Orsan LJWM812ABK - Machine à laver Linarie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Orsan LJWM812ABK Linarie au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Capacité de lavage : 8 kg, Vitesse d'essorage : 1200 tr/min, Classe énergétique : A+++ |
|---|---|
| Programmes de lavage | Programmes variés incluant coton, synthétique, délicat, laine, rapide, éco |
| Utilisation | Panneau de contrôle intuitif avec écran LCD, options de départ différé, sélection de température |
| Maintenance | Filtres accessibles pour un nettoyage facile, cycle de nettoyage de tambour recommandé |
| Sécurité | Système de verrouillage de porte, protection contre les débordements, arrêt automatique en cas de déséquilibre |
| Informations générales | Dimensions : 85 x 60 x 55 cm, Poids : 70 kg, Niveau sonore : 54 dB en lavage, 76 dB en essorage |
FOIRE AUX QUESTIONS - Orsan LJWM812ABK Linarie
Questions des utilisateurs sur Orsan LJWM812ABK Linarie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Orsan LJWM812ABK - Linarie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Orsan LJWM812ABK de la marque Linarie.
MODE D'EMPLOI Orsan LJWM812ABK Linarie
opération, installation, & manuel d'instruction
FELICITATIONS
Félicitations et merci d'avoir choisi Linärie pour introduire un nouveau comport de cuisine dans votre maison. Nous sommes surs que vous trouverez votre nouvel apparéil/agréable à utiliser et un atout major pour votre cuisine.
Cet apparéil est conforme à toutes les exigences de sécurité applicables en Australie. Une utilisation inappropriée peut toute fois entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels.
Afin d'utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, veuilles lire attentivement ce manuel d'instructions avant l'installation et l'utilisation.
Ce manuel d'utilisation vous fournit toutes les instructions nécessaires relatives à la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Pour referenceuture,veuillezconserverce livret dans un endroit sur et assurez-vous que tous les utilisateurs en connaissent le contenu.Transmettez-les a tout futur propriete de I'appareil.
Enregistrer le modele et le numero de série
Modèle:
Numéro de série :
Enregistrez votre produit www.linarie.fr
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité 1
Pièces et caractéristiques 4
Installation de l'appareil 5
Fonctions du panneau de commande 8
Commentutiliserle lave-linge 13
Nettoyage et entretien 15
Guide de dépannage 17
Parametres 19
Scheme 28

AVERTISSEMENT

Lisez et assurez-vous de bien comprendre ces consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Les points indiqués ici sont des mesures de sécurité très importantes qui doivent être respectées. Nous ne pouvons être tenus responsable des dommages causés par le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité ou résultat d'une utilisation ou d'un fonctionnement incorrect.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent etre tenus à l'ecart de l'appareil sils ne sont pas surveillés en permanence. Les nouveaux flexibles fournis avec l'appareil doit etre utilisés et les ancients flexibles ne doit pas etre réutilisés.
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins que celles-ci ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elle n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil.
Les enfants doivent etre surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacité phy sensorielles ou mentalles sont réduites ou qui manquent de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l' apparéil en toute sécurité et qu'ils comprendnent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas été effectués par des enfants sans surveillance.
Cet apparéil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que :
-les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnementés de travail ;
-dans les fermes ;
- par les clients dans les hotels, les motelts et autres environnements de type résidentiel ;
-les environnements de type "bed and breakfasts" (chambres d'hôtes)
-les zones à usage collectif dans les immeubles ou les laveries.
Pour les lave-linge dont la base est munie d'ouvertures d'aération, on ne peut pas laver ces machines sur le sol.
- Avant d'installer le lave-linge, vérifie qu'il ne présente pas de dommages visibles de l'extérieur. N'installez pas et n'utilise pas un lave-linge endommagé.
- Avant de brancher le lave-linge, assurez-vous que les données de branchement figurant sur la plaque (tension et courant) correspondent bien au réseau électrique; en cas de doute, faites appel à un électricien qualifié.
- La sécurité électricque de ce lave-linge ne peut être garantie que si la continuité est totale entre celui-ci et une installation de mise à la terre efficace, conforme aux normes de sécurité locales et nationales en vigueur. Il est très important que cette exigence de sécurité de base soit presente et régulièrement testée, et en cas de doute, le système de câblage domestique doit être inspecté par un electricien qualifié. Le fabricant ne peut être tenu responsable des conséquences d'une mise à la terre inadéquate.
- Ne raccordez pas le lave-linge au réseau électrique au moyen d'une rallonge.
- rallonges ne garantissant pas la sécurité requise pour l'appareil.
- Les réparations non autorisées peuvent entrainer des dangers imprévus pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable. Les réparations ne doivent éffectuees que par un technicien agreeé. Veillez à ce que l'appareil ne soit pas alimenté en courant tant que les travaux d'entretien ou de réparation n'ont pas été réalisés.
- Si le cordon d'alimentation est endommagé, son remplacement doit être effectué par le fabricant, son agent de service ou par des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

doivent etre
Si le cable de connexion est endommagé ou cassé, son remplacement ne doit être effectué que par ur technicien/agreeafin deprotégerglutilisateurcontretoutdanger.
Le remplacement des composants défectueux ne doit être effectué que par des pieces de rechange d'origine du fabricant. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ces pieces sont utilisées.
Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant, son agent de service ou par des personnes ayant des qualifications similaires afin d'éviter tout danger. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l'intervention de personnes non autorisées.
N'essayez jamais de réparer un apparéil qui est défectueux ou supposé défectueux. Vous pourriez restreter cette vie et celle des futurs utilisateurs en danger. Seuls des spécialistes agrésés sont autorisés à effectuer ces réparations.
Le stylo de mesure s'allume
Veuillez utiliser une prise triple spéciale autorisée.
Assurez-vous que le trou de terre de la triple n'est pas charge.
Assurez-vous que l'orifice de mise à la terre de la prise triple est bien relié à la terre.
Si vous ne remplissez pas les conditions ci-dessus, demandez à un électricien professionnel de faire le nécessaire avant d'utiliser le lave-linge.
se


Remarque :
CE LAVE-LINGE DOIT ETRE MIS A LA TERRE.
Paramètres techniques
| Modèle Paramètres | LJWM612ABK | LJWM812ABK | LJWM1014ABK |
| Alimentation | 220-240V~/50Hz | 220-240V~/50Hz | 220-240V~/50Hz |
| Capacité de lavage | 6kg | 8kg | 10kg |
| Puisance nominale | 1600W | 1600W | 1600W |
| Pression de l'eau | 0.02-0.8MPa | 0.02-0.8MPa | 0.02-0.8MPa |
| Poids net / Poids brut | 50kg/53kg | 52kg/55kg | 60kg/63kg |
La période de garantie des pieces détaches est de 2 ans. Si vous avez besoin d'un remplacement, veuillez contacter notre service clientèle.
Pour une réparation professionnelle, veuilles contacter notre service clientèle.
| Web | www.linarie.fr |
| Adresse | 3 IMPASSE DES JARDINIERS 77400 LAGNY SUR MARNE |
| Nombre de téléphone | +33 662 007 933 |
| contact@linarie.fr |

AVERTISSEMENT

Utilisation correcte
Pour é viter tout risque de blessure ou d'endommagement du lave-linge, ne l'installez pas dans un endroit humide ou exposé à la pluie.
- N'installez pas le lave-linge dans un endroit exposé directement au soleil, car le plastique ou les composants seraient endommagés. La durée e de vie de votre lave-linge s'en trouverait ré dutie.
- N'installez pas le lave-linge dans un endroit où les températures peuvent ettre infere rieures au point de conge lation. Les tuyaux gelés risquent d'é clater ou de se fendre. La fiabilité de l'unité de contrôle le électronique peut ettre compromise à des tempé ratures infere rieures au point de conge lation.
- Ne tirez pas sur le lave-linge avec de l'eau lorsque vous le nettoyez.
Tenez le lave-linge e loigné du feu ou des sources de chaleur.
- Avant d'utiliser le lave-linge pour la première re fois, assurez-vous que les boulons de transport situé s à l'arrêt re du lave-linge ont été terminés. Pendant l'essorage, les boulons de transport encore en place peuvent endommager le lave-linge et les meubles ou apparciels é lectromé nagers adjacents.
Fermez le robinet si la machine est laissee a l'abandon pendant une pereode prolongee (vacances, par exemple), sur tout s'il n'y a pas de siphon de sol (rigole) a proximite immed diate.
Veillez a ce que des objets étrangers (clous, épingle, pieces de monnaie, trombones, etc.) ne pênent pas dans l'appareil avec le linge. Ils pourraient endommager des composants de l'appareil (par exemple le tambour), ce qui pourrait endommager le linge.
- Ne pas laver les articles dé perlants (par exemple les impermé ables) en machine à laver.
- Ne retirez le linge du lave-linge que lorsque le tambour a cesser de tourner. Il est extrémement dangereux de restreir la main dans un tambour en mouvement et cela peut entraîner des blessures.
- Ne montez pas sur le lave-linge et n'y placez pas d'objets pour éviter les chutes et les dommages aux objets, ainsi que la dé formation des piè ces en plastique sur le couvercle supé rieur.
- À des fins de sécurité, la serrure electromagnetique peut être déverrouillée pendant deux minutes lorsque l'affichage se termine ou lorsque la porte doit être ouverte.

Sécurité avec les enfants
- Tenez les enfants é loignés du lave-linge à tout moment. Pour é viter tout risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer sur le lave-linge ou à proximé, ni journé avec ses commandes. Surveilléz les enfants pendant que vous utilisez le lave-linge.
- Les enfants plus a gés ne peuvent utiliser le lave-linge que si son fonctionnement leur a été clairément expliqué et qu'ils sont capables de l'utiliser en toute se curité, en reconnaissant les dangers d'une mauvaise utilisation.
Pour les machines doté cs d'une porte à hublot, n'oubliez pas que la vitre du hublot est brû lante en cas de lavage à très haute tempé rature. Ne laissez pas les enfants y toucher.




Remarque:
Dévissez le filtré de la pompe de vidange pour permettre à l'eau de s'écouler lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période.


Remarque:
Le dessin de la machine figurant dans ce manuel sert uniquement à des fins d'instruction. Il peut être différent de celui de l'appareil que vous achetez. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
Emballage carton
-
Retirez tous les matériaux d'emballage (y compris la base mousse), sinon des vibrations et des bruits risquent de se produit.
-
Éliminez tous les emballages en toute sécurité et gardez-les de portée des enfants. Risque d'étouffement!
-
Il est normal que des gouttes d'eau apparaissent sur le sac en plastique de l'emballage et sur la vitre de la porte, en raison de l'eau laissée dans la cuve lors de la verification.


Accessoires
Vérifiez que vous avez bien reçu tous les éléments indiqués ci-dessous.
| Accessoires | Nom Qté. Accessoires | Nom | Qté. | ||
| Tuyau de replissage | 1 | Piece en "U" | 1 | ||
| Capuchons des boulons de transport | 4 | Manuel | 1 |
Dépose des boulons utilisés pour le transport
- Retirez tous les boulons de transport à l'arrête de la machine à l'aide d'outils.
- Rebouchez les trouss à l'aide des capuchons de boulons de transport fournis.
| A Remarque: | De fortes vibrations, des bruits ou des problèmes peuvent survenir si les boulons transport ne sont pas enlevés. |

- Conserve les boulons de transport en vue d'un transport ultérieur. Lors de chaque transport de machine, les boulons de transport doivent être remis en place.
Conditions relatives au lieu d'installation
- Un sol en béton est la surface d'installation la plus appropriée pour un lave-linge, car il est beaucoup moins sujet aux vibrations pendant le cycle d'essorage qu'un plancher en bois ou une surface recouverte de moquette.
- La machine doit être de niveau et bien positionné. La distance entre la machine et le mur doit être supérieure à 10 cm.
- Pour éviter les vibrations pendant l'essorage, la machine ne doit pas être installée sur un revêtement de sobessementouple.
Ajustement du niveau
La machine doit être parfaitement de niveau sur ses quatre pieds pour fonctionner correctement et en toute sécurité. Une installation incorrecte peut entrainer des vibrations et des bruits, ainsi que le déplacement de la machine. Pour cela, lorsque la machine n'est pas de niveau, procédez comme suit:
- À l'aide de la clé, tourner le contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre. Tournez ensuite les contre-écrous avec les pieds de réglage pour les dévisser.
- Maintenez fermement les pieds de réglage à l'aide d'une clé à pipe.
Tournez à nouveau le contre-écrou à l'aide de la clé jusqu'à ce qu'il s'appuie fermement contre le boîtier. - Desserrez les contre-écrous à l'aide d'une clé de 17 mm et d'une clé de 5 mm.


Clé : 17mm
H:5mm

Remarque:
Des vibrations et des bruits peuvent se produit si les pieds réglibres ne reposent pas solidement sur le sol.

Raccordement du tuyau de vidange
- Directement dans un évier
Si le robinet de vidange n'a pas ete utilise auparavant, retirez le bouchon obturateur qui pourait etre place.
Poussez le tuyau de vidange sur l'embout et fixez-le à l'aide d'un clip si nécessaire. Veillez à ce qu'une boucle soit formée dans le tuyau de vidange pour éviter que les déchets de l'évier ne pénétre dans lave-linge.
Si nécessaire, le tuyau de vidange peut être prolongé jusqu'à une longueur de 4 m.


- Connecté en toute sécurité à un tuyau d'évacuation
Commencez par former un crochet à l'extrémité du tuyau de vidange à l'aide de la pièce en "U" fournie.
Placez le tuyau de vidange dans le tuyau vertical, qui doit avoir un diamètre interne d'environ 30 m afin de garantir une coupure d'air entre le tuyau de vidange et le tuyau vertical.
Lors de l'évacuation dans un tuyau vertical, veillez à ce que le haut du tuyau vertical ne soit pas de 90 cm ni à moins de 60 cm au-dessus du sol.



Raccordement de l'arrivee d'eau
Choisissez un robinet qui convient et veilze à ce que la surface de sortie soit plate. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec l'appareil à un robinet doté d'un filetage de 3/4 .
Ne pas utiliser de tuyaux déjà utilisés.
L'installation doit être conforme aux exigences des autorités locales charges de la gestion de l'eau et des règlements de construction.


Quand il y a un robinet d'arrivee à l'arriere de la machine, il doit etre raccordé a une source d'eau froide

A2 Panneau de commande

- Programmes: Page 10 2. L'écran: Page 8 3. Boutons: Page 9
L'écran
L'écran affiche les réglages en cours, les options ou des informations pertinentes.
| 8:88 | L'affichage numérique peut monrer: • Durée du programme • Vitesse • Température • Nombre de rinchages • Durée du départ différé • Codes d'erreur |
| Durée du départ différé : levoyant sous cette icône s'allume lorsque l'affichage durée du départ différé. | |
| Verrouillage de la porte : levoyant sous cette icône s'allume lorsque le verrouillporte est activé. | |
| Verrouillage infant : levoyant sous cette icône s'allume lorsque la fonction de enfant est Sélectionnée. | |
| Lavage à la vapeur : levoyant sous cette icône s'allume lorsque la fonction Lavage à la vapeur est Sélectionnée. | |
| Rincage+: cette icône brille lorsqu'elle est Sélectionnée. Rincage supplémentaire. |
Boutons
Les boutons et leurs options de ré glage sont dé crits ci-dessous.
1. Vitesse
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour modifier la vitesse d'essorage.
2. Température
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la tempé rature de lavage.
3. Essorage+
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la durée e du rince age.
4. Départ Différé
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier le temps de retard.
5. Départ/Pause(
Appuyez sur cette touche pour dé marrer ou interrompre un cycle de lavage. Pour recharger le linge pendant un cycle de lavage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes, et la machine se videra si le niveau d'eau est trop élevé. (La serrure de porte PTC n'a pas de fonction de réouverture pour ajouter du linge.) La fonction de recharge n'est pas disponible si la tempé rature de l'eau est trop élevé e.
6. Verrouillage enfant(« » +Fémpérature »)
Lorsque la machine de marre, appuyez simultanément sur les boutons Wisse « eTampérature » pendant 3 secondes, l'indicateur de sécurité infant s'allume, la fonction prend effet. Appuyez sur le même bouton pendant 3 secondes supplé mentaires pour annuler cette fonction. Lorsque la fonction de verrouillage des enfants est en vigueur, seul le dispositif d'arrêt est efficace, les autres touches ne sont pas valables.

Remarque
Pour vous se curite, ne choisissez pas la touche « Ⓞ et ne sortez pas vos vê tements lorsque la machine est en marche. En effet, la tempé rature de l'eau peut étrelevé et vous risquèz de vous é bouillanter.
Le verrou de la porte s'ouvre automatiquement à la fin d'un cycle de lavage pendant que la tempé rature du tambour refroidit.
Programmes
Options et fonctions des programmes
6KG
| Programmes | Charge max. | Temp. max. (°C) | Vitesse d'essorage max. (tr/min) | Type de lavage et recommendations |
| Mix | 5 60 | 1200 | Linge robuste peu ou normalement sale en cotton, lin, fibres artificielles et mélanges de ces matières. Ne lavez que des vêtements de couleurs similaires dans une même brassée. | |
| Economique 40-60 | 6 -- | 1200 | Linge de cotton normalement sale. Programme le plus favorable en termes de consommation d'eau et d'énergie combinées. Sur la base des valeurs indiquées sur l'étiquette énergie. | |
| Cotton20 °C | 6 20 | 1200 | Cotons, linge de maison ou tissus mélangés à du cotton. | |
| Rapide 30 min | 3 -- | 1000 | Petites charges de vêtements qui ont besoin d'être rafraîchis et qui peuvent être lavés dans un programme Coton. | |
| Rapide 15 min | 2 -- | 1000 | Petites charges de linge qui ont besoin d'être rafraîchies et qui peuvent être lavées dans un programme Coton. | |
| Nettoyage du tambour | 0 90 | 600 | Ce programme sert à nettoyer le tambour. Ne mettez pas de linge dans le tambour pendant l'exécution de ce programme. | |
| Synthétique | 3.5 60 | 800 | Tissus synthétiques ou mixtes, sous-vêtements, vêtements de couleur, T-shirts non rétractables. | |
| Délicat | 2 40 | 600 | Linge fin constitué de tissus délicats ou de soie, qui nécessite un traitement en douceur | |
| Lavage à vapeur | 3 90 | 800 | Cotons, sous-vêtements, draps, oreillers, vêtements d'enfants. | |
| Rinçage+Ess orage | -- -- | 1200 | Ce programme peut être utilisé pour le rincege des vêtements. Ne pas ajouter de détergent. | |
| Essorage | -- -- | 1200 | Essorage séparé pour les articles en cotton et en lin. |
Le bruit et la teneur en eau résiduelle dépendent de la vitesse d'essorage: plus la vitesse d'essorage est élevé pendant la phase d'essorage, plus le bruit est important et plus la teneur en eau résidu est faible.
Programmes
Options et fonctions des programmes
8KG
| Programmes | Charge max. | Temp. max. (°C) | Vitesse d'essorage max. (tr/min) | Type de lavage et recommandations |
| Mix | 6.5 60 | 1200 | Linge robuste peu ou normalement sale en cotton, lin, fibres artificielles et mélanges de ces matières. Ne lavez que des vêtements de couleurs similaires dans une même brassée. | |
| Economique 40-60 | 8 -- | 1200 | Linge de cotton normalement sale. Programme le plus favorable en termes de consommation d'eau et d'énergie combinées. Sur la base des valeurs indiquées sur l'étiquette énergie. | |
| Cotton20 °C | 8 20 | 1200 | Cotons, linge de maison ou tissus mélangés à du cotton | |
| Rapide 30 min | 4 -- | 1000 | Petites charges de vêtements qui ont besoin d'être rafraîchis et qui peuvent être lavés dans un programme Coton. | |
| Rapide 15 min | 2 -- | 1000 | Petites charges de linge qui ont besoin d'être rafraîchies et qui peuvent être lavées dans un programme Coton. | |
| Nettoyage du tambour | 0 90 | 600 | Ce programme sert à nettoyer le tambour. Ne mettez pas de linge dans le tambour pendant l'execution de ce programme. | |
| Synthétique | 5 60 | 800 | Tissus synthétiques ou mixtes, sous-vêtements, vêtements de couleur, T-shirts non rétractables. | |
| Délicat | 2 40 | 600 | Linge fin constitué de tissus délicats ou de soie, qui nécessite un traitement en douceur | |
| Lavage à vapeur | 4 90 | 800 | Cotons, sous-vêtements, draps, oreillers, vêtements d'enfants. | |
| Rinçage+Essoryage | -- -- | 1200 | Ce programme peut être utilisé pour le rincege des vêtements. Ne pas ajouter de détergent. | |
| Essoryage | -- -- | 1200 | Essoryage séparé pour les articles en cotton et en lin. |
Le bruit et la teneur en eau résiduelle dépendent de la vitesse d'essorage: plus la vitesse d'essorage est élevée pendant la phase d'essorage, plus le bruit est important et plus la teneur en eau résiduè est faible.
Programmes
Options et fonctions des programmes
10KG
| Programme | Charge max. Charge | Temp. max. (℃) | Vitesse d'essorage maximale (tr/min) | Type de lavage et recommandations |
| Mix | 8 60 | 1400 | Linge robuste peu ou normalement sale en coton, lin, fibres artificielles et leurs mélanges.Ne lavez que des couleurs similaires dans une même charge. | |
| Fommique-4061 | 10 — | 1400 | Linge de coton normalement sale.Progarnme le plusfavorable en termes de consommation combinée d'eau et d'énergie. Base des valeurs indiqués sur l'étiquette énergie. | |
| Cotton20 °C | 10 20 | 1400 | Cotons, linge de maison ou tissus mélangés à du coton | |
| Rapide 30 min | 5 — | 1000 | Petites charges d'articles qui ont besoin d'être rafraîchis et qui peuvent être lavés dans un programme Coton. | |
| Rapide 15 min | 2,5 — | 1000 | Petites charges d'articles qui ont besoin d'être rafraîchis et qui peuvent être lavés dans un programme Coton. | |
| Nettoyage du coton | 0,00 | — | — | Ce programme sert à netoyer le tambour. Ne mettez pas de linge dans le coton. |
Avant de laver du linge pour la première fois, vous doivent effectuer un cycle complet sans liée Pour cela, procédez comme suit
- Branchez l'appareil sur le secteur et ouvrez le robinet.
- Choisissez le bouton pour allumer la machine etCHOISSEZ le programme "Coton 20^
- Appuyez sur le boutodemarriage/Pause
Il peut eliminer l'eau qui est restee dans la baignoire suite a la verification du fabricant.
Préparation du lavage
- Raccordez convenablement le tuyau d'arrivee et ouvrez le robinet.
- Àpès avoir vérifié que la prise de courant est bien mise à la terre, insérez la fiche d'alimentati dans la prise de courant.
- Placez le tuyau de vidange.
Préparation des vêtements
- Triez le linge en fonction de la couleur et de l'étiquette d'entretien. des vêtements portent une étiquette d'entretien textile au niveau du de la couture latérale.
Lacol

Scheme 1
- Assurez-vous que toutes les poches sont vides, car des objets étrangers (clous, pieces de monnaie, trombones, etc.) peuvent endommager les vêtements et les composants de la machine.

-
Fermez les fermétures à glissière, fixez les crochets et les œillets, etc. avant le lavage.
-
Les textiles fonçés contiennent souvent un excess de teinture et doivent échéma 2 lavés séparément plusieurs fois avant d'être mélangés. Lavez toujours les vêtements blancs et les vêtements de couleur séparément.
-
Les zones très sales, les taches, etc. doivent être prétraitées avec un dédTangent liquide, un détachant, etc.

est Sema 3
- Retournez les vêtements qui déteignent facilement et dont la surface laine avant de lesmettre dansla machine.
Mise en place du linge dans le lave-linge
résultats de lavage et répartirUniformément la charge lors de l'essorage. L'utilisation la plus efficace de l'énergie et de l'eau est obtenu lorsqu'une charge complète est lavée. Toutefois, il ne faut pas surcharger le tambour, car cela produit des faux pris et réduit l'efficacité du lavage.

Remarque:
Assurez-vous qu'aucun vêtement n'est coincide entre la porte et le joint.

Utilisation du tiroir à détergent
- Ouvrez le tiroir et versez le dénergent approprié dans le compartment de lavage principal marquè "Il"ou "Il".
- Ajoutez l'assouplissant dans le compartment marq " " "
Ne pas dépasser le niveau maximum.
- Fermez le tiroir
La quantité à verser dans le distributeur dépend des éléments suivants:
- La quantité de linge
Le degré de salissure du linge
-Légèrement sale
Pas de saleté ou de taches visibles. Éventuellesment une légère odeur corporelle.
-Normalement sale
Visiblement sale et/ou quelques taches superficielles.
-Très sale
Saleté et taches visibles et/ou salissures séchées.
Le niveau de durée de l'eau.


Remarque:
Pour tous les programmes de lavage, il est recommendé d'utiliser une poudre peu moussante.
Étapes du lavage
- Ouvrez le robinet d'eau et branchez l'appareil.
- Ouvrez la porte et place un par un les vêtements dans le tambour.
- Fermez la porte et mettez la quantité appropriée de détergent et d'assouplissant dans le distributeur, puis fermez ce dernier.
- Choisissez le programme dont vous avez besoin.
- Appuyez sur la touche "Start/Pause" pour démarrer le lave-linge.
- Lorsque le cycle est terminé, un signal sonore retentit.

Remarque:
Lorsque le cycle de lavage est terminé, l'appareil passse en mode veille. L'appareil se met en veille au bout de 10 minutes sans qu'aucun réglage ne soit effectué sur le panneau de commande.

Remarque:
La machine est équipée d'un dispositif de contrôle de l'équilibre, qui assure la stabilité de la machine pendant l'essorage. Pour protégger l'appareil, il s'arrête si le linge n'est pas réparti uniformément dans le tambour. Le linge est alors redistribué en inversant la rotation du tambour. Cela peut se produit plusieurs fois avant que le déséquilibre disparaisse et que l'essorage normal puisse reprendre. Si, après environ 20 minutes, le linge n'est toujours pas réparti uniformément dans le tambour, la machine ne fonctionnera pas. Dans ce cas, redistribuez la charge manuelle et sélectionnez à nouveau le programme d'essorage.
Verrouillage de la porte
- Lorsque la machine est mise en marche, le verrou de la porte est verrouillé.
Lorsque la tempereature a l'intérieur du tambour est superieure a 60^ , le verrou de la porte est verrouillé.
Lorsque I'eau depasse un certain niveau, le verrou de la porte est verrouillé. - Lorsque le cycle de lavage est terminé, le verrou de la porte est déverrouillé. Important:
N'essayez pas d'ouvrir la porte lorsque le cycle de lavage n'est pas terminé ou que l'alimentation électrique est coupée pendant le cycle de lavage, car la température peut être élevée et vous risquez ainsi d'être ébouillante.
Propreté et Entretien Processus d'utilisation
Débranche l'appareil du réseau électrique et retirez la fiche de la prise avant de le nettoyer.
Le lave-linge ne doit pas etre nettoyé avec un jet d'eau.
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez l'extérieur avec un produit de nettoyage doux et non abrasif ou avec de l'eau et du savo l'aide d'un chiffon bien essore. Essuyez avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour vitres ou de produits de nettoyage à usage général.
Les produits chimiques qu'ils contiennent pourraient endommager les surfaces en plastique et d'autres composants.
Le tambour de lavage
Nettoyez le tambour tous les 3 mois en utilisant le programme "Nettoyage du tambour".
Nettoyage du tiroir
Éliminez régulierement les résidus de dédTangent. Dégagez le tiroir en procédant comme suit:
- Tirez le tiroir jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Appuyez sur le loquet de déverrouillage et retirez simultanément le tiroir de l'appareil.
- Retirez le siphon du compartment et nettoyez-le.
Nettoyez le distributeur à l'aide d'une brosse et d'eau chaude.


Nettoyage du logement du tiroir
Utilisez un goupillon pour éliminer les résidus de dédTangent à l'intérê du logement du tiroir.
Nettoyage du filtré d'entrée d'eau
Utilisez une pince à bec effilé pour retarder le filtré en plastique. Nettoyez-le et remettez-le en place. Ce filtré doit être vérifié tous mois environ, ou plus souvent en cas d'interruptions fréquentes de l'alimentation en eau.



Remarque:
Le filtré doit être remis en place après le nettoyage.
Nettoyage du filtré de la pompe de vidange

- Debranche la machine de l'alimentation électrique, prenez le bras du verrouillage de la boute avec un tournevis plat et ouvre le couvercle inférieur.

- Placez un écipient sous la pompe. Dévissez et retirez le contrôle

3.Nettoyez soigneusement le filtré
Important:
Si la machine est exposée à des températures inférieures à 0^ , il faut prendre certaines précautions.

Remarque:
Le filtré doit être nettoyé tous les deux mois ou lorsque l'écran affiche le symbole “ é
| Problème | Code d'erreur | Cause possible Solutions | |
| La machine ne se remplit d'eau qu'aù bout d'un certain temps. | E01 | 1. Le robinet d'eau n'est pas ouvert.2. Le tuyau de vidange n'est pas en place.3. Le robinet d'acciviée d'eau est endommagé. | 1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Branchez le tuyau.3. Remplacez la vanne d'acciviée d'eau. |
| Il y a une alarmé de verrouillage de la porte. | E02 | 1. La porte n'est pas bien verrouillée.2. Des vêtements sont coincés entre la porte et le joint.3. La serrure de la porte est endommagée. | 1. Verrouilliez la porte.2. Placez le vêtement dans le tambour.3. Remplacez la serrure de la porte. |
| La machine se vidange trop lentement | E03 | 1. Le tuyau de vidange est écrasé plié.2. Le filtre de la pompe de vidange bloqué.3. Les tuyaux du système de drainage sont bloqués. | ou1. Vérifiez le tuyau de vidange.2 estNettoyez le filtre.3. Vérifiez le système de drainage et le nettoyer. |
| L'eau déborde de la machine. / Le capteur d'eau fonctionné de manière anormale. | E04 | 1. La vanne d'acciviée d'eau est endommagée.2. La connexion entre le capteur d'eau et le cable n'est pas sécurisée.3. Le capteur d'eau est endommagé | 1. Remplacez l'acciviée d'eau.2. Vérifiez le raccordement et assurez-vous qu'il est bien fixé.3. Remplacez le capteur d'eau. |
| Le moteur ne fonctionné pas. | E05 | 1. La connexion entre le moteur et n'est pas sécurisée.2. Le moteur est protégé en raison d'une surchauffe.3. Le moteur est endommagé. | 1. Vérifiez le raccordement et fil assurez-vous qu'il est sécurisé.2. Vérifiez si la machine est surcharge. Éteignez la machine et réessayez lorsque le moteur est refroidi.3. Remplacez le moteur. |
| Défaut de chauffage. | E06 | 1. La connexion entre l'élement chauffant et le fil n'est pas sécurisée.2. L'élement chauffant est endommagé. | 1. Vérifiez le raccordement et assurer qu'il est sécurisé.2. Remplacez l'appareil de chauffage |
| Défaut du capteur de température. | E07 | 1. La connexion entre le capteur de température et le fil n'est pas sécurisée.2. Le capteur de température est endommagé. | 1. Vérifiez le raccordement et assurez-vous qu'il est solide.2. Remplacez le capteur de température. |
| Défaut de tension | E08 | 1. La tension du réseau est trop élevé ou trop BASSE | Mèttre à l'arrêt et redémarrer après rétablissement de la tension |
| Défaut de communication | E09 | 1. La ligne de communication est endommagée2. Le tableau d'affichage est endommagé | 1. Vérifier si la ligne de communication les bornes de cablage sont endommagées.2. Remplacer le tableau d'affichage. |
| Problème | Code d'erreur | Cause possible | Solutions |
| Défaut de la carte à fréquence variable | EIO | 1. Le circuit de la carte de conversion de fréquence est endommagé2. La carte de conversion de fréquence est défectueuse | 1. Vérifiez si les bornes de câblage de la carte de conversion de fréquence sont endommagées.2. Remplacez le convertisseur de fréquence |
| Niveau d'eau élevé | "H L" s'affiche à l'écran. | 1. En état suspendu, en raison du niveau d'eau élevé dans le canon, il ne replit pas les conditions pour ouvrir la porte, ce qui provoque un message H L. | 1. Tout sera en ordre lorsque le niveau reviendra à la normale. |
| Température élevé | "H t" s'affiche à l'écran. | 1. En état suspendu, en raison de la température élevée dans le canon, il ne replit pas les conditions pour ouvrir la porte, ce qui provoque un message H t. | 1. Tout sera en ordre lorsque la température sera revenue à la normale. |
6KG
| Contenu, ordre et format de la fiche d'information sur le produit | ||||
| Paramètres généraux du produit: | ||||
| Paramètres Valeur | Paramètres Valeur | |||
| Capacité nominale (b) (kg) | 6.0 Dimensions en cm(a),(c) | Hauteur 85 | ||
| Largeur 60 | ||||
| Profondeur 41 | ||||
| Indice d'efficacité énergétique (b) EEEIW | 51.5 | A | ||
| Indice d'efficacité de lavage (b) | 1.031 Efficacité | 5.0 | ||
| Consommation d'énergie en kWh par cycle, basée sur le programme éco 40-60 avec une combinaison de charges complées et partielles. La consommation d'énergie réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. | 0.417 | Consommation d'eau en litres par cycle, basée sur le programme eco 40-60 avec une combinaison de charges complées et partielles. La consommation d'eau réelle dépend de l'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | 36 | |
| Température maximale à l'intérieur du textile traité (b) (°C) | Capacité nominale | 33 | Taux d'humidité résiduelle (b) (%) | 53.9 |
| Moitié | 26 | |||
| Quart | 22 | |||
| Vitesse d'essorage (b) (tr/min) | Capacité nominale | 1200 | Classe d'efficacité d'essorage (b) | B |
| Moitié | 1200 | |||
| Quart | 1200 | |||
| Durée du programme (b) (h:min) | Capacité nominale | 3:18 | Type du produit | Pose libre |
| Moitié | 2:36 | |||
| Quart | 2:36 | |||
| Émissions sonores aériennes pendant la phase d'essorage(b) (dB(A) re 1 pW) | 72 | Classe d'émission de bruit aérien(b) (phase d'essorage) | A | |
| Mode arrêt (W) (le cas échéant) | 0.50 | Mode veille (W) (le cas échéant) | 0.50 | |
| Démarrage différé(W) (le cas échéant) | 4.00 | Mode veille en réseau(W) (le cas échéant) | N/A | |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (a), (c): 12 mois | ||||
| Ce produit a été concu de façon à libérer des ions d'argent pendant le cycle de lavage. | Non | |||
| Additional information (a), (c): More data information, please scan the QR code on the energy label. | ||||
Paramètres Annexe
6KG
| PARAMÉTRES | UNITÉ | VALEUR |
| Capacité nominale du programme Eco 40-60, par intervalles de 0,5 kg kg | kg | 6.0 |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à sa capacité nominalé kWh/cycle | kWh/cycle | 0.600 |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à capacité nominalerésduite de moitié | kWh/cycle | 0.300 |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 au quart de sa capacitékWh/cycle | kWh/cycle | 0.220 |
| Consommation d'énergie pondérée du programme Eco 40-60 | kWh/cycle | 0.417 |
| Indice d'efficacité énergétique - | 51.5 | |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à sa capacité nominalé L/cycle | L/cycle | 42 |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacitéL/cycle | L/cycle | 32 |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 au quart de sa capacitéL/cycle | L/cycle | 28 |
| Consommation d'eau pondérée L/cycle | 36 | |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à sa capacité | nominale - | 1.031 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à la moitié de sacapacité nominalale | - | 1.031 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité | - | 1.031 |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à sa capacité nominalé | g/kg | 5.0 |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominalé | g/kg | 5.0 |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominalé | g/kg | 5.0 |
| Durée du programme Eco 40-60 à sa capacité nominalé | h:min | 3:18 |
| Durée du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominalé | h:min | 2:36 |
| Durée du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominalé | h:min | 2:36 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du chargementpendant le programme Eco 40-60 à sa capacité nominalé | °C | 33 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la chargependant le programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominalé | °C | 26 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la chargependant le programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominalé | °C | 22 |
Paramètres Annexe
6KG
| PARAMÉTRES | UNITÉ | VALEU | |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 lors de sa nominale | capacité tr/min | 1200 | |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 lors de sa réduite de moitié | capacité tr/min | 1200 | |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 au quart de capacité nominale | sa tr/min | 1200 | |
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | % | 53.9 | |
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 à la moitié de sa nominale | capacité % | 53.9 | |
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 au quart de sa capacité | % | 53.9 | |
| Teneur en humidité résiduelle pondérée % | 53.9 | ||
| Émissions de bruit acoustique dans l'air pendant le programme Eco 40-60 (phase dB(A) re 1 d'essorage) | pW | 72 | |
| Consommation électrique en 'mode arrêt' W | 0.5 | ||
| Consommation d'énergie en mode 'veille' W | 0.5 | ||
| Le 'mode veille' inclut-il l'affichage d'informations? | — | N/A | |
| Consommation d'énergie en 'mode veille' en cas de mise en voille du réseau applicable | Si W | N/A | |
| Consommation d'énergie en "démarrage différé" (si applicable) | W | 4.0 | |
| Puisance | 220-240V~,50Hz | ||
| Puisance nominale | 1600W | ||
| Pression de l'eau | 0.02-0.8MPa | ||
| Poids net / Poids brut | 50kg/53kg | ||
| Dimensions extérieures (L x P x H) mm | 647X450X890 | ||
Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer le linge en coton normalement sale considéré comme livable à 40^ ou 60^ , ensemble dans le même cycle, et que ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l'UE en matière d'écoconception.
Les programmes les plus économiques en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus longue durée.
Paramètres Annexe
8KG
| Contenu, ordre et format de la fiche d'information sur le produit | |||||
| Paramètres généraux du produit: | |||||
| Paramètres Valeur | Paramètres Valeur | ||||
| Capacité nominale (b) (kg) | 8.0 | Dimensions en cm(a),(c) | Hauteur | 85 | |
| Largeur | 60 | ||||
| Profondeur | 45 | ||||
| Indice d'efficacité énergétique (b) EEIW | 52.0 | Classe d'efficacité énergétique (b) | A | ||
| Indice d'efficacité de lavage (b) | 1.031 | Efficacité du rinceage (g/kg) (b) | 5.0 | ||
| Consommation d'énergie en kWh par cycle, basée sur le programme éco 40-60 avec une combinaison de charges complètes et partielles. La consommation d'énergie réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. | 0.473 | Consommation d'eau en litres par cycle, basée sur programme eco 40-60 avec une combinaison de charges complètes et partielles. La consommation d'eau réelle dépend de l'utilisation de l'appareil et de la durée de l'eau. | le 40 | ||
| Température maximale à l'intérieur du textile traitéb) (°C) | Capacité nominale | 34 | Taux d'humidité résiduelle (b) (%) | 53.9 | |
| Moitié | 25 | ||||
| Quart | 23 | ||||
| Vitesse d'essorage(b) (tr/min) | Capacité nominale | 1200 | Classe d'efficacité d'essorage (b) | B | |
| Moitié | 1200 | ||||
| Quart | 1200 | ||||
| Durée du programme (b) (h:min) | Capacité nominale | 3:38 | Type du produit | Pose libre | |
| Moitié Quart | 2:48 | ||||
| Quart | 2:48 | ||||
| Émissions sonores aériennes pendant la phase d'essorage(b) (dB(A) re 1 pW) | 72 | Classe d'émission de bruit aérien(b) (phase d'essorage) | A | ||
| Mode arrêt (W) (le cas échéant) | 0.50 | Mode veille (W) (le cas échéant) | 0.50 | ||
| Démarrage différé(W) (le cas échéant) | 4.00 | Mode veille en réseau(W) (le cas échéant) | N/A | ||
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (a), (c): 12 mois | |||||
| Ce produit a été conçu de façon à libérer des ions d'argent pendant le cycle de lavage. | Non | ||||
| Additional information (a), (c): More data information, please scan the QR code on the energy label. | |||||
Paramètres Annexe
8KG
| PARAMÉTRES UNITÉ VALEUR | ||
| Capacité nominale du programme Eco 40-60, par intervalles de 0,5 kg kg | 8.0 | |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | kWh/cycle | 0.77 |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à capacité réduite | tekWb/cycle | 0.357 |
| moitié | 0.242 | |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité | nominale kW/h/cycle | |
| Consommation d'énergie pondérée du programme Eco 40-60 kWh/cycle | 0.473 | |
| Indice d'efficacité énergétique - 52 | ||
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale L/cycle | 45 | |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité | nominale L/cycle | 40 |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité noinale | L/cycle | 34 |
| Consommation d'eau pondérée | L/cycle | 40 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | - 1.031 | |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | - | 1.031 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité | - | 1.031 |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | g/kg 5.0 | |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité | nominale | g/kg0 |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité noinale | g/kg0.0 | |
| Durée du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | h:min 3:38 | |
| Durée du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | h:min2:48 | |
| Durée du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | h:min2:48 | |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du chargementpendant le programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | °C | 34 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la chargeprogramme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | pendant le | 25 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la chargeprogramme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | pendant le | 23 |
8KG
| PARAMÉTRES | UNITÉ VALEUR | ||
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 lors decapacité nominale | sa tr/min 1200 | ||
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 lors decapacité réduite de moitié | sa tr/min 1200 | ||
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 au quart de capacité nominale | art de sa tr/min 1200 | ||
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 à sa capacité | nominale % 53.9 | ||
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 à la moitié de capacité nominale | sa % 53.9 | ||
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 au quart de nominale | sa capacité % 53.9 | ||
| Teneur en humidité résiduelle pondérée | % 53.9 | ||
| Émissions de bruit acoustique dans l'air pendant le programme Eco 40-60 d'essorage) | (phase dB(A) re 1 pW 72 | ||
| Consommation électric en 'mode arrêt' | w 0.5 | ||
| Consommation d'énergie en mode 'veille' | w 0.5 | ||
| Le 'mode veille' inclut-il l'affichage d'informations? | - N/A | ||
| Consommation d'énergie en 'mode veille' en cas de mise en voille du réseau (si w applicable) | seau (si w N/A | ||
| Consommation d'énergie en "démarrage différé" ( si applicable) | w 4.0 | ||
| Puisance | 220-240V~,50Hz | ||
| Puisance nominale | 1600W | ||
| Pression de l'eau | 0.02-0.8MPa | ||
| Poids net / Poids brut | 52kg/55kg | ||
| Dimensions extérieures (L x P x H) mm | 647X495X890 | ||
Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer le linge en coton normalement sale considéré comme livable à 40^ ou 60^ , ensemble dans le même cycle, et que ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l'UE en matière d'écoconception.
Les programmes les plus économiques en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus longue durée.
10KG
| Contenu, ordre et format de la fiche d'information sur le produit | ||||
| Paramè tres gé né raux du produit : | ||||
| Paramè tres Valeur | Paramè tres Valeur | |||
| Capacité nominale (b)(kg) | 10,0 Dimensions en cm (a), (c) | Hauteur 8 | ||
| Indice d'efficacitéé nergé tique (b) (EEIW) | 52,0 | Largeur | 60 | |
| Profondeur2 | ||||
| A | ||||
| Indice d'efficacité delavage (b) | 1,031 | Efficacité de rinc age (g/kg)(b) | 5.0 | |
| Consommation d'é nergieen kWh par cycle, basé esur le programme eco40-60 avec unecombinaison de chargescomplètes et partiellesLa consommationd'é nergie ré elle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | 0,514 | Consommation d'eau enlitres par cycle, basé e sur leprogramme eco 40-60 avecune combinaison de chargescomplètes et partielles. Laconsommation d'eau réelledépendra de l'utilisation del' apparçeil et de la durée de l'eau. | 42 | |
| Tempé rature maximale àl'inté rieur du textile traité(b) (°C)Vitesse d'essorage (b)(tr/min) | Capaciténominale | 35 | Taux d'humidité résiduellepondé ré e (b) (%) | 53.9 |
| Demi-charge | 27 | |||
| Quart decharge | 26 | |||
| Capaciténominale | 1 400 | Classe d'efficacitéd'essorage (b) | B | |
| Demi-charge | 1 400 | |||
| Quart decharge | 1 400 | |||
| Duré e du programme (b)(h:min) | Capaciténominale | 3:58 | Type | Autonome |
| Demi-charge | 3:00 | |||
| Quart decharge | 3:00 | |||
| Émissions acoustiquesaé riennes de bruit enphase d'essorage (b)(dB(A) re l pW) | 72 | Classe d'é missionacoustique aé rienne (b)(phase d'essorage) | A | |
| Mode arrêt (W) (si applicable) | 0.50 | Mode veille (W) (si applicable) | 0.50 | |
| Dé marrage différé (W)(si applicable) | 4.00 | Mode veille en réseau (W)(si applicable) | N/A | |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (a), (c): 12 moisCe produit a été conçu pour libérer des ions argent pendant le cycle de lavage. NO | ||||
| Informations supplémentaires (a) (c): Lien vers le site web du fournisseur, où les informations du point 9 de l'Annexe II du Règlement de la Commission (UE) 2019/2023(1) sont disponibles : | ||||
| (a) cet élément ne doit pas être considéré comme pertinent aux fins de l'article 2(6) du Règlement (UE) 2017/1369.(b) pour le programme eco 40-60.(c) les modifications apportées à cet élément ne doivent pas être considérées comme pertinentes aux fins du paragraph 4 de l'article 4 du Règlement (UE) 2017/1369.(d) si la base de données des produits générale automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces donné es. | ||||
10KG
| Paramètres UNITÉ VALEUR | ||
| Capacité nominale pour le programme Eco 40-60, par intervalles de 0,5 kg kg 10,0 | ||
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à capacité nominalkWh/cycle | 1,000 | |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominalkWh/cycle | cycle 0,440 | |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominalkWh/cycle | 0,230 | |
| Consommation d'énergie pondérée du programme Eco 40-60 | kWh/cycle | 0,514 |
| Consommation d'énergie standard du programme Eco 40-60 (SCEw) | kWh/cycle | 0,988 |
| Indice d'efficacité énergétique | - | 52,0 |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à capacité nominal L/cycle 50,0 | ||
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | L/cycle 45,0 | |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominal | L/cycle 36,0 | |
| Consommation d'eau pondé ré c | L/cycle | 42 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à capacité nominale | - | 1,031 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | - | 1,031 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominalc | 1,031 | |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à capacité nominale | g/kg | 5,0 |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | g/kg | 5,0 |
| Efficacité de rinceage du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominale | g/kg | 5,0 |
| Duré e du programme Eco 40-60 à capacité nominale | h:min | 3:58 |
| Duré e du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | h:min | 3:00 |
| Durée du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominale | h:min | 3:00 |
| Température atteinte pendant 5 min minimum à l'intérieur de la charge pour le programme Eco 40-60 à capacité nominale | °C | § |
| Température atteinte pendant 5 min minimum à l'intérieur de la charge pour le programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | °C | § |
| Température atteinte pendant 5 min minimum à l'intérieur de la charge pour le programme Eco 40-60 à quart de capacité nominale | °C | § |
10KG
| Paramè tres UNITE VALEUR | |||
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 à capacité nominale | tr/min | 1 400 | |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | tr/min 1 400 | ||
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominale | tr/min 1 400 | ||
| Teneur en humidité ré siduelle pondé ré e % 53,9 | |||
| Émissions acoustiques aériennes pendant le programme Eco 40-60 (phase d'essorage) | dB(A) re 1 pW | 72 | |
| Consommation d'énergie en « mode arrêt » | W | 0,50 | |
| Consommation d'énergie en « mode veille » | W | 0,50 | |
| Le « mode veille » inclut-il l'affichage d'informations ? | — | NO | |
| Consommation d'énergie en « mode veille » en condition de veille en réseau (si applicable) | W | N/A | |
| Consommation d'énergie en « démarrage différé » (si applicable) | W | 4,00 | |
| Puisance | 220-240V~,50Hz | ||
| Puisance nominale | 1600W | ||
| Pression de l'eau | 0.02-0.8MPa | ||
| Poids Net / Poids Brut | 60kg/63kg | ||
| Dimensions exté rieures (LxPxH) mm | 647X575X890 | ||
Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer le linge en coton normalement sale,declare lavable a 40^ ou 60^ , dans le même cycle. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européen en matière re d'é coconception.
Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et de plus longue durée.

| Élimination correcte de ce produit | |
| Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne traité comme un déchet ménager. En veillant à ce que ce produit soit élimin correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentie pour l'environnement et la santé humaine, qui pourrait autrement être causétraitement inapproprié de ce produit, Pour des informations plus détaillées sur recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service d'él des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. | |
Important:
Si la machine est exposée à des températures inférieures à 0^ , il convient de prendre certaines précautions.
- Fermez le robinet d'eau.
- Devissez le tuyau d'arrivée.
- Decrochez le tuyau de vidange du support arriere et placez l'extrémité de ce tuyau et celle tuyau d'arrivée dans une cuvette. Lancez le programme d'essorage.
- Débranche l'appareil.
- Vissez le tuyau d'arrivée et repositionnéz le tuyau de vidange.
- Lorsque vous avez l'intention de remettre la machine en marche, assurez-vous que la température ambiente est supérieure à 0^ .
VOUS VOULEZ EN SAVOIR PLUS?
Pour plus d'informations sur tous les appareils Linarie, Ou pour obtenir des informations détaillées sur les dimensions et l'installation, appelez ou envoyez un e-mail à notre équipe du service client Ou visitez notre site Web :
France
contact@linarie.fr
www.linarie.fr
Australia