JBSF-350F - Ventilateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JBSF-350F Vevor au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor JBSF-350F - page 1
Caractéristiques techniques Modèle : Vevor JBSF-350F, Type : Ventilateur, Puissance : 350W, Débit d'air : 1200 m³/h, Vitesse : 3 niveaux, Dimensions : 45 x 45 x 50 cm, Poids : 10 kg
Utilisation Idéal pour le refroidissement d'espaces de travail, d'ateliers ou de garages. Facile à déplacer grâce à ses roulettes.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles et les pales pour maintenir une efficacité optimale. Vérifier le câble d'alimentation pour des signes d'usure.
Sécurité Ne pas utiliser dans des environnements humides. Éloigner des sources d'eau. Débrancher avant toute intervention de maintenance.
Informations générales Garantie : 2 ans, Service client disponible pour assistance technique, Consommation énergétique : Élevée, à considérer pour une utilisation prolongée.

FOIRE AUX QUESTIONS - JBSF-350F Vevor

Comment installer le ventilateur Vevor JBSF-350F ?
Pour installer le ventilateur Vevor JBSF-350F, commencez par choisir un emplacement approprié, puis fixez le support mural à l'aide des vis fournies. Ensuite, placez le ventilateur sur le support et assurez-vous qu'il est bien sécurisé.
Quel est le niveau sonore du ventilateur Vevor JBSF-350F ?
Le ventilateur Vevor JBSF-350F fonctionne à un niveau sonore d'environ 50 dB, ce qui le rend relativement silencieux et adapté à une utilisation dans des environnements sensibles au bruit.
Quelle est la consommation électrique du ventilateur Vevor JBSF-350F ?
Le ventilateur Vevor JBSF-350F consomme environ 75 watts en mode maximum, ce qui en fait une option économe en énergie par rapport à d'autres ventilateurs similaires.
Comment nettoyer le ventilateur Vevor JBSF-350F ?
Pour nettoyer le ventilateur, débranchez-le d'abord. Utilisez un chiffon humide pour essuyer les pales et le boîtier. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager le ventilateur.
Le ventilateur Vevor JBSF-350F est-il portable ?
Le ventilateur Vevor JBSF-350F est conçu principalement pour une installation fixe, mais il est léger et peut être déplacé si nécessaire. Cependant, il est recommandé de le réinstaller correctement pour une utilisation optimale.
Quelle est la garantie du ventilateur Vevor JBSF-350F ?
Le ventilateur Vevor JBSF-350F est généralement livré avec une garantie de 1 an, couvrant les défauts de fabrication. Veuillez conserver votre preuve d'achat pour toute réclamation de garantie.
Le ventilateur Vevor JBSF-350F est-il adapté à une utilisation en extérieur ?
Le ventilateur Vevor JBSF-350F est conçu pour une utilisation en intérieur. Il n'est pas recommandé de l'utiliser à l'extérieur, car cela pourrait l'exposer à des conditions climatiques qui l'endommageraient.
Comment régler la vitesse du ventilateur Vevor JBSF-350F ?
Le ventilateur Vevor JBSF-350F dispose d'un interrupteur qui permet de sélectionner entre plusieurs vitesses. Tournez simplement le bouton de réglage pour ajuster la vitesse selon vos préférences.
Que faire si le ventilateur Vevor JBSF-350F ne fonctionne pas ?
Si le ventilateur ne fonctionne pas, vérifiez d'abord qu'il est correctement branché et que l'interrupteur est en position 'ON'. Si le problème persiste, il pourrait s'agir d'un défaut électrique, et il est conseillé de contacter le service client.

Questions des utilisateurs sur JBSF-350F Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JBSF-350F - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JBSF-350F de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI JBSF-350F Vevor

E-CrossStu GmbH Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt am Main.Technical Support and E-Warranty Certificate www.vevor.com/supportModèle:JBSF350F/JBSF320G/JBSF320E Éventdetoit Assistancetechniqueetcertificatdegarantieélectroniquewww.vevor.com/support «Économisezlamoitié»,«Moitiéprix»outouteautreexpressionsimilaireutiliséepar nousnereprésentequ'uneestimationdeséconomiesquevouspourriezréaliserenachetant certainsoutilscheznousparrapportauxgrandesmarquesetnecouvrepasnécessairementtoutes lescatégoriesd'outilsquenousproposons.Nousvousrappelonsdebienvouloirvérifier soigneusementlorsquevouspassezunecommandecheznoussivous économisezréellementlamoitiéparrapportauxgrandesmarques. Nouscontinuonsànousengageràvousfournirdesoutilsàdesprixcompétitifs. Machine Translated by GoogleMachine Translated by GoogleVousavezdesquestionssurlesproduits?Vousavezbesoind'uneassistancetechnique?N'hésitezpasà nouscontacter: Ils'agitdelanoticed'utilisationd'origine.Veuillezlireattentivementtoutes lesinstructionsdumanuelavantdel'utiliser.VEVORseréserveledroitd'interpréter clairementnotremanueld'utilisation.L'apparenceduproduitdépenddu produitquevousavezreçu.Veuilleznousexcuser,nousnevousinformeronsplus encasdemiseàjourtechnologiqueoulogicielledenotreproduit. <Photoàtitreindicatifseulement> Modèle:JBSF350F/JBSF320G/JBSF320E Assistancetechniqueetcertificatdegarantie électroniquewww.vevor.com/support Éventdetoit BESOIND'AIDE?CONTACTEZNOUS!

Machine Translated by Googleappareilsélectroniques. Changementsoumodificationsnonexpressémentapprouvésparlapartieresponsable interférencespouvantentraînerunfonctionnementindésirable. blessurescorporellesoudommagesauxbiensdevaleur.Évitezquelesenfantsutilisent

partieresponsabledelaconformitépourraitannulerl'autorisationdel'utilisateuràexploiter Produit.Etceproduitn'estpasunjouet.Nelaissezpaslesenfantsjouer. Lisezetcomprenezl'intégralitédecemanuelavantd'utiliseroud'entretenircetappareil. Lesproduitsmarquéscommetelsnepeuventpasêtrejetésaveclesdéchetsménagersnormaux. 1)Ceproduitpeutprovoquerdesinterférencesnuisibles. produit.Lenonrespectdecesavertissementsetinstructionspeutentraîner déchets,maisdoiventêtredéposésdansunpointdecollectepourlerecyclagedesappareilsélectriquesetélectroniques. 2)Ceproduitdoitacceptertouteinterférencereçue,ycompris Leproduitnécessiteunecollecteséparéedesdéchetsdansl'Unioneuropéenne. Lesymbolereprésentantunepoubelleàroulettesbarréeindiqueque Lenonrespectdecesinstructionspourraitannulerledroitdel'utilisateuràutiliserl'équipement! leproduit.

s'appliqueauproduitetàtouslesaccessoiresmarquésdecesymbole. Cetappareilestconformeàlapartie15BdesrèglesdelaFCC.Sonfonctionnementestsoumisà auxdeuxconditionssuivantes: Remarque:ceproduitaététestéetjugéconformeauxlimitesd'un ÉLIMINATIONCORRECTE: PRUDENCE: Leschangementsoumodificationsapportésàceproduitnonexpressémentapprouvésparle Ceproduitestsoumisauxdispositionsdeladirectiveeuropéenne2014/30/UE. INFORMATIONSFCC

Machine Translated by Google3 Indiqueunesituationdangereusequi,siellen’estpasévitée,pourrait entraînerlamortoudesblessuresgraves. Indiqueunesituationdangereusequi,siellen’estpasévitée,pourrait entraînerdesblessuresmineuresoumodérées. noté.Etlafiguredegauchemontre:«Soyezprudentaveclesappareilsélectriques s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentauxinstructions,peutprovoquer choc." interférencesnuisiblesauxcommunicationsradio.Cependant,iln'existeaucune dansuneinstallationrésidentielle. lerécepteurestconnecté. Indiqueunesituationdangereusequi,siellen’estpasévitée, Lesymboleindiquequel'utilisateurdoitpayerunegrande Ceproduitgénère,utiliseetpeutémettredel'énergieradiofréquence,et

  • Consultezlerevendeurouuntechnicienradio/TVexpérimentépourobtenirdel’aide. attentionaudessinpourmontrerlasituationàlaquelleonsetrouve AppareilnumériquedeclasseBconformémentàlapartie15BdesrèglesdelaFCC.Ceslimites réception,quipeutêtredéterminéeenéteignantetenrallumantleproduit,le l'utilisateurestencouragéàessayerdecorrigerl'interférenceparuneouplusieursdes AVERTISSEMENT sontconçuspourfourniruneprotectionraisonnablecontrelesinterférencesnuisibles mesuressuivantes.• Réorienteroudéplacerl'antennederéception.•Augmenter ladistanceentreleproduitetlerécepteur.•Connecterleproduitàuneprise suruncircuitdifférentdeceluiauquelilestconnecté. DANGER AUTORITÉ garantirqu’aucuneinterférenceneseproduiradansuneinstallationparticulière. entraînerlamortoudesblessuresgraves. ATTENTION Siceproduitprovoquedesinterférencesnuisiblesàlaradioouàlatélévision Machine Translated by Google4 Uneutilisationincorrectepeutentraînerdesblessurescorporelles.Uneutilisationincorrectepeut N'utilisezpasd'alimentationélectriquequinecorrespondpasàlatensionnominale.L'utilisationde 3.Nedémontezpas,neréparezpasetnerectifiezpaslamachinependantsonutilisation. ycomprislesinterférencesquipeuventcauserdeseffetsindésirables peutentraînerunincendieouunchocélectriqueetdesblessurescorporelles. laprise. opération. (1)Cetappareilnedoitpasprovoquerd’interférencesnuisibles. avertissementsetinstructionspourréférencefuture. endommagerlamachine.Uneutilisationincorrectepeutentraînerd'autres 2.Silamachineémetdelafumée,desodeurs,dubruitdemoteuretd'autresanomalies (2)Cetappareildoitacceptertouteinterférencereçue,

Veuilleznepasl'utiliserdanscesconditions.Celapourraitprovoquerunincendieouunchocélectrique. Cetappareilestconformeàlapartie15desrèglesdelaFCC. Liseztouslesavertissementsdesécurité,instructions,illustrationsetspécifications fourniaveccesappareilsélectriques.Lenonrespectdetouteslesinstructions Lesalimentationsnonconformespeuventprovoquerunincendieouunchocélectrique. L'opérationestsoumiseàdeuxconditions: cidessouspeutentraînerunchocélectrique,unincendieet/oudesblessuresgraves.Enregistreztout PRUDENCE: 1.Débranchezleventilateurlorsquevousvousdéplacezd’unendroitàunautre. CERTIFICAT dommages.DANGER: 4.Silamachinen'estpasutiliséependantunelonguepériode,veuillezdébrancherl'adaptateurde

1.JBSF350F 1xcontrôleur Lavaleurdecontrôledelatempératureet lavaleurdecontrôledel'humiditépeuvent êtreajustées,latempératureetl'humidité intérieuresden'importequellevaleursupérieure àlavaleurdéfiniedoiventouvrirleventilateur. 7.Débranchezleventilateurlorsquevousretirezlesgrillespourlesnettoyer.Nelaissezpasle ventilateurfonctionnersanssurveillance. Veuillezvérifiersileproduitsembleendommagéous'ilmanquedesaccessoires. 6.Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansetplusetpardespersonnesayant descapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduitesoumanquantd'expérienceetde connaissancess'ilssontsoussurveillanceouontreçudesinstructionsconcernantl'utilisation del'appareildemanièresûreets'ilscomprennentlesrisquesencourus.Lesenfantsne doiventpasjoueravecl'appareil.Lenettoyageetl'entretienparl'utilisateurnedoiventpas êtreeffectuéspardesenfantssanssurveillance. 5.N'insérezjamaislesdoigts,lescrayonsoutoutautreobjetàtraverslaprotectionlorsqueleventilateur fonctionne. 1xventilateursolaireVoyantlumineux:1.Qu'ilsoitalimentéparl'énergiesolaireouparunadaptateur,levoyantvertLEDresteallumépendantunelonguepériode;

1xtélécommande 6xvistechniques 2xchevrons/lattes 2.JBSF320G 3.Nil'énergiesolairenil'adaptateurne sontalimentésetlesLEDsontéteintes; 1xadaptateursecteur alarmedétecteurdefumée,levoyantvert LEDclignoteetlemoteurestforcéde s'arrêter. 2.Lorsquelafuméeintérieurefaitle 1xtélécommande1x adaptateursecteur 6xvistechniques 2xchevrons/lattes1xventilateursolaire

Machine Translated by GoogleSaconceptioncomprendlescaractéristiquessuivantes:

1xventilateursolaire etconfortable.

  • Ilgardevotremaisonplusfraîcheenétéenextrayant20foisplusd'air l'endroitchaud.• Leventilateurestrésistantàlacorrosionetconvientauxrégionscôtières. 2xchevrons/lattes Leventilateurd'extractiondetoitsolairefonctionnedeplusieursmanièrespourgardervotrelieuaufrais 6xvistechniques 3.JBSF320E jusqu'à30°F.•Ilréduitl'accumulationdecondensationdansvotretoit.•Ilestdotéd'unmoteuràcourantcontinusansbalaispourunfonctionnementsilencieux.•Unmatériaudehautequalitéestutilisépourchaquepièceafindegarantirunelongue duréedevie.•Pendantlesmoislesplusfroids,lecontrôleduthermostatempêchelapertedechaleuretmaintient
  • Ilestalimentépar l'énergiesolaire,iln'yadoncaucuncoûtdefonctionnement.
  • Ilréduitlebesoindeclimatisation,réduisantainsilesfacturesd'énergie.•Il estfacileàinstalleretestcompatibleaveclestoitsentuiles,enmétaletplats.•Il réduitl'humiditéetfavoriselacirculationdel'air,cequipeutabaisserlatempératurede

Machine Translated by Google8 Spécificationsduproduit Tensiondel'onduleur Modèle ~3000m3/h Panneausolaire CA100~240V50/ Volume JBSF350F Modèle 60Hz Volume Puissancedesortiedupanneausolaire42watts,15VDC Moteur CA100~240V50/ Aird'échappementAird'échappement Sortir Moteur Tensiondel'onduleur Modèle ~3500m3/h JBSF320G CC15V35W CC15V50W Modèle 60Hz 50watts,15VCC Machine Translated by GoogleRemarque:Leventilateurdisposed'uncontrôledetempérature.Ils'allumelorsquelatempératureest défaut. Sortir Aird'échappement Moteur <TélécommandeModèle1> ≥26'ets'éteintlorsquelatempératureest≤26°C. Panneausolaire <TélécommandeModèle2> Modèle CC15V35W 35watts,15VCC DOUX Modèle ~2200m3/h FAIBLE Volume MARCHE/ARRÊTPourallumer/éteindrel'appareil,lehautdegammeestactivépar JBSF320E

  • Leblancestleportduthermostat.Sivousvoulezqu'ilfonctionnesous 78,8°F/26°C, vousdevezledébrancher. Appuyersur2Héteindral'appareildans2heures.
  • Leventilateurfonctionnelorsquelatempératureambianteestsupérieureà26°C/78,8°Fets'arrête Appuyersur4Héteindral'appareildans4heures. III.Guided'installation Machine Translated by Google11 II.Toitureentuiles ÉTAPE1 Étudiezl’illustrationpourévaluerlenombredeventilateursd’extractionsolairesdontvousavezbesoinet l’endroitoùlesinstallerpourvotremaisonouvotreentreprise.Pourdéterminerl’emplacementdu ventilateur,vousdeveztenircomptedel’ombresurletoitl’aprèsmidipendantlesmoislespluschauds. Unventilateurbienpositionnédevraitpermettreaupanneausolairederecevoirlesoleildusud(dunord pourl’hémisphèresud)etdel’ouestpendantlesmoislespluschauds. I.Toituremétallique Veuillezlireattentivementceguided'installationpourinstallerleventilateurd'extractiondetoitsolaire.Selonletypede toit,vouspouvezsuivrelesétapesd'installationpourobtenirlemeilleurrésultat.Plaquedebaseenalliage d'aluminium,souple,peutêtrefaçonnéeselondifférentesformesdetoitpourlestravauxd'étanchéité.Veuillez vousassurerquelazonedetravailestsècheavantl'installation.Nepasinstallerpendantouaprèslapluie. I.INSTALLATIONDETOITUREMETALLIQUE Machine Translated by GoogleC3xventilateurssolairesjusqu'à3000piedscarrés Remarque:l'ombreaffectelesperformancesduventilateur.Lenombredeventilateursnécessaires peutvarierenfonctiondelasituation. B2xventilateurssolairesjusqu'à2000piedscarrés A1xventilateursolairejusqu'à1000piedscarrés ÉTAPE2 Retirezles2visdefaîtageetfaitesglisserlebordsupérieurdusolinendessous,commeindiquésur lafigure.Ilestimportantdepositionnerlesolindemanièreàcequ'ilnerecouvreaucunevisde toiture.Lesvisdetoiturequivontduhautverslebasdutoitsontsituéesàl'endroitoùsetrouvent leschevrons.Unefoispositionné,marquezuncerclesurlebordintérieurdusolin. ÉTAPE3 Ensuivantlecerclemarquésurletoit,découpezuneouverturedansletoitcommeindiqué,àl'aided'unescie àmétauxoud'unecisailleàtôle.S'ilyadupapierd'aluminiumsouslestôles,découpezunecroixdans lepapierd'aluminiumetrepliezlescoins.

Machine Translated by Google13 vissezàtraverslesolinetpliezlesbordsdusolinverslebas lescôtésgaucheetdroitpourcréerunajustementserréavecletoit.Ensuite, coupezdesencochesdanslebasdusolinpours'adapterauxondulationsdutoit etpliezlesencochesverslebas.Ensuite,appliquezdusiliconecollésurledessouset l'extérieurdesbords.Aprèscela,utilisezdusiliconecollésurledessouset àl'extérieurdelapartieinférieuredusolin. lorsdelacoupe. Faitesglisserlesolinverslehautsouslechapeaudetoit,réinstallezles2chapeauxdefaîtage ÉTAPE4 Remarque:veillezànepascouperleslattes/chevronssouslatôledetoiture. Remarque:n'appliquezpasdesiliconedanslesvalléessituéesaubasdusolin. utiliserdescisaillesàtôle

Machine Translated by Google14 ÉTAPE6 Placezlecorpsprincipalduventilateursurlesolincommeindiquécidessous.Tournezlecorps principalduventilateurverslagaucheouladroitepourl'adapteràladirectionrequisepourle panneausolaire. Remarque:lesvistechniquesetlesvisdetoiturenesontpasincluses. ÉTAPE5 Commeindiquésurlafigureici,utilisezunminimumde8etunmaximumde12vistechniquesoudetoit avecdesjointsencaoutchouclelongdelagauche,deladroiteetdubasdusolinpourfixerletoit. Astuce:Positionnezlepanneausolaireentrelesud(nordpourl'hémisphèresud)etl'ouest pourmieuxprofiterdusoleilpendantlesmoislespluschauds. Machine Translated by Google15 Astuce:vousnepourrezpeutêtrepasmettreenplacelavisdehautetechnologie,carl'angledutoitpeut évitercela.Danscecas,vouspouvezvisserlavistechniquedansuneautre sectionoùlecorpsprincipalestaudessusdusolin. Commelapentedenombreuxtoitsestdéjààunbonanglepourlesoleild'été,vouspourrez peutêtresimplementlaisserlepanneauenpositionbassetelquel. lestrousprépercésdanslecorpsprincipalduventilateurdanslesolin,commeindiqué cidessous. Àl'aided'untournevisélectrique,vissezaumoins4petitesvistechniquesàtravers ÉTAPE7 ÉTAPE8 Vouspouvezdésormaisajusterl'angledupanneausolairepourrecevoirunmaximumdesoleil particulièrementpendantlamijournéedesmoislespluschauds,commelemontrelafigure. fournidepuisl'usine,sansrienfaire. Machine Translated by GoogleII.INSTALLATIONDETOITURESENTUILES êtreaspirésdanslescombles.Cesélémentssontparticulièrementnécessaireslorsqueletoitestrecouvertd'une feuilled'aluminiumsouslestuiles,maisdanstouslescas,leséventsd'avanttoitaméliorerontlacirculationdel'air. ÉTAPE1 Étudiezl’illustrationpourévaluerlenombredeventilateursd’extractionsolairesdontvousavezbesoinet l’endroitoùlesinstallerpourvotremaisonouvotreentreprise.Pourdéterminerl’emplacementdu ventilateur,vousdeveztenircomptedel’ombresurletoitl’aprèsmidipendantlesmoislespluschauds. Unventilateurbienpositionnédevraitpermettreaupanneausolairederecevoirlesoleildusud(dunord pourl’hémisphèresud)etdel’ouestpendantlesmoislespluschauds. Remarque:uneoptiond'installationconsisteàinstallerleventilateursousleséventsd'avant toitducôtédelamaisonquiestfraisl'aprèsmidi.Celapermettraàl'airextérieurplusfraisde Pourréglerl'angledespanneauxsolairesverslehaut,ilsuffitd'ajusterles2brasàl'angle correctetdeserrerlesvis.

Machine Translated by Google17 ÉTAPE2 Retirezlatroisièmetuileencomptantverslebasàpartirdufaîtage(hautdutoit)commeindiquésurlafigure. Retirezunetuilecomplètedutoit.Vouspouvezégalementpousserlégèrementverslehautlatuile directementaudessusdelatuileretiréepouragrandirl'ouverturesinécessaire. ÉTAPE3 Assurezvousdejetercettetuileretirée.Nelalaissezpassurletoit. A1ventilateursolairejusqu'à1000pi2B2 ventilateurssolairesjusqu'à2000pi2C3 ventilateurssolairesjusqu'à3000pi2Remarque: l'ombreaffecteralesperformancesduventilateur.Lenombredeventilateursnécessairespeut varierenfonctiondelasituation. Soulevezlestuilesaudessusdel'ouvertureprévueàceteffet,faitesglisserlesolinenplace commeindiquéici,puisrepoussezlestuilesverslebas.Celapermettrademoulerlesolinaux tuiles. Machine Translated by Google18 ÉTAPE5 Unefoislaposedusolinterminée,appliquezuncordondesiliconetransparentlelongduhautdusolinqui rejointlestuilessupérieures. ÉTAPE6 Placezlecorpsprincipalduventilateursurlesolincommeindiquécidessous.Tournezlecorpsprincipaldu ventilateurverslagaucheouladroitepourl'adapteràladirectionrequisepourlepanneausolaire. Remarque:leschevronspartentduhautdutoitjusqu'àlafaçadeetleslattestraversentletoitdirectement souslestuiles. ÉTAPE4 Installezaumoinsunesangledechevron/latte(2sontfournies)commeindiqué.Lasangleserepliesur lacrêtecirculairedusolinetpeutêtrevisséeouclouéeàtraverslasangledechevron/lattedansle chevronoulatte. Machine Translated by Google19 petitesvistechniquesàtraverslestrousprépercésdanslecorpsprincipalduventilateur àtraversleclignotant. Astuce:vousnepourrezpeutêtrepasmettreenplacelavisdepointeenraisondel'angledutoit Vouspouvezdésormaisajusterl'angledupanneausolairepourrecevoirunmaximumdesoleil ÉTAPE7 Commeindiquésurlafigure,àl'aided'untournevisélectrique,vissezaumoins4 hémisphère)etouestpourmieuxs'adapterausoleilpendantlesmoislespluschauds. Astuce:Positionnezlepanneausolaireentrelesud(nordpourlesud) uneautresectionoùlecorpsprincipalestaudessusdusolin. ÉTAPE8 peutempêchercela.Danscecas,vouspouvezsimplementvisserlavistechniquedans Commelapentedenombreuxtoitsestdéjààunbonanglepourlesoleild'été, particulièrementpendantlemilieudelajournéedesmoislespluschauds,commelemontrelafigure. Machine Translated by Google20 ÉTAPE9 Maintenantquel'installationprincipaleestterminée,vouspouvezmoulerlesolinflexiblepourl'adapter àvoscarreauxetplierlapartieinférieureverslebaspourpermettreàl'eaudes'écoulersurlescarreauxen dessous.Ensuite,passezuncordondesiliconelelongdescôtésgaucheetdroitdusolinetvotretravailest terminé. Remarque:uneoptiond'installationconsisteàinstallerleventilateursousleséventsd'avanttoitdu côtédelamaisonquiestfraisl'aprèsmidi.Celapermettraàl'airextérieurplusfraisd'êtreaspirédans legrenier.Cesélémentssontparticulièrementnécessaireslorsqueletoitestrecouvertd'unefeuille d'aluminiumsouslestuiles,maisquoiqu'ilensoit,leséventsd'avanttoitaméliorerontlacirculationdel'air. vis. vouspourrezpeutêtresimplementlaisserlepanneauenpositionbassetelqu'ilestfourni enusine,sansrienfaire.Pourréglerl'angledespanneauxsolairesverslehaut,ajustezsimplement les2brasàl'anglecorrectetserrezle Fabricant:ShanghaimuxinmuyeyouxiangongsiAdresse: Shuangchenglu803nong11hao1602A1609shi,baoshanqu,shanghai200000CN. ImportéenAustralie:SIHAOPTYLTD.1ROKEVASTREETEASTWOODNSW2122Australie ImportéauxÉtatsUnis:SanvenTechnologyLtd.Suite250,9166AnaheimPlace,Rancho Cucamonga,CA91730 Machine Translated by GoogleREPRÉSENTANTDUROYAUMEUNI REPRÉSENTANTDELACE ECrossStuGmbH 69,rueMainzerLandstr., YHCONSULTINGLIMITED.C/OYHConsultingLimited Bureau147,CenturionHouse,LondonRoad,Staines uponThames,Surrey,TW184AX 60329FrancfortsurleMain.

3. Né l'energia solare né l'adattatore

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : JBSF-350F

Catégorie : Ventilateur