Vevor WP3001 - Porte-vélo

WP3001 - Porte-vélo Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WP3001 Vevor au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor WP3001 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Porte-vélo sur attelage, capacité de chargement jusqu'à 3 vélos, compatible avec les vélos de route et VTT.
Dimensions Dimensions compactes pour un rangement facile, poids léger pour une manipulation aisée.
Utilisation Installation facile sur attelage, système de fixation sécurisé, inclinaison pour accès au coffre.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement les fixations, nettoyer avec un chiffon humide, éviter les produits abrasifs.
Sécurité Éclairage arrière intégré pour la visibilité, système de verrouillage pour sécuriser les vélos.
Informations générales Garantie limitée, poids maximum supporté, instructions de montage incluses dans le manuel.

FOIRE AUX QUESTIONS - WP3001 Vevor

Comment installer le porte-vélo Vevor WP3001 sur ma voiture ?
Pour installer le Vevor WP3001, commencez par fixer le support sur le hayon de votre véhicule en utilisant les sangles fournies. Assurez-vous que le porte-vélo est bien centré et ajustez les sangles pour un maintien sécurisé.
Le porte-vélo Vevor WP3001 est-il compatible avec tous les types de vélos ?
Le Vevor WP3001 est conçu pour accueillir la plupart des vélos, y compris les vélos de route et de montagne. Cependant, il peut ne pas convenir aux vélos avec des cadres très spéciaux ou des designs atypiques.
Quelle est la capacité de charge maximale du porte-vélo Vevor WP3001 ?
Le Vevor WP3001 peut supporter jusqu'à 45 kg de poids total, ce qui permet de transporter jusqu'à 2 vélos en toute sécurité.
Comment puis-je sécuriser mes vélos sur le porte-vélo Vevor WP3001 ?
Utilisez les sangles de sécurité fournies pour attacher fermement chaque vélo au porte-vélo. Assurez-vous que les vélos sont bien fixés pour éviter tout mouvement pendant le transport.
Que faire si le porte-vélo Vevor WP3001 grince pendant le transport ?
Si vous entendez des grincements, vérifiez que toutes les fixations sont bien serrées. Vous pouvez appliquer un peu de lubrifiant sur les parties mobiles pour réduire le bruit.
Puis-je utiliser le porte-vélo Vevor WP3001 avec un hayon en verre ?
Il n'est pas recommandé d'utiliser le Vevor WP3001 sur un hayon en verre, car cela pourrait endommager le verre ou compromettre la sécurité. Assurez-vous d'utiliser le porte-vélo uniquement sur des surfaces solides.
Comment entretenir le porte-vélo Vevor WP3001 ?
Pour entretenir votre Vevor WP3001, nettoyez-le régulièrement avec de l'eau savonneuse et vérifiez les sangles et les fixations pour déceler tout signe d'usure. Rangez-le dans un endroit sec pour éviter la rouille.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le porte-vélo Vevor WP3001 ?
Les pièces de rechange pour le Vevor WP3001 peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Consultez le site de Vevor pour plus d'informations.
Le porte-vélo Vevor WP3001 est-il facile à démonter ?
Oui, le Vevor WP3001 est conçu pour être facilement démonté. Il suffit de défaire les sangles et de retirer le porte-vélo du hayon pour un rangement pratique.
Quels accessoires sont compatibles avec le porte-vélo Vevor WP3001 ?
Le porte-vélo Vevor WP3001 est compatible avec divers accessoires tels que des supports de vélo supplémentaires et des protections de cadre. Vérifiez les spécifications des accessoires pour assurer leur compatibilité.

Questions des utilisateurs sur WP3001 Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WP3001 - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WP3001 de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI WP3001 Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

COFFRE DE CHARGEMENT DE TOIT

MODÈLE : WP3005/WP3020/WP3001/WP3027/WP3023

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

"Économisez la moitié", "Moitié prix" ou toute autre expression similaire que nous utilisons ne représente qu'une estimation des économies dont vous pourriez bénéficier en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne signifie pas nécessairement couvrir toutes les catégories d'outils proposés. par nous. Nous vous rappelons de vérifier attentivement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

COFFRE DE CHARGEMENT DE TOIT

MODÈLE : WP3005/WP3020/WP3001/WP3027/WP3023

Vevor WP3001 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

Vous avez des questions sur les produits ? Besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter:

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit des instructions originales, veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve une interprétation claire de notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous pardonner que nous ne vous informerons plus s'il y a des mises à jour technologiques ou logicielles sur notre produit.

INTRODUCTION

AVERTISSEMENT:

VEUILLEZ LIRE ET COMPRENDRE TOUS LES DÉTAILS AVANT ASSEMBLAGE ET UTILISATION DU COFFRE DE TOIT.

  1. Il n'est pas recommandé d'installer et de démonter à plusieurs reprises après l'installation le coffre de toit. Veuillez vérifier régulièrement si tous les boulons et écrous sont fermé à clé. Après avoir parcouru 50 kilomètres, vous devez sortir de la voiture pour vérifier fermeté de l'équipement.
  2. Lors de l'installation du coffre à bagages du véhicule, veillez à ne pas avoir la situation montrée dans l'image ci-dessus.
  3. Ne pas utiliser par les enfants.
  4. Ne modifiez pas ce produit par vous-même.

Enregistrez les instructions.

ModèleCouleurVolume de chargementPoids Poids de l'article Limite
WP3005Noir1658 pi.cu26 livres
WP3020Noir11 pi.cu16533 livres
WP3001Noir14 pi.cu16534 livres
WP3027Noir18 pi.cu16544 livres
WP3023Noir22 pi.cu16546 livres

LISTE DES PIÈCES

Lors du déballage de ce produit, assurez-vous que les pièces répertoriées ci-dessous sont incluses et inspectez soigneusement tout dommage qui aurait pu survenir pendant le transport. Ne pas essayez d'assembler ou d'utiliser le produit si une pièce est manquante ou endommagée.

NONIMAGENOM DE LA PIÈCEQTÉ
Vevor WP3001 - LISTE DES PIÈCES - 1Boîte de chargement1
Vevor WP3001 - LISTE DES PIÈCES - 2Vis en forme de U4
Vevor WP3001 - LISTE DES PIÈCES - 3Noix8
Vevor WP3001 - LISTE DES PIÈCES - 4Coussin4
Vevor WP3001 - LISTE DES PIÈCES - 5Sangle2
Vevor WP3001 - LISTE DES PIÈCES - 6Fixateur de sangle4
Vevor WP3001 - LISTE DES PIÈCES - 7Clé2
Vevor WP3001 - LISTE DES PIÈCES - 8Joint2/4
Remarque : la quantité de joint : WP3005/WP3020/WP3001 est de 2 pièces.WP3027/WP3023 est composé de 4 pièces.

MÉTHODES D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT : Précautions d'installation :

Vevor WP3001 - MÉTHODES D'INSTALLATION - 1

Coffre de toit avant haut et bas à l'arrière/ Les positions avant et arrière du coffre de bas à l'avant et haut à l'arrière. toit sont inversées.

Étape 1 :

Deux personnes travaillent ensemble pour poser légèrement la valise sur le toit de la voiture, ajuster la position de la barre transversale en fonction de la position du trou au bas de la valise et l'ajuster à une position appropriée.

Vevor WP3001 - Étape 1 : - 1

Ouvrez la valise et accrochez les 4 vis en forme de U au bas de la barre transversale pour connecter la valise.

Vevor WP3001 - Étape 1 : - 2

Sur les vis saillantes en forme de U à l'intérieur de la valise, placez tour à tour chaque tampon tampon et les pièces de fixation de la sangle (les trous de fixation de la sangle sont tournés vers l'intérieur).

Vevor WP3001 - Étape 1 : - 3

Utilisez 8 écrous pour verrouiller le Vis en forme de U tour à tour, et les écrous et les vis les deux côtés doivent être maintenus équilibre.

Vevor WP3001 - Étape 1 : - 4

Collez le sceau sur le à l'intérieur de la valise au trou du fond pour l'étanchéité et l'imperméabilisation.

Vevor WP3001 - Étape 1 : - 5

text_image Fixation latérale Fixation croisée Fixation longitudinale

Étape 6 :

  1. Les sangles doivent être passées du bas vers dessus pour sécuriser les bagages.
  2. Pour attacher les bagages, appuyez sur le bagage et tirez l'extrémité de la sangle vers l'extérieur.
  3. Chaque sangle doit passer à travers le correspondant deux attaches.

Vevor WP3001 - Étape 6 : - 1

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

Vevor WP3001 - Étape 6 : - 2

text_image REPRÉSENTANT DU ROYAUME-UNI

YH CONSULTING LIMITÉE.

60329 Francfort-sur-le-Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie

électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : WP3001

Catégorie : Porte-vélo