
| Liste des enregistrements | You can see micro SD card capacity, used space and free space here, and also you can enable or disable cloud storage service here. |
| Paramètres de confidentialité | Vous pouvez crypter vos vidéos avec un mot de passe de cryptage et gérer le mode veille ici. |
| Paramètres réseau | Vous pouvez voir ici le Wi-Fi auquel l'appareil est connecté et l'état du signal Wi-Fi. |
| Informations de l appareil | Vous pouvez voir les informations de l appareil ici. |
| Partager l'appareil | Partagez votre appareil avec un membre de votre famille ou un invité. |
| Redémarrer l'appareil | Appuyez pour redémarrer la caméra. |
| Supprimer l'appareil | Touchez pour supprimer la caméra de EZVIZ Cloud |
