Vevor JBSF-350F - Ventilateur

JBSF-350F - Ventilateur Vevor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JBSF-350F Vevor au format PDF.

📄 192 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vevor JBSF-350F - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Ventilateur solaire d'extraction de toit
Modèle JBSF-350F
Alimentation Panneau solaire 50 W, 15 V CC ; adaptateur secteur AC 100-240 V, 50/60 Hz
Moteur CC 15 V, 50 W, sans balais
Volume d'air extrait ~3500 m³/h
Contrôle de température Seuil réglable (défaut 26 °C) ; le ventilateur s'allume au-dessus, s'éteint en dessous
Contrôle d'humidité Seuil réglable ; le ventilateur s'allume si l'humidité dépasse la valeur définie
Vitesses Douce, Basse, Moyenne, Haut
Télécommande Sans fil, incluse ; boutons : Marche/Arrêt, vitesse, minuterie (1/2/4/8 h), démarrage forcé
Minuterie Arrêt différé : 1 h, 2 h, 4 h, 8 h
Détecteur de fumée Intégré ; en cas de fumée, voyant clignote et moteur s'arrête
Installation Compatible toits en tuiles, métal, plats ; solin flexible en aluminium inclus
Orientation panneau solaire Angle réglable ; idéalement orienté sud (nord dans l'hémisphère sud) à ouest
Garantie Certificat de garantie électronique disponible sur www.vevor.com/support
Sécurité Ne pas insérer d'objets dans la grille ; débrancher avant nettoyage ; ne pas utiliser si endommagé
Entretien Nettoyer les grilles régulièrement ; ranger la télécommande à l'abri du soleil
Conformité Directive européenne 2014/30/UE ; FCC Partie 15B

FOIRE AUX QUESTIONS - JBSF-350F Vevor

Comment installer le ventilateur JBSF-350F sur un toit en tuiles ?
Retirez une tuile, faites glisser le solin sous les tuiles supérieures, fixez-le avec des sangles de chevrons, puis placez le corps du ventilateur sur le solin et vissez-le. Appliquez du silicone pour l'étanchéité. Reportez-vous au guide d'installation pour plus de détails.
Comment installer le ventilateur sur un toit métallique ?
Glissez le bord supérieur du solin sous le chapeau de faîtage, découpez une ouverture dans le toit, fixez le solin avec des vis techniques, puis placez le ventilateur sur le solin et vissez-le. Appliquez du silicone pour l'étanchéité.
Comment appairer la télécommande avec le ventilateur ?
Maintenez enfoncé n'importe quel bouton de la télécommande pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'appairage soit effectué. Assurez-vous d'avoir retiré le film de blocage de la télécommande.
Comment régler la température de déclenchement ?
Le ventilateur s'allume lorsque la température ambiante atteint ou dépasse 26 °C (par défaut). Vous pouvez ajuster ce seuil via les réglages (voir notice). Si vous souhaitez un fonctionnement en dessous de 26 °C, débranchez le port du thermostat.
Le ventilateur fonctionne-t-il la nuit ou par temps nuageux ?
Oui, le ventilateur peut être alimenté par l'adaptateur secteur (AC 100-240 V) inclus. Le panneau solaire fournit de l'énergie uniquement en journée avec ensoleillement. Le voyant vert indique l'alimentation.
Comment nettoyer le ventilateur ?
Débranchez toujours le ventilateur avant le nettoyage. Retirez les grilles et nettoyez-les avec un chiffon doux et sec. Ne jamais insérer d'objets dans le ventilateur en fonctionnement.
Que faire si le ventilateur ne démarre pas ?
Vérifiez l'alimentation (panneau solaire exposé au soleil ou adaptateur branché). Assurez-vous que la température ambiante dépasse le seuil réglé (par défaut 26 °C) ou que l'humidité est élevée. Si le détecteur de fumée est déclenché, le moteur s'arrête. Essayez la télécommande après avoir retiré le film et appairé.
Peut-on utiliser le ventilateur sans panneau solaire ?
Oui, l'adaptateur secteur fourni permet une alimentation sur prise électrique classique (AC 100-240 V). Le ventilateur fonctionne alors comme un ventilateur d'extraction standard.
Comment ajuster l'angle du panneau solaire ?
Desserrez les vis des deux bras de support, inclinez le panneau à l'angle souhaité (idéalement vers le sud ou l'ouest), puis resserrez les vis. La position basse (horizontale) peut suffire si la pente du toit est déjà favorable.
Que faire en cas de panne ou de pièce défectueuse ?
Contactez le support technique VEVOR via www.vevor.com/support. N'essayez pas de réparer vous-même le ventilateur. Le certificat de garantie électronique est disponible en ligne.

Questions des utilisateurs sur JBSF-350F Vevor

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JBSF-350F - Vevor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JBSF-350F de la marque Vevor.

MODE D'EMPLOI JBSF-350F Vevor

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Évent de toit

Modèle : JBSF-350F/JBSF-320G/JBSF-320E

Nous continuons à nous engager à vous fournir des outils à des prix compétitifs.

« Économisez la moitié », « Moitié prix » ou toute autre expression similaire utilisée par nous ne représente qu'une estimation des économies que vous pourriez réaliser en achetant certains outils chez nous par rapport aux grandes marques et ne couvre pas nécessairement toutes les catégories d'outils que nous proposons. Nous vous rappelons de bien vouloir vérifier soigneusement lorsque vous passez une commande chez nous si vous économisez réellement la moitié par rapport aux grandes marques.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Évent de toit

Modèle : JBSF-350F/JBSF-320G/JBSF-320E

Vevor JBSF-350F - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

(Photo à titre indicatif seulement>

BESOIN D'AIDE? CONTACTEZ-NOUS!

Vous avez des questions sur les produits ? Vous avez besoin d'une assistance technique ? N'hésitez pas à nous contacter :

Assistance technique et certificat de garantie électronique www.vevor.com/support

Il s'agit de la notice d'utilisation d'origine. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant de l'utiliser. VEVOR se réserve le droit d'interpréter clairement notre manuel d'utilisation. L'apparence du produit dépend du produit que vous avez reçu. Veuillez nous excuser, nous ne vous informerons plus en cas de mise à jour technologique ou logicielle de notre produit.

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Vevor JBSF-350F - MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 1

AVERTISSEMENT:

Lisez et comprenez l'intégralité de ce manuel avant d'utiliser ou d'entretenir cet appareil.

produit. Le non-respect de ces avertissements et instructions peut entraîner

blessures corporelles ou dommages aux biens de valeur. Évitez que les enfants utilisent

Produit. Et ce produit n'est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants jouer.

Vevor JBSF-350F - AVERTISSEMENT: - 1

ÉLIMINATION CORRECTE :

Ce produit est soumis aux dispositions de la directive européenne 2014/30/UE.

Le symbole représentant une poubelle à roulettes barrée indique que

Le produit nécessite une collecte séparée des déchets dans l'Union européenne.

s'applique au produit et à tous les accessoires marqués de ce symbole.

Les produits marqués comme tels ne peuvent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux.

déchets, mais doivent être déposés dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. appareils électroniques.

INFORMATIONS FCC

PRUDENCE:

Changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable

Le non-respect de ces instructions pourrait annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement !

Cet appareil est conforme à la partie 15B des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis à aux deux conditions suivantes :

1) Ce produit peut provoquer des interférences nuisibles.
2) Ce produit doit accepter toute interférence reçue, y compris
interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

AVERTISSEMENT:

Les changements ou modifications apportés à ce produit non expressément approuvés par le partie responsable de la conformité pourrait annuler l'autorisation de l'utilisateur à exploiter le produit.

Remarque : ce produit a été testé et jugé conforme aux limites d'un

Appareil numérique de classe B conformément à la partie 15B des règles de la FCC. Ces limites sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.

Ce produit génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence, et

s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer

interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune

garantir qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière.

Si ce produit provoque des interférences nuisibles à la radio ou à la télévision

réception, qui peut être déterminée en éteignant et en rallumant le produit, le

l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des

mesures suivantes. •

Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. • Augmenter

la distance entre le produit et le récepteur. • Connecter le produit à une prise

sur un circuit différent de celui auquel il est connecté.

le récepteur est connecté.

- Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.

Vevor JBSF-350F - PRUDENCE: - 1AVERTISSEMENTIndique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Vevor JBSF-350F - PRUDENCE: - 2DANGERIndique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraîner la mort ou des blessures graves.
Vevor JBSF-350F - PRUDENCE: - 3AUTORITÉIndique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
Vevor JBSF-350F - PRUDENCE: - 4ATTENTIONLe symbole indique que l'utilisateur doit payer une grande attention au dessin pour montrer la situation à laquelle on se trouve noté. Et la figure de gauche montre : « Soyez prudent avec les appareils électric choc."

Vevor JBSF-350F - PRUDENCE: - 5

CERTIFICAT

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC.

L'opération est soumise à deux conditions :

(1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles.

(2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue,

y compris les interférences qui peuvent causer des effets indésirables opération.

Vevor JBSF-350F - PRUDENCE: - 6

AVERTISSEMENT:

Lisez tous les avertissements de sécurité, instructions, illustrations et spécifications

fourni avec ces appareils électriques. Le non-respect de toutes les instructions

ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Enregistrez tout avertissements et instructions pour référence future.

Vevor JBSF-350F - AVERTISSEMENT: - 1

AVERTISSEMENT:

Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles. Une utilisation incorrecte peut endommager la machine. Une utilisation incorrecte peut entraîner d'autres

Vevor JBSF-350F - AVERTISSEMENT: - 1

.DANGER :

N'utilisez pas d'alimentation électrique qui ne correspond pas à la tension nominale. L'utilisation de Les alimentations non conformes peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.

Vevor JBSF-350F - .DANGER : - 1

PRUDENCE:

  1. Débranchez le ventilateur lorsque vous vous déplacez d'un endroit à un autre.
  2. Si la machine émet de la fumée, des odeurs, du bruit de moteur et d'autres anomalies Veuillez ne pas l'utiliser dans ces conditions. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
  3. Ne démontez pas, ne réparez pas et ne rectifiez pas la machine pendant son utilisation. peut entraîner un incendie ou un choc électrique et des blessures corporelles.
  4. Si la machine n'est pas utilisée pendant une longue période, veuillez débrancher l'adaptateur de la prise.

  5. N'insérez jamais les doigts, les crayons ou tout autre objet à travers la protection lorsque le ventilateur fonctionne.

  6. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de manière sûre et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

  7. Débranchez le ventilateur lorsque vous retirez les grilles pour les nettoyer. Ne laissez pas le ventilateur fonctionner sans surveillance.

.Description du produit

Veuillez vérifier si le produit semble endommagé ou s'il manque des accessoires.

1.JBSF-350F

Vevor JBSF-350F - .Description du produit - 1

1 x ventilateur solaire

Vevor JBSF-350F - .Description du produit - 2

La valeur de contrôle de la température et la valeur de contrôle de l'humidité peuvent être ajustées, la température et l'humidité intérieures de n'importe quelle valeur supérieure à la valeur définie doivent ouvrir le ventilateur. Voyant lumineux : 1. Qu'il soit alimenté par l'énergie solaire ou par un adaptateur, le voyant vert LED reste allumé pendant une longue période ;

2.Lorsque la fumée intérieure fait lealarme détecteur de fumée, le voyant vertLED clignote et le moteur est forcé des'arrêter.3. Ni l'énergie solaire ni l'adaptateur nesont alimentés et les LED sont éteintes ;
Vevor JBSF-350F - .Description du produit - 31 x télécommande 6 x vis techniques1 x adaptateur secteurVevor JBSF-350F - .Description du produit - 42 x chevrons/lattes

2.JBSF-320G

Vevor JBSF-350F - 2.JBSF-320G - 1Vevor JBSF-350F - 2.JBSF-320G - 21 x télécommande 1 x adaptateur secteurVevor JBSF-350F - 2.JBSF-320G - 36 x vis techniques2 x chevrons/lattes1 x ve

3.JBSF-320E

Vevor JBSF-350F - 3.JBSF-320E - 1

1 x ventilateur solaire

Vevor JBSF-350F - 3.JBSF-320E - 2

Le ventilateur d'extraction de toit solaire fonctionne de plusieurs manières pour garder votre lieu au frais et confortable.

Sa conception comprend les caractéristiques suivantes :

- Il garde votre maison plus fraîche en été en extrayant 20 fois plus d'air

• Il est alimenté par

l'énergie solaire, il n'y a donc aucun coût de fonctionnement.

- Il réduit le besoin de climatisation, réduisant ainsi les factures d'énergie. • Il est facile à installer et est compatible avec les toits en tuiles, en métal et plats. • Il réduit l'humidité et favorise la circulation de l'air, ce qui peut abaisser la température de jusqu'à 30 °F.

- Il réduit l'accumulation de condensation dans votre toit. • Il est

doté d'un moteur à courant continu sans balais pour un fonctionnement

silencieux. • Un matériau de haute qualité est utilisé pour chaque pièce afin de garantir une longue durée de vie. • Pendant les mois les plus froids, le contrôle du thermostat empêche la perte de chaleur et maintient l'endroit chaud. •

Le ventilateur est résistant à la corrosion et convient aux régions côtières.

Vevor JBSF-350F - 3.JBSF-320E - 3

Spécifications du produit

Modèle

ModèleJBSF-350FVevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 1
MoteurCC 15 V 50 W
Panneau solaireSortir50 watts, 15 VCC
Air d'échappementVolume~3500 m3/h
Tension de l'onduleurCA 100~240V 50 /60 Hz

Modèle

ModèleJBSF-320GVevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 2
MoteurCC 15 V 35 W
Puissance de sortie du panneau solaire 42 watts, 15 VDC
Air d'échappement Volume~3000 m3/h
Tension de l'onduleurCA 100~240V 50 / 60 Hz

Modèle

ModèleJBSF-320EVevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 3
MoteurCC 15 V 35 W
Panneau solaireSortir35 watts, 15 VCC
Air d'échappementVolume~2200 m3/h

Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 4

< Télécommande Modèle 1 >

Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 5

< Télécommande Modèle 2 >

Remarque : Le ventilateur dispose d'un contrôle de température. Il s'allume lorsque la température est ≥26' et s'éteint lorsque la température est ≤26°C.

Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 6MARCHE / ARRÊT Pour allumer/éteindre l'appareil, le haut de gamme est activé par défaut.
Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 7DOUX
Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 8FAIBLE
Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 9MOYEN
Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 10HAUT
Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 11" FORCE START " Appuyez sur ce bouton pour démarrer à tout moment température.

Boutons de la minuterie :

Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 12Appuyer sur 1H éteindra l'appareil dans 1 heure.
Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 13Appuyer sur 2H éteindra l'appareil dans 2 heures.
Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 14Appuyer sur 4H éteindra l'appareil dans 4 heures.
Vevor JBSF-350F - Spécifications du produit - 15Appuyer sur 8H éteindra l'appareil dans 8 heures.

Note:

  1. Rangez la télécommande à l'abri de la lumière directe du soleil.
  2. N'oubliez pas de retirer le film de blocage pour utiliser la télécommande.
  3. Lors de l'appairage, maintenez enfoncé n'importe quel bouton pendant 10 secondes.

III. Guide d'installation

JBSF-320E

  • Le ventilateur fonctionne lorsque la température ambiante est supérieure à 26 °C/78,8 °F et s'arrête lorsque la température est inférieure à 26 °C. Assurez-vous que le thermostat est connecté avant l'installation.
  • Le blanc est le port du thermostat. Si vous voulez qu'il fonctionne sous 78,8°F/26°C, vous devez le débrancher.

Thermostat Port

Veuillez lire attentivement ce guide d'installation pour installer le ventilateur d'extraction de toit solaire. Selon le type de toit, vous pouvez suivre les étapes d'installation pour obtenir le meilleur résultat. Plaque de base en alliage d'aluminium, souple, peut être façonnée selon différentes formes de toit pour les travaux d'étanchéité. Veuillez vous assurer que la zone de travail est sèche avant l'installation. Ne pas installer pendant ou après la pluie.

Vevor JBSF-350F - Guide d'installation - 2

I. Toiture métallique

Vevor JBSF-350F - Guide d'installation - 3

Étudiez l'illustration pour évaluer le nombre de ventilateurs d'extraction solaires dont vous avez besoin et l'endroit où les installer pour votre maison ou votre entreprise. Pour déterminer l'emplacement du ventilateur, vous devez tenir compte de l'ombre sur le toit l'après-midi pendant les mois les plus chauds. Un ventilateur bien positionné devrait permettre au panneau solaire de recevoir le soleil du sud (du nord pour l'hémisphère sud) et de l'ouest pendant les mois les plus chauds.

Vevor JBSF-350F - Guide d'installation - 4

A - 1x ventilateur solaire jusqu'à 1 000 pieds carrés
B - 2x ventilateurs solaires jusqu'à 2 000 pieds carrés
C - 3x ventilateurs solaires jusqu'à 3 000 pieds carrés

Remarque : l'ombre affecte les performances du ventilateur. Le nombre de ventilateurs nécessaires peut varier en fonction de la situation.

ÉTAPE 2

Retirez les 2 vis de faîtage et faites glisser le bord supérieur du solin en dessous, comme indiqué sur la figure. Il est important de positionner le solin de manière à ce qu'il ne recouvre aucune vis de toiture. Les vis de toiture qui vont du haut vers le bas du toit sont situées à l'endroit où se trouvent les chevrons. Une fois positionné, marquez un cercle sur le bord intérieur du solin.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 2 - 1

En suivant le cercle marqué sur le toit, découpez une ouverture dans le toit comme indiqué, à l'aide d'une scie à métaux ou d'une cisaille à tôle. S'il y a du papier d'aluminium sous les tôles, découpez une croix dans le papier d'aluminium et repliez les coins.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 2 - 2

Remarque : veillez à ne pas couper les lattes/chevrons sous la tôle de toiture. lors de la coupe.

ÉTAPE 4

Faites glisser le solin vers le haut sous le chapeau de toit, réinstallez les 2 chapeaux de faîta vissez à travers le solin et pliez les bords du solin vers le bas

les côtés gauche et droit pour créer un ajustement serré avec le toit. Ensuite des cisailles à tôle coupez des encoches dans le bas du solin pour s'adapter aux ondulations du toit et pliez les encoches vers le bas. Ensuite, appliquez du silicone collé sur le dessous et l'extérieur des bords. Après cela, utilisez du silicone collé sur le dessous et à l'extérieur de la partie inférieure du solin.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 4 - 1

Remarque : n'appliquez pas de silicone dans les vallées situées au bas du solin.

ÉTAPE 5

Comme indiqué sur la figure ici, utilisez un minimum de 8 et un maximum de 12 vis techniques ou de toit avec des joints en caoutchouc le long de la gauche, de la droite et du bas du solin pour fixer le toit.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 5 - 1

Remarque : les vis techniques et les vis de toiture ne sont pas incluses.

ÉTAPE 6

Placez le corps principal du ventilateur sur le solin comme indiqué ci-dessous. Tournez le corps principal du ventilateur vers la gauche ou la droite pour l'adapter à la direction requise pour le panneau solaire.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 6 - 1

Astuce : Positionnez le panneau solaire entre le sud (nord pour l'hémisphère sud) et l'ouest pour mieux profiter du soleil pendant les mois les plus chauds.

ÉTAPE 7

À l'aide d'un tournevis électrique, vissez au moins 4 petites vis techniques à travers les trous pré-percés dans le corps principal du ventilateur dans le solin, comme indiqué ci-dessous.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 7 - 1

Astuce : vous ne pourrez peut-être pas mettre en place la vis de haute technologie, car l'angle du toit peut éviter cela. Dans ce cas, vous pouvez visser la vis technique dans une autre section où le corps principal est au-dessus du solin.

ÉTAPE 8

Vous pouvez désormais ajuster l'angle du panneau solaire pour recevoir un maximum de soleil particulièrement pendant la mi-journée des mois les plus chauds, comme le montre la figure. Comme la pente de nombreux toits est déjà à un bon angle pour le soleil d'été, vous pourrez peut-être simplement laisser le panneau en position basse tel quel. fourni depuis l'usine, sans rien faire.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 8 - 1

Pour régler l'angle des panneaux solaires vers le haut, il suffit d'ajuster les 2 bras à l'angle correct et de serrer les vis.

Remarque : une option d'installation consiste à installer le ventilateur sous les évents d'avant-toit du côté de la maison qui est frais l'après-midi. Cela permettra à l'air extérieur plus frais de être aspirés dans les combles. Ces éléments sont particulièrement nécessaires lorsque le toit est recouvert d'une feuille d'aluminium sous les tuiles, mais dans tous les cas, les évents d'avant-toit amélioreront la circulation de l'air.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 8 - 2

Étudiez l'illustration pour évaluer le nombre de ventilateurs d'extraction solaires dont vous avez besoin et l'endroit où les installer pour votre maison ou votre entreprise. Pour déterminer l'emplacement du ventilateur, vous devez tenir compte de l'ombre sur le toit l'après-midi pendant les mois les plus chauds. Un ventilateur bien positionné devrait permettre au panneau solaire de recevoir le soleil du sud (du nord pour l'hémisphère sud) et de l'ouest pendant les mois les plus chauds.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 8 - 3

A - 1 ventilateur solaire jusqu'à 1 000 pi2 B - 2

ventilateurs solaires jusqu'à 2 000 pi2 C - 3

ventilateurs solaires jusqu'à 3 000 pi2 Remarque :

l'ombre affectera les performances du ventilateur. Le nombre de ventilateurs nécessaires peut varier en fonction de la situation.

ÉTAPE 2

Retirez la troisième tuile en comptant vers le bas à partir du faîtage (haut du toit) comme indiqué sur la figure.

Retirez une tuile complète du toit. Vous pouvez également pousser légèrement vers le haut la tuile

directement au-dessus de la tuile retirée pour agrandir l'ouverture si nécessaire.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 2 - 1

Assurez-vous de jeter cette tuile retirée. Ne la laissez pas sur le toit.

ÉTAPE 3

Soulevez les tuiles au-dessus de l'ouverture prévue à cet effet, faites glisser le solin en place comme indiqué ici, puis repoussez les tuiles vers le bas. Cela permettra de mouler le solin au tuiles.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 3 - 1

Installez au moins une sangle de chevron/latte (2 sont fournies) comme indiqué. La sangle se replie sur la crête circulaire du solin et peut être vissée ou clouée à travers la sangle de chevron/latte dans le chevron ou latte.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 3 - 2

Remarque : les chevrons partent du haut du toit jusqu'à la façade et les lattes traversent le toit directement sous les tuiles.

ÉTAPE 5

Une fois la pose du solin terminée, appliquez un cordon de silicone transparent le long du haut du solin qui rejoint les tuiles supérieures.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 5 - 1

Placez le corps principal du ventilateur sur le solin comme indiqué ci-dessous. Tournez le corps principal du ventilateur vers la gauche ou la droite pour l'adapter à la direction requise pour le panneau solaire.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 5 - 2

Astuce : Positionnez le panneau solaire entre le sud (nord pour le sud) hémisphère) et ouest pour mieux s'adapter au soleil pendant les mois les plus chauds.

ÉTAPE 7

Comme indiqué sur la figure, à l'aide d'un tournevis électrique, vissez au moins 4 petites vis techniques à travers les trous pré-percés dans le corps principal du ventilateur à travers le clignotant.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 7 - 1

Astuce : vous ne pourrez peut-être pas mettre en place la vis de pointe en raison de l'angle du toit peut empêcher cela. Dans ce cas, vous pouvez simplement visser la vis technique dans une autre section où le corps principal est au-dessus du solin.

ÉTAPE 8

Vous pouvez désormais ajuster l'angle du panneau solaire pour recevoir un maximum de soleil particulièrement pendant le milieu de la journée des mois les plus chauds, comme le montre la figure. Comme la pente de nombreux toits est déjà à un bon angle pour le soleil d'été,

vous pourrez peut-être simplement laisser le panneau en position basse tel qu'il est fourni en usine, sans rien faire. Pour régler l'angle des panneaux solaires vers le haut, ajustez simplement les 2 bras à l'angle correct et serrez le vis.

ÉTAPE 9

Maintenant que l'installation principale est terminée, vous pouvez mouler le solin flexible pour l'adapter à vos carreaux et plier la partie inférieure vers le bas pour permettre à l'eau de s'écouler sur les carreaux en dessous. Ensuite, passez un cordon de silicone le long des côtés gauche et droit du solin et votre travail est terminé.

Remarque : une option d'installation consiste à installer le ventilateur sous les évents d'avant-toit du côté de la maison qui est frais l'après-midi. Cela permettra à l'air extérieur plus frais d'être aspiré dans le grenier. Ces éléments sont particulièrement nécessaires lorsque le toit est recouvert d'une feuille d'aluminium sous les tuiles, mais quoi qu'il en soit, les évents d'avant-toit amélioreront la circulation de l'air.

Vevor JBSF-350F - ÉTAPE 9 - 1

Importé aux États-Unis : Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730

REPRÉSENTANTDU ROYAUME-UNI
REPRÉSENTANTDE LA CE

60329 Francfort-sur-le-Main.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistance technique et certificat de garantie

électronique www.vevor.com/support

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vevor

Modèle : JBSF-350F

Catégorie : Ventilateur