Orsan LJWM1014ABK - Machine à laver Linarie - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Orsan LJWM1014ABK Linarie au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Capacité de lavage | 10 kg |
| Vitesse d'essorage | 1400 tours/minute |
| Classe énergétique | A+++ |
| Programmes de lavage | Économie, rapide, délicat, laine, etc. |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Poids | 70 kg |
| Type de chargement | Frontale |
| Affichage | Écran LED |
| Système de sécurité | Protection contre les débordements, verrouillage enfant |
| Consommation d'eau | 50 litres par cycle |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Orsan LJWM1014ABK Linarie
Questions des utilisateurs sur Orsan LJWM1014ABK Linarie
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Machine à laver au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Orsan LJWM1014ABK - Linarie et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Orsan LJWM1014ABK de la marque Linarie.
MODE D'EMPLOI Orsan LJWM1014ABK Linarie
opération, installation, & manuel d'instruction
Enregistrer votre produit en ligne
FELICITATIONS
Félicitations et merci d'avoir choisi Linérie pour introduire un nouveau confort de cuisine dans votre maison. Nous sommes sûrs que vous trouverez votre nouvel appareil agréable à utiliser et un atout majeur pour votre cuisine.
Cet appareil est conforme à toutes les exigences de sécurité applicables en Australie. Une utilisation inappropriée peut toutefois entraîner des blessures corporelles et des dommages matériels.
Afin d'utiliser l'appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant l'installation et l'utilisation.
Ce manuel d'utilisation vous fournit toutes les instructions nécessaires relatives à la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil.
Pour référence future, veuillez conserver ce livret dans un endroit sûr et assurez-vous que tous les utilisateurs en connaissent le contenu. Transmettez-les à tout futur propriétaire de l'appareil.
Enregistrer le modèle et le numéro de série
Modèle :
Numéro de série : ....
Enregistrez votre produit www.linarie.fr
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité....1
Pièces et caractéristiques....4
Installation de l'appareil....5
Fonctions du panneau de commande....8
Comment utiliser le lave-linge....13
Nettoyage et entretien....15
Guide de dépannage....17
Paramètres....19
Schéma électrique....28

AVERTISSEMENT

Lisez et assurez-vous de bien comprendre ces consignes de sécurité avant d'utiliser l'appareil. Les points indiqués ici sont des mesures de sécurité très importantes qui doivent être respectées. Nous ne pouvons être tenus responsable des dommages causés par le non-respect des avertissements et des consignes de sécurité ou résultant d'une utilisation ou d'un fonctionnement incorrect.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil s'ils ne sont pas surveillés en permanence. Les nouveaux flexibles fournis avec l'appareil doivent être utilisés et les anciens flexibles ne doivent pas être réutilisés.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins que celles-ci ne soient surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles n'aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil.
Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités phy sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent de connaissances, à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires telles que : -les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail ; -dans les fermes ;
-par les clients dans les hôtels, les motels et autres environnements de type résidentiel ;
-les environnements de type "bed and breakfasts" (chambres d'hôtes)
-les zones à usage collectif dans les immeubles ou les laveries.
Pour les lave-linge dont la base est munie d'ouvertures d'aération, on ne peut pas laver ces machines sur le sol.
- Avant d'installer le lave-linge, vérifiez qu'il ne présente pas de dommages visibles de l'extérieur.
N'installez pas et n'utilisez pas un lave-linge endommagé. - Avant de brancher le lave-linge, assurez-vous que les données de branchement figurant sur la plaque (tension et courant) correspondent bien au réseau électrique; en cas de doute, faites appel à un électricien qualifié.
- La sécurité électrique de ce lave-linge ne peut être garantie que si la continuité est totale entre celui-ci et une installation de mise à la terre efficace, conforme aux normes de sécurité locales et nationales en vigueur. Il est très important que cette exigence de sécurité de base soit présente et régulièrement testée, et en cas de doute, le system de câblage domestique doit être inspecté par un électricien qualifié. Le fabricant ne p'être tenu responsable des conséquences d'une mise à la terre inadéquate.
- Ne raccordez pas le lave-linge au réseau électrique au moyen d'une rallonge. rallonges ne garantissent pas la sécurité requise pour l'appareil.
- Les réparations non autorisées peuvent entraîner des dangers imprévus pour l'utilisateur, pour lesquels le fabricant ne peut être tenu responsable. Les réparations ne effectuées que par un technicien agréé.
Veillez à ce que l'appareil ne soit pas alimenté en courant tant que les travaux d'entretien ou de réparation n'ont pas été réalisés. - Si le cordon d'alimentation est endommagé, son remplacement doit être effectué par le fabricant, son agent de service ou par des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger.

text_image
mes de ce de systeme t ne peut esSi le câble de connexion est endommagé ou cassé, son remplacement ne doit être effectué que par ur technicien agréé afin de protéger l'utilisateur contre tout danger.
Le remplacement des composants défectueux ne doit être effectué que par des pièces de rechange d'origine du fabricant. La sécurité de l'appareil ne peut être garantie que si ces pièces sont utilisées.
Les réparations ne doivent être effectuées que par le fabricant, son agent de service ou par des personnes ayant des qualifications similaires afin d'éviter tout danger. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages causés par l'intervention de personnes non autorisées.
N'essayez jamais de réparer un appareil qui est défectueux ou supposé défectueux. Vous pourriez mettre votre vie et celle des futurs utilisateurs en danger. Seuls des spécialistes agréés sont autoris à effectuer ces réparations.
Le stylo de mesure s'allume
Veuillez utiliser une prise triple spéciale autorisée.
Assurez-vous que le trou de terre de la prise triple n'est pas chargé.
Assurez-vous que l'orifice de mise à la terre de la prise triple est bien relié à la terre.
Si vous ne remplissez pas les conditions ci-dessus, demandez à un électricien professionnel de faire le nécessaire avant d'utiliser le lave-linge.

text_image
Le stylo de mesure s'allume Trou de mise à la terre se Danger! Veuillez ne pas le brancher.
Remarque :
CE LAVE-LINGE DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
Paramètres techniques
| Paramètres Modèle | LJWM612ABK | LJWM812ABK | LJWM1014ABK |
| Alimentation | 220-240V~/50Hz | 220-240V~/50Hz | 220-240V~/50Hz |
| Capacité de lavage | 6kg | 8kg | 10kg |
| Puissance nominale | 1600W | 1600W | 1600W |
| Pression de l'eau | 0.02-0.8MPa | 0.02-0.8MPa | 0.02-0.8MPa |
| Poids net / Poids brut | 50kg/53kg | 52kg/55kg | 60kg/63kg |
La période de garantie des pièces détachées est de 2 ans. Si vous avez besoin d'un remplacement, veuillez contacter notre service clientèle.
Pour une réparation professionnelle, veuillez contacter notre service clientèle.
| Web | www.linarie.fr |
| Adresse | 3 IMPASSE DES JARDINIERS 77400 LAGNY SUR MARNE |
| Numéro de téléphone | +33 662 007 933 |
| contact@linarie.fr |

AVERTISSEMENT

Utilisation correcte
- Pour é viter tout risque de blessure ou d'endommagement du lave-linge, ne l'installez pas dans un endroit humide ou exposé à la pluie.
- N'installez pas le lave-linge dans un endroit exposé directement au soleil, car le plastique ou les composants seraient endommagé s. La durée de vie de votre lave-linge s'en trouverait ré duite.
- N'installez pas le lave-linge dans un endroit où les températures peuvent è tre infé rieures au point de congé lation. Les tuyaux gelé s risquent d'é clater ou de se fendre. La fiabilité de l'unité de contrô le é lectronique peut è tre compromise à des tempé ratures infé rieures au point de congé lation.
- Ne tirez pas sur le lave-linge avec de l'eau lorsque vous le nettoyez.
• Tenez le lave-linge é loigné du feu ou des sources de chaleur. - Avant d'utiliser le lave-linge pour la première re fois, assurez-vous que les boulons de transport situé s à l'arrière re du lave-linge ont été retiré s. Pendant l'essorage, les boulons de transport encore en place peuvent endommager le lave-linge et les meubles ou appareils é lectromé nagers adjacents.
- Fermez le robinet si la machine est laissée à l'abandon pendant une période prolongée (vacances, par exemple), surtout s'il n'y a pas de siphon de sol (rigole) à proximité immé diate.
- Veillez à ce que des objets étrangers (clous, épingles, pièces de monnaie, trombones, etc.) ne pénètrent pas dans l'appareil avec le linge. Ils pourraient endommager des composants de l'appareil (par exemple le tambour), ce qui pourrait endommager le linge.
- Ne pas laver les articles dé perlants (par exemple les impermé ables) en machine à laver.
- Ne retirez le linge du lave-linge que lorsque le tambour a cessé de tourner. Il est extrêmement dangereux de mettre la main dans un tambour en mouvement et cela peut entraîner des blessures.
- Ne montez pas sur le lave-linge et n'y placez pas d'objets pour éviter les chutes et les dommages aux objets, ainsi que la dé formation des pièces en plastique sur le couvercle supé rieur.
- À des fins de sécurité, la serrure électromagnétique peut être déverrouillée pendant deux minutes lorsque l'affichage se termine ou lorsque la porte doit è tre ouverte.

Sécurité avec les enfants
- Tenez les enfants é loigné s du lave-linge à tout moment. Pour é viter tout risque de blessure, ne laissez pas les enfants jouer sur le lave-linge ou à proximité, ni jouer avec ses commandes. Surveillez les enfants pendant que vous utilisez le lave-linge.
- Les enfants plus â gés ne peuvent utiliser le lave-linge que si son fonctionnement leur a été clairement expliqué et qu'ils sont capables de l'utiliser en toute sé curité, en reconnaissant les dangers d'une mauvaise utilisation.
- Pour les machines doté es d'une porte à hublot, n'oubliez pas que la vitre du hublot est brû lante en cas de lavage à très haute tempé rature. Ne laissez pas les enfants y toucher.

text_image
Couvercle supérieur Tiroir (pour le détergent ou l'assouplissant) Couvercle de la pompe de vidange Porte Filtre de la pompe de vidange Couvercle de la pompe de vidange Joint d'étanchèité Tuyau de vidange Cabinet Couvercle de la porte Parneau de commande Pieds réglables| Remarque: | Dévissez le filtre de la pompe de vidange pour permettre à l'eau de s'écouler lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période. |

text_image
Boulons de transport Couverture arrière Vanne d'arrivée d'eau Cordon| Remarque: | Le dessin de la machine figurant dans ce manuel sert uniquement à des fins d'instruction. Il peut être différent de celui de l'appareil que vous achetez.Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter tout danger. |
Emballage carton
- Retirez tous les matériaux d'emballage (y compris la base é mousse), sinon des vibrations et des bruits risquent de se produire.
- Éliminez tous les emballages en toute sécurité et gardez-les de portée des enfants. Risque d'étouffement!
- Il est normal que des gouttes d'eau apparaissent sur le sac en plastique de l'emballage et sur la vitre de la porte, en raison de l'eau laissée dans la cuve lors de la vérification.


Accessoires
Vérifiez que vous avez bien reçu tous les éléments indiqués ci-dessous.
| Accessoires | Nom Qté. Accessoires | Nom | Qté. | ||
![]() | Tuyau de remplissage | 1 | ![]() | Pièce en "U" | 1 |
![]() | Capuchons des boulons de transport | 4 | ![]() | Manuel | 1 |
Dépose des boulons utilisés pour le transport
- Retirez tous les boulons de transport à l'arrière de la machine à l'aide d'outils.
- Rebouchez les trous à l'aide des capuchons de boulons de transport fournis.
| ⚠ Remarque: | De fortes vibrations, des bruits ou des problèmes peuvent survenir si les boulons transport ne sont pas enlevés. |

text_image
à de t- Conservez les boulons de transport en vue d'un transport ultérieur. Lors de chaque transport de machine, les boulons de transport doivent être remis en place.
Conditions relatives au lieu d'installation
- Un sol en béton est la surface d'installation la plus appropriée pour un lave-linge, car il est beaucoup moins sujet aux vibrations pendant le cycle d'essorage qu'un plancher en bois ou une surface recouverte de moquette.
- La machine doit être de niveau et bien positionnée. La distance entre la machine et le mur doit être supérieure à 10 cm.
- Pour éviter les vibrations pendant l'essorage, la machine ne doit pas être installée sur un revêtement de sobesserré souple.
Ajustement du niveau
La machine doit être parfaitement de niveau sur ses quatre pieds pour fonctionner correctement et en toute sécurité.
Une installation incorrecte peut entraîner des vibrations et des bruits, ainsi que le déplacement de la machine.
Pour cela, lorsque la machine n'est pas de niveau, procédez comme suit:
- À l'aide de la clé, tourner le contre-écrou dans le sens des aiguilles d'une montre. Tournez ensuite les contre-écrous avec les pieds de réglage pour les dévisser.
- Maintenez fermement les pieds de réglage à l'aide clé à pipe.
Tournez à nouveau le contre-écrou à l'aide de la clé jusqu'à ce qu'il s'appuie fermement contre le boîtier.
- Desserrez les contre-écrous à l'aide d'une clé de 17 mm et d'une clé de 5 mm.

text_image
Contre-écrous Bloqué Bas Haut quatre et Pieds réglables Clé : 17mmClé : 17mm
H:5mm

Remarque:
Des vibrations et des bruits peuvent se produire si les pieds réglables ne reposent pas solidement sur le sol.

Raccordement du tuyau de vidange
1. Directement dans un évier
Si le robinet de vidange n'a pas été utilisé auparavant, retirez le bouchon obturateur qui pourrait être place.
Poussez le tuyau de vidange sur l'embout et fixez-le à l'aide d'un clip si nécessaire. Veillez à ce qu'une boucle soit formée dans le tuyau de vidange pour éviter que les déchets de l'évier ne pénètrent da lave-linge.
Si nécessaire, le tuyau de vidange peut être prolongé jusqu'à une longueur de 4 m.


- Connecté en toute sécurité à un tuyau d'évacuation
Commencez par former un crochet à l'extrémité du tuyau de vidange à l'aide de la pièce en "U" fournie.
Placez le tuyau de vidange dans le tuyau vertical, qui doit avoir un diamètre interne d'environ 30 m afin de garantir une coupure d'air entre le tuyau de vidange et le tuyau vertical.
Lors de l'évacuation dans un tuyau vertical, veillez à ce que le haut du tuyau vertical ne soit pas de 90 cm ni à moins de 60 cm au-dessus du sol.

text_image
Pièce en "U" fournie 30cm 60cm 90cmRaccordement de l'arrivée d'eau
Choisissez un robinet qui convient et veillez à ce que la surface de sortie soit plate.
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau fourni avec l'appareil à un robinet doté d'un filetage de 3/4".
Ne pas utiliser de tuyaux déjà utilisés.
L'installation doit être conforme aux exigences des autorités locales chargées de la gestion de l'eau des règlements de construction.

Quand il y a un robinet d'arrivée à l'arrière de la machine, il doit être raccordé à une source d'eau froide

text_image
Vanne d'entrée d'eau froide Tuyau d'arrivée d'eau froide avec écrou blancA2 Panneau de commande

text_image
Essorage Mix Rinçage+Essorage Economique40-60 Lavage à vapeur Cotton20 °C Délicat Rapide 30 min Synthétique Rapide 15 min Nettoyage du tambour 1 2 3- Programmes: Page 10 2. L'écran: Page 8 3. Boutons: Page 9
L'écran
L'écran affiche les réglages en cours, les options ou des informations pertinentes.
![]() | L'affichage numérique peut montrer:● Durée du programme● Vitesse● Température● Nombre de rinçages● Durée du départ différé● Codes d'erreur |
| [ZC4H0] | Durée du départ différé : le voyant sous cette icône s'allume lorsque l'affichage durée du départ différé. |
![]() | Verrouillage de la porte : le voyant sous cette icône s'allume lorsque le verrouillage de la porte est activé. |
| [6272] | Verrouillage enfant : le voyant sous cette icône s'allume lorsque la fonction de verrouillage enfant est sélectionnée. |
![]() | Lavage à la vapeur : le voyant sous cette icône s'allume lorsque la fonction Lavage à la vapeur est sélectionnée. |
![]() | Rinçage+: cette icône brille lorsqu'elle est sélectionnée. Rinçage supplémentaire. |
Boutons
Les boutons et leurs options de ré glage sont dé crits ci-dessous.
1. Vitesse
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour modifier la vitesse d'essorage.
2. Température
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la tempé rature de lavage.
3. Essorage+
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier la durée e du rinc age.
4. Départ Différé
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour modifier le temps de retard.
Appuyez sur cette touche pour dé marrer ou interrompre un cycle de lavage. Pour recharger le linge pendant un cycle de lavage, appuyez sur cette touche pendant 3 secondes, et la machine se videra si le niveau d'eau est trop élevé. (La serrure de porte PTC n'a pas de fonction de réouverture pour ajouter du linge.) La fonction de recharge n'est pas disponible si la tempé rature de l'eau est trop é levé e.
6. Verrouillage enfant(« » +Température »)
Lorsque la machine dé marre, appuyez simultané ment sur les boutons Vitesse » et Température » pendant 3 secondes, l'indicateur de sécurité enfant s'allume, la fonction prend effet. Appuyez sur le même bouton pendant 3 secondes supplé mentaires pour annuler cette fonction. Lorsque la fonction de verrouillage des enfants est en vigueur, seul le dispositif d'arrêt est efficace, les autres touches ne sont pas valables.

Remarque
Pour votre sé curité, ne choisissez pas la touche « ⏻ » et ne sortez pas vos vê tements lorsque la machine est en marche. En effet, la tempé rature de l'eau peut ê tre é levé e et vous risquez de vous é bouillanter. Le verrou de la porte s'ouvre automatiquement à la fin d'un cycle de lavage pendant que la tempé rature du tambour refroidit.
Programmes
Options et fonctions des programmes
6KG
| Programmes | Charge max. | Temp. max. (°C) | Vitesse d'essorage max. (tr/min) | Type de lavage et recommandations |
| Mix | 5 60 | 1200 | Linge robuste peu ou normalement sale en coton, lin, fibres artificielles et mélanges de ces matières.Ne lavez que des vêtements de couleurs similaires dans une même brassée. | |
| Economique 40-60 | 6 -- | 1200 | Linge de coton normalement sale. Programme le plus favorable en termes de consommation d'eau et d'énergie combinées. Sur la base des valeurs indiquées sur l'étiquette énergie. | |
| Cotton20°C | 6 20 | 1200 | Cotons, linge de maison ou tissus mélangés à du coton. | |
| Rapide 30 min | 3 -- | 1000 | Petites charges de vêtements qui ont besoin d'être rafraîchis et qui peuvent être lavés dans un programme Coton. | |
| Rapide 15 min | 2 -- | 1000 | Petites charges de linge qui ont besoin d'être rafraîchies et qui peuvent être lavées dans un programme Coton. | |
| Nettoyage du tambour | 0 90 | 600 | Ce programme sert à nettoyer le tambour. Ne mettez pas de linge dans le tambour pendant l'exécution de ce programme. | |
| Synthétique | 3.5 60 | 800 | Tissus synthétiques ou mixtes, sous-vêtements, vêtements de couleur, T-shirts non rétractables. | |
| Délicat | 2 40 | 600 | Linge fin constitué de tissus délicats ou de soie, qui nécessite un traitement en douceur | |
| Lavage à vapeur | 3 90 | 800 | Cotons, sous-vêtements, draps, oreillers, vêtements d'enfants. | |
| Rinçage+Ess orage | -- -- | 1200 | Ce programme peut être utilisé pour le rinçage des vêtements. Ne pas ajouter de détergent. | |
| Essorage | -- -- | 1200 | Essorage séparé pour les articles en coton et en lin. |
Le bruit et la teneur en eau résiduelle dépendent de la vitesse d'essorage: plus la vitesse d'essorage est élevée pendant la phase d'essorage, plus le bruit est important et plus la teneur en eau résiduelle est faible.
Programmes
Options et fonctions des programmes
8KG
| Programmes | Charge max. | Temp. max. (°C) | Vitesse d'essorage max. (tr/min) | Type de lavage et recommandations |
| Mix | 6.5 60 | 1200 | Linge robuste peu ou normalement sale en coton, lin, fibres artificielles et mélanges de ces matières.Ne lavez que des vêtements de couleurs similaires dans une même brassée. | |
| Economique 40-60 | 8 -- | 1200 | Linge de coton normalement sale. Programme le plus favorable en termes de consommation d'eau et d'énergie combinées. Sur la base des valeurs indiquées sur l'étiquette énergie. | |
| Cotton20°C | 8 20 | 1200 | Cotons, linge de maison ou tissus mélangés à du coton | |
| Rapide 30 min | 4 -- | 1000 | Petites charges de vêtements qui ont besoin d'être rafraîchis et qui peuvent être lavés dans un programme Coton. | |
| Rapide 15 min | 2 -- | 1000 | Petites charges de linge qui ont besoin d'être rafraîchies et qui peuvent être lavées dans un programme Coton. | |
| Nettoyage du tambour | 0 90 | 600 | Ce programme sert à nettoyer le tambour. Ne mettez pas de linge dans le tambour pendant l'exécution de ce programme. | |
| Synthétique | 5 60 | 800 | Tissus synthétiques ou mixtes, sous-vêtements, vêtements de couleur, T-shirts non rétractables. | |
| Délicat | 2 40 | 600 | Linge fin constitué de tissus délicats ou de soie, qui nécessite un traitement en douceur | |
| Lavage à vapeur | 4 90 | 800 | Cotons, sous-vêtements, draps, oreillers, vêtements d'enfants. | |
| Rinçage+Ess orage | -- -- | 1200 | Ce programme peut être utilisé pour le rinçage des vêtements. Ne pas ajouter de détergent. | |
| Essorage | -- -- | 1200 | Essorage séparé pour les articles en coton et en lin. |
Le bruit et la teneur en eau résiduelle dépendent de la vitesse d'essorage: plus la vitesse d'essorage est élevée pendant la phase d'essorage, plus le bruit est important et plus la teneur en eau résiduelle est faible.
Programmes
Options et fonctions des programmes
10KG
| Programme | Charge max. Charge | Temp. max. (°C) | Vitesse d'essorage maximale (tr/min) | Type de lavage et recommandations |
| Mix | 8 60 | 1400 | Linge robuste peu ou normalement sale en coton, lin, fibres artificielles et leurs mé langes.Ne lavez que des couleurs similaires dans une mê me charge. | |
| Economique 40-60 | 10 — | 1400 | Linge de coton normalement sale. Programme le plus favorable en termes de consommation combiné e d'eau et d'énergie. Base des valeurs indiquées sur l'é tiquette é nergie. | |
| Cotton20°C | 10 20 | 1400 | Cotons, linge de maison ou tissus mé langé s à du coton | |
| Rapide 30 min | 5 — | 1000 | Petites charges d'articles qui ont besoin d'ê tre rafraî chis et qui peuvent ê tre lavé s dans un programme Coton. | |
| Rapide 15 min | 2,5 — | 1000 | Petites charges d'articles qui ont besoin d'être rafraîchis et qui peuvent être lavés dans un programme Coton. | |
| Nettoyage du tambour | 0 90 | 600 | Ce programme sert à nettoyer le tambour. Ne mettez pas de linge dans le tambour pendant l'exécution de ce programme. | |
| Synthétique | 6 60 | 800 | Tissus synthétiques ou mixtes, sous-vê tements, vê tements de couleur, T-shirts non ré tractables. | |
| Délicat | 2,5 40 | 600 | Linge fin composé de tissus dé licats ou de soie, qui nécessite un traitement en douceur | |
| Lavage à vapeur | 5 90 | 800 | Cotons, sous-vêtements, draps, oreillers, vêtements d'enfants. | |
| Rinçage+Ess orage | — — | 1400 | Ce programme peut être utilisé pour le rinçage des vêtements. Ne pas ajouter de détergent. | |
| Essorage | — — | 1400 | Essorage sé paré pour les articles en coton et en lin. |
Le bruit et le taux d'humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d'essorage : plus la vitesse d'essorage est élevée pendant la phase d'essorage, plus le bruit est important et plus le taux d'humidité résiduelle est faible.
Avant de laver du linge pour la première fois, vous devez effectuer un cycle complet sans lii. Pour cela, procédez comme suit
- Branchez l'appareil sur le secteur et ouvrez le robinet.
- Choisissez le bouton" pour allumer la machine et choisissez le programme "Coton 20°C".
- Appuyez sur le boutonémarrage/Pause
Il peut éliminer l'eau qui est restée dans la baignoire suite à la vérification du fabricant.
Préparation du lavage
- Raccordez convenablement le tuyau d'arrivée et ouvrez le robinet.
- Après avoir vérifié que la prise de courant est bien mise à la terre, insérez la fiche d'alimentati dans la prise de courant.
- Placez le tuyau de vidange.
Préparation des vêtements
- Triez le linge en fonction de la couleur et de l'étiquette d'entretien. des vêtements portent une étiquette d'entretien textile au niveau du de la couture latérale.
- Assurez-vous que toutes les poches sont vides, car des objets étrangers (clous, pièces de monnaie, trombones, etc.) peuvent endommager les vêtements et les composants de la machine.
- Fermez les fermetures à glissière, fixez les crochets et les œillets, etc. (avant le lavage.
- Les textiles foncés contiennent souvent un excès de teinture et doivent éSéhém 2 lavés séparément plusieurs fois avant d'être mélangés. Lavez toujours les vêtements blancs et les vêtements de couleur séparément.
- Les zones très sales, les taches, etc. doivent être prétraitées avec un détergent liquide, un détachant, etc.
- Retournez les vêtements qui déteignent facilement et dont la surface laine avant de les mettre dans la machine.

Schéma 1


est Sénéma 3
Mise en place du linge dans le lave-linge
résultats de lavage et répartir uniformément la charge lors de l'essorage. L'utilisation la plus efficace de l'énergie et de l'eau est obtenue lorsqu'une charge complète est lavée. Toutefois, il ne faut pas surcharger le tambour, car cela produit des faux plis et réduit l'efficacité du lavage.

Remarque:
Assurez-vous qu'aucun vêtement n'est coincé entre la porte et le joint.

Utilisation du tiroir à détergent
- Ouvrez le tiroir et versez le détergent approprié dans le compartiment de lavage principal marqué “()/”ou “\”.
-
Ajoutez l'assouplissant dans le compartiment marqué " " ou " " Ne pas dépasser le niveau maximum.
-
Fermez le tiroir
La quantité à verser dans le distributeur dépend des éléments suivants:
- La quantité de linge
- Le degré de salissure du linge
-Légèrement sale
Pas de saleté ou de taches visibles. Éventuellement une légère odeur corporelle.
-Normalement sale
Visiblement sale et/ou quelques taches superficielles.
-Très sale
Saleté et taches visibles et/ou salissures séchées. - Le niveau de dureté de l'eau.

text_image
Compartment principal de lavage Compartment pour l'assouplissant Compartment de prélavage
Remarque:
Pour tous les programmes de lavage, il est recommandé d'utiliser une poudre peu moussante.
Étapes du lavage
- Ouvrez le robinet d'eau et branchez l'appareil.
- Ouvrez la porte et placez un par un les vêtements dans le tambour.
- Fermez la porte et mettez la quantité appropriée de détergent et d'assouplissant dans le distributeur, puis fermez ce dernier.
- Choisissez le programme dont vous avez besoin.
- Appuyez sur la touche "Start/Pause" pour démarrer le lave-linge.
- Lorsque le cycle est terminé, un signal sonore retentit.

Remarque:
Lorsque le cycle de lavage est terminé, l'appareil passe en mode veille. L'appareil se met en veille au bout de 10 minutes sans qu'aucun réglage ne soit effectué sur le panneau de commande.

Remarque:
La machine est équipée d'un dispositif de contrôle de l'équilibre, qui assure la stabilité de la machine pendant l'essorage. Pour protéger l'appareil, il s'arrête si le linge n'est pas réparti uniformément dans le tambour. Le linge est alors redistribué en inversant la rotation du tambour. Cela peut se produire plusieurs fois avant que le déséquilibre disparaisse et que l'essorage normal puisse reprendre. Si, après environ 20 minutes, le linge n'est toujours pas réparti uniformément dans le tambour, la machine ne fonctionnera pas. Dans ce cas, redistribuez la charge manuellement et sélectionnez à nouveau le programme d'essorage.
Verrouillage de la porte
- Lorsque la machine est mise en marche, le verrou de la porte est verrouillé.
- Lorsque la température à l'intérieur du tambour est supérieure à 60°C, le verrou de la porte est verrouillé.
- Lorsque l'eau dépasse un certain niveau, le verrou de la porte est verrouillé.
- Lorsque le cycle de lavage est terminé, le verrou de la porte est déverrouillé.
Importatnt:
N'essayez pas d'ouvrir la porte lorsque le cycle de lavage n'est pas terminé ou que l'alimentation électrique est coupée pendant le cycle de lavage, car la température peut être élevée et vous risquez ainsi d'être ébouillanté.
Propreté et Entretien Processus d'utilisation
Débranchez l'appareil du réseau électrique et retirez la fiche de la prise avant de le nettoyer.
Le lave-linge ne doit pas être nettoyé avec un jet d'eau.
Nettoyage de l'extérieur
Nettoyez l'extérieur avec un produit de nettoyage doux et non abrasif ou avec de l'eau et du savo l'aide d'un chiffon bien essoré. Essuyez avec un chiffon doux.
Ne pas utiliser de solvants, de nettoyants abrasifs, de nettoyants pour vitres ou de produits de nettoyage à usage général.
Les produits chimiques qu'ils contiennent pourraient endommager les surfaces en plastique et d'autres composants.
Le tambour de lavage
Nettoyez le tambour tous les 3 mois en utilisant le programme "Nettoyage du tambour".
Nettoyage du tiroir
Éliminez régulièrement les résidus de détergent. Dégagez le tiroir en procédant comme suit:
- Tirez le tiroir jusqu'à ce que vous sentiez une résistance. Appuyez sur le loquet de déverrouillage et retirez simultanément le tiroir de l'appareil.
- Retirez le siphon du compartiment et nettoyez-le.
- Nettovez le distributeur à l'aide d'une brosse et d'eau chaude.

Nettoyage du logement du tiroir
Utilisez un goupillon pour éliminer les résidus de détergent à l'intérie du logement du tiroir.

text_image
eurNettoyage du filtre d'entrée d'eau
Utilisez une pince à bec effilé pour retirer le filtre en plastique. Nettoyez-le et remettez-le en place. Ce filtre doit être vérifié tous mois environ, ou plus souvent en cas d'interruptions fréquentes de l'alimentation en eau.

text_image
es 6
Remarque:
Le filtre doit être remis en place après le nettoyage.
Nettoyage du filtre de la pompe de vidange

- Débranchez la machine de l'alimentation électrique, prenez le bras du verrouillage de la boucle avec un tournevis plat et ouvrez lecouvercle inférieur.

- Placez un récipient sous la pompe. Dévissez et retirez le filtre

- Nettoyez soigneusement le filtre
Important:
Si la machine est exposée à des températures inférieures à 0°C, il faut prendre certaines précautions.

Remarque:
Le filtre doit être nettoyé tous les deux mois ou lorsque l'écran symbole "803
affiche le
| Problème | Code d'erreur | Cause possible Solutions | |
| La machine ne se remplit d'eau qu'au bout d'un certain temps. | EO1 | 1. Le robinet d'eau n'est pas ouvert.2. Le tuyau de vidange n'est pas en place.3. Le robinet d'arrivée d'eau est endommagé. | 1. Ouvrez le robinet d'eau.2. Branchez le tuyau.3. Remplacez la vanne d'arrivée d'eau. |
| Il y a une alarme de verrouillage de la porte. | EO2 | 1. La porte n'est pas bien verrouillée.2. Des vêtements sont coincés entre la porte et le joint.3. La serrure de la porte est endommagée. | 1. Verrouillez la porte.2. Placez le vêtement dans le tambour.3. Remplacez la serrure de la porte. |
| La machine se vidange trop lentement | EO3 | 1. Le tuyau de vidange est écrasé plié.2. Le filtre de la pompe de vidange bloqué.3. Les tuyaux du système de drainage sont bloqués. | ou1. Vérifiez le tuyau de vidange.2. Est Nettoyez le filtre.3. Vérifiez le système de drainage et le nettoyer. |
| L'eau déborde de la machine. / Le capteur d'eau fonctionne de manière anormale. | EO4 | 1. La vanne d'arrivée d'eau est endommagée.2. La connexion entre le capteur d'eau et le câble n'est pas sécurisée.3. Le capteur d'eau est endommagé. | 1. Remplacez l'arrivée d'eau.2. Vérifiez le raccordement et assurez-vous qu'il est bien fixé.3. Remplacez le capteur d'eau. |
| Le moteur ne fonctionne pas. | EO5 | 1. La connexion entre le moteur et n'est pas sécurisée.2. Le moteur est protégé en raison d'une surchauffe.3. Le moteur est endommagé. | 1. Vérifiez le raccordement et le fil assurez-vous qu'il est sécurisé.2. Vérifiez si la machine est surcharge. Éteignez la machine et réessayez lorsque le moteur est refroidi.3. Remplacez le moteur. |
| Défaut de chauffage. | EO6 | 1. La connexion entre l'élément chauffant et le fil n'est pas sécurisée.2. L'élément chauffant est endommagé. | 1. Vérifiez le raccordement et assurer qu'il est sécurisé.2. Remplacez l'appareil de chauffage |
| Défaut du capteur de température. | EO7 | 1. La connexion entre le capteur de température et le fil n'est pas sécurisée.2. Le capteur de température est endommagé. | 1. Vérifiez le raccordement et assurez-vous qu'il est solide.2. Remplacez le capteur de température. |
| Défaut de tension | EO8 | 1. La tension du réseau est trop élevé ou trop basse | Mettre à l'arrêt et redémarrer après rétablissement de la tension |
| Défaut de communication | EO9 | 1. La ligne de communication est endommagée2. Le tableau d'affichage est endommagé | 1. Vérifier si la ligne de communication et les bornes de câblage sont endommagées.2. Remplacer le tableau d'affichage. |
| Problème | Code d'erreur | Cause possible | Solutions |
| Défaut de la carte à fréquence variable | EIO | 1. Le circuit de la carte de conversion de fréquence est endommagé2. La carte de conversion de fréquence est défectueuse | 1. Vérifiez si les bornes de câblage de la carte de conversion de fréquence sont endommagées.2. Remplacez le convertisseur de fréquence |
| Niveau d'eau élevé | "H L"s'affiche à l'écran. | 1. En état suspendu, en raison du niveau d'eau élevé dans le canon, il ne remplit pas les conditions pour ouvrir la porte, ce qui provoque un message H L. | 1. Tout sera en ordre lorsque le niveau reviendra à la normale. |
| Température élevée | "H t"s'affiche à l'écran. | 1. En état suspendu, en raison de la température élevée dans le canon, il ne remplit pas les conditions pour ouvrir la porte, ce qui provoque un message H t. | 1. Tout sera en ordre lorsque la température sera revenue à la normale. |
6KG
| Contenu, ordre et format de la fiche d'information sur le produit | |||||
| Paramètres généraux du produit: | |||||
| Paramètres Valeur | Paramètres Valeur | ||||
| Capacité nominale (b) (kg) | 6.0 Dimensions en cm(a),(c) | Hauteur 85 | |||
| Largeur 60 | |||||
| Profondeur 41 | |||||
| Indice d'efficacité énergétique (b) EEIW | 51.5 | Classe d'efficacité énergétique (b) | A | ||
| Indice d'efficacité de lavage) | 1.031 Efficacité | du rinçage (g/kg) (b) | 5.0 | ||
| Consommation d'énergie en kWh par cycle, basée sur le programme éco 40-60 avec une combinaison de charges complètes et partielles. La consommation d'énergie réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. | 0.417 | Consommation d'eau en litres par cycle, basée sur le programme eco 40-60 avec une combinaison de charges complètes et partielles. La consommation d'eau réelle dépend de l'utilisation de l'appareil et de la dureté de l'eau. | 36 | ||
| Température maximale à l'intérieur du textile traité (b) (°C) | Capacité nominale | 33 | Taux d'humidité résiduelle(b) (%) | 53.9 | |
| Moitié | 26 | ||||
| Quart | 22 | ||||
| Vitesse d'essorage (b) (tr/min) | Capacité nominale | 1200 | Classe d'efficacité d'essorage (b) | B | |
| Moitié | 1200 | ||||
| Quart | 1200 | ||||
| Durée du programme (b) (h:min) | Capacité nominale | 3:18 | Type du produit | Pose libre | |
| Moitié | 2:36 | ||||
| Quart | 2:36 | ||||
| Émissions sonores aériennes pendant la phase d'essorage(b) (dB(A) re 1 pW) | 72 | Classe d'émission de bruit aérien(b) (phase d'essorage) | A | ||
| Mode arrêt (W) (le cas échéant) | 0.50 | Mode veille (W) (le cas échéant) | 0.50 | ||
| Démarrage différé(W) (le cas échéant) | 4.00 | Mode veille en réseau(W) (le cas échéant) | N/A | ||
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (a), (c): 12 mois | |||||
| Ce produit a été conçu de façon à libérer des ions d'argent pendant le cycle de lavage. | Non | ||||
| Additional information (a), (c) : More data information, please scan the QR code on the energy label. | |||||
6KG
| PARAMÈTRES | UNITÉ | VALEUR |
| Capacité nominale du programme Eco 40-60, par intervalles de 0,5 kg kg | 6.0 | |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale kWh/cycle | 0.600 | |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à capacité nominale réduite de moitié | kWh/cycle | 0.300 |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | kWh/cycle | 0.220 |
| Consommation d'énergie pondérée du programme Eco 40-60 | kWh/cycle | 0.417 |
| Indice d'efficacité énergétique - | 51.5 | |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale L/cycle | 42 | |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | L/cycle | 32 |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | L/cycle | 28 |
| Consommation d'eau pondérée L/cycle | 36 | |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale - | 1.031 | |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | - | 1.031 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | - | 1.031 |
| Efficacité de rinçage du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | g/kg | 5.0 |
| Efficacité de rinçage du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | g/kg | 5.0 |
| Efficacité de rinçage du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | g/kg | 5.0 |
| Durée du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | h:min | 3:18 |
| Durée du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | h:min | 2:36 |
| Durée du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | h:min | 2:36 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du chargement pendant le programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | °C | 33 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge pendant le programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | °C | 26 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge pendant le programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | °C | 22 |
Paramètres Annexe
6KG
| PARAMÈTRES | UNITÉ | VALEU | |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 lors de sa nominale | capacité tr/min | 1200 | |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 lors de sa réduite de moitié | capacité tr/min | 1200 | |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 au quart de capacité nominale | sa tr/min | 1200 | |
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 à sa capacité nominale % | 53.9 | ||
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 à la moitié de sa nominale | capacité % | 53.9 | |
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale % | 53.9 | ||
| Teneur en humidité résiduelle pondérée % | 53.9 | ||
| Émissions de bruit acoustique dans l'air pendant le programme Eco 40-60 (phase dB(A) re 1 d'essorage) | pW | 72 | |
| Consommation électrique en 'mode arrêt' W | 0.5 | ||
| Consommation d'énergie en mode 'veille' W | 0.5 | ||
| Le 'mode veille' inclut-il l'affichage d'informations? | — | N/A | |
| Consommation d'énergie en 'mode veille' en cas de mise en veille du réseau applicable) | (si W | N/A | |
| Consommation d'énergie en "démarrage différé" ( si applicable) | W | 4.0 | |
| Puissance | 220-240V~,50Hz | ||
| Puissance nominale | 1600W | ||
| Pression de l'eau | 0.02-0.8MPa | ||
| Poids net / Poids brut | 50kg/53kg | ||
| Dimensions extérieures (L x P x H) mm | 647X450X890 | ||
Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer le linge en coton normalement sale considéré comme lavable à 40°C ou 60°C, ensemble dans le même cycle, et que ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l'UE en matière d'écoconception.
Les programmes les plus économiques en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus longue durée.
8KG
| Contenu, ordre et format de la fiche d'information sur le produit | |||||
| Paramètres généraux du produit: | |||||
| Paramètres Valeur P | paramètres Valeur | ||||
| Capacité nominale (b) (kg) | 8.0 | Dimensions en cm(a),(c) | Hauteur | 85 | |
| Largeur | 60 | ||||
| Profondeur | 45 | ||||
| Indice d'efficacité énergétique (b) EEIW | 52.0 | Classe d'efficacité énergétique (b) | A | ||
| Indice d'efficacité de lavage (b) | 1.031 | Efficacité du rinçage (g/kg) (b) | 5.0 | ||
| Consommation d'énergie en kWh par cycle, basée sur le programme éco 40-60 avec une combinaison de charges complètes et partielles. La consommation d'énergie réelle dépend de l'utilisation de l'appareil. | 0.473 | Consommation d'eau en litres par cycle, basée sur programme eco 40-60 avec une combinaison de charges complètes et partielles. La consommation d'eau réelle dépend de l'utilisation de l'appareil et de la dureté de l'eau. | le 40 | ||
| Température maximale à l'intérieur du textile traité b) (°C) | Capacité nominale | 34 | Taux d'humidité résiduelle (b) (%) | 53.9 | |
| Moitié | 25 | ||||
| Quart | 23 | ||||
| Vitesse d'essorage (b) (tr/min) | Capacité nominale | 1200 | Classe d'efficacité d'essorage (b) | B | |
| Moitié | 1200 | ||||
| Quart | 1200 | ||||
| Durée du programme (b) (h:min) | Capacité nominale | 3:38 | Type du produit | Pose libre | |
| Moitié Quart | 2:48 | ||||
| Quart | 2:48 | ||||
| Émissions sonores aériennes pendant la phase d'essorage(b) (dB(A) re 1 pW) | 72 | Classe d'émission de bruit aérien(b) (phase d'essorage) | A | ||
| Mode arrêt (W) (le cas échéant) | 0.50 | Mode veille (W) (le cas échéant) | 0.50 | ||
| Démarrage différé(W) (le cas échéant) | 4.00 | Mode veille en réseau(W) (le cas échéant) | N/A | ||
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (a), (c): 12 mois | |||||
| Ce produit a été conçu de façon à libérer des ions d'argent pendant le cycle de lavage. | Non | ||||
| Additional information (a), (c) : More data information, please scan the QR code on the energy label. | |||||
8KG
| PARAMÈTRES UNITÉ VALEUR | ||
| Capacité nominale du programme Eco 40-60, par intervalles de 0,5 kg kg | 8.0 | |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale kWh/cycle | 0.77 | |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 à capacité nominale réduitekWh/cycle moitié | 0.357 | |
| Consommation d'énergie du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale kWh/cycle 0.242 | ||
| Consommation d'énergie pondérée du programme Eco 40-60 kWh/cycle | 0.473 | |
| Indice d'efficacité énergétique - 52 | ||
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale L/cycle | 45 | |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale L/cycle 40 | ||
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale L/cycle 34 | ||
| Consommation d'eau pondérée | L/cycle | 40 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | - 1.031 | |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | 1.031 | |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | 1.031 | |
| Efficacité de rinçage du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | g/kg 5.0 | |
| Efficacité de rinçage du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | g/kg 5.0 | |
| Efficacité de rinçage du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | g/kg 5.0 | |
| Durée du programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | h:min 3:38 | |
| Durée du programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | h:min 2:48 | |
| Durée du programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | h:min 2:48 | |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur du chargement pendant le programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | °C | 34 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge programme Eco 40-60 à la moitié de sa capacité nominale | pendant le | 25 |
| Température atteinte pendant au moins 5 minutes à l'intérieur de la charge programme Eco 40-60 au quart de sa capacité nominale | pendant le | 23 |
8KG
| PARAMÈTRES | UNITÉ VALEUR | |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 lors de capacité nominale | satr/min 1200 | |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 lors de capacité réduite de moitié | satr/min 1200 | |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 au quart de capacité nominale | attr/min 1200 | |
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 à sa capacité nominale | % 53.9 | |
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 à la moitié de capacité nominale | % 53.9 | |
| Teneur en humidité restante pour le programme Eco 40-60 au quart de nominale | sa capacité % 53.9 | |
| Teneur en humidité résiduelle pondérée | % 53.9 | |
| Émissions de bruit acoustique dans l'air pendant le programme Eco 40-60 d'essorage) | (phase dB(A) re 1 pW 72 | |
| Consommation électrique en 'mode arrêt' | w 0.5 | |
| Consommation d'énergie en mode 'veille' | w 0.5 | |
| Le 'mode veille' inclut-il l'affichage d'informations? | - N/A | |
| Consommation d'énergie en 'mode veille' en cas de mise en veille du réseau (si applicable) | N/A | |
| Consommation d'énergie en "démarrage différé" ( si applicable) | w 4.0 | |
| Puissance | 220-240V~,50Hz | |
| Puissance nominale | 1600W | |
| Pression de l'eau | 0.02-0.8MPa | |
| Poids net / Poids brut | 52kg/55kg | |
| Dimensions extérieures (L x P x H) mm | 647X495X890 | |
Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer le linge en coton normalement sale considéré comme lavable à 40°C ou 60°C, ensemble dans le même cycle, et que ce programme est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l'UE en matière d'écoconception.
Les programmes les plus économiques en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et sur une plus longue durée.
10KG
| Contenu, ordre et format de la fiche d'information sur le produit | ||||
| Paramè tres gé né raux du produit : | ||||
| Paramè tres Valeur | Paramè tres Valeur | |||
| Capacité nominale (b) (kg) | 10,0 Dimensions en cm (a), (c) | Hauteur 85 | ||
| Largeur | 60 | |||
| Indice d'efficacité é nergé tique (b) (EEIW) | 52,0 | Profondeur 52A | ||
| Indice d'efficacité de lavage (b) | 1,031 | Efficacité de rinç age (g/kg) (b) | 5.0 | |
| Consommation d'é nergie en kWh par cycle, basé e sur le programme eco 40-60 avec une combinaison de charges complètes et partielles. La consommation d'é nergie ré elle dé pendra de l'utilisation de l'appareil. | 0,514 | Consommation d'eau en litres par cycle, basé e sur le programme eco 40-60 avec une combinaison de charges complètes et partielles. La consommation d'eau réelle dépendra de l'utilisation de l'appareil et de la durété de l'eau. | 42 | |
| Tempé rature maximale à l'inté rieur du textile traité (b) (°C) | Capacité nominale | 35 | Taux d'humidité résiduelle pondé ré e (b) (%) | 53.9 |
| Demi-charge | 27 | |||
| Quart de charge | 26 | |||
| Capacité nominale | 1 400 | |||
| Vitesse d'essorage (b) (tr/min) | Demi-charge | 1 400 | Classe d'efficacité d'essorage (b) | B |
| Quart de charge | 1 400 | |||
| Duré e du programme (b) (h:min) | Capacité nominale | 3:58 | Type | Autonome |
| Demi-charge | 3:00 | |||
| Quart de charge | 3:00 | |||
| Émissions acoustiques aé riennes de bruit en phase d'essorage (b) (dB(A) re 1 pW) | 72 | Classe d'é mission acoustique aé rienne (b) (phase d'essorage) | A | |
| Mode arrêt (W) (si applicable) | 0.50 | Mode veille (W) (si applicable) | 0.50 | |
| Dé marrage diffé ré (W) (si applicable) | 4.00 | Mode veille en réseau (W) (si applicable) | N/A | |
| Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (a), (c) : 12 moisCe produit a été conçu pour libérer des ions argent pendant le cycle de lavage. | NO | |||
| Informations supplémentaires (a) (c) : Lien vers le site web du fournisseur, où les informations du point 9 de l'Annexe II du Règlement de la Commission (UE) 2019/2023(1) sont disponibles : | ||||
| (a) cet élément ne doit pas être considéré comme pertinent aux fins de l'article 2(6) du Règlement (UE) 2017/1369.(b) pour le programme eco 40-60.(c) les modifications apportées à cet élément ne doivent pas être considérées comme pertinentes aux fins du paragraphe 4 de l'article 4 du Règlement (UE) 2017/1369.(d) si la base de données des produits génère automatiquement le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas saisir ces donné es. | ||||
10KG
| Paramè tres UNITÉ VALEURCapacité nominale pour le programme Eco 40-60, par intervalles de 0,5 kg kg 10,0 | ||
| Consommation d'é nergie du programme Eco 40-60 à capacité nominale kWh/cycle 1,000 | ||
| Consommation d'é nergie du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale kWh/cycle 0,440Consommation d'é nergie du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominale kWh/cycle 0,230 | ||
| Consommation d'énergie pondérée du programme Eco 40-60 | kWh/cycle | 0,514 |
| Consommation d'é nergie standard du programme Eco 40-60 (SCEw) | kWh/cycle | 0,988 |
| Indice d'efficacité é nergé tique | - | 52,0 |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à capacité nominale L/cycle 50,0Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | L/cycle 45,0 | |
| Consommation d'eau du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominale | L/cycle 36,0 | |
| Consommation d'eau pondé ré eIndice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à capacité nominaleIndice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | L/cycle - - | 421,0311,031 |
| Indice d'efficacité de lavage du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominale | 1,031 | |
| Efficacité de rinçage du programme Eco 40-60 à capacité nominale | g/kg | 5,0 |
| Efficacité de rinçage du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | g/kg | 5,0 |
| Efficacité de rinçage du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominale | g/kg | 5,0 |
| Duré e du programme Eco 40-60 à capacité nominale | h:min | 3:58 |
| Duré e du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | h:min | 3:00 |
| Durée du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominaleTempérature atteinte pendant 5 min minimum à l'intérieur de la charge pour le programme Eco 40-60 à capacité nominale | h:min°C | 3:003 |
| Température atteinte pendant 5 min minimum à l'intérieur de la charge pour le programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | °C | 7 |
| Température atteinte pendant 5 min minimum à l'intérieur de la charge pour le programme Eco 40-60 à quart de capacité nominale | °C | 8 |
10KG
| Paramè tres UNITÉ VALEUR | |||
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 à capacité nominaleVitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 à demi-capacité nominale | tr/mintr/min 1 400 | 1 400 | |
| Vitesse d'essorage en phase d'essorage du programme Eco 40-60 à quart de capacité nominaleTeneur en humidité ré siduelle pondé ré e % 53,9 | tr/min 1 400 | ||
| Émissions acoustiques aériennes pendant le programme Eco 40-60 (phase d'essorage) | dB(A) re 1 pW | 72 | |
| Consommation d'énergie en « mode arrê t » | W | 0,50 | |
| Consommation d'énergie en « mode veille »Le « mode veille » inclut-il l'affichage d'informations ? | W— | 0,50NO | |
| Consommation d'énergie en « mode veille » en condition de veille en réseau (si applicable)Consommation d'énergie en « démarrage différé » (si applicable) | WW | N/A4,00 | |
| Puissance | 220-240V~,50Hz | ||
| Puissance nominalePression de l'eau | 1600W0.02-0.8MPa | ||
| Poids Net / Poids Brut | 60kg/63kg | ||
| Dimensions exté rieures (LxPxHmm | 647X575X890 | ||
Le programme Eco 40-60 permet de nettoyer le linge en coton normalement sale, déclaré lavable à 40°C ou 60°C, dans le même cycle. Ce programme est utilisé pour évaluer la conformité à la législation européenne en matière re d'é coconception.
Les programmes les plus efficaces en termes de consommation d'énergie sont généralement ceux qui fonctionnent à des températures plus basses et de plus longue durée.

flowchart
graph TD
subgraph "Planche à boutons1"
A["1/3 1/4"] --> B["CN4"]
C["1/3 1/4"] --> B
D["1/3 1/4"] --> B
E["1/3 1/4"] --> B
F["1/3 1/4"] --> B
end
subgraph "Tableau d'affichage"
G["6/4 2/1"] --> H["Capteur d'eau"]
I["4 3 2 1"] --> J["CN4"]
K["4 3 2 1"] --> J
L["4 3 2 1"] --> J
end
subgraph "Carte principale"
M["4 3 2 1"] --> N["NTC"]
O["1 2 3"] --> P["Moteur"]
Q["1 2 3"] --> P
R["1 2 3"] --> S["CN5"]
T["1 2 3"] --> S
U["1 2 3"] --> V["L''"]
W["1 2 3"] --> X["L"]
Y["1 2 3"] --> Z["L"]
AA["1 2 3"] --> AB["Relais"]
AC["1 2 3"] --> AD["CN1"]
AE["1 2 3"] --> AF["CN2"]
AG["1 2 3"] --> AH["Relais"]
AI["1 2 3"] --> AJ["N"]
AK["1 2 3"] --> AL["N"]
AM["1 2 3"] --> AN["N"]
AO["6 ×5"] --> AP["Pré-valve Vanme principale"]
AQ["4"] --> AR["Pompe"]
end
subgraph "Serrure de porte électronagnétique"
AS["La serrure 2/3 #2"] --> AT["enroul"]
AU["(Serrure de porte PTC)"]
AV["PTC bimétallique 1/3 #3"]
end
subgraph "Filtre"
AW["N"] --> AX["L"]
AY["L''"] --> AZ["N"]
BA["N"] --> BB["N"]
BC["N"] --> BD["N"]
BE["N"] --> BF["N"]
BG["N"] --> BH["N"]
BI["N"] --> BJ["N"]
BK["N"] --> BL["N"]
BM["N"] --> BN["N"]
BO["N"] --> BP["N"]
BQ["N"] --> BR["N"]
BS["N"] --> BT["N"]
BU["N"] --> BV["N"]
end
style "Planche à boutons1" fill:#f9f,stroke:#333
style "Tableau d'affichage" fill:#ccf,stroke:#333
style "Carte principale" fill:#cfc,stroke:#333
style "Serrure de porte électronagnétique" fill:#fcc,stroke:#333
style "Filtre" fill:#cff,stroke:#333
| Élimination correcte de ce produit | |
![]() | Ce symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne traité comme un déchet ménager. En veillant à ce que ce produit soit élimin correctement, vous contribuerez à prévenir les conséquences négatives potentie pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causé traitement inapproprié de ce produit, Pour des informations plus détaillées sur recyclage de ce produit, veuillez contacter votre municipalité, votre service d'él des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. |
Important:
Si la machine est exposée à des températures inférieures à 0°C, il convient de prendre certaines précautions.
- Fermez le robinet d'eau.
- Dévissez le tuyau d'arrivée.
- Décrochez le tuyau de vidange du support arrière et placez l'extrémité de ce tuyau et celle tuyau d'arrivée dans une cuvette. Lancez le programme d'essorage.
- Débranchez l'appareil.
- Vissez le tuyau d'arrivée et repositionnez le tuyau de vidange.
- Lorsque vous avez l'intention de remettre la machine en marche, assurez-vous que la température ambiante est supérieure à 0°C.
VOUS VOULEZ EN SAVOIR PLUS ?
Pour plus d'informations sur tous les appareils Linérie, Ou pour obtenir des informations détaillées sur les dimensions et l'installation, appelez ou envoyez un e-mail à notre équipe du service client Ou visitez notre site Web :
France
contact@linarie.fr
www.linarie.fr
Australia








