SH-C22 - Réfrigérateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SH-C22 Vevor au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor SH-C22 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de réfrigérateur Réfrigérateur à une porte
Capacité 220 litres
Dimensions (L x P x H) 55 x 58 x 145 cm
Poids 45 kg
Classe énergétique A+
Niveau sonore 42 dB
Système de refroidissement Compresseur
Consommation d'énergie annuelle 250 kWh
Fonctionnalités supplémentaires Éclairage LED, étagères réglables
Utilisation Idéal pour un usage domestique, stockage de nourriture et boissons
Maintenance Nettoyage régulier de l'intérieur et des joints de porte
Sécurité Verrouillage de porte, matériaux sans BPA
Informations générales Garantie de 2 ans, service après-vente disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - SH-C22 Vevor

Pourquoi mon réfrigérateur Vevor SH-C22 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si le thermostat est correctement réglé. Assurez-vous également que les grilles de ventilation ne sont pas obstruées et que le réfrigérateur est bien nivelé.
Comment puis-je dégivrer mon réfrigérateur Vevor SH-C22 ?
Pour dégivrer, débranchez le réfrigérateur et laissez la porte ouverte. Utilisez une bassine pour recueillir l'eau qui s'écoule. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour enlever la glace.
Le réfrigérateur Vevor SH-C22 fait-il trop de bruit ?
Vérifiez que le réfrigérateur est bien nivelé. Des bruits peuvent également provenir de la circulation du liquide réfrigérant ou des vibrations des accessoires internes.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur Vevor SH-C22 ?
Utilisez un mélange d'eau chaude et de bicarbonate de soude pour nettoyer les surfaces intérieures. Évitez les produits chimiques abrasifs qui peuvent endommager les surfaces.
Quelle est la consommation d'énergie du réfrigérateur Vevor SH-C22 ?
La consommation d'énergie dépend de son utilisation, mais en général, le Vevor SH-C22 est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique pour des détails spécifiques.
Comment régler la température du réfrigérateur Vevor SH-C22 ?
Utilisez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur pour régler la température selon vos préférences. Généralement, une température entre 3 et 5 °C est recommandée.
Que faire si la lumière intérieure du réfrigérateur Vevor SH-C22 ne s'allume pas ?
Vérifiez si l'ampoule est brûlée et remplacez-la si nécessaire. Assurez-vous également que la porte se ferme correctement, car cela peut affecter l'éclairage.
Mon réfrigérateur Vevor SH-C22 a une odeur désagréable, que faire ?
Vérifiez et nettoyez tous les aliments périmés ou renversés. Placez un petit récipient de bicarbonate de soude à l'intérieur pour absorber les odeurs.
Le réfrigérateur Vevor SH-C22 présente des fuites d'eau, que dois-je faire ?
Vérifiez le bac de récupération d'eau et assurez-vous qu'il n'est pas plein. Examinez également les joints de porte pour des fissures ou des défaillances.
Comment savoir si le réfrigérateur Vevor SH-C22 fonctionne correctement ?
Un bon fonctionnement se caractérise par un froid constant, l'absence de bruits étranges et une absence de condensation excessive. Vérifiez régulièrement la température à l'intérieur.

Questions des utilisateurs sur SH-C22 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SH-C22 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SH-C22 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI SH-C22 Vevor

Consulting Limited Oce 147, Centurion House, London Road, Staines-upon-Thames, Surrey, TW18 4AX UK REP E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main. EC REP Manufacturer: Shanghaimuxinmuyeyouxiangongsi Address: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, shanghai 200000 CN. Impoed to AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia Impoed to USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730Technical Suppo and E-Warranty Ceicate www.vevor.com/suppoNousnousengageonsàvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaire utiliséeparnousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevous pourriezréaliserenachetantcertainsoutilscheznousparrapportauxgrandes marquesetnesignifiepasnécessairementcouvrirtouteslescatégories d'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussi vouséconomisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support MANUELDUCONGÉLATEUR Réfrigérateurportatif Machine Translated by Google01 MENU Températureactuelle Tensionactuelle Températurecible Commutateurcompartimentgauche/droit SET ON/OFF Batterieactuelle Contrôledelatempérature ECO(économied'énergie)/MAX(refroidissement rapide) Verrouiller/ Déverrouiller Deuxièmeétape:cliquezsurl'icôneduréfrigérateurpoureffectuerlecouplageBluetooth(l'application vousinviteàcouplerleréfrigérateurenappuyantsurleboutonderéglagedupanneaudecommande duréfrigérateurlorsdelapremièreconnexionduréfrigérateur).Unefoislecouplageeffectué, l'applicationpasseàl'interfaceprincipale,cequivouspermetdecontrôlerleréfrigérateur. INSTRUCTIONSPOURSMARTCONTROLFRIDGEAPPPremièreétape: activezleBluetoothsurvotreappareilintelligent;démarrezl'applicationetcliquezsur«Rechercher» pourtrouverlesréfrigérateursàproximité. Celsius/Fahrenheit Désappairerl'appareiletreveniràlarecherche Modedeprotectiondelabatterie:Élevé/Moyen/Faible Machine Translated by Google02 Note: Téléchargementdel'application"CARFRIDGEFREEZER" IOS Androïde réfrigérateur,s'ilestverrouillé,leréfrigérateurnepeutêtrecontrôléqueparl'APP. *Cliquezsurl'icônedeverrouillage del'applicationpourverrouiller/déverrouillerlepanneaudecommandesurl'application. l'APPStore(pourlesappareilsApple)ouGoogleStore(pourlesappareilsAndroid). ScannezlecodeQRsurlagaucheourecherchezl'application«CARFRIDGEFREEZER»dans Machine Translated by GoogleBESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Ils'agitdel'instructiond'origine.Veuillezlireattentivementtouteslesinstructionsdumanuelavantde l'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréterclairementnotremanueld'utilisation.L'apparencedu produitdépendduproduitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplussi desmisesàjourtechnologiquesoulogiciellessontdisponiblessurnotreproduit. Vousavezdesquestionssurnosproduits?Vousavezbesoind'assistancetechnique?N'hésitezpasànous contacter:Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Réfrigérateurcongélateurportable Machine Translated by GoogleAllumecigaredevoiture12/24VCCSolaire(Disponiblepourcertainsmodèles)100240VCA(adaptateur)adaptateurdédié)Prisemurale(utilisant

setrouveducôtéoùsetrouvelecompresseur.) G22/FC15/Mini9/sérieK/sérieMK/sérieT/TW/TWW/TA/TAW/TS/TSW/TD/ (13,5V)Tensionactuelle signifieON,«o»signifieOFF. Batterieactuelle(pourréférence) LessériesARCetC10n'ontpascela Température (disponiblepour

  • Marche/Arrêt:appuyezbrièvementpourallumer/éteindre.(Pourlesmodèlesavecécrantactile adaptateurdédié)ousolaire(1250V,disponiblepourcertainsmodèles). ()Unitédetempérature BD/BCD4 (*Leréglaged'usineestélevé).SérieARC3SérieC105/Série
  • Réglagedumodederefroidissement:enétatdefonctionnement,appuyezpourbasculerentreMAX(refroidissementrapide)ouECO(économied'énergie).Pourle refroidissementMini98)ouEE(économied'énergie)(*Leréglaged'usineestlemodederefroidissementrapide).BD/
  • FonctionDéverrouillage:pourlesmodèlesavecicônedeverrouillageen2,appuyezlonguementpendant3
  • Alimentation:connectezvousàunealimentationCC12V/24VouCA100240V(enutilisant (Exempledeméthodesdecharge) Ensemble

ECO(Économied'énergie) Remarque:lefonctionnementgénérals'appliqueàlaplupartdesmodèles.Pourdesmodèlesparticuliers,

  • Réglagedelatempérature:appuyezsuroupourréglerlatempérature.(SérieARC3 C105;pourlesmodèlesavecdeuxcompartimentsdans4911le compartimentdedroite

SérieTDW. MAX(Refroidissementrapide)

  • Boutondecommandedetypedebatterieintégré Contrôle C15T~C75T/CL clignote,puischangezdemodeH(élevé),M(moyen)ouL(faible)enappuyantànouveau. (20)Températureactuelle panneaudecommande,appuyezpourallumer,appuyezlonguementpouréteindre:B22/C22/
  • L’adaptateuretlecordond’alimentationsontsujetsàdesmodèlesparticuliers. (HML)Modedeprotectiondelabatterie lepanneauafficheHH(Fast SérieC15T~C75T/CL/sérieX6

secondespourdéverrouiller. BCD4 Pouvoir Modedeprotectiondelabatterie:enétatdefonctionnement,appuyezlonguementjusqu'àcequel'écran

paramètre. veuillezvousréférerauxinstructionscorrespondantesselonletypedepanneau. Directivesgénérales

C9/C12 25,7V Haut pendant3secondesjusqu'àcequeE1s'affiche,puispassezàE5enappuyantsur▲▼enmêmetemps. 46°F),Congélateur:12~20°C(10~4°F). Panneauetopérationsspécifiquesdesdifférentsmodèles(Lesphotossontàtitreindicatif) E1,etpassezàE5enappuyantànouveau,puisappuyezsuroupourchangerdeCelsius 11,4V 8,5V BD45/BD60/BD65/BD75/BD85/BD110/BD135/BCD80/BCD100/BCD125 *Lepanneaudesmodèlescidessousestlégèrementdifférent: doitêtreréglélorsqu'ilestconnectéàunebatterieportableouàuneautrebatteriedesecours ARC22/ARC35 DÉCOUPER

  • Modedeprotectiondelabatterie:enétatdefonctionnement,appuyezlonguementsur▲▼enmêmetemps seulement)
  • Réglagedelatempératureduréfrigérateur/congélateur:enétatdefonctionnement,appuyezsur▲▼en

COUPEREN 10,9V mêmeheureànouveau,puisappuyezsur▲ou▼pourchangerCelsiusouFahrenheit. B15/C15/G15/Y16/Y16E/B20/C20/G20 12VCC *Latensionestunevaleurthéorique,ilpeutyavoirunécartdansdifférentes pendant3secondesjusqu'àcequel'écranclignote,puisappuyezsur▲ou▼pourchangerlabatterie *FC15sansUSB,lepanneauestlégèrementdifférent. SérieARC3 12,4V NX42/NX52/NX62/ENX42/ENX52/ENX62/NXA42 batterie. 23,7V Faible

Référencedetension: *Àl'exceptionduparamètreE5,lesautresparamètressontuniquementdestinésàlamaintenanceenusine. 21,3V enmêmetempspourchangerleréglagedelatempératureduréfrigérateur/congélateur.Réfrigérateur:0~8°C(32~ degaucheàdroite:Faible/Moyen/Élevé C25/C30/C40/C50/C75 paysages. DÉCOUPER A25/A30/A40/A50/A75 24,3V Moyen modedeprotection:• Réglagedel'unitédetempérature:éteindreleréfrigérateur,appuyerlonguementsur▲▼enmêmetemps 10,1V

  • Réglagedel'unitédetempérature:éteignezleréfrigérateur,appuyezlonguementjusqu'àceques'affiche CF8/CF15/P8/P15/P18/EC15/EC20
  • MouHdoitêtreréglélorsqueleproduitestconnectéàl'alimentationduvéhicule,etL COUPEREN SAISIR 22,7V

MARCHE/ARRÊTÉco/MaxVerslebasENSEMBLEPouvoirEnhautChaud/ArrêtRefroidir/Arrêter Appuyezsurleboutondevitessejusqu'àcequeE1s'affiche,puispassezàE5enappuyantànouveau,puis

*Voyantd'alimentationenrouge:arrêtducompresseuroudémarragedifféré;voyantd'alimentationen

  • Réglagerefroidissement/chauffage:appuyezlonguementsurleboutonCool/Stoppourallumer/éteindre
  • Icôned'éclairageGauche:;Droite:• Appuyezsurou pourréglerlatempérature. l'affichageestlégèrementdifférent. Désactivezlemodederefroidissement,appuyezlonguementsurleboutonHot/Stoppourallumer/éteindre CF35/CF45/CF55 puiscommutezH3(élevé),H2(moyen),H1(faible)
  • Réglagedel'unitédetempérature:éteindreleréfrigérateur,appuyerlonguementsurlecompresseur modedeprotectiondelabatterie:degaucheàdroite:Faible/Moyen/ Mini9 TSW100/TSW120

pendant5secondesjusqu'àcequel'écranclignote,puisappuyezsuroupourchanger Modemoyen/faible; C10 état,appuyezlonguementjusqu'àcequel'écranclignote,

  • Réglagedumodederefroidissement:enétatdefonctionnement,appuyezpourbasculerentreEco (économied'énergie,voyantEco/Maxenvert)ouHH(refroidissementrapide,voyantEco/Maxenrouge). inutilisable.Refroidissement:20+20;Lechauffagenepeutêtrerégléquesur:+50. (refroidissementrapide)/ECO(économied'énergie).

vert:lecompresseurfonctionne.

  • BatterieON/OFF:appuyezlonguementsurleboutond'alimentationdelabatteriepour allumer/éteindre.
  • Chargementdelabatterie:connectezleréfrigérateuraucourantcontinu/alternatif/solaireet placezlabatteriedansleboîtier,labatteriesechargeraautomatiquement.Mais l'alimentationalimenteraprincipalementlecompresseurlorsqueleréfrigérateurfonctionne, cequientraîneraunchargementlentdelabatterie.Sivoussouhaitezchargerlabatterie rapidement,veuillezéteindreleréfrigérateur.(Leréfrigérateurnepeutêtrechargéqueviala batterieamoviblelorsdel'utilisationdel'énergiesolaire) Écranunique:lorsquel'appareilestplacédanslecompartimentde séparation,enétatdefonctionnement,appuyezlonguementsuren mêmetempspendant3secondespourallumer/éteindrelecompartiment gauche.Lorsquelescompartimentsgaucheetdroitsontallumés, appuyezsuroupouraccéderauréglageducompartimentgauche, l'écranclignote,puisappuyezpourchangerleréglagedetempérature gauche/droite.Lorsquel'écranclignote,appuyezsuroupourréglerlatempérature. simultanémentpendant3secondespourallumer/éteindrelecompartimentgauche, appuyezlonguementsursimultanémentpendant3secondespourallumer/ éteindrelecompartimentdroit.N'éteignezpaslesdeuxsimultanément. Remarque:contactezlefabricantsivousdevezchargerlabatterieséparément.La batteriedoitêtreéliminéedemanièresûre. Lorsquevousretirezleséparateur,l'écrann'affichequ'uneseule températureetfonctionnecommepourlefonctionnementgénéral. (Doubleécran)
  • FSAK002:sériesCF15/EC15/EC20/P8/P15/ECX/ENX/NXA42/TW/TWW/TS/TSW/TD/ TDW;FSAK003 Doubleécran:lorsquevousplacezl'appareildansleséparateur,appuyezlonguementsurlestouches enmêmetempspendant3secondespourallumer/éteindrelecompartimentgauche.Lorsquevousretirezleséparateur,l'écraninférieurs'éteintetlatempératurenepeutêtrerégléequevial'écransupérieur. /004:E60/E75/E95; Compartimentgauche;Compartimentdroit Latempératurerégléeducompartimentgauchenedoitpasêtreinférieureà
  • Réglagedelatempérature:lorsquelescompartimentsgaucheetdroitsontallumés,appuyez suroupouraccéderauréglageducompartimentgauche,l'écranclignote,puisappuyez pourchangerleréglagedetempératuregauche/droite.Lorsquel'écranclignote,appuyezsur oupourréglerlatempérature.

celuiducompartimentdroit,etlecompartimentdroitnepeutpasêtreéteintséparément. (Écran unique) *SérieTD/sérieTDWavecséparateuramovible:lorsqu'ilestplacédansleséparateur,enétat defonctionnement,appuyezlonguementsurenmêmetempspendant3secondes pourallumer/éteindrelecompartimentgauche.Lorsquelescompartimentsgaucheetdroitsont allumés,appuyezsuroupouraccéderauréglageducompartimentgauche,l'écran clignote,puisappuyezpourchangerleréglagedetempératuregauche/droite.Lorsque l'écranclignote,appuyezsuroupourréglerlatempérature.Lorsquevousretirezle séparateur,l'écrann'affichequ'uneseuletempérature,fonctionnecommel'opérationgénérale. T36/T50/T60 Machine Translated by GoogleLanourritureestcongelée

  • C'estunphénomènenormal,causéparlefluxderéfrigérant.
  • Causepossible:lecompresseurdémarretropfréquemment. redémarrage.
  • Laporteestouvertefréquemment.•Une grandequantitéd’alimentstièdesouchaudsaétéstockéerécemment.
  • Le réfrigérateuraétédébranchépendantunelonguepériode. Ilyadesgouttesd'eauautour duboîtierduréfrigérateuroude l'espaceentrelesportes Causes/Suggestions Silecodes'afficheànouveau,contactezlefabricantpourune réparation. Silecodes'afficheànouveau,contactezlefabricantpourune réparation. Silecodes'afficheànouveau,contactezlefabricantpourune réparation.
  • Latempératureétaitrégléetropbasse. CodeF1affiché Problèmes
  • C'estunphénomènenormal,l'humiditésecondenseeneau lorsqu'elletoucheunesurfacefroideduréfrigérateur. Débranchezl’alimentationduréfrigérateurpendant5minutesetredémarrezle. Les compartimentsdu réfrigérateursonttropchauds
  • Causepossible:bassetensionauréfrigérateur. CodeF3affiché Débranchezl'alimentationduréfrigérateurpendant5minuteset Leréfrigérateurne fonctionnepas
  • C'estunphénomènenormal,lebruitseraréduitunefoisquele compresseurfonctionnerademanièrestable. Débranchezl’alimentationduréfrigérateurpendant5minutesetredémarrezle. CodeF2affiché
  • Vérifiezsil'interrupteurest allumé.•Vérifiezsilaficheetlaprisesontbienconnectées.
  • Vérifiezsilefusibleagrillé.•Vérifiezsi l'alimentationélectriquenefonctionnepasmal.• Allumeretéteindrefréquemmentleréfrigérateurpeut provoquerundémarrage.•retardducompresseur. Lecompresseurest légèrementbruyantau démarrage CodeF4affiché Ilyaunbruitde«débit d’eau»provenantdel’intérieur duréfrigérateur
  • Causepossible:leventilateurducondenseurestsurchargé.
  • Causepossible:lecompresseurnedémarrepas. RéglezlaprotectiondelabatteriedeHauteàMoyenneoude MoyenneàFaible. Dépannage
  • Causepossible:lecapteurdetempératureestdéfectueux. CodeF7ouF8 affiché *PourlesmodèlesavecbatterieamovibleFSAK002,silecodeF1s'affiche,débranchezou éteignezlabatterie,ouconnectezlaàunealimentationDC12/24V/AC100240V(àl'aidede l'adaptateur)pouralimenterlecompresseuretlabatterieàtempspouréviterquelemicro courantàlongtermenevidelabatterie. CodeF5affiché CodeF6affiché
  • Causepossible:aucunparamètrenepeutêtredétectéparle contrôleur.Débranchezl'alimentationduréfrigérateurpendant5 minutesetredémarrezle.Silecodes'afficheànouveau, contactezlefabricantpourleserviceaprèsvente.
  • Causepossible:surchauffeducompresseuretdescomposants électroniques.Débranchezl'alimentationduréfrigérateur pendant5minutesetredémarrezle.Silecodes'afficheà nouveau,contactezlefabricantpouruneréparation. AVERTISSEMENT!
  • N'utilisezpasl'appareils'ilestvisiblementendommagé.•N'obstruezpas lesouverturesduréfrigérateuravecdesobjetstelsqu'uneépingle,unfildefer,etc.• N'exposezpasl'appareilàlapluieetneletrempezpasdansl'eau.•Ne placezpasl'appareilàproximitédeflammesnuesoud'autressourcesdechaleur(radiateurs, rayonsdirectsdusoleil,foursàgaz,etc.).•Nestockez pasdesubstancesexplosivestellesquedesbombesaérosolscontenantungazpropulseur inflammable.• Assurezvousquelecordond'alimentationestsecetqu'iln'estnicoincéniendommagé.Neplacez pasdeprisesmultiplesoud'alimentationsportablesàl'arrièredel'appareil.•Vérifiezquelatension indiquéesur laplaquesignalétiquecorrespondàcelledel'alimentationélectrique.L'appareilnedoitêtreutiliséqu'avec leblocd'alimentationfourniavecl'appareil.•N'utilisezpasd'appareilsélectriquesàl'intérieurdes compartimentsdestockagedes alimentsdel'appareil,saufs'ilssontdutyperecommandéparlefabricant.•Unefoisdéballéetavant delemettreenmarche,l'appareildoitêtreplacésurunesurfaceplanependantplusde6heures.•Assurez vousquel'appareilrestehorizontallorsqu'ilfonctionne.L'angled'inclinaisondoitêtreinférieurà5°pour unfonctionnementdelongueduréeetinférieur à45°pourunfonctionnementdecourtedurée.•Gardezlesouverturesdeventilationdansleboîtierde l'appareiloudanslastructureintégréelibresdetoutobstacle.•Maintenezl'appareilstablesurle soloudanslavoiture;ne vidangezpasl'appareilàl'envers. PRUDENCE!
  • Lesréparationsnedoiventêtreeffectuéesqueparunpersonnelqualifié.Uneréparationincorrectepeut entraînerdesdangers.Lalampeetlecâbled'alimentationdoiventêtreremplacésparle fabricantoupardespersonnesqualifiées. Consignesdesécurité Machine Translated by Google10 Lesalimentsnepeuventêtreconservésquedansleuremballaged'origineoudansdes récipientsadaptés.•Sil'appareilrestevidependantunelonguepériode,éteignezle,décongelez le,nettoyezle,séchezleetlaissezlaporteouvertepouréviterlaformationdemoisissuresà l'intérieurdel'appareil.•L'appareilestdestinéàêtreutilisédansdesapplicationsdomestiqueset similaires tellesque:Lescuisinesdupersonneldanslesmagasins,bureauxetautres environnementsdetravail;Lescampings,lesfermesetparlesclientsdansleshôtels,motelset autres environnementsrésidentiels;Lesenvironnements detypechambresd'hôtes;Larestaurationetlesapplicationssimilairesnoncommerciales.
  • Débranchezl'alimentationélectriqueavantchaquenettoyageetentretienetaprèschaque utilisation.• N'utilisezpasd'outilstranchantspourdégivrer;nepasendommagerlecircuitfrigorifique.• Risquedepiégeagedesenfants.Avantdejetervotreancienréfrigérateuroucongélateur: démontezlesportes:laissezlesclayettesenplaceafinquelesenfantsnepuissentpas grimperfacilementà l'intérieur.•Vérifiezsilacapacitéderefroidissementdel'appareilestadaptéeàlaconservation desalimentsoudesmédicaments. Veuillezrespecterlesréglementationslocalesconcernantl'éliminationde l'appareilenraisondesonréfrigérantinflammableetdesongazdesoufflage.
  • Lesenfantsnedoiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'utilisateur nedoiventpasêtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance.
  • L'appareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetpardespersonnes ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquant d'expérienceetdeconnaissancess'ilssontsoussurveillanceouontreçudesinstructions concernantl'utilisationdel'appareildemanièresûreets'ilscomprennentlesdangers. AVIS! eau.
  • L'installationdel'alimentationCCdanslebateaudoitêtreeffectuéepardesélectriciens qualifiés.• L'appareilnepeututiliserquenosbatteriesrechargeablesdédiées,lesbatteries nonrechargeablessontinterdites,sinonilpeutyavoirunrisqued'incendieetd'explosion.Etla batterienepeutêtrechargéequ'aveclechargeurfourniparlefabricant.•Encoursd'utilisation oudestockage,labatterieaconstaté unefortefièvre,unefuite,uneodeur,unedéformationetd'autresanomalies,veuillezcesser del'utiliserimmédiatementetresteràl'écartdelabatterie.•Labatterieenfindeviedoitêtre immédiatementretiréede l'équipement,veuillezgérercorrectementlasécuritédesbatteriesusagées,nepasmettre aufeuou ImportéenAUS:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie Importé auxUSA:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,RanchoCucamonga, CA91730 Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse: Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN.
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : SH-C22

Catégorie : Réfrigérateur